summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--gcc/po/ChangeLog5
-rw-r--r--gcc/po/be.po8147
-rw-r--r--gcc/po/da.po8175
-rw-r--r--gcc/po/de.po8204
-rw-r--r--gcc/po/el.po8163
-rw-r--r--gcc/po/es.po8218
-rw-r--r--gcc/po/fi.po8159
-rw-r--r--gcc/po/fr.po8180
-rw-r--r--gcc/po/id.po8189
-rw-r--r--gcc/po/ja.po8180
-rw-r--r--gcc/po/nl.po8168
-rw-r--r--gcc/po/ru.po8164
-rw-r--r--gcc/po/sr.po8195
-rw-r--r--gcc/po/sv.po8210
-rw-r--r--gcc/po/tr.po8182
-rw-r--r--gcc/po/zh_CN.po8207
-rw-r--r--gcc/po/zh_TW.po8169
17 files changed, 66858 insertions, 64057 deletions
diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog
index 718af8d27f1..143944e6d50 100644
--- a/gcc/po/ChangeLog
+++ b/gcc/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2010-04-16 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
+
+ * be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
+ nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
+
2010-04-06 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* gcc.pot: Regenerate.
diff --git a/gcc/po/be.po b/gcc/po/be.po
index de9ef9627ce..0917b583564 100644
--- a/gcc/po/be.po
+++ b/gcc/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@@ -14,67 +14,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
msgid "<anonymous>"
msgstr ""
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "'0' флаг"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '+' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '#' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '0' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the '-' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "the ''' printf flag"
msgstr ""
@@ -88,34 +88,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr ""
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr ""
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr ""
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr ""
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr ""
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr ""
@@ -128,20 +128,20 @@ msgstr "'0' флаг"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr ""
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "'0' флаг"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr ""
@@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "'0' флаг"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "'0' флаг"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr ""
@@ -297,12 +297,12 @@ msgstr ""
msgid "({anonymous})"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr ""
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
msgid "<command-line>"
msgstr ""
@@ -428,62 +428,62 @@ msgstr ""
msgid "<tag-error>"
msgstr "сінтаксічная памылка"
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr ""
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
#, fuzzy
msgid "<return-value>"
msgstr "вяртанне"
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr ""
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""
@@ -492,119 +492,119 @@ msgstr ""
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
msgid "(anonymous)"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
@@ -624,157 +624,163 @@ msgstr ""
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "няма аргументаў"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d канструктар(аў) знойдзен(а)\n"
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "%d канструктар(аў) знойдзен(а)\n"
+msgstr[1] "%d канструктар(аў) знойдзен(а)\n"
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "%d дэструктар(аў) знойдзен(а)\n"
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "%d дэструктар(аў) знойдзен(а)\n"
+msgstr[1] "%d дэструктар(аў) знойдзен(а)\n"
-#: collect2.c:1814
+#: collect2.c:1831
#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr ""
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr ""
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[нельга знайсці %s]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "нельга знайсці \"%s\""
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "нельга знайсці \"nm\""
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr ""
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Бібліятэка lib%s не знойдзена"
@@ -789,12 +795,12 @@ msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "кампіляцыя завершана.\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -802,65 +808,65 @@ msgid ""
"See %s for instructions.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "кампіляцыя завершана.\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr ""
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr ""
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr ""
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "нерэчаісная маска"
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr ""
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr ""
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr ""
@@ -871,13 +877,13 @@ msgstr ""
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr ""
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -952,7 +958,7 @@ msgstr ""
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr ""
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1275,120 +1281,120 @@ msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, fuzzy, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "праграмы: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "бібліятэкі: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1397,16 +1403,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1414,57 +1420,57 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "бібліятэкі: %s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "версія gcc %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, fuzzy, c-format
msgid "no input files"
msgstr "няма ўваходзячых файлаў"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1473,59 +1479,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr ""
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1533,34 +1539,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr ""
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -1966,7 +1972,7 @@ msgstr ""
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr ""
@@ -2001,79 +2007,79 @@ msgstr "немагчыма адчыніць %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr ""
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[disabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
msgid "The following options control optimizations"
msgstr ""
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
msgid "The following options are not documented"
msgstr ""
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2090,22 +2096,22 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr ""
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
#, fuzzy
msgid "could not find a spill register"
msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr ""
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
@@ -2169,7 +2175,7 @@ msgstr ""
msgid "unrecoverable error"
msgstr "унутраная памылка"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2179,56 +2185,56 @@ msgstr ""
"%s\tзкампілявана GNU C версія %s.\n"
"%s%s%s версія %s (%s) зкампілявана CC.\n"
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr ""
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "выбары ўключаны:"
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2493,319 +2499,335 @@ msgstr ""
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr ""
-#: params.def:273
-msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+#: params.def:272
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
msgstr ""
#: params.def:278
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr ""
+
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:319
+#: params.def:324
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:345
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr ""
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr ""
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:541
+#: params.def:546
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr ""
-#: params.def:546
+#: params.def:551
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr ""
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:561
+#: params.def:566
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr ""
-#: params.def:566
+#: params.def:571
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr ""
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:584
+#: params.def:589
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr ""
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:650
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:724
+#: params.def:729
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr ""
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:753
+#: params.def:772
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -2814,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%H"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
@@ -2825,18 +2847,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%r"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P"
@@ -2851,12 +2873,12 @@ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%h"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%L"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%M"
@@ -2867,7 +2889,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%U"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v"
@@ -2877,7 +2899,7 @@ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%E"
@@ -2888,7 +2910,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
@@ -2915,56 +2937,56 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
@@ -3018,20 +3040,20 @@ msgstr ""
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -3268,67 +3290,67 @@ msgstr ""
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
@@ -3380,7 +3402,7 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr ""
@@ -3445,7 +3467,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "дрэнны адрас"
@@ -3494,7 +3516,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
@@ -3582,116 +3604,116 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
msgid "bad move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
@@ -3711,69 +3733,69 @@ msgstr ""
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "нерэчаісны %%Y аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "нерэчаісны %%A аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "нерэчаісны %%B аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
@@ -3863,23 +3885,23 @@ msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
msgid "address offset not a constant"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
msgid "candidate is:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -3888,11 +3910,11 @@ msgstr ""
msgid "template-parameter-"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr ""
@@ -4039,16 +4061,26 @@ msgstr ""
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4098,49 +4130,49 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4187,42 +4219,42 @@ msgstr ""
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "увага:"
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "унутраная памылка"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
msgid "array assignment"
msgstr ""
@@ -4383,20 +4415,20 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
msgid "Expected expression type"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
msgid "Unexpected end of module"
msgstr ""
@@ -4448,87 +4480,87 @@ msgstr ""
msgid "internal function"
msgstr "У функцыі"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
msgid "End expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr ""
@@ -4537,17 +4569,17 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4577,11 +4609,11 @@ msgstr ""
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4597,36 +4629,36 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect function return value"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr ""
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4854,25 +4886,26 @@ msgstr ""
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
@@ -4903,10 +4936,6 @@ msgstr "%s не падтрымлівае %s"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr ""
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr ""
-
#: gcc.c:1073
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr ""
@@ -4920,6 +4949,13 @@ msgstr ""
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr ""
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -4976,11 +5012,6 @@ msgstr ""
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5009,6 +5040,11 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float не падтрымліваецца"
@@ -5025,10 +5061,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
@@ -5311,7 +5343,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:249
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5327,7 +5359,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:265
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5383,66 +5415,70 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:329
-msgid "Enable range checking during compilation"
+msgid "Protect parentheses in expressions"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:333
-msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:337
-msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:341
-msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:345
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:349
-msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:353
+msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -9055,755 +9091,759 @@ msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr ""
#: c.opt:176
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
msgstr ""
#: c.opt:180
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr ""
#: c.opt:184
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr ""
#: c.opt:188
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr ""
#: c.opt:192
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
#: c.opt:196
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr ""
#: c.opt:200
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:204
#, fuzzy
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr ""
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr ""
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr ""
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr ""
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
#, fuzzy
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr ""
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr ""
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr ""
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr ""
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr ""
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr ""
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr ""
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr ""
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr ""
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr ""
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr ""
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr ""
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr ""
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr ""
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr ""
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr ""
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr ""
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr ""
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr ""
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr ""
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr ""
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr ""
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr ""
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr ""
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr ""
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr ""
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr ""
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr ""
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr ""
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr ""
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr ""
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr ""
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr ""
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr ""
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr ""
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr ""
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr ""
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr ""
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr ""
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr ""
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr ""
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr ""
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr ""
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr ""
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr ""
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr ""
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr ""
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr ""
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr ""
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr ""
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr ""
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
#, fuzzy
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
msgid "Preprocess directives only."
msgstr ""
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr ""
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
#, fuzzy
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr ""
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr ""
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr ""
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr ""
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr ""
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr ""
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr ""
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr ""
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr ""
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr ""
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr ""
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr ""
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr ""
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
#, fuzzy
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr ""
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr ""
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr ""
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr ""
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr ""
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: c.opt:791
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+#: c.opt:798
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr ""
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr ""
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr ""
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr ""
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr ""
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr ""
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
msgid "Remap file names when including files"
msgstr ""
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr ""
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr ""
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr ""
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
@@ -10018,7 +10058,7 @@ msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr ""
#: common.opt:258
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr ""
#: common.opt:284
@@ -10132,8 +10172,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -10700,10 +10740,6 @@ msgstr ""
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
@@ -11189,27 +11225,27 @@ msgstr ""
msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr ""
@@ -11249,120 +11285,120 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "прапушчан аргумент у `__builtin_args_info'"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr ""
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr ""
"`va_start' выкарыстоўвываецца ў функцыі з нязьменнай\n"
" колькасьцю аргументаў"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
@@ -11372,38 +11408,38 @@ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зада
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr ""
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11537,775 +11573,775 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr ""
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr ""
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr ""
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr ""
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr ""
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr ""
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr ""
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr ""
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr ""
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr ""
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr ""
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr ""
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr ""
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr ""
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr ""
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr ""
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr ""
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr ""
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr ""
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr ""
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr ""
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr ""
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr ""
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr ""
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr ""
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr ""
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr ""
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr ""
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr ""
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr ""
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr ""
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr ""
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr ""
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr ""
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr ""
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr ""
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr ""
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr ""
@@ -12315,8 +12351,8 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr ""
@@ -12346,7 +12382,7 @@ msgstr ""
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
@@ -12361,7 +12397,7 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
@@ -12371,7 +12407,7 @@ msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr ""
@@ -12433,7 +12469,7 @@ msgstr ""
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
@@ -12557,198 +12593,193 @@ msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:2951
-#, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+#: c-decl.c:2954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(Аб кожным неабвешчаным ідэнтыфікатары паведамляецца"
-#: c-decl.c:2952
-#, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)"
-
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
@@ -12756,283 +12787,283 @@ msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "`%s' - звычайна функцыя"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr ""
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "паўтарэнне \"const\""
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
@@ -13040,577 +13071,577 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "`%s' - звычайна функцыя"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr ""
@@ -13618,162 +13649,162 @@ msgstr ""
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "паўтарэньне `%s'"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "`long long long' - вельмі доўга для GCC"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не падтрымлівае просты \"complex\" у значэнні \"double complex\""
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
@@ -14180,7 +14211,7 @@ msgstr ""
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr ""
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
@@ -14195,7 +14226,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr ""
@@ -14205,22 +14236,22 @@ msgstr ""
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
@@ -14280,117 +14311,117 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr ""
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
@@ -14448,7 +14479,7 @@ msgstr ""
msgid "expected identifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr ""
@@ -14523,7 +14554,7 @@ msgstr ""
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr ""
@@ -14573,7 +14604,7 @@ msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -14607,12 +14638,12 @@ msgstr ""
msgid "expected statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
@@ -14682,37 +14713,37 @@ msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
@@ -14737,12 +14768,12 @@ msgstr ""
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
@@ -14757,7 +14788,7 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
@@ -14777,7 +14808,7 @@ msgstr ""
msgid "for statement expected"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
@@ -14787,12 +14818,12 @@ msgstr ""
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
@@ -14802,17 +14833,17 @@ msgstr ""
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
@@ -14822,52 +14853,52 @@ msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\""
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "не магу запісаць ў %s"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr ""
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "не магу прачытаць з %s"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr ""
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -15167,7 +15198,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr ""
@@ -15233,7 +15264,7 @@ msgstr ""
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
@@ -15273,12 +15304,12 @@ msgstr ""
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr ""
@@ -15321,347 +15352,352 @@ msgstr ""
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "выклікана адсюль"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"++\" і \"--\" для тыпу complex"
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -15669,462 +15705,462 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16134,17 +16170,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -16549,7 +16585,7 @@ msgstr ""
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -16664,57 +16700,57 @@ msgstr ""
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr ""
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не магу знайсці \"ldd\""
@@ -16739,32 +16775,32 @@ msgstr ""
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr ""
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr ""
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr ""
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr ""
@@ -16859,7 +16895,7 @@ msgstr ""
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"
@@ -16874,16 +16910,21 @@ msgstr ""
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -16914,57 +16955,57 @@ msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr ""
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr ""
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr ""
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr ""
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
@@ -16974,30 +17015,30 @@ msgstr ""
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr ""
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
@@ -17047,7 +17088,7 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -17057,7 +17098,7 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
@@ -17107,7 +17148,7 @@ msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""
@@ -17115,87 +17156,87 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s кампілятар не ўсталяваны на гэтай сістэме"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -17263,52 +17304,52 @@ msgstr ""
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -17318,7 +17359,7 @@ msgstr ""
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
@@ -17394,27 +17435,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "аптымізацыя уключана"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -17484,48 +17525,48 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
@@ -17586,117 +17627,117 @@ msgstr ""
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -17722,22 +17763,22 @@ msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr ""
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr ""
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr ""
@@ -17861,22 +17902,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -17887,8 +17928,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
@@ -17928,42 +17969,42 @@ msgstr ""
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr ""
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr ""
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr ""
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr ""
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr ""
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr ""
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr ""
@@ -18123,7 +18164,7 @@ msgstr ""
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "нераспазнаны аператар %s"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ""
@@ -18153,47 +18194,47 @@ msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
@@ -18313,652 +18354,652 @@ msgstr ""
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr ""
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr ""
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr ""
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "нерэчаісны адрас"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "Прапушчан ідэнтыфікатар"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
@@ -18973,112 +19014,112 @@ msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "выклікана адсюль"
@@ -19113,7 +19154,7 @@ msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" %u байт"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" больш чым %d байт"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19274,147 +19315,147 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr ""
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -19444,6 +19485,16 @@ msgstr ""
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -19454,132 +19505,132 @@ msgstr ""
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr ""
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "нерэчаісная назва рэгістра `%s'"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr ""
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr ""
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr ""
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr ""
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr ""
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr ""
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr ""
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr ""
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr ""
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
@@ -19666,17 +19717,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""
@@ -19716,32 +19767,32 @@ msgstr ""
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr ""
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
@@ -19767,7 +19818,7 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr ""
@@ -19802,11 +19853,16 @@ msgstr ""
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr ""
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -19842,8 +19898,8 @@ msgstr ""
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
@@ -19863,7 +19919,7 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr ""
@@ -19948,153 +20004,153 @@ msgstr ""
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -20154,78 +20210,78 @@ msgstr ""
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -20454,417 +20510,417 @@ msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2882
+#: config/i386/i386.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
@@ -20942,14 +20998,14 @@ msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr ""
@@ -21020,7 +21076,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
@@ -21060,37 +21116,37 @@ msgstr ""
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr ""
@@ -21220,152 +21276,152 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr ""
@@ -21586,27 +21642,27 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -21766,322 +21822,322 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s - вельмі вялікі"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
@@ -22135,7 +22191,7 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr ""
@@ -22310,17 +22366,17 @@ msgstr ""
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -22330,58 +22386,58 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr ""
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -22431,22 +22487,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
@@ -22456,12 +22512,12 @@ msgstr ""
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
@@ -22471,27 +22527,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
@@ -22666,420 +22722,420 @@ msgstr ""
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr ""
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -23180,7 +23236,7 @@ msgstr ""
msgid " by %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
@@ -23190,7 +23246,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -23200,7 +23256,7 @@ msgstr ""
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -23347,97 +23403,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr ""
@@ -23447,12 +23503,12 @@ msgstr ""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
@@ -23462,228 +23518,248 @@ msgstr ""
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "новае абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -23695,63 +23771,63 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
@@ -23764,43 +23840,43 @@ msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -23808,329 +23884,329 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " адсюль"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr ""
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
@@ -24138,264 +24214,264 @@ msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "ініцыялізацыя"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`main' павінна вяртаць `int'"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
@@ -24404,671 +24480,671 @@ msgstr ""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "памер масіва `%D' - адмоўны"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
@@ -25085,133 +25161,133 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr ""
@@ -25231,163 +25307,163 @@ msgstr ""
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -25399,78 +25475,78 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -25479,217 +25555,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "метка \"%s\" ужываецца, але не вызначана"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
+
+#: cp/decl2.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -25698,107 +25779,114 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
@@ -26059,7 +26147,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
@@ -26109,7 +26197,7 @@ msgstr ""
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
@@ -26234,92 +26322,102 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "YYDEBUG не вызначан."
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
@@ -26426,7 +26524,7 @@ msgstr ""
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
@@ -26526,52 +26624,52 @@ msgstr ""
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -26581,577 +26679,607 @@ msgstr ""
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\""
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "паўтарэньне `%s'"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr ""
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
+#: cp/parser.c:8113
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr ""
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr ""
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
@@ -27160,256 +27288,256 @@ msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
@@ -27422,102 +27550,129 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3947
+#: cp/pt.c:4022
#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr ""
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -27525,7 +27680,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -27535,72 +27690,76 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:4613
-#, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr ""
+#: cp/pt.c:4693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "нявернае выкарыстанне \"restict\""
+msgstr[1] "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/pt.c:4615
+#: cp/pt.c:4697
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
+msgstr[1] "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -27609,219 +27768,219 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr ""
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:6918
+#: cp/pt.c:7060
#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr ""
@@ -27839,237 +27998,242 @@ msgstr ""
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "у абвяшчэньні `%D'"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
@@ -28081,32 +28245,37 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16754
+#: cp/pt.c:16910
#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:18337
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -28156,431 +28325,431 @@ msgstr ""
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr ""
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -28630,445 +28799,440 @@ msgstr ""
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/typeck.c:3303
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:3416
+#: cp/typeck.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""
@@ -29077,165 +29241,165 @@ msgstr ""
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
@@ -29546,92 +29710,92 @@ msgstr ""
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
@@ -29796,7 +29960,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr ""
@@ -30394,7 +30558,7 @@ msgstr ""
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
@@ -30434,7 +30598,7 @@ msgstr ""
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr ""
@@ -30605,7 +30769,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
@@ -30729,7 +30893,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr ""
@@ -30774,7 +30938,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr ""
@@ -30810,8 +30974,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
@@ -30876,550 +31040,550 @@ msgstr ""
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
@@ -31434,367 +31598,362 @@ msgstr ""
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "унутраная памылка"
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3018
#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:3027
-#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -31809,412 +31968,412 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
@@ -32600,7 +32759,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr ""
@@ -33240,132 +33399,132 @@ msgstr ""
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "памылка запісу ў %s"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -33400,7 +33559,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -33601,102 +33760,102 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -34349,7 +34508,7 @@ msgstr ""
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -34514,640 +34673,645 @@ msgstr ""
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35156,107 +35320,107 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
@@ -35264,893 +35428,893 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -36455,313 +36619,313 @@ msgstr ""
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -36769,32 +36933,32 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr ""
@@ -36809,30 +36973,30 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -36842,58 +37006,58 @@ msgstr ""
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -36913,52 +37077,52 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
@@ -36973,12 +37137,12 @@ msgstr "мова %s не распазнана"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
@@ -36993,27 +37157,27 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -37300,12 +37464,12 @@ msgstr ""
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr ""
@@ -37315,126 +37479,121 @@ msgstr ""
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr "непадтрымліваемая версія"
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\""
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr ""
@@ -37601,204 +37760,204 @@ msgstr ""
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "кляс `%s' ужо існуе"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s: %s: "
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr ""
@@ -37812,169 +37971,169 @@ msgstr ""
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr ""
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "Прапушчана назва класа"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po
index 75485579bff..998383f2d46 100644
--- a/gcc/po/da.po
+++ b/gcc/po/da.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -136,74 +136,74 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym %s>"
# her er der tale om en signalering
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "' '-flag"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "' '-printf-flaget"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "'+'-flag"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "'+'-printf-flaget"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "'#'-flag"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "'#'-printf-flaget"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "'0'-flag"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "'0'-printf-flaget"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "'-'-flag"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "'-'-printf-flaget"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
@@ -219,34 +219,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "feltbredde"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "feltbredde i printf-formatering"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "prcision"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "prcision i printf-formatering"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "lngdetilpasning"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "lngdetilpasning i printf-formatering"
@@ -260,20 +260,20 @@ msgstr "'''-flag"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr "tildelingsundertrykkelse"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "'a'-scanf-flaget"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "'''-flag"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "'''-scanf-flaget"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "feltbredde i scanf-formatering"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "lngdetilpasning i scanf-formatering"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "'''-scanf-flaget"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "'''-flag"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "'^'-strftime-flaget"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "'#'-strftime-flaget"
@@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "feltprcision"
msgid "({anonymous})"
msgstr "((anonym))"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<indbygget>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandolinje>"
@@ -586,67 +586,67 @@ msgstr ""
msgid "<tag-error>"
msgstr "syntaksfejl"
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
#, fuzzy
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
#, fuzzy
msgid "<return-value>"
msgstr "returnering"
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "klargring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "int-tabel fr tildelt startvrdi fra en ikke-bred streng"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "char-tabel fr tildelt startvrdi fra en bred streng"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optrde som en venstrevrdi"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tabel fr tildelt en startvrdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "startvrdielement er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "startvrdielement er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "startvrdielement kan ikke beregnes ved indlsningstidspunktet"
@@ -655,123 +655,123 @@ msgstr "startvrdielement kan ikke beregnes ved indlsningstidspunktet"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "et objekt af variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "ugyldig startvrdi"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "((anonym))"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "overskydende krllede paranteser ved slutningen af startvrdien"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "krllede paranteser mangler omkring startvrdien"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "krllede paranteser omkring skalarstartvrdi"
# RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "klargring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "manglende startvrdi"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tom skalarstartvrdi"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "overskydende elementer i skalarstarvrdi"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "tabelindeks i en startvrdi der ikke er en tabel"
# RETMIG: record?
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startvrdi"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "tabelindeks i startvrdi overskrider tabelgrnser"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "tabelindekset i startvrdien er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeks i startvrdi overskrider tabelgrnser"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tomt indeksinterval i startvrdi"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeksinterval i startvrdi overskrider tabelgrnser"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "for mange elementer i char-tabelstartvrdien"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "for mange elementer i struct-startvrdi"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "ikke-statisk klargring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startvrdi"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "for mange elementer i tabelstartvrdi"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "for mange elementer i vektorstartvrdi"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "for mange elementer i skalarstartvrdi"
@@ -791,98 +791,104 @@ msgstr "instruktion uden for basisblok"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "returnering flges ikke af barriere"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "ingen parametre"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
+msgstr[1] "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
+msgstr[1] "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "%d rammetabel(ler) fundet\n"
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "%d rammetabel(ler) fundet\n"
+msgstr[1] "%d rammetabel(ler) fundet\n"
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Kunne ikke bne kildefilen %s.\n"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Kunne ikke bne kildefilen %s.\n"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan ikke finde %s]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan ikke finde '%s'"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Efterlader %s]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -891,32 +897,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - uddatanavnet er %s, prfikset er %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan ikke finde 'nm'"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "klargringsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -925,27 +931,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamisk afhngighed %s ikke fundet"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan ikke bne den dynamiske afhngighed '%s'"
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan ikke bnes som en COFF-fil"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
@@ -960,12 +966,12 @@ msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til prprocessoren"
msgid "too many input files"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "oversttelse afsluttede.\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -976,65 +982,65 @@ msgstr ""
"prprocesseret kildekode om ndvendigt.\n"
"Se %s for instruktioner.\n"
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "oversttelse afsluttede.\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: forvirret af tidligere fejl, opgiver vred\n"
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Intern overstterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr "negativ instruktionslngde"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr "kunne ikke dele instruktion"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ugyldig 'asm': "
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter"
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ugyldig %%-kode"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
@@ -1045,13 +1051,13 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -1130,7 +1136,7 @@ msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkdning"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1474,120 +1480,120 @@ msgstr "der mangler en parameter til '-B'"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-x'"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n"
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installering: %s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmer: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1596,16 +1602,16 @@ msgstr ""
"\n"
"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "I %s '%s':"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1615,57 +1621,57 @@ msgstr ""
"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORML.\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfigureret med: %s\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Trdmodel: %s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "GCC version %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "GCC-styringsprogram version %s krer GCCc version %s\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "ingen inddatafiler"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversttelser"
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startvrdi"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "kunne ikke finde et register at bortdsle"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1674,59 +1680,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startvrdi"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startvrdi"
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startvrdi"
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "miljvariablen DJGPP er ikke defineret"
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1734,34 +1740,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "for f parametre til formatering"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -2174,7 +2180,7 @@ msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
@@ -2209,91 +2215,91 @@ msgstr "fopen %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Denne switch mangler dokumentation"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE deaktiveret"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Udfr lkkeoptimeringerne"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Tilvalget --param genkender flgende som parametre:\n"
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "De flgende tilvalg er sproguafhngige:\n"
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2310,21 +2316,21 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "kunne ikke generere genindlsninger for:"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr "dette er instruktionen:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr "kunne ikke finde et register at bortdsle"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOID-tilstand ved uddata"
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
@@ -2390,7 +2396,7 @@ msgstr "collect: kder sammen igen\n"
msgid "unrecoverable error"
msgstr "intern fejl"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2400,56 +2406,56 @@ msgstr ""
"%s\toversat af GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) oversat af CC.\n"
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "tilvalg overbragt: "
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "tilvalg slet til: "
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, fuzzy, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr "lbet tr for hukommelse"
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2733,345 +2739,363 @@ msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der m indbygges"
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:273
+#: params.def:272
#, fuzzy
-msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
#: params.def:278
#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
+
+#: params.def:283
+#, fuzzy
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der m indbygges"
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Vlg den andel af det maksimale antal gentagelser af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Vlg den andel af den maksimale frekvens af udfrsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
-#: params.def:319
+#: params.def:324
#, fuzzy
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Vlg den andel af den maksimale frekvens af udfrsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:345
#, fuzzy
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Den procendel af funktioner vgtet efter udfrselsfrekvens som skal dkkes af sporingsformering; benyttes nr profileringsfeedback er tilgngeligt"
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Den procendel af funktioner vgtet efter udfrselsfrekvens som skal dkkes af sporingsformering; benyttes nr profileringsfeedback ikke er tilgngeligt"
-#: params.def:352
+#: params.def:357
#, fuzzy
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Maksimal kodevkst forrsaget af haleduplikering (i procent)"
-#: params.def:356
+#: params.def:361
#, fuzzy
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Stop omvendt vkst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne trskel (i procent)"
-#: params.def:360
+#: params.def:365
#, fuzzy
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Stop fremadrettet vkst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne trskel (i procent); benyttes nr profileringsfeedback er tilgngeligt"
-#: params.def:364
+#: params.def:369
#, fuzzy
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Stop fremadrettet vkst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne trskel (i procent); benyttes nr profileringsfeedback ikke er tilgngeligt"
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Det maksimale antal indadgende kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:376
+#: params.def:381
#, fuzzy
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Det maksimale antal indadgende kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:388
+#: params.def:393
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
-#: params.def:394
+#: params.def:399
#, fuzzy
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Den maksimale lngde af planlggerens liste over ventende operationer"
-#: params.def:398
+#: params.def:403
#, fuzzy
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:422
+#: params.def:427
#, fuzzy
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Udfr et antal mindre, dyre optimeringer"
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:490
#, fuzzy
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:498
+#: params.def:503
#, fuzzy
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udlse garbage collection, som en procentdel af den totale heap"
-#: params.def:503
+#: params.def:508
#, fuzzy
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Minimal heap-strrelse fr garbage collection startes, i kilobyte."
-#: params.def:511
+#: params.def:516
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
#, fuzzy
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Det maksimale antal indadgende kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Det maksimale antal indadgende kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:541
+#: params.def:546
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
-#: params.def:546
+#: params.def:551
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Det maksimale antal indadgende kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:561
+#: params.def:566
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr ""
-#: params.def:566
+#: params.def:571
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der m indbygges"
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:584
+#: params.def:589
#, fuzzy
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "enum-vrdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: params.def:603
+#: params.def:608
#, fuzzy
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:650
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en lkke"
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:724
+#: params.def:729
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgs ved udfrsel af GCSE"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:753
+#: params.def:772
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der m indbygges"
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -3080,7 +3104,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ugyldig %%H-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ugyldig %%J-vrdi"
@@ -3091,18 +3115,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "ugyldig %%r-vrdi"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ugyldig %%R-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ugyldig %%N-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ugyldig %%P-vrdi"
@@ -3117,12 +3141,12 @@ msgstr "ugyldig %%h-vrdi"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ugyldig %%L-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ugyldig %%m-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ugyldig %%M-vrdi"
@@ -3133,7 +3157,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "ugyldig %%U-vrdi"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ugyldig %%s-vrdi"
@@ -3143,7 +3167,7 @@ msgstr "ugyldig %%s-vrdi"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ugyldig %%C-vrdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ugyldig %%E-vrdi"
@@ -3154,7 +3178,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ugyldig %%xn-kode"
@@ -3181,56 +3205,56 @@ msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Generr char-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "ubetinget %2d aldrig udfrt\n"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "manglende startparantes"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "funktion returnerer en vrdi af en sammensat type"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
@@ -3285,20 +3309,20 @@ msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "intern overstterfejl - ukorrekt skift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ugyldig %%j-vrdi"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3551,67 +3575,67 @@ msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
@@ -3662,7 +3686,7 @@ msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ugyldig %%P-operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ugyldig %%p-vrdi"
@@ -3726,7 +3750,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "postfiks forgelsesadresse er ikke et register"
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "ugyldig adresse"
@@ -3772,7 +3796,7 @@ msgstr "kan ikke udfre Z-registererstatning"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "ugyldig %%j-kode"
@@ -3862,121 +3886,121 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-msystem-v og -mthreads er indbyrdes uforenelige"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Generr lilleendet kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Deaktivr indekseret adressering"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "ugyldig operand"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "ugyldig %%H-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ugyldig %%f-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ugyldig %%F-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ugyldig %%G-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ugyldig %%j-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ugyldig %%J-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ugyldig %%k-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ugyldig %%K-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ugyldig %%O-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ugyldig %%q-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ugyldig %%S-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ugyldig %%T-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ugyldig %%u-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ugyldig %%v-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ugyldig %%x/X-vrdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrnsning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "for f parametre til funktionen"
@@ -3996,72 +4020,72 @@ msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
#, fuzzy
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
#, fuzzy
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ugyldig %%Y-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ugyldig %%A-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ugyldig %%B-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ugyldig %%c-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ugyldig %%d-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ugyldig %%s-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
@@ -4150,27 +4174,27 @@ msgstr "ingen registre i adresse"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adresseafst er ikke en konstant"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
#, fuzzy
msgid "candidates are:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
#, fuzzy
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
#, fuzzy
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -4179,12 +4203,12 @@ msgstr ""
msgid "template-parameter-"
msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
#, fuzzy
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "candidate%s: %+#D"
@@ -4335,16 +4359,26 @@ msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n"
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n"
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n"
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n"
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4398,49 +4432,49 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "forkert parametertype til unrt minus"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "forkert parametertype til unrt plus"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "forkert parametertype til abs"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "forkert parametertype til konjugation"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "forkert parametertype til unrt plus"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4488,43 +4522,43 @@ msgstr ""
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "advarsel: "
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "fejl: "
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "fatal fejl: "
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "heltalsoverlb i udtryk"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "tildeling"
@@ -4704,22 +4738,22 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "ugyldig operand"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "uventet PIC-symbol"
@@ -4773,89 +4807,89 @@ msgstr ""
msgid "internal function"
msgstr "I funktionen"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes p '%T'"
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr ""
@@ -4864,17 +4898,17 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4906,12 +4940,12 @@ msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
#, fuzzy
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "uddataledningen er blevet lukket"
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4929,37 +4963,37 @@ msgstr "danner reference til void"
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom vrdi"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "lbet tr for hukommelse"
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr ""
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -5194,27 +5228,27 @@ msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "GNU C understtter ikke -C uden -E"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges p samme tid"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "kan ikke bruge bde -EB og -EL"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 har ikke understttelse for lilleendet"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "kan ikke bruge bde -EB og -EL"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S krves til Ada"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -5245,10 +5279,6 @@ msgstr "%s understtter ikke %s"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GNU C understtter ikke -CC uden -E"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
-
#: gcc.c:1073
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
@@ -5264,6 +5294,14 @@ msgstr "-E pkrvet nr inddata kommer fra standardind"
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+#, fuzzy
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges p samme tid"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -5323,11 +5361,6 @@ msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional understttes ikke i C++"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5357,6 +5390,11 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional understttes ikke i C++"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float understttes ikke"
@@ -5374,10 +5412,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S krves til Ada"
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Advar hvis forldede tomme stninger bliver fundet"
@@ -5680,7 +5714,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:249
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5696,7 +5730,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:265
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5753,68 +5787,73 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
#, fuzzy
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Tilfj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
#, fuzzy
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "Overst som hvis programmet var skrevet med sm bogstaver"
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -9609,820 +9648,825 @@ msgstr ""
#: c.opt:176
#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
#, fuzzy
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Advar ikke nr alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
#, fuzzy
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Advar nr en erklring ikke angiver en type"
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
#, fuzzy
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "Advar hvis forldede tomme stninger bliver fundet"
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
#, fuzzy
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Advar ikke om heltalsdivision p oversttelsestidspunktet med nul"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Advar om overtrdelser af stilreglerne fra Effective C++"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
#, fuzzy
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "tom krop i en else-stning"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
#, fuzzy
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "Advar om inkonsistente returtyper"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
#, fuzzy
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "Angiv klassesti (forldet: benyt --classpath i stedet)"
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
#, fuzzy
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
#, fuzzy
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
#, fuzzy
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
#, fuzzy
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres r"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
#, fuzzy
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "formateringsstreng %s med lngden nul"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
#, fuzzy
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr "Advar nr trigrafer mdes"
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Advar om underforstede funktionserklringer"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Advar nr en erklring ikke angiver en type"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
#, fuzzy
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden strrelse"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
#, fuzzy
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr ""
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' nr -pedantic benyttes"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Advar om mistnkelige erklringer af main"
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Advar om mulige manglende krllede paranteser omkring startvrdier"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklringer"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
#, fuzzy
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Advar om mulige manglende krllede paranteser omkring startvrdier"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
#, fuzzy
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Advar om extern-erklringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
#, fuzzy
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Advar ikke nr ikke-skabelonsvennefunktioner erklres inde i en skabelon"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
#, fuzzy
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr ""
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
#, fuzzy
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
#, fuzzy
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "Advar om underforstede funktionserklringer"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
#, fuzzy
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Advar nr en funktionsparameter ikke benyttes"
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
#, fuzzy
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
#, fuzzy
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ndret i ISO C"
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
#, fuzzy
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Advar om beregninger p funktionshenvisninger"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden strrelse"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
#, fuzzy
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
#, fuzzy
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Advar om flere erklring af det samme objekt"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Advar nr overstteren ndrer p ordenen af kode"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Advar nr en funktions returtype antages at vre int"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "Advar hvis en vlger har flere metoder"
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Advar om mulige brud p sekvenspunktreglerne"
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
#, fuzzy
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Advar nr flertydiggrelse forfremmer fra unsigned til signed"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Advar om funktionserklringer uden prototype"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr ""
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
#, fuzzy
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "foreslr undladelse af brug af #elif i traditionel C"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
#, fuzzy
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklringer"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
#, fuzzy
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "bde 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
#, fuzzy
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "%Hignorerer returvrdi af funktion erklret med egenskaben warn_unused_result"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' nr -pedantic benyttes"
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
#, fuzzy
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "Advar nr en variabel ikke benyttes"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Advar nr flertydiggrelse forfremmer fra unsigned til signed"
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
#, fuzzy
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Skift hvornr skabelonsinstanser udsendes"
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
#, fuzzy
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Kontrollr returvrdien for new"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
#, fuzzy
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
#, fuzzy
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Reducr strrelsen af objektfiler"
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr ""
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
#, fuzzy
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Integrr ikke medlemsfunktioner som standard"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
#, fuzzy
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "Behandl #ident-direktiver"
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
#, fuzzy
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
#, fuzzy
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Generr ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
#, fuzzy
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr ""
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
#, fuzzy
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargringsstninger"
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
#, fuzzy
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main mske ikke eksisterer"
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
#, fuzzy
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "Generr kode til GNU-krselmilj"
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
#, fuzzy
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startvrdi til unioner"
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Antag normalt C-krselsmilj"
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Aktivr understttelse af enorme objekter"
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Eksportr funktioner ogs selvom de kan integreres"
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
#, fuzzy
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Integrr simple funktioner i deres kaldere"
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
#, fuzzy
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
#, fuzzy
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Generr kode til NeXT-krselmilj"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Aktivr undtagelseshndtering"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr ""
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
#, fuzzy
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Deaktivr valgfrie diagnosticeringer"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Nedgradr standardoverholdelsesfejl til advarsler"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Aktivr automatisk skabelonsinstantiering"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
#, fuzzy
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "Generr ikke typebeskrivelsesoplysninger til krselstidspunktet"
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Benyt den samme strrelse til double som til float"
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
#, fuzzy
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Lad 'char' vre med fortegn som standard"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Vis statistik som indsamles under oversttelsen"
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: c.opt:791
+#: c.opt:798
#, fuzzy
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr ""
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Lad 'char' vre uden fortegn som standard"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Kassr ubrugte virtuelle funktioner"
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Implementr virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
#, fuzzy
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Udskriv erklringer i en .decl-fil"
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
#, fuzzy
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "Generr C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
#, fuzzy
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "tomt filnavn i #%s"
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr ""
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr ""
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
#, fuzzy
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Aktivr stakprvning"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr ""
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
#, fuzzy
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivr fejlanalyseringsuddata"
@@ -10657,7 +10701,7 @@ msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke fas
#: common.opt:258
#, fuzzy
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
#: common.opt:284
@@ -10781,8 +10825,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ved krsel af CSE flg spring til deres ml"
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -11404,10 +11448,6 @@ msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlggeren skal fortlle\n
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Omplanlg instruktioner fr registerallokering"
@@ -11930,27 +11970,27 @@ msgstr ""
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Generr placeringsuafhngig kode, om muligt"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes p typer"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
@@ -11990,118 +12030,118 @@ msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal vre en konstant"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal vre konstant"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "den frste parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(s du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ikke-understttet parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ikke-understttet parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal vre konstant"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal vre 1"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke uendelig"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
@@ -12111,39 +12151,39 @@ msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -12277,775 +12317,775 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "stort heltal forkortes underforstet til type uden fortegn"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overlb i underforstet konstant konvertering"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er strre end den maksimale vrdi for dens type"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid falsk p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid sand p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "adressen af '%D' vil altid vre 'true'"
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "foreslr paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk vrdi"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' p en funktionstype"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en void-type"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en ufuldstndig type"
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "'__alignof' benyttet p et bitfelt"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-vrdier"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-stninger"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tomt interval angivet"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "case-vrdi optrder mere end n gang (mske pga. intervalsammenfald)"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdette er det frste punkt som falder sammen med den vrdi"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "case-vrdi optrder mere end n gang"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jtidligere benyttet her"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "flere default-etiketter i n switch-konstruktion"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jdette er den frste default-etiket"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "case-vrdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case-vrdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "switch-konstruktion mangler default"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "enum-vrdien '%s' hndteres ikke i switch-stning"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "at tage adressen af en etiket flger ikke standarden"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "#-linjer til at trde ind og ud af filer passer ikke"
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "'sigof' benyttet p en type der ikke er sammensat"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklring"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklres friend"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "sektionsegenskaber understttes ikke p denne mlarkitektur"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "angivet justering er for stor"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "justering m ikke angives for '%s'"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklres friend"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "'%s' er defineret bde normalt og som et alias"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "synlighedsparameter skal vre en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-parameter skal vre en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er pkrvet (parameter %lu)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "'defined' optrder uden et kaldenavn"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr ""
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "forsg p at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i asm-stning"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring && inden i ||"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring beregning i operand til |"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til |"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring beregning i operand til ^"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - i operand til &"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring + eller - i operand til &"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til &"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til |"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "foreslr paranteser omkring sammenligning i operand til |"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' flger ikke den matematiske betydning"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "division med nul"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
@@ -13055,8 +13095,8 @@ msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "tom vrdi er ikke ignoreret som den burde vre"
@@ -13086,7 +13126,7 @@ msgstr ""
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
@@ -13101,7 +13141,7 @@ msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "ubrugt variabel '%s'"
@@ -13111,7 +13151,7 @@ msgstr "ubrugt variabel '%s'"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr " oprindelig definition er her"
@@ -13173,7 +13213,7 @@ msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklret som noget der ikke er en funktion"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en global erklring"
@@ -13298,198 +13338,194 @@ msgstr "omdefinering af '%s'"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "overfldig omerklring af '%D' i samme virkefelt"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "erklring af '%#D' skygger for en parameter"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en global erklring"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "erklring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jskygget erklring er her"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "indlejret extern-erklring af '%s'"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%s'"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "'%s' ikke erklret her (ikke i en funktion)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "'%s' er ikke erklret (frst benyttet i denne funktion)"
-#: c-decl.c:2951
-#, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklret, rapporteres kun n gang"
-
-#: c-decl.c:2952
-#, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "per funktion)"
+# dkkende, og pnere end original i praktisk brug
+#: c-decl.c:2954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
+msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklret, rapporteres kun n gang per funktion)"
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Manglende variabelstartvrdi"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr " '%#D' erklret her"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "etiketten '%s' er blevet erklret mere end n gang"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "etiketten '%D' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "Manglende variabelstartvrdi"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "'%s' omerklret som en anden form for symbol"
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklring"
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "erklring erklrer ikke noget"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklring"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i n tom erklring"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i n tom erklring"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklring"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklring"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklring"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 understtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklringer"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 understtter ikke tabelerklringer med '[*]'"
@@ -13497,285 +13533,285 @@ msgstr "ISO C90 understtter ikke tabelerklringer med '[*]'"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "'%s' er sdvanligvis en funktion"
# init dkker over vrditildeling her - samme for de nste mange
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en vrdi (benyt __typeof__ i stedet)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startvrdi som en variabel"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startvrdi"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startvrdi, men er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "startvrdien giver ikke strrelsen af '%D'"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "tabelstrrelsen mangler i '%D'"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "nul eller negativ strrelse for tabellen '%s'"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "konstant '%D' uden startvrdi"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C forbyder forhndsparametererklringer"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "en bredde p nul for bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
# RETMIG: find p et eller andet med prcisionen
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "'%s' er smallere end vrdier af dens type"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis strrelse ikke kan bestemmes"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis strrelse ikke kan bestemmes"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel strrelse"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel strrelse"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens strrelse"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens strrelse"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "typen antages at vre 'int' i erklringen af '%s'"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "typen antages at vre 'int' i erklringen af '%s'"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "'const' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "'restrict' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "'volatile' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "'auto' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "'register' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "'typedef' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "'__thread' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "'%s' bliver tildelt en startvrdi og er samtidig erklret 'extern'"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "'%s' er erklret 'extern', men bliver tildelt en startvrdi"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "indlejret funktion '%s' er erklret 'extern'"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstet auto og erklret '__thread'"
@@ -13783,578 +13819,578 @@ msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstet auto og erklret '__thread'"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklring"
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af void"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af void"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med strrelsen nul"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med strrelsen nul"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "strrelsen af tabel er negativ"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "strrelsen af tabel er negativ"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 understtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklringen"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "tabeltypen er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklret 'inline'"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "datamedlem m ikke have variabelt ndret type '%T'"
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller felt erklret void"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklring ignoreret"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "feltet '%s' er erklret som en funktion"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom vrdi"
# at overstte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "funktionen 'main' kan ikke vre inline"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel eller felt '%s' erklret void"
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklret 'inline'"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktionserklringen er ikke en prototype"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklringen"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameteren '%s' har kun en forhndserklring"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "'struct %s' erklret inde i en parameterliste"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonym struct erklret inde i en parameterliste"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du nsker."
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "omdefinering af 'union %s'"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "erklring erklrer ikke noget"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C understtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "medlemmet '%D' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan ikke ikke gres gennemsigtig"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "omerklring af 'enum %s'"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enum-vrdier overstige rkkevidden af det strste heltal"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "enum-vrdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "enum-vrdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "enum-vrdier for store"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C begrnser enum-vrdier til rkkevidden af 'int'"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen er en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "returtypen antages at vre 'int'"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype fr dens definition"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "ingen tidligere erklring af '%s'"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en erklring fr dens definition"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklring"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "parameternavn udeladt"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "'%D' er erklret som en ven"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "typen til '%s' antages at vre 'int'"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "erklring af parameteren '%s', men ingen sdan parameter"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "tom erklring"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen return-stning i en funktion der ikke returnerer void"
@@ -14362,162 +14398,162 @@ msgstr "ingen return-stning i en funktion der ikke returnerer void"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "begyndelseserklring i 'for'-lkke benyttet uden for C99-tilstand"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'struct %s' erklret i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'union %s' erklret i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'enum %s' erklret i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklring i 'for'-lkke"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "'%s' optrder mere end n gang"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "mere end n datatype i erklringen af '%s'"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 understtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 understtter ikke komplekse typer"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C understtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 understtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C understtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklringen"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "'__thread' fr 'extern'"
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "'__thread' fr 'static'"
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "flere lagringsklasser optrder i erklringen af '%s'"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C understtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C understtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
@@ -14924,7 +14960,7 @@ msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
@@ -14939,7 +14975,7 @@ msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammenstning"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
@@ -14949,22 +14985,22 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "manglende startvrdi"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "manglende '(' efter udsagn"
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "manglende ')' i udtryk"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
@@ -15024,117 +15060,117 @@ msgstr "tilvalget '%s' understttes ikke lngere"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "bner uddatafilen %s"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fs med '%s --help'"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS-genindtrdelig kode er ikke understttet - ignoreret"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS-genindtrdelig kode er ikke understttet - ignoreret"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "bner afhngighedsfilen %s"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "lukker afhngighedsfilen %s"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "for at generere afhngigheder skal du angive enten -M eller -MM"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
@@ -15192,7 +15228,7 @@ msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
msgid "expected identifier"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
@@ -15267,7 +15303,7 @@ msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
@@ -15318,7 +15354,7 @@ msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklringer og kode"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -15352,12 +15388,12 @@ msgstr ""
msgid "expected statement"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "tom krop i en else-stning"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "tom krop i en else-stning"
@@ -15427,37 +15463,37 @@ msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
@@ -15482,12 +15518,12 @@ msgstr ""
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
@@ -15502,7 +15538,7 @@ msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s understtter ikke %s"
@@ -15522,7 +15558,7 @@ msgstr ""
msgid "for statement expected"
msgstr "')' eller term forventet"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "gentaget erklring af automaten '%s'"
@@ -15532,12 +15568,12 @@ msgstr "gentaget erklring af automaten '%s'"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
@@ -15547,17 +15583,17 @@ msgstr ""
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
@@ -15567,52 +15603,52 @@ msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "kan ikke oprette %s"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "kan ikke genbne %s"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "kan ikke udfolde %s"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "#include indlejret for dybt"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "kan ikke lse fra midlertidig fil"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -15912,7 +15948,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "'%s' er af en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
@@ -15978,7 +16014,7 @@ msgstr "typer er ikke helt forenelige"
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "en funktions returtype kan ikke vre en funktion"
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "beregninger udfrt p en henvisning til en ufuldstndig type"
@@ -16018,12 +16054,12 @@ msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "vrdien der er pfrt et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
@@ -16066,352 +16102,357 @@ msgstr "sizeof benyttet p en ufuldstndig type"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "ISO C forbyder void funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr " '%#D' erklret her"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstndig"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for kommatal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for heltal p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for complex p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s som float i stedet for double p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s med anderledes bredde p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s som unsigned p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s som signed p grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C understtter ikke '~' til compleks-konjugering"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "forkert parametertype til unrt udrbstegn"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "enum-vrdien '%s' hndteres ikke i switch-stning"
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "enum-vrdien '%s' hndteres ikke i switch-stning"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C understtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
# man kan ikke stikke en forgelse (++) en type som parameter, 'type
# argument' skal opfattes p en anden mde
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "forkert parametertype til forgelse"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "forgelse af henvisning til en ukendt struktur"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "tager adressen p midlertidig variabel"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun m lses"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun n tom side"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "typeomtvingning tilfjer modifikationer til en funktionstype"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingelse forger den pkrvne justering af mltypen"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden strrelse"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden strrelse"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -16419,464 +16460,464 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "kan ikke videregive hjrevrdi til referenceparameter"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra n uden"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden strrelse"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsml i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med mlets"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklres med 'auto')
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionel C forbyder klargring af auto-variabler af sammensatte typer"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i nrheden af klargringen af '%s')"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startvrdi"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startvrdi til unioner"
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion der er erklret 'noreturn' har en 'return'-stning"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "'return' uden nogen vrdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "'return' med en vrdi i en funktion der returnerer void"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "'return' med en vrdi i en funktion der returnerer void"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktion returnerer adressen p en lokal variabel"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-strrelsen er ikke et heltal"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hforeslr eksplicitte krllede paranteser for at undg tvetydig 'else'"
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-stning befinder sig ikke i en lkke"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "%Hstning uden nogen virkning"
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstndig type"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "hjreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "hjreskiftsantal er strre end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "venstreskiftsantal er strre end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen af '%D' vil altid vre 'true'"
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "sammenligning mellem en fuldstndig og ufuldstndig henvisning"
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "vrdi af tabeltype angivet hvor skalar er pkrvet"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "vrdi af struct-type angivet hvor skalar er pkrvet"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "vrdi af union-type angivet hvor skalar er pkrvet"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16886,17 +16927,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionskald har en sammensat vrdi"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "strrelsen af variablen '%s' er for stor"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -17301,7 +17342,7 @@ msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rkkeflge"
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -17416,57 +17457,57 @@ msgstr ""
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "'%s' benyttes fr erklringen"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "feltet '%s' er erklret som en funktion"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
@@ -17491,32 +17532,32 @@ msgstr "en vrdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommata
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "konvertering til en ufuldstndig type"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "kan ikke konvertere vektorvrdier af forskellige strrelser"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "en vrdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal"
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "en henvisningsvrdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "en vrdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "kan ikke konvertere vrdi til en vektor"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "en vrdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
@@ -17611,7 +17652,7 @@ msgstr " '%D'"
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "i %s, ved %s:%d"
@@ -17626,16 +17667,21 @@ msgstr "dominator for %d burde vre %d, ikke %d"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominator for %d burde vre %d, ikke %d"
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s understttes ikke\n"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -17666,57 +17712,57 @@ msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "hndtering af undtagelser er slet fra, angiv -fexceptions for at sl dem til"
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal vre konstant"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr ""
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
@@ -17726,32 +17772,32 @@ msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstrrelsen af '%D' er strre end %d byte"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
@@ -17802,7 +17848,7 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -17812,7 +17858,7 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "umulig begrnsing i 'asm'"
@@ -17862,7 +17908,7 @@ msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
@@ -17870,87 +17916,87 @@ msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mnstersgning"
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "advarsel: forldet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "Kunne ikke bne uddatafilen %s.\n"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-overstter ikke installeret p dette system"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: sammenkderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkdning ikke blev foretaget"
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -18018,52 +18064,52 @@ msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "ingen return-stning i en funktion der ikke returnerer void"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i asm-stning"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -18073,7 +18119,7 @@ msgstr ""
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "kan ikke bne %s: %m"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
@@ -18149,27 +18195,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke uendelig"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -18239,48 +18285,48 @@ msgstr "feltet '%s' er erklret som en funktion"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "funktionen '%s' omerklret som inline"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
@@ -18341,117 +18387,117 @@ msgstr ""
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "ukendt strengsymbol %s\n"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "justering skal vre en lille potens af to, ikke %d"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: '--param'-parametre skal vre p formen NAVN=VRDI"
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ugyldig '--param'-vrdi '%s'"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "mlsystemet understtter ikke fejlfindingsuddata"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\""
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for hjt"
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -18477,22 +18523,22 @@ msgstr "ugyldig parameter '%s'"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "kan ikke videregive hjrevrdi til referenceparameter"
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr ""
@@ -18616,22 +18662,22 @@ msgstr "implicit aflste registre skal grupperes i toppen af stakken"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrnsningen '&'"
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kde (%u)"
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Lkke i registertalskde (%u)"
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kde (%s %u %i)"
@@ -18642,8 +18688,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
@@ -18683,42 +18729,42 @@ msgstr "'&'-begrnsning brugt uden registerklasse"
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistente operandbegrsninger i 'asm'"
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrnsninger"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "rammestrrelse for stor til plidelig stakkontrol"
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "forsg at reducere antallet af lokale variable"
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlsning af 'asm'"
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "kan ikke finde et register at bortdsle i klassen '%s'"
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "'asm'-operand krver umulig genindlsning"
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "'asm'-operandbegrnsning ikke forenelig med operandstrrelse"
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'"
@@ -18878,7 +18924,7 @@ msgstr "manglende afsluttende krllet parantes til navngiven operand"
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "%Hberegnet vrdi benyttes ikke"
@@ -18908,47 +18954,47 @@ msgstr "%Jstrrelsen af '%D' er strre end %d byte"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "%Jpacked-egenskab forrsager ineffektiv justering af '%D'"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "%Jpacked-egenskab er undvendig for '%D'"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'"
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "udfylder struct-strrelse til justeringskant"
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "packed-egenskab forrsager ineffektiv justering af '%s'"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "packed-egenskab er undvendig for '%s'"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed-egenskab forrsager ineffektiv justering"
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "packed-egenskab er undvendig"
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "%Jjustering af '%D' er strre end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
@@ -19068,653 +19114,653 @@ msgstr "type er forldet"
msgid "type is deprecated"
msgstr "type er forldet"
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "kan ikke bne %s til skrivning: %m"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "denne mlarkitektur understtter ikke tilvalget -mabi"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruktionsplanlgning understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "mlarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s understtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "%s understtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "kan ikke bne %s: %m"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gr profilering umulig"
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understttes ikke p mlarkitekturen (prv '-march'-tilvalgene)"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understttes ikke med -Os"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "fejl ved skrivning til %s"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "fejl ved lukning af %s"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "uafsluttet #%s-betingelse"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "ugyldige begrnsninger for operand"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "Ugyldig erklring"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ugyldig type 'void' til new"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ugyldige operander til binr %s"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "Ugyldig klargringsstning"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "vrdien der er pfrt et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "ugyldig adresse"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i forgelse"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i asm-stning"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "Ugyldig klargringsstning"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "manglende tal"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "Ugyldig klargringsstning"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "strmkontrolinstruktion inden i en basisblok"
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "trampoliner understttes ikke"
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
# RETMIG: dette m kunne gres bedre
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "kontrol nr til slutningen af ikke-void funktion"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hignorerer returvrdi for '%D' erklret med egenskaben warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
@@ -19729,112 +19775,112 @@ msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstndig type"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "kaldt herfra"
@@ -19869,7 +19915,7 @@ msgstr "%Jstrrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstrrelsen af returtypen til '%D' er strre end %wd byte"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -20030,147 +20076,147 @@ msgstr "'%s' bliver mske brugt uden at have en startvrdi i denne funktion"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "'%s' bliver mske brugt uden at have en startvrdi i denne funktion"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid falsk p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid sand p grund af den begrnsede rkkevidde af datatypen"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "'auto' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "en funktions returtype kan ikke vre en funktion"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "tr-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trkontrol: tilgik udtrykstr %d af tree_vec med %d udtrykstrer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trkontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trkontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
@@ -20200,6 +20246,16 @@ msgstr ""
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -20210,132 +20266,132 @@ msgstr "%J%D forrsager en sektionstypekonflikt"
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%Jjustering af '%D' er strre end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "global registervariabel har en startvrdi"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'"
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "trd-lokal COMMON-data er ikke implementeret"
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er strre end den implementerede justering p %d"
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "startvrdien for heltallet er for kompliceret"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "startvrdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "ugyldig startvrdi for medlemmet '%s'"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' skal komme fr definitionen"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' skal vre public"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' ikke understttet"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "kun svage aliaser understttes i denne konfiguration"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "kan ikke erklre medlemsfunktion '%D' til at have statisk kdning"
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "aliasdefinitioner er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighedsegenskab er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
@@ -20422,17 +20478,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighedsegenskab er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
@@ -20472,32 +20528,32 @@ msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
@@ -20523,7 +20579,7 @@ msgstr "aliasdefinitioner er ikke understttet i denne konfiguration; ignoreret"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "function_profiler-understttelse for MMIX"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
@@ -20558,11 +20614,16 @@ msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mcpu"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -20598,8 +20659,8 @@ msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' for -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
@@ -20619,7 +20680,7 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget %s"
@@ -20704,153 +20765,153 @@ msgstr ""
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "mlprocessoren understtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "strukturstrrelsesgrnse kan kun sttes til 8 eller 32"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-fdata-sections understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "vlger skal vre en umiddelbar vrdi"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "maske skal vre en umiddelbar vrdi"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "ingen lave registre er tilgngelige til at modtage vrdier fra hje registre"
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -20910,78 +20971,78 @@ msgstr "kun variabler uden startvrdi kan placeres i .noinit-sektionen"
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU '%s' understttes kun for maskinkode"
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s understtter ikke -mips%d"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Indst stakkontrolleringskode i programmet"
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo skal bruges med -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo skal bruges med -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges p samme tid"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
@@ -21210,417 +21271,417 @@ msgstr "kan ikke lse fra midlertidig fil"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget %s"
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2882
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
+#: config/i386/i386.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
-msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -march="
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget %s"
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understttet i PIC-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) for %s"
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understttet i %s bit-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "den valgte processor understtter ikke x86-64-instruktionssttet"
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -march="
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops er forldet, benyt -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps er forldet, benyt -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions er forldet, benyt -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-instruktionsst deaktiveret, bruger 387-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-instruktionsst deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "udvidede registre har ikke hje halvdele"
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ikke-understttet operandstrrelse for udvidede registre"
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "maske skal vre en umiddelbar vrdi"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrnsning"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
@@ -21698,14 +21759,14 @@ msgstr "en dataomrdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "vrdien af -mfixed-range skal vre p formen REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s er et tomt interval"
@@ -21776,7 +21837,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "sektionsegenskaber understttes ikke p denne mlarkitektur"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
@@ -21816,37 +21877,37 @@ msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges p samme tid, ignorerer 'fa
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet"
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC understttes ikke p nuvrende tidspunkt p 68000 og 68010\n"
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe understttes ikke"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-mips%d er ikke understttet"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "stakgrnseudtryk understttes ikke"
@@ -21976,152 +22037,152 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr "en global registervariabel flger en funktionsdefinition"
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "'this' er ikke tilgngelig for statiske medlemsfunktioner"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "'this' er ikke tilgngelig for statiske medlemsfunktioner"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "for f parametre til %s '%+#D'"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "ukendt bred underinstruktion"
@@ -22342,27 +22403,27 @@ msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understttet i den portable krselsmodel\n"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -22522,322 +22583,322 @@ msgstr "tal skal enten vre 0 eller 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "-split uden parametre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer p henvisningsmlets type"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 krver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "stakgrnser understttes ikke p mlarkitekturen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple er ikke understttet p lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring er ikke understttet p lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "ugyldig vrdi '%s' til tilvalget -mcpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. parameter skal vre en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal vre en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal vre en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal vre en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til dss skal vre en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal vre en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal vre en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "stakramme for stor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
@@ -22891,7 +22952,7 @@ msgstr "trampoliner understttes ikke"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-maix64 krver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
@@ -23066,17 +23127,17 @@ msgstr ""
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Total strrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrnsen."
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "lagringsstrrelsen af '%s' er ikke kendt"
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -23086,58 +23147,58 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs understttes ikke af denne undermlarkitektur"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -23187,22 +23248,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-g er kun understttet ved brug af GAS p denne processor,"
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "ugyldig vrdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= understttes ikke p 32 bit-systemer"
@@ -23212,12 +23273,12 @@ msgstr "-mcmodel= understttes ikke p 32 bit-systemer"
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
@@ -23227,27 +23288,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
@@ -23422,421 +23483,421 @@ msgstr ""
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "kun variabler uden startvrdi kan placeres i .bss-sektionen"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <konvertering>"
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "ingen '%D(int)' erklret for suffiks '%s', prver prfiksoperatoren i stedet"
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "ingen '%D(int)' erklret for suffiks '%s', prver prfiksoperatoren i stedet"
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "underforstet erklring af funktionen '%#D'"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "'%+#D' er privat"
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "'%+#D' er beskyttet"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "'%+#D' er ikke tilgngelig"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "i denne kontekst"
# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "krllede paranteser omkring skalarstartvrdi for '%T'"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " ved klargring af parameteren %P til '%D'"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " ved klargring af parameteren %P til '%D'"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "kan ikke erklre feltet '%D' til at vre af typen '%T'"
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "kan ikke modtage objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan vre kandidater til formateringsegenskaber"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "'%T' er en utilgngelig stamklasse til '%T'"
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " i kald af '%D'"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grnsefladetypen '%T'"
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "kan ikke kalde destruktionsfunktion '%T::~%T' uden objekt"
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "videregivelse af '%T' vlger '%T' frem for '%T'"
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " i kald af '%D'"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "vlger '%D' frem for '%D'"
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "iflge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den vrste konvertering for frstnvnte er bedre end den vrste konvertering for den sidstnvnte"
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en hjrevrdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
@@ -23938,7 +23999,7 @@ msgstr "'%D' var skjult"
msgid " by %q+D"
msgstr " af '%D'"
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
@@ -23948,7 +24009,7 @@ msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemm
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
@@ -23958,7 +24019,7 @@ msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
@@ -24105,97 +24166,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsttet for virtuel stamklasse '%T' flger ikke ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgngelig i '%T' p grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgngelig i '%T' p grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "strrelsen der bliver tildelt '%T' flger ikke ndvendigvis ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsttet for '%D' flger ikke ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsttet for '%D' flger ikke ABI'en og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan f stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "forsgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret p konvertering til typen '%T'"
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "ikke tilstrkkelig information om typen"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
@@ -24205,12 +24266,12 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "omerklring af '%#D'"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
@@ -24220,230 +24281,250 @@ msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "break-stning befinder sig ikke i en lkke- eller switch-konstruktion"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstndig type '%T' til '%T'"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast af en hjrevrdi fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast af en hjrevrdi fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' flger ikke henvisning"
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsvrdi"
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt af den ufuldstndige type '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objektet '%E' af den ufuldstndige type '%T' vil ikke blive tilget i %s"
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s har ingen %s"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "'%s' blev erklret 'extern' og derefter 'static'"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "'%D' er tidligere erklret"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "erklring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "end tidligere erklring '%F'"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "funktionen '%s' omerklret som inline"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "tidligere erklring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "funktionen '%s' omerklret med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "tidligere erklring af funktionen '%s' var inline"
# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "skygger for den indbyggede funktion '%s'"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "skygger for biblioteksfunktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklret som '%#D' der ikke er en funktion"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "strider mod indbygget erklring '%#D'"
# flges af nste tekst
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "ny erklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "tvetydiggr indbygget erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "tidligere erklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "erklring af skabelon '%#D'"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "strider mod tidligere erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "tvetydiggr tidligere erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "erklring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "modstridende erklringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "tidligere erklring som '%#D'"
@@ -24455,64 +24536,64 @@ msgstr "tidligere erklring som '%#D'"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "erklring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototypen for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "flger definition uden prototype her"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "tidligere erklring af '%#D' med %L-kdning"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "strider mod ny erklring af med %L-kdning"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "overfldig omerklring af '%D' i samme virkefelt"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
# hnger sammen med nste tekst
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "tidligere erklring '%D'"
@@ -24525,43 +24606,43 @@ msgstr "tidligere erklring '%D'"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "eksplicit specialisering af %D efter frste brug"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "strider mod tidligere erklring '%#D'"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklring '%#D'"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "'%D' ikke erklret"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -24569,330 +24650,330 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trdlokal erklring af '%s' flger ikke-trdlokal erklring"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "ikke-trdlokal erklring af '%s' flger trdlokal erklring"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "omerklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "spring til case-etiket"
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " herfra"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " krydser klargring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " gr ind i try-blok"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " gr ind i catch-blok"
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " gr ind i try-blok"
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " springer over klargring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etiket med navnet wchar_t"
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr " '%#D' erklret her"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flere typer i n erklring"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omerklring af indbygget type i C++ '%T'"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "manglende typenavn i typedef-erklring"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "typen antages at vre 'int' i erklringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "tom erklring"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "forhndserklring af '%#T'"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
# init dkker over vrditildeling her - samme for de nste mange
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en vrdi (benyt __typeof__ i stedet)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "erklringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startvrdi"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "'auto' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "%D tildelt startvrdi mere end n gang"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "erklring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startvrdi, men er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "erklringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startvrdi"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstndig type og kan ikke defineres"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "'%D' erklret som en reference, men bliver ikke tildelt en startvrdi"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "kan ikke klargre '%T' fra %T'"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "startvrdien giver ikke strrelsen af '%D'"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "tabelstrrelsen mangler i '%D'"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "nulstrrelsestabel '%D'"
@@ -24900,265 +24981,265 @@ msgstr "nulstrrelsestabel '%D'"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "lagringsstrrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startvrdien"
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "manglende startvrdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "konstant '%D' uden startvrdi"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ugyldig startvrdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "startvrdi for '%T' skal vre indesluttet i krllede paranteser"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "krllede paranteser omkring skalarstartvrdi for '%T'"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "krllede paranteser mangler omkring startvrdien"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "for mange startvrdier for '%T'"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objektet '%D' af variabel strrelse m ikke tildeles en startvrdi"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "'%D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startvrdi"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "'%D' skal klargres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startvrdi"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startvrdi"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tildeling (ikke klargring) i erklring"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skygger for tidligere typeerklring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "'%D' kan ikke vre trdlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "'%D' er trdlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startvrdi dynamisk"
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "tabel fr tildelt en startvrdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startvrdi som en variabel"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke vre et medlem"
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke vre et medlem"
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "'%D' erklret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "'%D' erklret som 'inline' %s"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklring af %s"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "'%D' er erklret som en ven"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "'%D' erklret med en undtagelsesspecifikation"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "erklring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklring"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklring af primr skabelon"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklring venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "kan ikke erklre '::main' som en skabelon"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "kan ikke erklre '::main' som indlejret"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "kan ikke erklre '::main' som statisk"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkdning"
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "definition af underforstet-erklret '%D'"
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklret i klassen '%T'"
@@ -25167,671 +25248,671 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklret i klassen '%T'"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startvrdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startvrdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er negativ"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "strrelsen af tabel er negativ"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med strrelsen nul"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med strrelsen nul"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "strrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel strrelse"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel strrelse"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "tabeldimension for stor"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af void"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "'%s' erklret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "erklring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grnser for alle dimensioner pnr den frste"
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensional tabel skal have grnser for alle dimensioner pnr den frste"
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unavngiven variabel eller felt erklret void"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller felt erklret void"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "erklring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "erklring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "erklrer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "'register' er phftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "mere end n datatype i erklringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "modstridende erklringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ forbyder erklring af '%s' uden en type"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet p ugyldig vis for '%s'"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklres bde virtual og static"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklrer"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-erklringer er ugyldig i parametererklringer"
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklringer"
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual angivet uden for klasseerklring"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flere lagringsklasser optrder i erklringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "indlejret funktion '%s' er erklret 'extern'"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "erklring af '%s' p verste niveau angiver 'auto'"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstet auto og erklret '__thread'"
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklringer"
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke vre en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruktionsfunktioner m ikke vre '%s'"
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklres virtual"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "kan ikke tildele en startvrdi til vennefunktionen '%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklres som friend"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-erklringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruktionsfunktioner m ikke have parametre"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "kan ikke erklre henvisning til '%#T'"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "kan ikke erklre reference til '%#T'"
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "kan ikke erklre henvisning til medlemmet '%#T'"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "kan ikke erklre referencer til referencer"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "kan ikke erklre bitfelt '%D' med funktionstype"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklrer"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner er underforstet venner af deres klasse"
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "kan ikke erklre medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan ikke erklre medlem '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "strrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem m ikke have variabelt ndret type '%T'"
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter m ikke have variabelt ndret type '%T'"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "kun erklringer af konstruktionsfunktioner kan vre 'explicit'"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static '%s' kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const '%s' kan ikke erklres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke vre en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "en funktions returtype kan ikke vre en funktion"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklring"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "'inline' angivet for friend class-erklring"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-erklring krver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-erklring krver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "forsg p at gre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt erklrer '%T' benyttet som erklring"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklring"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ugyldig brug af '::'"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "kan ikke gre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktionen '%D' erklret virtual inden i en union"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "'%D' kan ikke erklres virtual eftersom den altid er statisk"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "erklring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "destruktionsfunktioner m ikke vre '%s'"
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklres som friend"
@@ -25848,133 +25929,133 @@ msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikk
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startvrdi til medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "gr '%D' statisk"
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "statisk medlem '%D' erklret 'register'"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuel funktion '%s' tilhrer ikke en klasse"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "metodedefinitionen optrder ikke i en klassekontekst"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "kan ikke erklre medlemsfunktion '%D' til at have statisk kdning"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan ikke erklre en funktion for static inden i en anden funktion"
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "'static' m ikke bruges ved definering (i modstning til erklring) af et statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem '%D' erklret 'register'"
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "kan ikke eksplicit erklre medlemmet '%#D' til at have extern-kdning"
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "'%s' bliver tildelt en startvrdi og er samtidig erklret 'extern'"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "'%s' er erklret 'extern', men bliver tildelt en startvrdi"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameteren '%D' er p ugyldig vis erklret som af en medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grnse '%T'"
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grnse '%T'"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "'void' i en parameterliste skal udgre hele listen"
@@ -25994,163 +26075,163 @@ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgre hele listen"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "'%D' skal vre en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "'%D' skal enten vre en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggrelse af operatoren ?:"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod n eller to parametre"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "'%D' skal tage mod nul eller n parameter"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod n eller to parametre"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "'%s' skal tage mod n parameter"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "'%D' skal returnere pr. vrdi (ikke reference)"
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "tidligere erklring som '%#D'"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "'%#D' omerklret som %C"
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "dette er en tidligere erklring"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "'%#D' omerklret som %C"
@@ -26162,79 +26243,79 @@ msgstr "'%#D' omerklret som %C"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "skabelonsparameter er pkrvet for '%T'"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklring"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "friend-erklring '%#D' erklrer en ikke-skabelonsfunktion"
# hnger sammen med nste tekst
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "tidligere erklring '%D'"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "stamklassetype '%T' optrder mere end n gang"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "flere definitioner af '%#T'"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "tidligere definition her"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -26243,217 +26324,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "enum-vrdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "enum-vrdier for store ved '%D'"
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtype '%#T' er ufuldstndig"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "returtypen er en ufuldstndig type"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "'operator=' br returnere en reference til '*this'"
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "ingen tidligere erklring af '%s'"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "Ugyldig erklring"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameteren '%D' erklret void"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklring '%D'"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklret med typemodifikationer"
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "navn mangler for medlemsfunktion"
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag"
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "benyttelse af delete p tabellen '%#D'"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning"
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "kan ikke udfre delete p en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'"
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "benyttelse af delete p '%T' er ikke defineret"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "skabelonserklring af '%#D'"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java"
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'"
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokal klasse '%#T' m ikke have det statiske datamedlem '%#D'"
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "tildeling af startvrdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(en klargring uden for klassens erklring er ndvendig)"
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "startvrdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "feltets startvrdi er ikke en konstant"
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt p ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "kan ikke erklre '%D' til at vre en bitfeltstype"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "kan ikke erklre bitfelt '%D' med funktionstype"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke vre et bitfelt"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklres static"
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
@@ -26462,107 +26548,114 @@ msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "den frste parameter til 'operator new' skal vre af typen 'size_t' ('%T')"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "den frste parameter til 'operator delete' skal vre af typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%J'%F' erklret 'static', men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%J'%F' erklret 'static', men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
@@ -26823,7 +26916,7 @@ msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
msgid "bad array initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi til tabel"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
@@ -26873,7 +26966,7 @@ msgstr ""
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
@@ -26998,92 +27091,102 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "advarsel: "
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "manglende ')' i udtryk"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ndre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "skabelonserklring af '%#D'"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "%Hslutningen af filen lst inden i standardparameter"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-layout for klassen '%T' flger ikke ndvendigvis ABI'et og kan ndre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstet virtuel destruktionsfunktion"
@@ -27190,7 +27293,7 @@ msgstr " kan ikke bruge forldet binding til '%D' fordi den har en destruktions
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " bruger forldet binding til '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
@@ -27290,52 +27393,52 @@ msgstr "erklring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklring"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "'%D' skulle have vret erklret inden i '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "egenskaben '%s' krver en heltalskonstant som parameter"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -27345,577 +27448,607 @@ msgstr ""
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "'%D'-tilgang"
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ understtter ikke 'long long'"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "'%s' optrder mere end n gang"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "semikolon mangler efter erklring af '%T'"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklring"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-Wno-strict-prototypes er ikke understttet i C++"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ forbyder krllet parantes-grupper inden i udtryk"
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "stningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "erklring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklrer"
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "'%D' erklrer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklring ignoreret"
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "strrelse i tabel-new skal vre en heltalstype"
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "brug af ldre type typeomtvingning"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "foreslr paranteser omkring && inden i ||"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startvrdier"
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-stning"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklres friend"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargringer"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "manglende startvrdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "forldet stamklasseklargring"
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke vre venner"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklring af primr skabelon"
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "skabelonsspecialisering med C-kdning"
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "erklring erklrer ikke noget"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "ugyldig operation p uudskiftet type"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt p skabelonsinstantiering"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklring"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "en global registervariabel flger en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "startvrdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklring ignoreret"
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "'%D' er et navnerum"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "case-vrdi optrder mere end n gang"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:15257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hslutningen af filen lst inden i standardparameter"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startvrdier"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ugyldig omerklring af '%D'"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering flger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "tidligere definition af '%#T'"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend-erklringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "ugyldig omerklring af '%D'"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
@@ -27924,257 +28057,257 @@ msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver understttes ikke lngere"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ugyldig erklring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "skabelon med C-kdning"
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "skabelonserklring af '%#D'"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "eksplicit specialisering her"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "'>>' skulle have vret '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "'>>' skulle have vret '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "'__thread' fr 'extern'"
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "'%s'-mrke benyttet i navngivning af '%#T'"
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "'%#D' omerklret som en anden form for symbol"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Kaldenavn forventet"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "ikke tilstrkkelig information om typen"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "profilering understttes ikke endnu"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklring '%D'"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
# hnger sammen med foregende tekst, derfor ikke 'fra'
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " i forhold til definition af '%#D'"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "erklring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklring"
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklring af primr skabelon"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering flger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "'%D' ikke erklret"
@@ -28187,104 +28320,131 @@ msgstr "'%D' ikke erklret"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "specialisering af underforstet erklret speciel medlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklret i '%T'"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " '%D'"
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonym %s>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "omerklring af '%#D'"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " skygger for skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
# flertalsform undvendig
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
# flertalsform undvendig
-#: cp/pt.c:3947
+#: cp/pt.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhnger af skabelonsparameter"
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhnger af skabelonsparameter"
+msgstr[1] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhnger af skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
@@ -28292,7 +28452,7 @@ msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
@@ -28302,72 +28462,76 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke vre en medlemsskabelon"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklring '%D'"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " men %d pkrvet"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklring"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "for f skabelonsparameterlister angivet i erklring af '%D'"
-#: cp/pt.c:4613
+#: cp/pt.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
+msgstr[1] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:4615
+#: cp/pt.c:4697
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "tidligere erklring af '%#D' her"
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "tidligere erklring af '%#D' her"
+msgstr[1] "tidligere erklring af '%#D' her"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omerklret her som '%#D'"
@@ -28376,219 +28540,219 @@ msgstr "omerklret her som '%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr " oprindelig definition er her"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr "den skal vre en henvisning til medlem p formen '&X::Y'"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kdning"
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "den skal vre adressen af en funktion med ekstern kdning"
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklret i dette virkefelt"
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "type/vrdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " forventede en type, modtog '%E'"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " forventede en type, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle vre %d)"
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle vre %d)"
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "angivet for '%D'"
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "til skabelonserklring '%D'"
-#: cp/pt.c:6918
+#: cp/pt.c:7060
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum p %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
@@ -28606,237 +28770,242 @@ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof benyttet p en funktionstype"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "i erklringen '%D'"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "funktion returnerer en vrdi af en sammensat type"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "'%s' er erklret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "opretter tabel med strrelsen nul ('%E')"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "danner reference til void"
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "unavngiven klargring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "brug af '%s' i skabelon"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "manglende statisk felt '%s'"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ndret type"
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "strrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " ved forsg p at instantiere '%D'"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end n gang"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt p skabelonsinstantiering"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' fr definering af skabelonen"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end n gang"
@@ -28848,32 +29017,37 @@ msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end n gang"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgngelig"
-#: cp/pt.c:16754
+#: cp/pt.c:16910
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum p %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "startvrdi i krllede paranteser benyttet til at klargre '%T'"
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:18337
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -28923,431 +29097,431 @@ msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast p '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "'%T' er en utilgngelig stamklasse til '%T'"
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " overskriver '%#D'"
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "lsere throw-angivelse for '%#F'"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " overskriver '%#F'"
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr ""
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " eftersom '%#D' er erklret i stamklassen"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hforeslr eksplicitte krllede paranteser for at undg tvetydig 'else'"
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgres"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er strre end %d"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "'this' er ikke tilgngelig for statiske medlemsfunktioner"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ugyldig brug af 'this' ved verste niveau"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "ufuldstndig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklres"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "'%D' ikke erklret"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " '%#D' erklret her"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen af '%E' er ukendt"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "erklring uden static af '%s' flger static-erklring"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "ufuldstndig typeforening"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "kan ikke erklre %s til referencer"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes p '%T'"
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "'%s' er forldet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' p filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understttet p denne platform"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
@@ -29397,445 +29571,440 @@ msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvi
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ugyldig brug af '%s' p en medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en void-type"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' p et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' p en void-type"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' p et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "forldet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "foresprgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(mske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' p henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' p henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' p henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstrevrdis tabel"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indeksering af tabel som er erklret 'register'"
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
-#: cp/typeck.c:3303
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "ved dette sted i filen"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstndig type"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren er af en ufuldstndig type"
-#: cp/typeck.c:3416
+#: cp/typeck.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "for f parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "for f parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL benyttet i udregning"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%Jsvag erklring af '%D' efter frste brug resulterer i ikke-defineret opfrsel"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binr '%O'"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrkning"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrkning"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrkning"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstndig type i henvisningsberegning"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "tager adressen p en destruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "tager adressen p en destruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klasseprfiks"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tager adressen p midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstndig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstndig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p funktionen '::main'"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen p en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstrevrdi"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et hjrevrdiudtryk"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "foresprgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklret 'register'"
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "klargringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' fjerner const (eller volatile)"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et hjrevrdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister prcision"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forger den pkrvede justering af mlets type"
@@ -29844,165 +30013,165 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forger den pkrvede justering af ml
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en hjrevrdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startvrdi til tabel"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "reference til ikke-venstrevrdi returneret"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerer en vrdi fra en destruktionsfunktion"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "kan ikke returnere fra en hndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerer en vrdi fra en konstruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "new kan ikke bruges p en referencetype"
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "'return' uden nogen vrdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "'return' med en vrdi i en funktion der returnerer void"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "'operator new' m ikke returnere NULL medmindre den er erklret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
@@ -30322,92 +30491,92 @@ msgstr "startvrdistrengen til char-tabellen er for lang"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "ikke-trivielle navngivne startvrdier"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "manglende startvrdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "konstant medlem '%D' uden startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "indeksvrdi i stedet for feltnavn i union-startvrdi"
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "fundet en henvisningsefterflgelse der gr i ring"
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' p '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "standardklargring af '%#D' som er af en referencetype"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstndig type '%#T'"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstndig type '%#T'"
@@ -30572,7 +30741,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr ""
@@ -31170,7 +31339,7 @@ msgstr ""
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
@@ -31210,7 +31379,7 @@ msgstr ""
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
@@ -31381,7 +31550,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
@@ -31505,7 +31674,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "strider mod funktionserklring '%#D'"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr ""
@@ -31550,7 +31719,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr ""
@@ -31586,8 +31755,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
@@ -31652,550 +31821,550 @@ msgstr "RETURN-stning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Manglende frste operand for binr operator ved %0"
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "mere end n '%s'-etiket i switch-stningen"
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "mere end n '%s'-etiket i switch-stningen"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Manglende %A-angivelse i stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "udsagn skal vre et kaldenavn"
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-stning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-stning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "klargr tabel med en parameterliste"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr "'%D' kan ikke vre trdlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "der forventedes et typenavn fr '*'"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "mere end n tilgangsangivelse"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "mere end n tilgangsangivelse"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "')' forventet"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
@@ -32210,367 +32379,362 @@ msgstr ""
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "klargring"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "intern fejl: "
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "strrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke vre en statisk medlemsfunktion"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklret som noget der ikke er en funktion"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "strenge med dobbelte anfrselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "overlb i konstant udtryk"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3018
#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:3027
-#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i stning ved %0"
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "ugyldig venstrevrdi i tildeling"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af stning ved %1"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -32585,412 +32749,412 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "kan ikke bne uddatafilen '%s'"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Mystisk tekstafsluttende tal i FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optrder i grnsefladen '%s' og grnsefladen '%s'"
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "type/vrdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklret EXTERNAL"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "konvertering fra NaN til int"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
@@ -33376,7 +33540,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
@@ -34016,132 +34180,132 @@ msgstr ""
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "kan ikke bne %s til skrivning: %m"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdbe filen '%s' til '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s: kan ikke slette hjlpeinformationsfilen '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Symboler har en indledende understreg"
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: kan ikke bne filen '%s' til at lse fra: %s\n"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -34176,7 +34340,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -34377,102 +34541,102 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "%s understttes ikke af denne konfiguration"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -35125,7 +35289,7 @@ msgstr ""
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -35290,640 +35454,645 @@ msgstr ""
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Stningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklret EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "parameter til '%s' skal vre en 2 bit-konstant"
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at hndtere"
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "angivet justering er for stor"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35932,107 +36101,107 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstndig type"
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af stning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
@@ -36040,893 +36209,893 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af stning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Heltal ved %0 for stort"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "'%s' er erklret 'extern', men bliver tildelt en startvrdi"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver mske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "'%s' skal tage mod n parameter"
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "trampoliner understttes ikke endnu"
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -37231,313 +37400,313 @@ msgstr ""
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Ikke-understttet VXT-stning ved %0"
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Stning ved %0 er ugyldig i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p variabler"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "mere end n ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "SAVE-stning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-stning eller -egenskab ved %0"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "mere end n ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "mere end n ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "dataomrdet '%s' er i modstrid med tidligere erklring"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "udsagnets svar et tomt"
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -37545,32 +37714,32 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr ""
@@ -37585,30 +37754,30 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -37618,58 +37787,58 @@ msgstr ""
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -37689,52 +37858,52 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "tildeling af startvrdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Returnr vrdier fra funktioner i fpu-registre"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parameteren '%s' erklret void"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Returnr vrdier fra funktioner i fpu-registre"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "for f parametre til funktionen '%s'"
@@ -37749,12 +37918,12 @@ msgstr "sproget %s ikke genkendt"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
@@ -37769,27 +37938,27 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Tabelelementvrdi ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -38076,12 +38245,12 @@ msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "ugyldig pc i exception_table"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "mere end n datatype i erklringen af '%s'"
@@ -38089,126 +38258,121 @@ msgstr "mere end n datatype i erklringen af '%s'"
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "Kunne ikke bne datafilen %s.\n"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr "versionen er ikke understttet"
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "kunne ikke bne dumpningsfilen '%s'"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "kunne ikke dele instruktion"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "kunne ikke finde et register at bortdsle"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr ""
@@ -38373,204 +38537,204 @@ msgstr "statisk allokerede objekter understttes ikke"
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "protokollen '%s' har cirkulr afhngighed"
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "kan ikke finde protokolerklringen af '%s'"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "kan ikke finde grnsefladeerklringen af '%s'"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "kan ikke finde referencemrket for klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "opretter vlger for ikke-eksisterende metode '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%s' omerklret som en anden form for symbol"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "statisk allokerede objekter understttes ikke"
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr " af tidligere hndtering af '%T'"
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s: %s"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n"
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "ingen superklasse erklret i grnsefladen for '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ugyldig modtagertype '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "metoden '%s' er ikke implementeret af protokollen"
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "'%s' svarer ikke p '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "ingen parametre"
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "uerklret vlger '%s'"
@@ -38584,170 +38748,170 @@ msgstr "uerklret vlger '%s'"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "instansvariablen '%s' tilget i klassemetode"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "mere end n erklring af klassemetoden '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "mere end n grnsefladeerklring af kategorien '%s(%s)'"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke vre et medlem"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret privat"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "ufuldstndig implementering af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "ufuldstndig implementering af kategorien '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "kan ikke grnsefladeerklringen af '%s', superklasse til '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "'%D' er tidligere erklret"
# hnger sammen med nste tekst
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "tidligere erklring '%D'"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "mere end n grnsefladeerklring af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "mere end n erklring af protokollen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "modstridende typer for '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "'%s' er tidligere erklret"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "ingen superklasse erklret i grnsefladen for '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] skal optrde i en metodekontekst"
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "den lokale erklring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
@@ -38868,6 +39032,12 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
#~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
#~ msgstr "'%D' er tidligere erklret"
+#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+#~ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklret, rapporteres kun n gang"
+
+#~ msgid "for each function it appears in.)"
+#~ msgstr "per funktion)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%Hduplicate label `%D'"
#~ msgstr "etiketten '%D' optrder mere end n gang"
@@ -41271,10 +41441,6 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
#~ msgstr "'%D' er ikke erklret (frst benyttet i denne funktion)"
-# dkkende, og pnere end original i praktisk brug
-#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
-#~ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklret, rapporteres kun n gang per funktion)"
-
#, fuzzy
#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
#~ msgstr "new kan ikke bruges p en funktionstype"
@@ -41402,6 +41568,9 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
#~ msgid "non-lvalue in %s"
#~ msgstr "ikke-venstrevrdi i %s"
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "ved dette sted i filen"
+
#~ msgid "division by zero in `%E / 0'"
#~ msgstr "division med nul i '%E / 0'"
diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po
index 58d7fec7e82..9fbb6356e16 100644
--- a/gcc/po/de.po
+++ b/gcc/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,61 +16,61 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym>"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "' ' flag"
msgstr "» «-Kennzeichen"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "das » «-printf-Kennzeichen"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "'+' flag"
msgstr "»+«-Kennzeichen"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "das »+«-printf-Kennzeichen"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "'#' flag"
msgstr "»#«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "das »#«-printf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'0' flag"
msgstr "»0«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "das »0«-printf-Kennzeichen"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "'-' flag"
msgstr "»-«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "das »-«-printf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
msgid "''' flag"
msgstr "»'«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "das »'«-printf-Kennzeichen"
@@ -83,34 +83,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "das »I«-printf-Kennzeichen"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "Feldbreite"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "Feldbreite im printf-Format"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "Genauigkeit"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "Genauigkeit im printf-Format"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "Längenmodifizierer"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "Längenmodifizierer im printf-Format"
@@ -122,19 +122,19 @@ msgstr "»q«-Kennzeichen"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "das »q«-Diagnose-Kennzeichen"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr "Zuweisungsunterdrückung"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "das scanf-Merkmal der Zuweisungsunterdrückung"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "'a' flag"
msgstr "»a«-Kennzeichen"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "das »a«-scanf-Kennzeichen"
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "»m«-Kennzeichen"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "das »m«-scanf-Kennzeichen"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "Feldbreite im scanf-Format"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "Längenmodifizierer im scanf-Format"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "das »'«-scanf-Kennzeichen"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "»^«-Kennzeichen"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "das »^«-strftime-Kennzeichen"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "das »#«-strftime-Kennzeichen"
@@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "Feldpräzision"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<anonym>"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<eingebaut>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
msgid "<command-line>"
msgstr "<Kommandozeile>"
@@ -425,65 +425,65 @@ msgstr ""
msgid "<tag-error>"
msgstr "Syntaxfehler"
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
#, fuzzy
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "Typfehler in Rückgabeausdruck"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
#, fuzzy
msgid "<return-value>"
msgstr "return"
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "Feld mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "wchar_t-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "Feld unpassenden Typs mit Zeichenkettenkonstante initialisiert"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "Feld mit nicht konstantem Feldausdruck initialisiert"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"
@@ -492,119 +492,119 @@ msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "ungültige Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "<anonym>"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "zusätzliche geschweifte Klammern am Ende der Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "geschweifte Klammern um Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements in geschachteltem Kontext"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "fehlende Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "leere Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "zusätzliche Elemente in Skalar-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "Feldindex in Nicht-Feld-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "Feldname nicht in Datensatz- oder union-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Feldindex in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leerer Indexbereich in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Feldindexbereich in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld mit Seiteneffekten überschrieben"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld überschrieben"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in char-Feld-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "nicht-statische Initialisierung eines flexiblen Feldelements"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in union-Initialisierung"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Feldinitialisierung"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Vektorinitialisierung"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Skalarinitialisierung"
@@ -624,98 +624,104 @@ msgstr "Befehl außerhalb eines Basis-Blockes"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "»return« nicht gefolgt von Sperre"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "interner GCC-Abbruch in %s, bei %s:%d"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "zu viele Eingabedateien"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "Keine Argumente"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2-Version %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d Konstruktor(en) gefunden\n"
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "%d Konstruktor(en) gefunden\n"
+msgstr[1] "%d Konstruktor(en) gefunden\n"
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "%d Destruktor(en) gefunden\n"
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "%d Destruktor(en) gefunden\n"
+msgstr[1] "%d Destruktor(en) gefunden\n"
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "%d Rahmentabelle(n) gefunden\n"
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "%d Rahmentabelle(n) gefunden\n"
+msgstr[1] "%d Rahmentabelle(n) gefunden\n"
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "Programm-Status kann nicht ermittelt werden"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "in Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s kann nicht gefunden werden]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "»%s« kann nicht gefunden werden"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init gescheitert"
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s wird verlassen]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -724,32 +730,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - Ausgabename ist %s, Präfix ist %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "»nm« kann nicht gefunden werden"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "nm-Ausgabe kann nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-Funktion im Objekt %s gefunden"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-Funktion im Objekt %s gefunden"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ldd-Ausgabe kann nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -758,27 +764,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ausgabe von ldd mit Konstruktoren/Destruktoren.\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamische Abhängigkeit %s nicht gefunden"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "dynamische Abhängigkeit »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: keine COFF-Datei"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s kann nicht als COFF-Datei geöffnet werden"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Bibliothek lib%s nicht gefunden"
@@ -793,12 +799,12 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige Präprozessoroption"
msgid "too many input files"
msgstr "zu viele Eingabedateien"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "Kompilierung wegen -Wfatal-errors beendet.\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -812,64 +818,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Gehen Sie gemäß den Hinweisen in %s vor.\n"
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "Kompilierung beendet.\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: durch frühere Fehler verwirrt, Abbruch\n"
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Interner Compilerfehler: Fehlerbehandlungsroutinen doppelt betreten.\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr "negative Befehlslänge"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr "Befehl kann nicht aufgeteilt werden"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ungültiges »asm«: "
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "geschachtelte Assemblerdialekt-Alternativen"
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "unbeendete Assemblerdialekt-Alternative"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "Operandenzahl fehlt hinter %%-Buchstabe"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ungültiger %%-Code"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
@@ -880,13 +886,13 @@ msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "Gleitkommakonstante falsch benutzt"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -965,7 +971,7 @@ msgstr "Fehler in Spezifikationsdatei nach %ld Zeichen"
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "Spezifikationsdatei hat keine Spezifikation zum Binden"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1319,120 +1325,120 @@ msgstr "Argument für »-B« fehlt"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "Argument für »-x« fehlt"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "Argument für »-%s« fehlt"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "Schalter »%s« beginnt nicht mit »-«"
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "in temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "Spezifikation »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "Spezifikation »%s« hat ungültiges »%%0%c«"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "Spezifikation »%s« hat ungültiges »%%W%c«"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "Spezifikation »%s« hat ungültiges »%%x%c«"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Spezifikation %c%s%c wird verarbeitet, welche »%s« ist\n"
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "unbekannte Spezifikationsfunktion »%s«"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "Fehler in Argumenten für Spezifikationsfunktion »%s«"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "schlechter Name für Spezifikationsfunktion"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "keine Argumente für Spezifikationsfunktion"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "schlechte Argumente für Spezifikationsfunktion"
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "geschweift geklammerte Spezifikation »%s« ist bei »%c« ungültig"
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "geschweift geklammerter Körper »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installiere: %s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "Programme: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "Bibliotheken: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "nicht mit sysroot-Header-Suffix konfiguriert"
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1443,16 +1449,16 @@ msgstr ""
"folgenden Hinweise; Fehler in der deutschen Übersetzung sind an\n"
"translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1463,57 +1469,57 @@ msgstr ""
"gibt KEINE Garantie; auch nicht für MARKTGÄNGIGKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Ziel: %s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfiguriert mit: %s\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Thread-Modell: %s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc-Version %s %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc-Treiberversion %s %s führt GCC-Version %s aus\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "keine Eingabedateien"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "-o kann nicht mit -c oder -S mit mehreren Dateien angegeben werden"
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "Spezifikation »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "Klasse »%s« kann nicht gefunden werden"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1526,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1535,52 +1541,52 @@ msgstr ""
"»-Wl,OPTION« verwenden, um »OPTION« an den Linker zu übergeben.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "Multilib-Spezifikation »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschlüsse »%s« sind ungültig"
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "Multilib-select »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschluss »%s« ist ungültig"
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "Umgebungsvariable »%s« nicht definiert"
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ungültige Versionsnummer »%s«"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "unbekannter Operator »%s« in %%:version-compare"
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1591,7 +1597,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1600,27 +1606,27 @@ msgstr ""
"»-Wa,OPTION« verwenden, um »OPTION« an den Assembler zu übergeben.\n"
"\n"
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -2039,7 +2045,7 @@ msgstr "%s mit Signal %d [%s]%s beendet"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s mit Signal %d [%s]%s beendet"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s gab Ende-Status %d zurück"
@@ -2074,82 +2080,82 @@ msgstr "fopen %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Dieser Schalter ist undokumentiert"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr "[eingeschaltet]"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[disabled]"
msgstr "[ausgeschaltet]"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Keine Optionen mit den gewünschten Eigenschaften gefunden\n"
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Alle Optionen mit den gewünschten Eigenschaften wurden bereits angezeigt\n"
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Die folgenden Optionen sind zielspezifisch"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Die folgenden Optionen steuern Warnmeldungen des Compilers"
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Die folgenden Optionen steuern Optimierungen"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprach-unabhängig"
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Die Option »--param« erkennt die folgenden Parameter"
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachspezifisch "
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Die folgenden Optionen werden von der Sprache unterstützt "
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Die folgenden Optionen sind nicht dokumentiert"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Die folgenden Optionen sind nicht dokumentiert"
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Die folgenden Optionen sind nicht dokumentiert"
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachbezogen"
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr "Warnung: Argument für Schalter --help=: »%.*s« nicht erkannt\n"
@@ -2166,21 +2172,21 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "Neuladungen konnten nicht generiert werden für:"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr "dies ist der Befehl:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr "es konnte kein Überlaufregister gefunden werden"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode bei einer Ausgabe"
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "Neuladen gescheitert:"
@@ -2245,7 +2251,7 @@ msgstr "sammeln: neu binden\n"
msgid "unrecoverable error"
msgstr "nicht behebbarer Fehler"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2254,57 +2260,57 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sVersion %s (%s)\n"
"%s\tkompiliert von GNU-C-Version %s, "
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sVersion %s (%s) kompiliert von CC, "
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP-Version %s, MPFR-Version %s.\n"
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%sWarnung: %s-Header-Version %s unterscheidet sich von Bibliotheksversion %s.\n"
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-Heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "angegebene Optionen: "
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "angeschaltete Optionen: "
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »%s« verwendet"
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpic verwendet"
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet"
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
#, fuzzy
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
#, fuzzy
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
@@ -2570,323 +2576,341 @@ msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife, die vollst
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer geschälten Schleife, die nur einmal rollt"
-#: params.def:273
+#: params.def:272
+#, fuzzy
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
+msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer vollständig geschälten Schleife"
+
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer ungeschalteten Schleife"
-#: params.def:278
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Die Höchstzahl der Abschaltungen in einer einzelnen Schleife"
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Schranke für die Anzahl der Iterationen, die der Brute-Force-Algorithmus zur Auswertung der Anzahl von Iterationen auswertet"
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "Schranke für die Kosten eines Ausdrucks, um die Anzahl der Durchläufe zu berechnen"
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "Ein Faktor, um die obere Schranke des Swing-Modulo-Schedulers für Schleifenplanung einzustellen"
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "Anzahl der Zyklen, die der Swing-Modulo-Scheduler bei Konfliktprüfung mit DFA betrachtet"
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Schwellwert für vom Swing-Modulo-Scheduler betrachteten Durchschnitts-Schleifen-Zähler"
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Auswahl des Anteils an der Anzahl der Wiederholungen des Basisblocks im Programm, vorausgesetzt, der Basisblock muss als »heiß« angesehen werden"
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Auswahl des Anteils an der Höchstfrequenz der Ausführungen des Basisblocks in Funktion, vorausgesetzt, der Basisblock muss als »heiß« angesehen werden"
-#: params.def:319
+#: params.def:324
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Auswahl des Anteils an der Höchstfrequenz der Ausführungen des Basisblocks in Funktion, vorausgesetzt, der Basisblock wird ausgerichtet"
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr "Schleifen mit mindestens der angegebenen Durchlaufzahl erhalten Schleifenausrichtung."
-#: params.def:340
+#: params.def:345
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Die Höchstzahl der Schleifendurchläufe, die statisch vorhergesagt werden"
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungsfrequenz, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist"
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungsfrequenz, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist"
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Maximaler Code-Zuwachs durch Ende-Vervielfältigung (in Prozent)"
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Umgekehrtes Wachstum anhalten, wenn die umgekehrte Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist (in Prozent)"
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist"
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist"
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Höchstzahl der zu betrachtenden eingehenden Kanten für Kreuzsprung"
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Mindestanzahl der passenden zu betrachtenden Anweisungen für Kreuzsprung"
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "Der höchste Erweiterungsfaktor beim Kopieren von Basisblöcken"
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Die Höchstzahl der zu vervielfältigenden Anweisungen, wenn berechnete Gotos expandiert werden"
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Größte Länge des betrachteten Pfades in cse"
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Die Höchstzahl der von CSE verarbeiteten Anweisungen vor dem Rücksetzen"
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "Die Mindestkosten eines teuren Ausdrucks in der Schleifeninvariantenbewegung"
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Schranke für Anzahl der Kandidaten, unter der alle Kandidaten in IV-Optimierungen betrachtet werden"
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Schranke für Anzahl der IV-Verwendungen in bei IV-Optimierungen optimierter Schleife"
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Wenn die Anzahl der Kandidaten in der Menge kleiner ist, wird immer versucht, ungenutzte IVs während ihrer Optimierung zu entfernen"
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Schranke für Größe von Ausdrücken im skalaren Evolutions-Analysierer verwendet"
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr "Schranke für Anzahl der Variablen in Systemen mit Omega-Bedingungen"
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr "Schranke für Anzahl der Ungleichungen in Systemen mit Omega-Bedingungen"
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr "Schranke für Anzahl der Gleichungen in Systemen mit Omega-Bedingungen"
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr "Schranke für Anzahl der Wildcards in Systemen mit Omega-Bedingungen"
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr "Schranke für Größe der Hashtabelle in Systemen mit Omega-Bedingungen"
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr "Schranke für Anzahl der Schlüssel in Systemen mit Omega-Bedingungen"
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr "Wenn auf 1 gesetzt, werden teure Methoden zum Beseitigen aller überflüssigen Nebenbedingungen verwendet"
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers für Ausrichtungsprüfung eingefügt werden"
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers für Aliasprüfung eingefügt werden"
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Höchstzahl der Speicherstellen, die von cselib aufgezeichnet werden"
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Minimale Heaperweiterung, die Speicherbereinigung anstößt, als Prozentsatz der Gesamtgröße des Heap"
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Kleinste Heapgröße vor Speicherbereinigungsbeginn, in Kilobytes"
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Höchstzahl der rückwärts zu suchenden Anweisungen, wenn nach äquivalentem Neuladen gesucht wird"
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Blöcke in einer Region"
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Anweisungen in einer Region"
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "Die Mindestwahrscheinlichkeit für das Erreichen eines Quellblockes für spekulatives Zwischen-Block-Scheduling"
-#: params.def:541
+#: params.def:546
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Höchstzahl der Iterationen durch CFG zur Regionserweiterung"
-#: params.def:546
+#: params.def:551
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Höchste Verzögerung bei Konflikt, sodass Befehl für spekulative Bewegung in Betracht kommt"
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Die Mindestwahrscheinlichkeit für spekulativen Erfolg (in Prozent), sodass spekulativer Befehl eingeplant wird"
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:561
+#: params.def:566
#, fuzzy
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr "Anzahl der eingereihten Befehle setzen, die unausgereift geplant werden können"
-#: params.def:566
+#: params.def:571
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen in einer einzelnen für »inline« geeigneten Funktion"
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Höchstzahl der RTL-Knoten, die als letzte Werte des Kombinierers aufgezeichnet werden können"
-#: params.def:584
+#: params.def:589
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Obere Schranke zum gemeinsamen Verwenden von Ganzzahlkonstanten"
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Mindestanzahl der zum Umschalten auf vollständige virtuelle Umbenennungen zu betrachtenden virtuellen Mappings"
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "Verhältnis zwischen virtuellen Mappings und virtuellen Symbolen für vollständige virtuelle Umbenennungen"
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "Untere Schranke für einen für Stack-Smashing-Protection betrachteten Puffer"
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "Höchstzahl der in einem Block erlaubten Anweisungen, die für Sprungbehandlung vervielfältigt werden müssen"
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "Die Höchstzahl der Felder in einer Struktur, bevor Zeigeranalyse sie als einzelne Variable behandelt"
-#: params.def:645
+#: params.def:650
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Höchstzahl der vom Scheduler während der ersten Planphase fertig zur Ausführung zu betrachtenden Anweisungen"
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr "Die Anzahl der ausgeführten Befehle bevor Prefetch abgeschlossen ist"
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr "Die Anzahl der Prefetches, die gleichzeitig laufen können"
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr "Die Größe des L1-Caches"
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr "Die Größe einer L1-Cacheline"
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr "Die Größe des L2-Caches"
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr "Ob kanonische Typen zu verwenden sind"
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr "Maximalgröße der partiellen Aufwandsmenge, wenn Baumvoroptimierung ausgeführt wird"
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr "Maximalgröße eines SCC bevor SCCVN zur Bearbeitung einer Funktion anhält"
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:724
+#: params.def:729
#, fuzzy
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr "Die Mindestkosten eines teuren Ausdrucks in der Schleifeninvariantenbewegung"
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "maximaler Wert des Parameters %qs ist %u"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:753
+#: params.def:772
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Anweisungen in einer Region"
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -2895,7 +2919,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "Ungültiger %%H-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "Ungültiger %%J-Wert"
@@ -2906,18 +2930,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "Ungültiger %%r-Wert"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "Ungültiger %%R-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "Ungültiger %%N-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "Ungültiger %%P-Wert"
@@ -2932,12 +2956,12 @@ msgstr "Ungültiger %%h-Wert"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "Ungültiger %%L-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "Ungültiger %%m-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "Ungültiger %%M-Wert"
@@ -2948,7 +2972,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "Ungültiger %%U-Wert"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "Ungültiger %%s-Wert"
@@ -2958,7 +2982,7 @@ msgstr "Ungültiger %%s-Wert"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "Ungültiger %%C-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "Ungültiger %%E-Wert"
@@ -2969,7 +2993,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "Unbekanntes relocation unspec"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "Ungültiger %%xn-Code"
@@ -2996,56 +3020,56 @@ msgstr "Ungültiger Operand für %%V-Code"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "angegebene Thumb-Anweisung"
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "angegebene Anweisung in bedingter Sequenz"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ungültiger Schiebeoperand"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "Anweisung wird niemals ausgeführt"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "fehlender Operand"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "Funktion gibt keinen Zeichenkettentypen zurück"
@@ -3099,20 +3123,20 @@ msgstr "Falscher Schiebe-Befehl:"
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Verschiebung:"
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ungültiger %%j-Wert"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ungültiger const_double-Operand"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3346,67 +3370,67 @@ msgstr "Falscher Operand für output_condmove_single"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr "unbekannter Befehlsmodus"
@@ -3454,7 +3478,7 @@ msgstr "ungültige Operation auf %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "unbekannter Operand für %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "unbekannter Wert für %%p"
@@ -3519,7 +3543,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register"
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "Falsche Adresse"
@@ -3565,7 +3589,7 @@ msgstr "Z-Register kann nicht ausgetauscht werden"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ungültiger Z-Register-Ersatz für Befehl"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "ungültiger %%j-Code"
@@ -3655,121 +3679,121 @@ msgstr "Stapelspeicher aufgebraucht.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "»%s« in der Shell könnte diese Beschränkung erhöhen.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Hardware-Gleitkomma verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-msystem-v und -mthreads sind unverträglich"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Little-Endian-Code erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Indizierte Adressierung ausschalten"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s und -msdata=%s sind unverträglich"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "Falscher Test"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "Ungültiger %%H-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ungültiger %%f-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ungültiger %%F-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ungültiger %%G-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ungültiger %%j-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ungültiger %%J-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ungültiger %%k-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ungültiger %%K-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ungültiger %%O-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ungültiger %%q-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ungültiger %%S-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ungültiger %%T-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ungültiger %%u-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ungültiger %%v-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ungültiger %%x-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ungültiges Zeichen %qc in Bedingung"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"
@@ -3788,69 +3812,69 @@ msgstr "UNKNOWN in print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code: »%c«"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ungültiger Operand für %%R"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ungültiger Operand für %%S"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "erzeugt und mit anderen Architekturen / ABIs verwendet"
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "erzeugt und mit anderen ABIs verwendet"
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "erzeugt und mit anderer Bytereihenfolge verwendet"
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ungültiger %%Y-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ungültiger %%A-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ungültiger %%B-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ungültiger %%c-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ungültiger %%d-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ungültiger %%f-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ungültiger %%s-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "»long long«-Konstante ist kein gültiger direkter Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "Gleitkommakonstante ist kein gültiger direkter Operand"
@@ -3939,24 +3963,24 @@ msgstr "Kein Register in Adresse"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "Adressversatz ist keine Konstante"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr "Kandidaten sind:"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgstr "Kandidat 1:"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr "Kandidat 1:"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr "Kandidat 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -3965,11 +3989,11 @@ msgstr ""
msgid "template-parameter-"
msgstr "Template-Parameter %q+#D"
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "Kandidaten sind: %+#D"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "Kandidat ist: %+#D"
@@ -4124,16 +4148,26 @@ msgstr " eingefügt von %qs"
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr " eingefügt von %qs"
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4188,51 +4222,51 @@ msgstr "Umformung in %qT ändert konstanten Wert von %qT"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Minus"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "Argument falschen Typs für Bit-Komplement"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "Argument falschen Typs für abs"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "Argument falschen Typs für Konjugation"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
#, fuzzy
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht erhöht werden"
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
#, fuzzy
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht verringert werden"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4278,40 +4312,40 @@ msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intri
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches »dot_product«"
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches »dot_product«"
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
msgid "Warning:"
msgstr "Warnung:"
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Schwerwiegender Fehler:"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Konstanten-Ausdruck erforderlich bei %C"
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Ganzzahlausdruck erforderlich bei %C"
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Ganzzahlwert zu groß in Ausdruck bei %C"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
msgid "array assignment"
msgstr "Feld-Zuweisung"
@@ -4482,19 +4516,19 @@ msgstr "Fehler beim Umwandeln einer Ganzzahl"
msgid "Expected real string"
msgstr "Echte Zeichenkette erwartet"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
msgid "Expected expression type"
msgstr "Ausdruckstyp erwartet"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
msgid "Bad operator"
msgstr "Falscher Operator"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Falscher Typ in Konstanten-Ausdruck"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Unerwartetes Modulende"
@@ -4544,89 +4578,89 @@ msgstr "Elementares Unterprogramm"
msgid "internal function"
msgstr "In Funktion"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
msgid "elemental procedure"
msgstr "Elementares Unterprogramm"
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Ungültiger Kontext für NULL()-Zeiger bei %%L"
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operand des unären numerischen Operators »%s« bei %%L ist %s"
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des binären numerischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Zeichenkettenverkettungsoperators bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des logischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Operand des Operators .not. bei %%L ist %s"
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "COMPLEX-Größen können nicht bei %L verglichen werden"
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Logische Werte bei %%L müssen mit %s statt mit %s verglichen werden"
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Vergleichsoperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L"
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operand des Benutzeroperators »%s« bei %%L ist %s"
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Benutzeroperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Ränge für Operator bei %%L und %%L stimmen nicht überein"
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
#, fuzzy
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
@@ -4636,17 +4670,17 @@ msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4679,11 +4713,11 @@ msgstr "Syntaxfehler in IMPORT-Anweisung bei %C"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "Zugewiesene Marke ist keine Zielmarke"
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4699,37 +4733,37 @@ msgstr "Feldreferenz außerhalb des Wertebereichs"
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Falscher Funktions-Rückgabewert"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr "Versuch, einen negativen Betrag von Speicher zu reservieren."
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Speicherreservierung gescheitert"
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr "Versuch, einen negativen Betrag von Speicher zu reservieren. Möglicher Ganzzahlüberlauf"
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
msgid "Out of memory"
msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr "Versuch, bereits reservierten Speicher zu reservieren"
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
#, fuzzy
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr "Versuch, bereits reservierten Speicher zu reservieren"
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Versuch, nicht reservierten Speicher freizugeben."
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr "Versuch, einen negativen Betrag von Speicher zu reservieren."
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4964,26 +4998,27 @@ msgstr "-private_bundle ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "GCC unterstützt nicht -C ohne -E"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mglibc and -muclibc zusammen verwendet"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB und -EL können nicht gleichzeitig verwendet werden"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB und -EL können nicht gleichzeitig verwendet werden"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Für Ada wird -c oder -S benötigt"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -5012,10 +5047,6 @@ msgstr "unterstützt nicht multilib"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC unterstützt nicht -C oder -CC ohne -E"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg und -fomit-frame-pointer sind unverträglich"
-
#: gcc.c:1073
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
@@ -5030,6 +5061,13 @@ msgstr "-E oder -x benötigt, wenn die Eingabe von der Standardeingabe kommt"
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc and -muclibc zusammen verwendet"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -5087,10 +5125,6 @@ msgstr "assert: %s ist mit %s zuweisungsverträglich"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static wird auf TPF-OS nicht unterstützt"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5120,6 +5154,10 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static wird auf TPF-OS nicht unterstützt"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float wird nicht unterstützt"
@@ -5136,10 +5174,6 @@ msgstr "mthreads und mlegacy-threads können nicht zusammen verwendet werden"
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "mshared und static können nicht zusammen verwendet werden"
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Für Ada wird -c oder -S benötigt"
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Warnen, wenn veraltete Leeranweisungen gefunden werden"
@@ -5431,7 +5465,8 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "Im festen Modus beliebig lange Zeilen erlauben"
#: fortran/lang.opt:249
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+#, fuzzy
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr "-ffixed-line-length-<n>\t\tIm festen Modus n als Zeilenlänge verwenden"
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5449,7 +5484,7 @@ msgstr "Im freien Modus beliebig lange Zeilen erlauben"
#: fortran/lang.opt:265
#, fuzzy
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr "-ffixed-line-length-<n>\t\tIm festen Modus n als Zeilenlänge verwenden"
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5513,67 +5548,72 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "Versuchen, abgeleitete Typen so kompakt wie möglich anzuordnen"
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "Klammern um %<>>%>-Ausdruck empfohlen"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Bereichsprüfung während Kompilierung einschalten"
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Eine 4-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden"
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Eine 8-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden"
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "Lokale Variablen auf Stack anlegen um indirekte Rekursion zu ermöglichen"
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Feldabschnitte bei Prozedureintritt in einen zusammenhängenden Block kopieren"
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Einen zweiten Unterstrich anhängen, wenn der Name bereits einen Unterstrich enthält"
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "Negatives Vorzeichen auf Null-Werte anwenden"
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Unterstriche an extern sichtbare Namen anhängen"
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "GNU Fortran Hilfsbibliothek (libgfortran) statisch binden"
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2003 übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2003 übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 95 übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Mit nichts besonderem übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Erweiterungen akzeptieren, um alten Code zu unterstützen"
@@ -9169,769 +9209,774 @@ msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen warnen, die einen Wert ändern könnten"
#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "Umwandlung von NULL in Nicht-Zeiger-Typ"
+
+#: c.opt:180
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlen warnen"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Warnen, wenn alle Konstruktoren und Destruktoren privat sind"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration hinter einer Anweisung gefunden wird"
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "Warnen, wenn veraltetes Compiler-Merkmal, Klasse, Methode oder Feld verwendet wird"
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Bei Ganzzahldivisionen durch Null zur Übersetzungszeit warnen"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Bei Verstößen gegen die Stil-Richtlinien von »Effective C++« warnen"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "Bei leerem Körper in einer if- oder else-Anweisung warnen"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr "Bei verirrten Symbolen hinter #elif und #endif warnen"
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
#, fuzzy
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "Bei Verstößen gegen die Stil-Richtlinien von »Effective C++« warnen"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; stattdessen -Werror=implicit-function-declaration verwenden"
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Bei Test von Gleitkommawerten auf Gleichheit warnen"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Bei Unregelmäßigkeiten in printf/scanf/strftime/strfmon-Formatstrings warnen"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "Bei zu vielen Argumenten für eine Funktion (anhand Formatzeichenkette) warnen"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Bei Formatstrings, die keine Literale sind, warnen"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "Bei Formatstrings, die NUL-Bytes enthalten, warnen"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Vor möglichen Sicherheitsproblemen mit Formatfunktionen warnen"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Bei strftime-Formaten, die auf Jahreszahlen mit 2 Stellen hinweisen, warnen"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "Bei Formaten der Länge null warnen"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr "Warnen, wenn Typqualifizierer ignoriert werden."
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr "Bei Variablen, die mit sich selbst initialisiert werden, warnen"
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Bei impliziten Funktionsdeklarationen warnen"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration keinen Typ angibt"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "Bei Typumwandlung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite warnen"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Bei ungültigen Benutzungen des Makros »offsetof« warnen"
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "Bei PCH-Dateien, die gefunden, aber nicht benutzt werden, warnen"
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
#, fuzzy
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr "Warnen, wenn Registervariable als »volatile« deklariert ist"
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
#, fuzzy
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr "Warnen, wenn ein logischer Operator verdächtigerweise immer zu »wahr« oder »falsch« auswertet"
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "Nicht bei Verwendung von »long long« mit -pedantic warnen"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von »main« warnen"
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern um Initialisierungen warnen"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Vor globalen Funktionen ohne vorherige Deklaration warnen"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Bei fehlenden Feldern in struct-Initialisierungen warnen"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für Formatattribute sein könnten, warnen"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr "Bei durch den Benutzer angegebenen Einfügepfaden, die nicht vorhanden sind, warnen"
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr "Bei ohne Typspezifizierung in Funktionen im K&R-Stil deklarierten Funktionsparametern warnen"
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Bei globalen Funktionen ohne Prototypen warnen"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Bei Verwendung von Zeichenkonstanten mit mehreren Zeichen warnen"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Bei »extern«-Deklarationen außerhalb des Dateisichtbarkeitsbereiches warnen"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Warnen, wenn Nicht-Template-Friend-Funktionen innerhalb eines Templates angegeben werden"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Bei nicht-virtuellen Destruktoren warnen"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr "Warnen, wenn NULL an Argumentstellen, die als nicht-NULL erfordernd markiert sind, übergeben wird"
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
#, fuzzy
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "Bei nicht-normalisierten Unicode-Zeichenketten warnen"
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Warnen, wenn eine Typumwandlung im C-Stil im Programm verwendet wird"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "Bei veralteter Verwendung in einer Deklaration warnen"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Warnen, wenn eine Parameterdefinition im alten Stil verwendet wird"
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr "Warnen, wenn Zeichenkette länger als größte vom Standard angegebene portable Länge ist"
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Bei überladenen virtuellen Funktionsnamen warnen"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "Beim Überschreiben von Initialisierungen ohne Seiteneffekte warnen"
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern warnen"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Bei Umwandlung des Typs von Zeigern auf Elementfunktionen warnen"
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Bei Arithmetik mit Funktionszeigern warnen"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "Bei Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite warnen"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Bei Pragmamissbrauch warnen"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Warnen, wenn geerbte Methoden nicht implementiert sind"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Bei mehreren Deklarationen des gleichen Objektes warnen"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Warnen, wenn der Compiler Code umsortiert"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Bei Standardrückgabetyp »int« für Funktionen (C) und inkonsistenten Rückgabetypen (C++) warnen"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "Warnen, wenn ein Selektor mehrere Methoden hat"
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Bei möglichen Verstößen gegen Sequenzpunktregeln warnen"
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Bei Vergleichen von vorzeichenbehaftet mit vorzeichenlos warnen"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Warnen, wenn Überladung von vorzeichenbehaftet zu vorzeichenlos führt"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr "Bei als Wächter verwendetem, nicht umgewandeltem NULL warnen"
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Bei Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr "Wenn Typsignaturen der Kandidatenmethoden nicht exakt passen, warnen"
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr "Veraltet. Dieser Schalter hat keine Auswirkung"
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "Bei Merkmalen, die in traditionellem C nicht verfügbar sind, warnen"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr "Bei Prototypen, die zu Typumwandlungen führen, warnen, wenn sich diese vom Fall ohne Prototypen unterscheiden"
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr "Warnen, wenn Trigraphs auftreten, die die Bedeutung des Programmes beeinflussen könnten"
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Bei @selector() ohne vorher deklarierte Methoden warnen"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "Warnen, wenn ein undefiniertes Makro in einer #if-Anweisung verwendet wird"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Bei nicht erkannten Pragmas warnen"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "Nicht-Standard-Suffix an Gleitkommakonstante"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr "Bei in der Hauptdatei definierten, ungenutzten Makros warnen"
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
#, fuzzy
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "Rückgabewert der mit dem Attribut warn_unused_result definierten Funktion wird ignoriert"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "Nicht bei Verwendung variadischer Makros bei -pedantic warnen"
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "Warnen, wenn ein Feld veränderbarer Länge verwendet wird"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Warnen, wenn Registervariable als »volatile« deklariert ist"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr "In C++ bedeutet ungleich Null die Warnung vor veralteter Umwandlung von Zeichenkettenliteralen in »char *«. In C erfolgt ähnliche Warnung, nur ist die Umwandlung nat. laut ISO-C-Standard nicht veraltet."
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Warnen, wenn sich ein Zeiger im Vorzeichenbesitz in einer Zuweisung unterscheidet"
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr "Ein Synonym für -std=c89 (für C) oder -std=c++98 (für C++)"
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "Semantik der Zugriffskontrolle für Klassenelemente erzwingen"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Ändern, wenn Templateinstanzen ausgegeben werden"
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "Das »asm«-Schlüsselwort erkennen"
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Eingebaute Funktionen erkennen"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Rückgabewert von new prüfen"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "Verschiedene Typen für die Argumente des »?«-Operators erlauben"
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Größe von Objektdateien reduzieren"
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
#, fuzzy
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "Klasse <Name> für konstante Zeichenketten verwenden"
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Standardmäßig »inline«-Elementfunktionen"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "Nur Direktiven vorverarbeiten."
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "»$« als Bezeichnerzeichen zulassen"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Code zur Überprüfung von Exception-Spezifikationen erzeugen"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
#, fuzzy
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Alle Zeichenketten und Zeichenkonstanten in <Zeichensatz> umwandeln"
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "Universelle Zeichennamen (\\u und \\U) in Bezeichnern zulassen"
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
#, fuzzy
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr "Standard-Zeichensatz für Quelldateien angeben"
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "Sichtbarkeitsbereich der Variablen aus einer for-Initialisierungs-Anweisung ist für die Schleife lokal"
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Nicht annehmen, dass Standard-C-Bibliotheken und »main« vorhanden sind"
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "GNU-definierte Schlüsselworte erkennen"
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "Code für die GNU-Laufzeitumgebung erzeugen"
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "Traditionelle GNU-Semantik für Inline-Funktionen verwenden"
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Normale C-Ausführungsumgebung vermuten"
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Unterstützung für große Objekte einschalten"
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Funktionen exportieren, auch wenn sie »inline« sein können"
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Implizite Instantiierungen von »inline«-Templates ausgeben"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Implizite Instantiierungen von Templates ausgeben"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Friend-Funktionen in umgebenden Namensraum einfügen"
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr "Implizite Umwandlungen zwischen Vektoren mit unterschiedlicher Anzahl der Teile und/oder abweichenden Elementtypen erlauben."
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Nicht bei Verwendung von Microsoft-Erweiterungen warnen"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Code für die NeXT (Apple Mac OS X) Laufzeitumgebung erzeugen"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr "Annehmen, dass Empfänger von Objective-C-Nachrichten Null sein können"
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr "Wenn nötig, spezielle Objective-C-Methoden zur Initialisierung/Zerstörung von nicht-POD C++ ivars, erzeugen"
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr "Schnelle Sprünge zum Nachrichten-Dispatcher erlauben"
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr "Objective-C-Ausnahme- und -Synchronisations-Syntax einschalten"
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr "Garbage Collection (GC) in Objective-C/Objective-C++-Programmen einschalten"
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Laufzeitbibliothek zur Objective-C setjmp-Ausnahmebehandlung einschalten"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
#, fuzzy
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr "OpenMP aktivieren (setzt auch frecursive)"
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
#, fuzzy
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "C++-Schlüsselworte wie »compl« und »xor« erkennen"
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Optionale Diagnosemeldungen einschalten"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr "PCH-Dateien suchen und verwenden, sogar bei Vorverarbeitung"
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Übereinstimmungsfehler zu Warnungen degradieren"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln"
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr "Im Fix-and-Continue-Modus verwendet, um anzuzeigen, dass Objektdateien zur Laufzeit eingetauscht werden können (»swap«)"
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Automatische Template-Instantiierung einschalten"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "Informationen zur Typbeschreibung zur Laufzeit erzeugen"
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Für double die gleiche Breite wie für float verwenden"
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Den schmalstmöglichen Ganzzahltyp für Aufzählungstypen verwenden"
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "Den für »wchar_t« zugrundeliegenden Typen auf »unsigned short« zwingen"
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr "Wenn »signed« und »unsigned« nicht angegeben wurden, das Bitfeld vorzeichenbehaftet machen"
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenbehaftet machen"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Während der Übersetzung angesammelte Statistik anzeigen"
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
#, fuzzy
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr "Tabulatorentfernungen für Spaltenmeldungen"
-#: c.opt:791
+#: c.opt:798
#, fuzzy
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "Größte Template-Instantiierungstiefe angeben"
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
#, fuzzy
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "Keinen threadsicheren Code für Initialisierung lokaler statischer Objekte erzeugen"
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr "Wenn »signed« und »unsigned« nicht gegeben sind, das Bitfeld vorzeichenunbehaftet machen"
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenunbehaftet machen"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "__cxa_atexit verwenden, um Destruktoren zu registrieren"
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr "__cxa_get_exception_ptr in Ausnahmebehandlung verwenden"
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr "Alle inline-Methoden mit versteckter Sichtbarkeit markieren"
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr "Sichtbarkeit wird geändert, um standardmäßig zu Microsoft Visual Studio zu passen"
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Unbenutzte virtuelle Funktionen verwerfen"
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Vtables mit Thunks implementieren"
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Common-ähnliche Symbole als schwache Symbole ausgeben"
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
#, fuzzy
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Alle Wide-Zeichenketten und -konstanten in Zeichenmenge <Zeichensatz> umwandeln"
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr "Eine auf das aktuelle Verzeichnis verweisende #line-Anweisung erzeugen"
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Informationen zur Kreuzreferenz ausgeben"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr "Lockeres Nachschlagen von Klassen (mit objc_getClass()) für Verwendung im Null-Verknüpfungs-Modus erzeugen"
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Deklaration in .decl-Datei ausgeben"
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
#, fuzzy
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr "Aggressiv reduzierte Debuginfo für Structs"
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
#, fuzzy
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr "Konservativ reduzierte Debuginfo für Structs"
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
#, fuzzy
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr "Ausführlich reduzierte Debuginfo für Structs"
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
#, fuzzy
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-iwithprefix <Verz>\t<Verz> an das Ende des System-Einfügepfades anfügen"
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
#, fuzzy
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr "Definitionen von Makros in <Datei> akzeptieren"
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
#, fuzzy
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr "-imultilib <dir> <dir> als Multilib-include-Verzeichnis setzen"
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
#, fuzzy
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "Inhalt der <Datei> vor anderen Dateien einfügen"
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
#, fuzzy
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "<Pfad> als ein Prefix für die nächsten zwei Optionen angeben"
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
#, fuzzy
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "<Verz> als System-Wurzelverzeichnis setzen"
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
#, fuzzy
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "<Verz> an den Anfang des System-Einfügepfades anfügen"
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
#, fuzzy
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "<Verz> an das Ende des Zitat-Einfügepfades anfügen"
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-iwithprefix <Verz>\t<Verz> an das Ende des System-Einfügepfades anfügen"
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "-iwithprefixbefore <Verz>\t<Verz> an das Ende des Haupt-Einfügepfades anfügen"
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr "Standard-System-Einfügepfade nicht durchsuchen (die mit -isystem angegebenen werden trotzdem noch verwendet)"
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr "Standard-System-Einfügeverzeichnisse nicht für C++ durchsuchen"
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen"
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr "Eine Prüfsumme der ausführbaren Datei für PCH-Gültigkeitsüberprüfung ausgeben, und anhalten"
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "Dateinamen beim Einfügen von Dateien neu abbilden"
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ übereinstimmen"
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit geeigneten Erweiterungen übereinstimmen"
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C übereinstimmen"
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C übereinstimmen"
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c99"
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen und"
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu99"
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C, wie 1994 erweitert, übereinstimmen"
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr "Veraltet zugunsten von -std=iso9899:1999"
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Traditionelle Vorverarbeitung einschalten"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
#, fuzzy
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "Trigraphs nach ISO C unterstützen"
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Keine system- oder GCC-spezifischen Makros vordefinieren"
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Wortreiche Ausgabe einschalten"
@@ -10154,7 +10199,7 @@ msgstr "Den Basis-Dateinamen für Abzüge setzen"
#: common.opt:258
#, fuzzy
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Den Basis-Dateinamen für Abzüge setzen"
#: common.opt:284
@@ -10268,8 +10313,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Beim Durchlaufen von CSE: Sprüngen zu ihren Zielen folgen"
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."
@@ -10855,10 +10900,6 @@ msgstr "Stufe der Wortfülle des Planers angeben"
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Wenn Planung nach dem Neuladen, dann Superblock-Planung"
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr "Wenn Planung nach dem Neuladen, dann Verfolgungsplanung"
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Befehle vor Registerbelegung neu planen"
@@ -11350,27 +11391,27 @@ msgstr "Shared Library erzeugen"
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Eine lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "Attribut-Anweisung %qs ignoriert"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten für das Attribut %qs angegeben"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "Attribut %qs kann nicht auf Typen angewandt werden"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "Attribut %qs kann nur auf Funktionstypen angewandt werden"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "Typattribute ignoriert, nachdem Typ bereits definiert ist"
@@ -11410,118 +11451,118 @@ msgstr "Drittes Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "Ungültiges drittes Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> muss konstant sein"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> außerhalb des Wertebereichs"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "Fehlendes Argument in %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "Zu wenige Argumente für %<va_start%>"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "Erstes Argument für %<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(Es sollte also %qT statt %qT an %<va_arg%> übergeben werden)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen"
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "Ungültiges Argument für %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "Ungültiges Argument für %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "Nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "Nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "beide Argumente für %<__builtin___clear_cache%> müssen Zeiger sein"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_longjmp%> muss 1 sein"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> ohne Argument gerufen"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<__builtin_next_arg%>"
@@ -11531,37 +11572,37 @@ msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<__builtin_next_arg%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "Zweiter Parameter von %<va_start%> ist nicht letztgenanntes Argument"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kerstes Argument von %D muss ein Zeiger, das zweite eine Ganzzahlkonstante sein"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Kletztes Argument von %D ist keine Ganzzahlkonstante zwischen 0 und 3"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%KAufruf von %D wird den Zielpuffer immer überlaufen lassen"
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%KAufruf von %D könnte Zielpuffer überlaufen lassen"
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11695,775 +11736,775 @@ msgstr "Umformung in %qT ändert konstanten Wert von %qT"
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "Umwandlung in %qT von %qT könnte das Vorzeichen des Ergebnisses ändern"
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "Umwandlung in %qT von %qT könnte den Wert ändern"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "Große Ganzzahl implizit auf vorzeichenlosen Typen abgeschnitten"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "Überlauf in impliziter Konstantenkonvertierung"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "Operation auf %qE könnte undefiniert sein"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-Marke reduziert nicht auf Ganzzahlkonstante"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case-Marke ist kleiner als Minimalwert des Typs"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case-Marke überschreitet Maximalwert des Typs"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "Unterer Wert in case-Marken-Bereich ist kleiner als der Minimalwert des Typs"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "Oberer Wert in case-Marken-Bereich überschreitet den Maximalwert des Typs"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC kann keine Operatoren mit Ganzzahl- und Festkommatypen unterstützen, die zusammen zu viele Ganzzahl- und Bruch-Bits haben"
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "Ungültige Operanden für binäres %s (haben %qT und %qT)"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »unwahr«"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr«"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks >= 0 ist stets »wahr«"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks < 0 ist stets »unwahr«"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Typen %<void *%> in Arithmetik verwendet"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Funktion in Arithmetik verwendet"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion in Arithmetik verwendet"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "Die Adresse von %qD wird immer zu %<wahr%> auswerten"
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "Um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern empfohlen"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "Ungültige Verwendung von %<restrict%>"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf einen Funktionstypen"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf einen void-Typen"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf unvollständigen Typen %qT"
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> auf Bitfeld angewandt"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "Eingebaute Funktion %qs kann nicht abgeschaltet werden"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "Zeiger sind nicht als case-Werte zugelassen"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "Wertebereichsausdrücke in switch-Anweisungen sind nicht standardkonform"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "Leerer Wertebereich angegeben"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "Doppelte (oder sich überschneidende) case-Werte"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%JDies ist der erste Eintrag, der diesen Wert überschneidet"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "Doppelter case-Wert"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%JBereits hier verwendet"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "Mehrere Standardmarken in einem »switch«"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%JDies ist die erste Standardmarke"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp %qT"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%HDie Standardfallbehandlung in switch fehlt"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%HAufzählungswert %qE wird nicht von switch behandelt"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "Das Ermitteln der Adresse einer Marke ist nicht standardkonform"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Feld vom Typ %qT"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "Attribut %qE wird ignoriert"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "Attribut %qE steht mit Attribut %s in Konflikt"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "Attribut %qE wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "Destruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "Konstruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Destruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Konstruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Destruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Konstruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "Unbekannter Maschinenzustand %qs"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "Angabe von Vektortypen mit __attribute__ ((Modus)) ist veraltet"
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "Stattdessen __attribute__ ((Vektorgröße)) verwenden"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "%qs kann nicht emuliert werden"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Ungültiger Zeigermodus %qs"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "Vorzeicheneigenschaft des Typen und Maschinenmodus %qs passen nicht zusammen"
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "Kein Datentyp für Zustand %qs"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "Modus %qs kann nicht für Aufzählungstypen verwendet werden"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "Modus %qs auf unpassenden Typen angewendet"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Abschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "Funktion »%D« kann nicht als »friend« deklariert werden"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "Abschnitts-Attribut nicht erlaubt für %q+D"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%JAbschnitts-Attribute werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist keine Konstante"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist keine Zweierpotenz"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist zu groß"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "Für %q+D darf keine Ausrichtung angegeben werden"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "Ausrichtung für %q+D wurde zuvor als %d angegeben und kann nicht verringert werden"
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Ausrichtung für %q+D muss mindestens %d sein"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "Funktion »%D« kann nicht als »friend« deklariert werden"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D sowohl normal als auch als Alias definiert"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "Alias-Argument ist keine Zeichenkette"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%JAttribut weakref muss vor Attribut alias auftreten"
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Nicht-Klassen-Typen"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "Attribut %qE für Typen ignoriert"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "Sichtbarkeitsargument muss »default«, »hidden«, »protected« oder »internal« sein"
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD mit anderer Sichtbarkeit redeklariert"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD wurde als %qs deklariert, was Standardsichtbarkeit bedeutet"
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "Argument für tls_model ist keine Zeichenkette"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "Argument für tls_model muss »local-exec«, »initial-exec«, »local-dynamic« oder »global-dynamic« sein"
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%JAttribut %qE kann nur auf Funktionen angewandt werden"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%JAttribut %qE kann nicht nach der Definition gesetzt werden"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "Parameter alloc_size außerhalb des Wertebereiches"
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "Versionsattribut ist keine Zeichenkette"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für %qE"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "Vektorgröße kein ganzzahliges Vielfaches der Komponentengröße"
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "Vektorgröße Null"
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz"
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "Zu wenige variable Argumente, um zu einem Wächter zu passen"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Wächter in Funktionsaufruf fehlt"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "Null-Argument, wo Nicht-Null erwartet (Argument %lu)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "Argument für cleanup ist kein Bezeichner"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "Argument für cleanup ist keine Funktion"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "Attribut %qE benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "Attribut %qE gilt nur für variadische Funktionen"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "Angeforderte Position ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "Angeforderte Position ist kleiner als Null"
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr ""
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf statisches Datenelement %qD angewendet werden"
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht angewandt werden, wenn %<operator[]%> überladen ist"
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Elementfunktion %qD angewandt werden"
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements %qD zu ermitteln"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "Als linker Operand einer Zuweisung wird L-Wert erfordert"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "Als Erhöhungsoperand wird L-Wert erfordert"
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "Als Verringerungsoperand wird L-Wert erfordert"
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "Als Operand für unäres %<&%> wird L-Wert erfordert"
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "In asm-Anweisung wird L-Wert erfordert"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "Feldgröße ist zu groß"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "Feldindex hat Typ %<char%>"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "Klammern um && innerhalb von || empfohlen"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von | empfohlen"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von | empfohlen"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von ^ empfohlen"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von ^ empfohlen"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "Klammern um + oder - in Operand von & empfohlen"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "Klammern um + oder - in Operand von & empfohlen"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von & empfohlen"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %s empfohlen"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %s empfohlen"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "Vergleiche wie X<=Y<=Z haben nicht ihre mathematische Bedeutung"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "Marke %q+D definiert, aber nicht verwendet"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "Marke %q+D deklariert, aber nicht definiert"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "Division durch Null"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "Vergleich zwischen den Typen %q#T und %q#T"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit Konstante"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned"
@@ -12473,8 +12514,8 @@ msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void-Wert nicht ignoriert wie es sein sollte"
@@ -12504,7 +12545,7 @@ msgstr "%q+D ist statisch, aber in Inline-Funktion %qD deklariert, was nicht sta
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC unterstützt nur %u geschachtelte Gültigkeitsbereiche"
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "Marke %q+D verwendet, aber nicht definiert"
@@ -12519,7 +12560,7 @@ msgstr "Geschachtelte Funktion %q+D deklariert, aber nirgendwo definiert"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "Inline-Funktion %q+D deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "Variable %q+D wird nicht verwendet"
@@ -12529,7 +12570,7 @@ msgstr "Variable %q+D wird nicht verwendet"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "Typ des Feldes %q+D vervollständigt Unverträglichkeit mit impliziter Initialisierung"
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "%Jursprüngliche Definition trat hier auf"
@@ -12591,7 +12632,7 @@ msgstr "%q+D als andere Symbolart redeklariert"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "Eingebaute Funktion %q+D als Nicht-Funktion deklariert"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine eingebaute Funktion"
@@ -12715,198 +12756,193 @@ msgstr "Redefinition des Parameters %q+D"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Redundante Redeklaration von %q+D"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine vorhergehende Nicht-Variable"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt einen Parameter"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine globale Deklaration"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%JVerdeckte Deklaration ist hier"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "Geschachtelte extern-Deklaration von %qD"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "Implizite Deklaration der Funktion %qE"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der eingebauten Funktion %qD"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der Funktion %qD"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)"
-#: c-decl.c:2951
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "%H(Jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal aufgeführt"
-
-#: c-decl.c:2952
+#: c-decl.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "%Hfür jede Funktion in der er auftritt.)"
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
+msgstr "(Jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal für jede Funktion, in der er vorkommt, gemeldet.)"
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "Marke %qE außerhalb einer Funktion referenziert"
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "in Gültigkeitsbereich des Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen springen"
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Fehlende Variableninitialisierung"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "Marke %q+D definiert, aber nicht verwendet"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%q+D hier deklariert"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "Sprung in Anweisungs-Ausdruck"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Doppelte Markendeklaration %qE"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "doppelte Marke %qD"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%HTraditionelles C bietet keinen separaten Namespace für Marken an, Bezeichner %qE steht in Konflikt"
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "inkompatible Typen in Initialisierung"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "Sprung in Anweisungs-Ausdruck"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE als falsche Symbolart definiert"
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "Unbenannte struct/union, die keine Instanzen definiert"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "Leere Deklaration mit Speicherklassenangabe redeklariert nicht Symbol"
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "Leere Deklaration mit Typqualifizierer redeklariert nicht Symbol"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "Nutzloser Typname in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "Nutzlose Speicherklassenangabe in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "Nutzloses %<__thread%> in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "Nutzloser Typqualifizierer in leerer Deklaration"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "Leere Deklaration"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO-C90 unterstützt kein %<static%> oder Typkennzeichner in Parameterfelddeklaratoren"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren"
@@ -12914,283 +12950,283 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> außerhalb des Bereichs des Funktionsprototypen nicht erlaubt"
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D ist üblicherweise eine Funktion"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "Funktion %qD ist wie eine Variable initialisiert"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %q+D an"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "Feldgröße fehlt in %q+D"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "Feldgröße von %q+D ist null oder negativ"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "Speichergröße von %q+D ist unbekannt"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "Speichergröße von %q+D ist nicht konstant"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "asm-Symbol für nicht-statische lokale Variable %q+D wird ignoriert"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "Objekt mit volatile-Feld kann nicht in Register geladen werden"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "nicht initialisiertes const %qD"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO-C verbietet Vorwärtsdeklaration für Parameter"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "Negative Breite in Bitfeld %qs"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Breite Null für Bitfeld %qs"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "Bitfeld %qs hat ungültigen Typen"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "Typ des Bitfeldes %qs ist eine Erweiterung des GCC"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "Breite von %qs überschreitet dessen Typen"
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs ist schmaler als die Werte seines Typs"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs variabler Größe"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO-C90 verbietet Feld variabler Größe"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "die Größe des Feldes %qs kann nicht ausgewertet werden"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "die Größe eines Feldes kann nicht ausgewertet werden"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "Feld %qs variabler Größe wird verwendet"
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "Feld variabler Größe wird verwendet"
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "variabel modifiziertes %qs im Dateibereich"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "variabel modifiziertes %qs im Dateibereich"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "%<int%> ist Standardtyp in Deklaration von %qs"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "%<int%> ist Standardtyp in Deklaration von %qs"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "doppeltes %<const%>"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "doppeltes %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "doppeltes %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "in Konflikt stehender Basisklassenname %qs"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<auto%>"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<register%>"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<auto%>"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<register%>"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"
@@ -13198,577 +13234,577 @@ msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Felddeklarator"
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von voids"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von voids"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feldelement"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "Feldgröße von %qs hat Nicht-Ganzzahltyp"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "Feldgröße von %qs hat Nicht-Ganzzahltyp"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO-C verbietet Feld %qs der Größe null"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "Größe des Feldes %qs ist negativ"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "Größe des Feldes ist negativ"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "Feldgröße ist zu groß"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine flexiblen Felder als Elemente"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> nicht außerhalb einer Deklaration erlaubt"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "Feldtyp hat unvollständigen Elementtypen"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "Typkennzeichner an Funktions-Rückgabewert ignoriert"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen"
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "In Konflikt stehende Typqualifizierer für %q+D"
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%Hungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "Ein Element einer Struktur oder Union kann nicht variabel modifizierten Typ haben"
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "Variable oder Feld %qE als »void« deklariert"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "Attribute in Parameterfelddeklarator ignoriert"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "Parameter %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "Feld %qs als Funktion deklariert"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "Feld %qs hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qs"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%>-Funktion gibt nicht-void-Wert zurück"
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "%<main%> ist nicht als »inline« möglich"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "als %<extern%> redeklarierte Variable war bereits als %<static%> deklariert"
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "Variable %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "in Gültigkeitsbereich des Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen springen"
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "Objekt mit variabel geändertem Typ darf keine Bindung haben"
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "Funktionsdeklaration ist kein Prototyp"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%JParameter %u hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat void-Typen"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%JParameter %u hat void-Typen"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> kann nicht als einzelner Parameter qualifiziert werden"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> muss der einzige Parameter sein"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "Parameter %q+D hat nur eine Vorwärtsdeklaration"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> innerhalb Parameterliste deklariert"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonymes %s innerhalb Parameterliste deklariert"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "sein Gültigkeitsbereich umfasst nur diese Definition bzw. Deklaration, was Sie wahrscheinlich nicht wollten"
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "enum innerhalb von Parametern definiert"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D wurde vorher hier definiert"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D wurde vorher hier definiert"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Redefinition von %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Redefinition von %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "Deklaration deklariert nichts"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO-C unterstützt keine namenlosen structs/unions"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "doppeltes Element %q+D"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "Union hat keine benannten Elemente"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "Union hat keine Elemente"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct hat keine benannten Elemente"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct hat keine Elemente"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jflexibles Feldelement in Union"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jflexibles Feld-Element nicht am Ende von struct"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jflexibles Feld-Element in ansonsten leerem struct"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kann nicht transparent gemacht werden"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "Redeklaration von %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "angegebener Modus zu klein für Aufzählungswerte"
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von %<int%>"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "kein vorheriger Prototyp für %q+D"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "keine vorherige Deklaration für %q+D"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp von %q+D ist nicht %<int%>"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%q+D ist normalerweise eine Nicht-static-Funktion"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%JParameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jtraditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%JParametername ausgelassen"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%JFunktionsdefinition im alten Stil"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%JParametername fehlt in Parameterliste"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D als Nicht-Parameter deklariert"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "mehrere Parameter wurden %q+D genannt"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "Parameter %q+D als void deklariert"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "Typ von %q+D ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "Parameter %q+D hat unvollständigen Typen"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "Deklaration für nicht vorhandenen Parameter %q+D"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum eingebauten Prototypen"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%HPrototyp-Deklaration"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
@@ -13776,162 +13812,162 @@ msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "Anfangsdeklaration in %<for%>-Schleife außerhalb C99-Modus verwendet"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der »static«-Variablen %q+D in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der %<extern%>-Variablen %q+D in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der Nicht-Variablen %q+D in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "doppeltes %qE"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> ist für GCC zu lang"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine komplexen Typen"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine sättigenden Typen"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO-C unterstützt kein dezimales Gleitkomma"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE ist kein typedef oder eingebauter Typ"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE ist nicht am Anfang einer Deklaration"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<auto%> verwendet"
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<register%> verwendet"
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<typedef%> verwendet"
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<extern%>"
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<static%>"
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> mit %qE verwendet"
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> ohne %<_Fract%> oder %<_Accum%> verwendet"
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<double complex%> bedeutendes einfaches %<complex%>"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F verwendet, aber nirgendwo definiert"
@@ -14338,7 +14374,7 @@ msgstr "Gleitkommakonstante überschreitet Wertebereich von %qT"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "Gleitkommakonstante auf Null abgeschnitten"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "nicht unterstützter Nicht-Standard-Suffix an Gleitkommakonstante"
@@ -14353,7 +14389,7 @@ msgstr "traditionelles C weist Zeichenkettenkonstantenverkettung zurück"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültiger Ausdruckstyp für %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%Hungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
@@ -14363,22 +14399,22 @@ msgstr "%Hungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE ist nicht initialisiert"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "%HSteuerprädikat fehlt"
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "%HSteuerprädikat ungültig"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "%HErhöhungsausdruck fehlt"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "%HErhöhungsausdruck ungültig"
@@ -14438,117 +14474,117 @@ msgstr "Schalter %qs wird nicht mehr unterstützt"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions wurde in -fexceptions umbenannt (und ist nun voreingestellt)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "Ausgabedatei doppelt angegeben"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline wird nur im Modus GNU99 oder C99 unterstützt"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security wird ohne -Wformat ignoriert"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "Ausgabedatei »%s« wird geöffnet: %m"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "zu viele Dateinamen angegeben. Für Hilfe »%s --help« eingeben"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Der C-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Der Objective-C-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Der C++-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Der Objective-C++-Parser unterstützt nicht -dy, Option ignoriert"
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geöffnet: %m"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« wird geschlossen: %m"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "beim Schreiben der Ausgabe nach %s: %m"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "um Abhängigkeiten zu erzeugen, müssen Sie entweder -M oder -MM angeben"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn ohne -mh oder -ms verwendet"
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only ist mit -Wunused_macros unverträglich"
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only ist mit -traditional unverträglich"
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "zu spät für »#«-Direktive, um Debug-Verzeichnis festzulegen"
@@ -14606,7 +14642,7 @@ msgstr "%HISO-C verbietet verschachtelte Funktionen"
msgid "expected identifier"
msgstr "Bezeichner erwartet"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"
@@ -14681,7 +14717,7 @@ msgstr "Deklarationsspezifizierer oder %<...%> erwartet"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%HWide-Zeichenkettenliteral in %<asm%>"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
@@ -14731,7 +14767,7 @@ msgstr "%HISO-C90 verbietet gemischte Deklarationen und Code"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%H%<}%> vor %<else%> erwartet"
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> ohne vorheriges %<if%>"
@@ -14765,12 +14801,12 @@ msgstr "Bezeichner oder %<*%> erwartet"
msgid "expected statement"
msgstr "Anweisung erwartet"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hgeschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<if%>-Anweisung empfohlen"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%Hgeschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<else%>-Anweisung empfohlen"
@@ -14840,37 +14876,37 @@ msgstr "%HISO-C90 verbietet zusammengesetzte Literale"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "%Hzusätzliches Semikolon in Methodendefinition angegeben"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> muss zuerst kommen"
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
@@ -14895,12 +14931,12 @@ msgstr "%HWert %<num_threads%> muss positiv sein"
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> oder %<||%> erwartet"
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
@@ -14915,7 +14951,7 @@ msgstr "ungültige Ablaufart"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "Klausel %<#pragma omp%> erwartet"
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs ist für %qs ungültig"
@@ -14935,7 +14971,7 @@ msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
msgid "for statement expected"
msgstr "für Anweisung erwartet"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
@@ -14945,12 +14981,12 @@ msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein"
@@ -14960,17 +14996,17 @@ msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE nach erster Benutzung als %<threadprivate%> deklariert"
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automatische Variable %qE kann nicht %<threadprivate%> sein"
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
@@ -14980,52 +15016,52 @@ msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "der vorkompilierte Header »%s« kann nicht erzeugt werden: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "in %s kann nicht geschrieben werden: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs ist keine gültige Ausgabedatei"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geschrieben werden: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "in %s kann nicht positioniert werden: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "%s kann nicht gelesen werden: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess-Pragma sollte nur mit -fpreprocessed verwendet werden"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "stattdessen #include verwenden"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: PCH-Datei konnte nicht geöffnet werden: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "-Winvalid-pch für weitere Informationen verwenden"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-Datei war ungültig"
@@ -15325,7 +15361,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD hat unvollständigen Typ"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "falsche Benutzung eines void-Ausdruckes"
@@ -15391,7 +15427,7 @@ msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "Funktionsrückgabetypen nicht kompatibel wegen %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen"
@@ -15431,12 +15467,12 @@ msgstr "ungültiger Argumenttyp von %qs (haben %qT)"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "ungültiger Argumenttyp von %qs (haben %qT)"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl"
@@ -15479,347 +15515,352 @@ msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "%q+D hier deklariert"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "Typ des formalen Parameters %d ist unvollständig"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt komplex aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt komplex aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %<float%> statt %<double%> aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %qT statt %qT aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE mit anderer Breite aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenlos aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu unspezifiziertem Verhalten"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "Zeiger des Typs %<void *%> in Subtraktion verwendet"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "Zeiger auf eine Funktion in Subtraktion verwendet"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<~%> für komplexe Konjugation"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO-C unterstützt kein %<++%> und %<--%> für komplexe Typen"
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "Argument falschen Typs für Inkrementierung"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "Argument falschen Typs für Dekrementierung"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "Erhöhung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "statischer Zugriff auf Objekt des Typs %<id%>"
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschütztes Element %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Variable %qD"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qD"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Variable %qD"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschützte Variable %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschützte Stelle %E als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "die Adresse des Bit-Feldes %qD kann nicht ermittelt werden"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "globale Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der globalen Variablen %qD angefordert"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Nicht-L-Wert-Feld in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck zwischen %<void *%> und Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeiger-/Ganzzahltyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "Typkonvertierung fügt neue Typqualifizierer zu Funktionstyp hinzu"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Typkonvertierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Feldtyp an"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Funktionstyp an"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung von Nicht-Skalar auf selben Typen"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung auf union-Typ"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "Typkonvertierung erfordert Ausrichtung des Zieltyps"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "Typumwandlung von Funktionsaufruf des Typs %qT in unpassenden Typen %qT"
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Funktionszeigern in Objektzeigertyp"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -15827,462 +15868,462 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "format %q.*s erwartet Typ %<%T%s%>, aber Argument %d hat Typ %qT"
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "return streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Argumentkonvertierung in union-Typ"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument %d von %qE könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Links-Zuweisung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Linke-Initialisierung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Rückgabetyp könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Übergabe des Arguments %d von %qE zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Zuweisung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Initialisierung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet return zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Zuweisung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Initialisierung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in return unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "Zuweisung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "return von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "return erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "return erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "inkompatible Typen in Initialisierung"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(nahe der Initialisierung für %qs)"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "unbekanntes Feld %qE in Initialisierung angegeben"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionelles C lehnt Initialisierung von unions ab"
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO-C verbietet %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "als %<noreturn%> deklarierte Funktion hat %<return%>-Anweisung"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> ohne Wert in nicht-void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO-C verbietet %<return%> mit Ausdruck, in void zurückgebender Funktion"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hes wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-Anweisung mit OpenMP für Schleife verwendet"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "Anweisung ohne Effekt"
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit == oder != ist unsicher"
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet Vergleich von %<void *%> mit Funktionszeiger"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "Die Adresse von %qD wird nie NULL sein"
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "Vergleich von vollständigen und unvollständigen Zeigern"
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "Feld, das nicht in Zeiger umgewandelt werden kann, anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines struct-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines union-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE muss für %<copyin%> %<threadprivate%> sein"
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf"
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs"
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16292,17 +16333,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "Funktionsaufruf hat zusammengesetzten Wert"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "Größe der Variablen %q+D ist zu hoch"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "Lokale Variablen werden nicht geschützt: Puffer variabler Größe"
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "Funktion wird nicht geschützt: Kein Puffer mit mindestens %d Bytes"
@@ -16707,7 +16748,7 @@ msgstr "Basis-Blöcke sind nicht fortlaufend"
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "Anzahl der bb-Vermerke in Befehlskette (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D nach Referenzierung in Assemblierung umbenannt"
@@ -16822,57 +16863,57 @@ msgstr "Gemeinsam genutztes call_stmt:"
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "Fehlende Aufrufgraph-Kante für call stmt:"
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph gescheitert"
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J Attribut %<externally_visible%> wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "Zurückfordern der nicht genötigten Funktion gescheitert"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "Knoten ohne freigegebenen Speicher gefunden"
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "-m64 wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "unbekannter Aufbereitungszustand »%s«"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s mit Signal %d [%s]%s beendet"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "»ldd« kann nicht gefunden werden"
@@ -16897,32 +16938,32 @@ msgstr "zusammengesetzten Wert verwendet, wo Gleitkomma erwartet wurde"
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "Konvertierung in unvollständigen Typen"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "zwischen Vektorwerten verschiedener Größen kann nicht konvertiert werden"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "zusammengesetzter Wert verwendet, wo Ganzzahl erwartet wurde"
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "Zeigerwert verwendet, wo »complex« erwartet wurde"
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "zusammengesetzer Wert verwendet, wo »complex« erwartet wurde"
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "Wert kann nicht in Vektor konvertiert werden"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "zusammengesetzten Wert verwendet, wo Festkomma erwartet wurde"
@@ -17017,7 +17058,7 @@ msgstr " %s"
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "in %s, bei %s:%d"
@@ -17032,16 +17073,21 @@ msgstr "unbekannter Status für Herrscher über %d"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "Herrscher über %d sollte %d sein, nicht %d"
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s nicht implementiert"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -17072,57 +17118,57 @@ msgstr "Abbruch in %s, bei %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "Ausnahmebehandlung ausgeschaltet, benutzen Sie -fexeptions zum Einschalten"
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "Argument für »__builtin_eh_return_regno« muss konstant sein"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "region_array ist für Region %i beschädigt"
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr "region_array ist für Region %i beschädigt"
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "äußerer Block der Region %i ist falsch"
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "negative Verschachtelungstiefe der Region %i"
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr "äußerer Block der Region %i ist falsch"
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "Baumliste endet bei Tiefe %i"
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "Feld passt nicht zum Regionsbaum"
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "Feld passt nicht zum Regionsbaum"
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree gescheitert"
@@ -17132,30 +17178,30 @@ msgstr "verify_eh_tree gescheitert"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributfehler deklariert: %s"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributwarnung deklariert: %s"
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "ungültiges Argument %qs für -fdebug-prefix-map"
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "Größe von %q+D überschreitet %wd Bytes"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
@@ -17205,7 +17251,7 @@ msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konsta
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstanten um einen Vergleich kombiniert werden"
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
@@ -17215,7 +17261,7 @@ msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "%JGesamtgröße der lokalen Objekte zu hoch"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "unmögliche Bedingung in »asm«"
@@ -17265,7 +17311,7 @@ msgstr "belangloses Argument für »%s«-Option"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "Warnung: -pipe ignoriert, da -save-temps angegeben"
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "Warnung: »-x %s« hinter letzter Eingabedatei hat keine Wirkung"
@@ -17273,87 +17319,87 @@ msgstr "Warnung: »-x %s« hinter letzter Eingabedatei hat keine Wirkung"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "Spezifikationsfehler: »%%*« wurde nicht durch Mustererkennung initialisiert"
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "Warnung: Verwendung des veralteten Operators %%[ in Spezifikation"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "Spezifikationsfehler: nicht erkannte Option »%c«"
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "in Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: Ausgabedatei »%s« konnte nicht geöffnet werden\n"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "nicht erkannte Option »-%s«"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-Compiler ist auf diesem System nicht installiert"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: Eingabedateien des Binders unbenutzt, da keine Bindung geschieht"
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "Sprache %s nicht erkannt"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -17421,52 +17467,52 @@ msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "Eingabe von Nicht-Speicher %d muss im Speicher bleiben"
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr "in umgebender Parallele wurde %qs nicht angegeben"
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr "%Humgebende Parallele"
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte »private« sein"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein"
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht in Reduktion sein"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s Variable %qs ist im äußeren Kontext »private«"
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "Gimplifikation gescheitert"
@@ -17476,7 +17522,7 @@ msgstr "Gimplifikation gescheitert"
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "Schleifenoptimierungen auf Baumebene einschalten"
@@ -17552,27 +17598,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -17642,48 +17688,48 @@ msgstr "Feld %qs als Funktion deklariert"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "Funktion %q+D als inline redeklariert"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "arbeitsteilende Region darf nicht in arbeitsteilender, kritischer, geordneter oder Master-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "arbeitsteilende Region darf nicht in arbeitsteilender, kritischer, geordneter oder Master-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "Master-Region darf nicht innerhalb arbeitsteilender Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "geordnete Region darf nicht innerhalb kritischer Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "geordnete Region muss innerhalb einer Schleifenregion mit geordneter Klausel eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "kritische Region darf nicht innerhalb einer kritischen Region mit gleichem Namen geschachtelt werden"
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "ungültiger Eintritt in strukturierten OpenMP-Block"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
@@ -17744,117 +17790,117 @@ msgstr ""
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "-G und -static schließen sich gegenseitig aus"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "nicht erkanntes include_flags 0x%x an print_specific_help weitergegeben"
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "unbekannter Aufbereitungszustand »%s«"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Strukturausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "unbekannter Sichtbarkeitswert \"%s\""
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "nicht benutzter Parameter %qs"
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "unbekannter Registername: \"%s\""
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "unbekanntes tls-Modell »%s«"
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "unbekannter Registername: %s"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "unbekannter Registername: %s"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: »--param«-Argumente sollten von der Form NAME=VALUE sein"
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ungültiger Wert für --param: %qs"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "Zielsystem unterstützt keine Testausgaben"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "Testformat »%s« steht in Konflikt mit vorheriger Auswahl"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "Testausgabestufe »%s« nicht erkannt"
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "Testausgabestufe »%s« ist zu groß"
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: Keine Option -%s"
@@ -17880,22 +17926,22 @@ msgstr "ungültiger Parameter %qs"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "Alle bekannten Zeichenkettenoperationen einbetten (inline)"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "Kein Register in Adresse"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "unbekannter Registername: %s"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "Referenzmarke für Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
@@ -18019,22 +18065,22 @@ msgstr "implizit geholte (»pop«) Register müssen oben auf dem Stack gruppiert
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "Ausgabeoperand %d muss %<&%>-Bedingung verwenden"
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches next_regno für leere Kette (%u)"
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Zyklus in regno-Kette (%u)"
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Nicht leeres Register in Kette (%s %u %i)"
@@ -18045,8 +18091,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "»%s« kann nicht als ein %s-Register verwendet werden"
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "unbekannter Registername: %s"
@@ -18086,42 +18132,42 @@ msgstr "%<&%>-Bedingung ohne Registerklasse verwendet"
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistente Operandenbedingungen in einem %<asm%>"
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "%<asm%>-Operand hat unmögliche Nebenbedingungen"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "Rahmengröße zu groß für zuverlässige Kellerüberprüfung"
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "versuchen Sie, die Anzahl der lokalen Variablen zu verringern"
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "in der Klasse %qs konnte während des Neuladens von %<asm%> kein Register gefunden werden"
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "in Klasse %qs konnte kein Register für Überlauf gefunden werden"
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "%<asm%>-Operand erfordert unmögliches Neuladen"
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "%<asm%>-Operandenbedingung inkompatibel mit Operandengröße"
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "Ausgabeoperand ist in %<asm%> konstant"
@@ -18281,7 +18327,7 @@ msgstr "schließende geschweifte Klammer für benannten Operanden fehlt"
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "benannter Operand %qs ist nicht definiert"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "berechneter Wert ist unbenutzt"
@@ -18311,47 +18357,47 @@ msgstr "Größe von %q+D überschreitet %wd Bytes"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für %q+D"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für %q+D"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "struct wird aufgefüllt, um %q+D auszurichten"
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "struct wird bis zur Ausrichtungsgrenze aufgefüllt"
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für %qs"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für %qs"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "gepacktes Attribut führt zu ineffizienter Ausrichtung"
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig"
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "Ausrichtung der Feldelemente ist größer als Elementgröße"
@@ -18471,652 +18517,652 @@ msgstr "Typ ist veraltet"
msgid "type is deprecated"
msgstr "Typ ist veraltet"
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "GCC-Debuggingoption nicht erkannt: %c"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches wird für das aktuelle Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "dieses Ziel unterstützt nicht %qs"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "Befehlsplanung wird von dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "diese Zielmaschine hat keine verzögerten Zweige"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore wird auf dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "Zielsystem unterstützt nicht das Testformat \"%s\""
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nutzlos ohne Debug-Info"
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nicht von diesem Debug-Format unterstützt"
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections ausgeschaltet; das macht Profiling unmöglich"
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt (ggf. die »-march«-Schalter versuchen)"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird nicht mit -Os unterstützt"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math abgeschaltet; andere Optionen haben Vorrang"
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit einen Rahmenzeiger für Korrektheit"
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei %s: %m"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %m"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA-Name in Frei-Liste, jedoch immer noch referenziert"
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR mit immer falscher Bedingung"
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "Konstante wird bei ADDR_EXPR-Änderung nicht neu berechnet"
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "Seiteneffekte werden bei ADDR_EXPR-Änderung nicht neu berechnet"
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "Adresse genommen, aber ADDRESSABLE-Bit nicht gesetzt"
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "Nicht-Ganzzahltyp in Bedingung verwendet"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ungültiger bedingter Operand"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "ungültiger Referenzprefix"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ungültiger Operand für Plus/Minus, Typ ist ein Zeiger"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "ungültiger Operand für Zeiger-Plus, erster Operand ist kein Zeiger"
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr "ungültiger Operand für Zeiger-Plus, zweiter Operand ist keine Ganzzahl mit Größentyp"
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ungültiger Ausdruck für Min-L-Wert"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ungültiger Operand in indirekter Referenz"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "Typ passt nicht in indirekter Referenz"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ungültige Operanden in Feldreferenz"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "Typ passt nicht in Feldreferenz"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "Typ passt nicht in Feldbereichsreferenz"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "Typ passt nicht in Referenz auf realen/imaginären Anteil "
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "Typ passt nicht in Komponentenreferenz"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "Funktion kann nicht »inline« sein"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "ungültiges PC in Zeilennummerntabelle"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "ungültige Versionsnummer »%s«"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "ungültiges PC in Zeilennummerntabelle"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "ungültige Operanden in komplexem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "Typ passt nicht in Vergleichsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "ungültiger Operand in unärem Nicht"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ungültige Typen in Umwandlung zu Gleitkomma"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ungültige Typen in Umwandlung in Ganzzahl"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "nicht-triviale Umwandlung bei Zuweisung"
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "Elementare Binäroperation"
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "ungültige Operanden in binärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "Typ passt nicht in komplexem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "Typ passt nicht in Schiebeausdruck"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "Typ passt nicht in Schiebeausdruck"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "ungültige (Zeiger-) Operanden für Plus/Minus"
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ungültige (Zeiger-) Operanden für Plus/Minus"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "Typ passt nicht in Pointeradditionsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "Typ passt nicht in binärem Wahrheitsausdruck"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "Typ passt nicht in binärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "nicht-triviale Umwandlung bei Zuweisung"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ungültiger Operand in unärem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "Typ passt nicht in Adressausdruck"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "ungültige indirekte Speicheradresse"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "ungültiger Operand für switch-Anweisung"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "Ungültiger Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ungültiger Operand für switch-Anweisung"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "ungültiges IACC-Argument"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "ungültiges IACC-Argument"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "inkompatible Typen in Zuweisung"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "ungültige Operanden in komplexem Ausdruck"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "Ungültiger L-Wert in Erhöhung"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple gescheitert"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qs"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "in Anweisung"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "Anweisung für throw markiert, tut es jedoch nicht"
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "Anweisung für throw inmitten eines Blockes markiert"
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr "Totes STMT in EH-Tabelle"
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) wird im falschen Basisblock gesetzt"
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "Fehlende PHI-Definition"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI def ist kein GIMPLE-Wert"
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "falscher gemeinsame Verwendung von Baumknoten"
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "ist keine gültige GIMPLE-Anweisung"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) wird im falschen Basisblock gesetzt"
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "Formatzeichenkette hat ungültige Operandenzahl"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts gescheitert"
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK hat zugehörige IL"
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK hat zugehörige IL"
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "Fallthru zum Austritt von bb %d"
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "nichtlokale Marke "
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "Marke "
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "Kontrollfluss inmitten des Basis-Blockes %d"
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Fallthru-Kante hinter einer Kontrollanweisung in bb %d"
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "Wahr/Falsch-Kante hinter einer Nicht-COND_EXPR in bb %d"
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "Falsche ausgehende Kantenmarken am Ende des bb %d"
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "Explizites Goto am Ende von bb %d"
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "Return-Kante zeigt nicht auf Ausgang in bb %d"
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "Standard-Fall nicht am Ende des case-Vektors gefunden"
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "Case-Marken nicht sortiert: "
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "Zusätzliche ausgehende Kante %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "Fehlende Kante %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%>-Funktion kehrt zurück"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%HKontrollfluss erreicht Ende einer Nicht-void-Funktion"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%JFunktion könnte möglicher Kandidat für Attribut %<noreturn%> sein"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%HDer Rückgabewert von %qD, der mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "Rückgabewert der mit dem Attribut warn_unused_result definierten Funktion wird ignoriert"
@@ -19131,112 +19177,112 @@ msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "unbekannte Option %q.*s in %<-fdump-%s%> wird ignoriert"
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "BB %i kann werfen, hat aber EH-Kanten"
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "BB %i kann werfen, hat aber EH-Kanten"
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetzte Region"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "unnötige EH-Kante %i->%i"
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "falscher Befehl in »fallthru«-Kante"
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetzte Region"
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "falscher Befehl in »fallthru«-Kante"
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« empfängt"
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie die Adresse einer lokalen Marke in statischer Variablen speichert"
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie alloca verwendet (zum Aufheben: Attribut »always_inline« verwenden)"
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie setjmp verwendet"
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie eine variable Argumentliste verwendet"
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie »setjmp-longjmp«-Ausnahmebehandlung verwendet"
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« enthält"
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie __builtin_return oder __builtin_apply_args verwendet"
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein berechnetes »goto« enthält"
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da dies mit -fno-inline unterdrückt wird"
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da sie mit inline in Konflikt stehende Attribute hat"
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "»inline« beim Aufruf von %q+F gescheitert: %s"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "von hier aufgerufen"
@@ -19271,7 +19317,7 @@ msgstr "Größe des Rückgabewertes von %q+D ist %u Bytes"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "Größe des Rückgabewertes von %q+D ist größer als %wd Bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19432,147 +19478,147 @@ msgstr "%H%qD wird in dieser Funktion uninitialisiert verwendet"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "%HFeldindex ist außerhalb der Feldgrenzen"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "%HFeldindex ist oberhalb der Feldgrenzen"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "%HFeldindex ist unterhalb der Feldgrenzen"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bedingung zu Konstante vereinfacht wird"
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf bei Vereinfachung der Bedingung nicht auftritt"
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »unwahr«"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr«"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "auf %qT nach einer Definition angewandte Attribute werden ignoriert"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D bereits mit Attribut »dllimport« deklariert: »dllimport« ignoriert"
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D ohne Attribut »dllimport« redeklariert, nachdem es mit dll-Bindung referenziert wurde"
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%qD ohne Attribut »dllimport« redeklariert: vorheriges »dllimport« ignoriert"
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "»inline«-Funktion %q+D ist als »dllimport« deklariert: Attribut ignoriert"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Funktionsdefinition von %q+D ist als »dllimport« markiert"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Variablendefinition von %q+D ist als dllimport markiert"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "für Symbol %q+D wird wegen des Attributes %qs externe Bindung benötigt"
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs impliziert Standardsichtbarkeit, aber %qD wurde bereits mit anderer Sichtbarkeit deklariert"
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "Felder von Funktionen sind sinnlos"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: %s, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: nichts von %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs nicht erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: omp_clause %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: Baum mit enthaltener Struktur %qs erwartet, haben %qs in %s, bei %s:%d"
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von tree_vec mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von omp_clause %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
@@ -19602,6 +19648,16 @@ msgstr "%Hbeschädigtes Werteprofil: %s-Profiler-Gesamtzähler (%d) passt nicht
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%Hbeschädigtes Werteprofil: %s-Profiler-Gesamtzähler (%d) passt nicht zum BB-Zähler (%d)"
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -19612,132 +19668,132 @@ msgstr "%+D löst einen Abschnittstypkonflikt aus"
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "Ausrichtung von %q+D ist größer als maximale Objektdateiausrichtung. %d verwendet"
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "für %q+D wurde kein Registername angegeben"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "ungültiger Registername für %q+D"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "Datentyp von %q+D ist nicht für Register geeignet"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "für %q+D angegebenes Register eignet sich nicht für Datentyp"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "globale Registervariable hat Anfangswert"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "Optimierung kann Lese- und/oder Schreiboperationen auf Registervariablen entfernen"
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "Registername für Nicht-Registervariable %q+D angegeben"
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "globale Destruktoren werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "globale Konstruktoren werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "Thread-lokale COMMON-Daten nicht implementiert"
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "angeforderte Ausrichtung für %q+D ist größer als die implementierte Ausrichtung von %wu"
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "Initialisierung für Ganzzahl-/Gleitkommazahlwert ist zu kompliziert"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "Initialisierung für Gleitkommawert ist keine Gleitkommakonstante"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "ungültiger Anfangswert für Element %qs"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D muss der Definition vorangehen"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D nach erster Benutzung führt zu undefiniertem Verhalten"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D muss öffentlich sein"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D wird nicht unterstützt"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "in dieser Konfiguration werden nur schwache Aliase unterstützt"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jweakref wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D als Alias für undefiniertes Symbol %qs"
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D als Alias für externes Symbol %qs"
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D zielt letztendlich auf sich selbst ab"
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "schwache Referenz %q+D muss statische Bindung haben"
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%JAlias-Definitionen werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
@@ -19824,17 +19880,17 @@ msgstr "Unter-Framework-Include %s steht mit Framework-Include in Konflikt"
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Unbekannter Wert %qs von -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-Kompatibilitätsattribut trifft nur zu, wenn ein »kext« kompiliert wird"
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-Kompatibilitätsattribut trifft nur für C++-Klassen zu"
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "interne und geschützte Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
@@ -19874,32 +19930,32 @@ msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma align%>"
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma init%>', ignoriert"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma fini%>, ignoriert"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "%<#pragma align%> wird für explizit ausgerichtetes %q+D ignoriert"
@@ -19925,7 +19981,7 @@ msgstr "Alias-Definitionen werden nicht in Mach-O unterstützt; ignoriert"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "Profilerunterstützung für VxWorks"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtls-size"
@@ -19960,11 +20016,16 @@ msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mfp-rounding-mode"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mcpu"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtune="
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -20000,8 +20061,8 @@ msgstr "L%d Cache-Wartezeit unbekannt für %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "Falscher Wert %qs für -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "Falscher eingebauter fcode"
@@ -20021,7 +20082,7 @@ msgstr "Argument des Attributes %qs ist nicht \"ilink1\" oder \"ilink2\""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "Schalter -mcpu=%s steht in Konflikt mit dem Schalter -march="
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter %s"
@@ -20106,153 +20167,153 @@ msgstr "iwmmxt ABI erfordert eine iwmmxt-fähige CPU"
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "Ungültige Option für Gleitkommaemulation: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "Ungültige Gleitkommaoption: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "Ungültiges Gleitkomma-ABI: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine Zusammenarbeit"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine Zusammenarbeit"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt und Hardware-Gleitkomma"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard und VFP"
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "Ungültige Threadzeiger-Option: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 kann nicht mit 16-Bit-Thumb verwendet werden"
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf %s gesetzt werden"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC ist mit Thumb unverträglich"
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC ist mit -msingle-pic-base unverträglich"
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= ist ohne -fpic nutzlos"
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "Wirkliche Stelle des gestapelten Parameters kann nicht berechnet werden"
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "Argument muss eine Konstante sein"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "Wähler muss »immediate« sein"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "Maske muss »immediate« sein"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "keine unteren Register für das Hervorholen der hohen Register verfügbar"
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Interrupt-Dienst-Routinen können nicht im »Thumb«-Modus codiert werden"
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -20312,78 +20373,78 @@ msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werd
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt"
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s ist nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s ist nicht gültig"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s hat ungültige Silizium-Revision"
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= ohne -mid-shared-library angegeben"
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Es können nicht mehrere Stapelprüfungsmethoden gleichzeitig verwendet werden."
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "ID-gemeinsam genutzte Bibliotheken und FD-PIC-Modus können nicht zusammen verwendet werden."
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-msep-data und -mid-shared-library können nicht zusammen angegeben werden"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo muss mit -c verwendet werden"
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo muss mit -c verwendet werden"
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "-mips16 und -mdsp dürfen nicht zusammen verwendet werden"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "mehrere Funktionstypattribute angegeben"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "Die Attribute longcall und shortcall können nicht gleichzeitig für die gleiche Funktion verwendet werden"
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Variablen"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "Attribut »%s« kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
@@ -20612,417 +20673,417 @@ msgstr "PCH-Datei kann nicht erweitert werden: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht gesetzt werden: %m"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -tune="
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mstringop-strategy="
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr "-mtune=x86-64 ist veraltet. Stattdessen entsprechend -mtune=k8 oder -mtune=generic verwenden."
-#: config/i386/i386.c:2882
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr "generische CPU kann nur für Schalter -mtune= verwendet werden"
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
+#: config/i386/i386.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
-msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -march="
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mstringop-strategy="
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«"
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "Codemodell %s unterstützt keinen PIC-Modus"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für %s"
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "Codemodell %qs wird im %s-Bit-Modus nicht unterstützt"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-Bit-Modus nicht einkompiliert"
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "Die ausgewählte CPU unterstützt nicht den x86-64 Befehlssatz"
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr "generische CPU kann nur für Schalter -mtune= verwendet werden"
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -march="
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "-mregparm wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ist nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops ist veraltet, Ersatz: -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d ist nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps ist veraltet, Ersatz: -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions ist veraltet, Ersatz: -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d ist nicht zwischen 0 und 5"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d ist negativ"
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d ist kein gültiger Präzisionswert (32, 64 oder 80)"
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "-mrtd wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und 12"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und 12"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm ohne aktiviertes SSE verwendet"
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird 387-Arithmetik verwendet"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird SSE-Arithmetik verwendet"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi="
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit"
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit"
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "ACCESS-Spezifikation bei %L wurde bereits spezifiziert"
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und regparm sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "Attribut %qs benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "Argument für Attribut %qs ist größer als %d"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und cdecl sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und stdcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und cdecl sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und fastcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Aufruf von %qD mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Aufruf von %qT mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE-Registerrückgabe mit SSE ausgeschaltet"
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE-Registerargument mit SSE ausgeschaltet"
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87-Registerrückgabe mit ausgeschaltetem x87"
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-Vektorargument ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften"
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Argument 5 muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 5-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 5-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "Argument 3 muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein"
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Variablen"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und stdcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs-inkompatibles Attribut wird ignoriert"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Variablen"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "ungültiges Zeichen %qc in Bedingung"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
@@ -21100,14 +21161,14 @@ msgstr "%JAdressbereichsattribut kann nicht für Funktionen angegeben werden"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "Attribut %qs benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "Wert von -mfixed-range muss die Form REG1-REG2 haben"
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s ist ein leerer Bereich"
@@ -21178,7 +21239,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "Attribut »%s« wird für Ziel R8C nicht unterstützt"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "Attributargument %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
@@ -21218,37 +21279,37 @@ msgstr "Attribute %<trap%> und %<far%> sind unverträglich, %<far%> wird ignorie
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "Attribut %<trap%> wird bereits verwendet"
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s steht in Konflikt mit -march=%s"
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC wird derzeit nicht für die ausgewählte CPU unterstützt"
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-falign-labels=%d wird nicht unterstützt"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-falign-loops=%d wird nicht unterstützt"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "mehrere Interruptattribute sind nicht erlaubt"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread ist nur auf Fido verfügbar"
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
@@ -21378,152 +21439,152 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr "benannter Operand %qs ist nicht definiert"
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "Attribut __BELOW100__ nicht mit Speicherklasse »auto« erlaubt"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "Attribut %qE gilt nur für variadische Funktionen"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "va_start in Unterbrechungsfunktion kann nicht verwendet werden"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "Die Option »-%c« muss ein Argument haben"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "Attribut %qs benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "Zeiger auf Funktion in Arithmetik verwendet"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "Objekt variabler Größe vom Typ %qT kann nicht initialisiert sein"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "Objekt variabler Größe vom Typ %qT kann nicht initialisiert sein"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr "Kommandozeilenoption %qs wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "%qD ist keine Templatefunktion"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "%q+D ist normalerweise eine Nicht-static-Funktion"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "Argument von ATANH bei %L muss im Bereich -1 bis 1 liegen"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "Ausrichtung für %q+D muss mindestens %d sein"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "zu wenige Argumente für %s %q+#D"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "Argument dim bei %L muss skalar sein"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr "Angeben, wann Befehle zum Codezugriff erlaubt sind"
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "angegebene Thumb-Anweisung"
@@ -21744,27 +21805,27 @@ msgstr "Stapelrahmen ist kein Vielfaches eines Octabytes: %wd"
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX-intern: %s ist kein schiebbares int"
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC-Codeerzeugung wird im portierbaren Laufzeitmodell nicht unterstützt"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC-Codeerzeugung ist mit schnellen indirekten Aufrufen unverträglich"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g wird nur bei der Verwendung von GAS auf diesem Prozessor unterstützt"
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "Option -g ausgeschaltet"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale gemeinsame Daten. Es wird %u verwendet"
@@ -21924,322 +21985,322 @@ msgstr "Zahl muss 0 oder 1 sein"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "unpassende Argumente"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "-split hat kein Argument."
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D benötigt entweder null oder zwei Argumente"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ungültige Parameterkombination für intrinsisches AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic hebt -fpic oder -fPIC auf"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 erfordert PowerPC64-Architektur voraus, eingeschaltet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "unbekannter Schalter -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "unbekanntes Argument %qs für -mtraceback; %<full%>, %<partial%> oder %<none%> erwartet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "unbekannte Option für -m%s= angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mcpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "nicht für ABI konfiguriert: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "darwin64-ABI wird verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Altes darwin-ABI wird verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "IBM long doubles mit erweiterter Genauigkeit werden verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "IEEE long doubles mit erweiterter Genauigkeit werden verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ungültige Option für -mfloat-gprs: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Unbekannter Schalter -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "unbekannte Option -malign-XXXXX angegeben: »%s«"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz zurückgegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Wert kann nicht in Vektorregister zurückgegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Argument kann nicht in Vektorregister übergegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für %qs muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "ungelöste Überladung des eingebauten Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für dss muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "interner Fehler - zu viele Schnittstellentypen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "Stapelrahmen zu groß"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<long double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<complex%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung dezimaler Gleitkommatypen in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist veraltet; %<int%> verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "Verwendung von %<long long%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
@@ -22293,7 +22354,7 @@ msgstr "E500 und FPRs werden nicht unterstützt"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 benötigt eine PowerPC64-CPU"
@@ -22468,17 +22529,17 @@ msgstr "-mstack-guard bringt -mstack-size mit sich"
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Gesamtgröße der lokalen Variablen übersteigt Grenze der Architektur"
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist "
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "Rahmengröße von %qs ist "
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs verwendet dynamische Stackanforderung"
@@ -22488,58 +22549,58 @@ msgstr "%qs verwendet dynamische Stackanforderung"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC und -G sind unverträglich"
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "-fschedule-insns wird wegen Ausnahmebehandlungsfehler ignoriert"
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs wird für dieses Teilziel nicht unterstützt"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Unterbrechungsfunktionen"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "Attribut interrupt_handler ist mit -m5-compact unverträglich"
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "Argument des Attributs »%s« sollte zwischen 18 und 255 sein"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "Attributargument %qs ist keine Zeichenkettenkonstante"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 muss als aufrufzerstörtes Register verfügbar sein"
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Ein zweites aufrufzerstörtes Mehrzweckregister wird benötigt"
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Aufrufzerstörtes Zielregister erforderlich"
@@ -22589,22 +22650,22 @@ msgstr "nicht implementiertes SHmedia-Profiling"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax wird nur für RTP PIC unterstützt"
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 ist mit -m64 nicht erlaubt"
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= wird auf 32-Bit-Systemen nicht unterstützt"
@@ -22614,12 +22675,12 @@ msgstr "-mcmodel= wird auf 32-Bit-Systemen nicht unterstützt"
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "Zu wenig Argumente für überladene Funktion %s"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "Zu viele Argumente für überladene Funktion %s"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "Parameterliste passt zu keiner gültigen Signatur für %s()"
@@ -22629,27 +22690,27 @@ msgstr "Parameterliste passt zu keiner gültigen Signatur für %s()"
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "Unbekannte Architektur »%s«"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "Schnittstellendeklaration für %qs kann nicht gefunden werden"
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]. ("
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "%d niederwertigste Bits von %s werden ignoriert."
@@ -22824,420 +22885,420 @@ msgstr "PIC wird benötigt, wird aber nicht mit CONST16-Befehlen unterstützt"
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können in einem .bss-Abschnitt platziert werden"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <Umformung>"
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <nahe Übereinstimmung>"
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr "%s %+#D <nahe Übereinstimmung>"
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%D(%A)%> ist nicht eindeutig"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion %E kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden; Beispiele: .* oder ->*"
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "keine Übereinstimmung für Aufruf von %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf von %<(%T) (%A)%> ist nicht eindeutig"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s für ternären %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s für ternären %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s für %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s für %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s für %qs in %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s für %qs in %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s für %<operator%s%> in %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Auslassen des mittleren Terms eines »?:«-Ausdruckes"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "zweiter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der dritte Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "dritter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der zweite Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "Operanden für ?: haben verschiedene Typen: %qT und %qT"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "Aufzählungsfehler in bedingtem Ausdruck: %qT vs. %qT"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "Aufzählungs- und Nicht-Aufzählungstyp in bedingtem Ausdruck"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert, stattdessen wird Präfixoperator versucht"
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert, stattdessen wird Präfixoperator versucht"
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "keine passende Freigabefunktion für »%D«"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "keine passende Freigabefunktion für »%D«"
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "kein geeignetes %<operator %s%> für %qT"
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D ist privat"
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D ist geschützt"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D ist unzugänglich"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "in diesem Zusammenhang"
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "Übergabe von NULL an Nicht-Zeiger-Argument %P von %qD"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "Konvertierung in Nicht-Zeiger-Typ %qT von NULL"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%<false%> wird für Argument %P von %qD in Zeigertyp umgewandelt"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung für %qT"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung von %qT in %qT"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " Argument %P von %qD wird initialisiert"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "der R-Wert %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " Argument %P von %qD wird initialisiert"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "das Bitfeld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "das gepackte Feld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "der R-Wert %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs %q#T können nicht über %<...%> übergeben werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs %q#T können nicht über %<...%> empfangen werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "das Standardargument für den Parameter %d von %qD wurde noch nicht gelesen"
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "rekursive Auswertung des Standardarguments für %q#D"
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "Die Übergabe von %qT als %<this%>-Argument von %q#D streicht Qualifizierer"
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT ist keine erreichbare Basis von %qT"
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "Deklaration von %qD als %s"
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " in Aufruf von %qD"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "class$-Feld konnte nicht im Java-Schnittstellentyp %qT gefunden werden"
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%s(%A)%> ist mehrdeutig"
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "Übergabe von %qT wählt %qT statt %qT"
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " in Aufruf von %qD"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "Wahl von %qD statt %qD"
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " für Umwandlung von %qT in %qT"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " denn die Umwandlungsfolge für das Argument ist besser"
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "Standardargument in expliziter Spezialisierung angegeben"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "Kandidat ist: %+#D"
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "Kandidat ist: %+#D"
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ besagt, dass diese mehrdeutig sind, auch wenn die schlechteste Umwandlung für das erste besser ist als die schlechteste Umwandlung für das zweite:"
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "%qE konnte nicht nach %qT konvertiert werden"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qT von temporärem Wert des Typs %qT"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %qT"
@@ -23338,7 +23399,7 @@ msgstr "%q+D war versteckt"
msgid " by %q+D"
msgstr " von %q+D"
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datenelemente haben"
@@ -23348,7 +23409,7 @@ msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datenelemen
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme struct kann nur nicht-statische Datenelemente haben"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privates Element %q+#D in anonymer Union"
@@ -23358,7 +23419,7 @@ msgstr "privates Element %q+#D in anonymer Union"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privates Element %q+#D in anonymer struct"
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "geschütztes Element %q+#D in anonymer Union"
@@ -23505,97 +23566,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Versatz der virtuellen Basis %qT ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuelle Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qT zugewiesene Größe könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "der Versatz von %qD könnte ABI-unverträglich sein und sich in einer zukünftigen GCC-Version ändern"
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Versatz von %q+D ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D enthält leere Klassen, die in zukünftigen GCC-Versionen die Basisklassen an andere Orte verschieben können"
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "die Anordnung der von der leeren Klasse %qT abgeleiteten Klassen könnte sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "Redefinition von %q#T"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T hat virtuelle Funktionen und erreichbaren nicht-virtuellen Destruktor"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "Lesen der struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden"
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "Sprachen-Zeichenkette %<\"%E\"%> nicht erkannt"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "überladene Funktion %qD konnte nicht durch Umwandlung in Typ %qT aufgelöst werden"
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "bei der Umwandlung der Funktion %qD in den Typ %q#T gab es keine Übereinstimmungen"
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "Umwandung der überladenen Funktion %qD in den Typ %q#T ist mehrdeutig"
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "Zeiger auf Element %qD wird angenommen"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit %<»&%E%> erzeugt werden)"
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "zu wenig Typinformationen"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "Argument des Typs %qT passt nicht zu %qT"
@@ -23605,12 +23666,12 @@ msgstr "Argument des Typs %qT passt nicht zu %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "Deklaration von %q#D"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "verändert die Bedeutung von %qD von %q+#D"
@@ -23620,228 +23681,248 @@ msgstr "verändert die Bedeutung von %qD von %q+#D"
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "unvollständiger Typ %qT kann nicht nach %qT umgewandelt werden"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "Umwandlung von %qE von %qT nach %qT ist mehrdeutig"
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT umgewandelt werden"
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %qT"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %qT"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qT von temporärem Wert des Typs %qT"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qT von temporärem Wert des Typs %qT"
+
+#: cp/cvt.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT löscht Qualifizierer"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT dereferenziert nicht den Zeiger"
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "Typ %qT kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "Umwandlung von %q#T nach %q#T"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T verwendet, wo %qT erwartet wurde"
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T verwendet, wo ein Gleitkommawert erwartet wurde"
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "Umwandlung von %qT in nicht-skalaren Typen %qT angefordert"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "Pseudo-Destruktor wird nicht aufgerufen"
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "auf Objekt unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "auf Objekt des Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "auf Objekt %qE des unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s hat keinen Effekt"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "Umwandlung von NULL in Nicht-Zeiger-Typ"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "mehrdeutige Standard-Typumwandlung von %qT"
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " in Frage kommende Umwandlungen beziehen %qD und %qD ein"
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD wurde %<extern%> deklariert und später %<static%>"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+D"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "Deklaration von %qF wirft andere Ausnahmen"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "von vorheriger Deklaration %q+F"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "Funktion %q+D als inline redeklariert"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+D mit Attribut noinline"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "Funktion %q+D mit Attribut noinline redeklariert"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+D war inline"
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "%Jeingebaute Funktion »%D« überdeckt"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "Bibliotheksfunktion »%s« überdeckt"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "Bibliotheksfunktion %q#D als Nicht-Funktion %q#D redeklariert"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "steht mit eingebauter Deklaration %q#D in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "neue Deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "macht eingebaute Deklaration %q#D mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D als andere Symbolart redeklariert"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+#D"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "Deklaration des Templates %q#D"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "steht mit vorheriger Deklaration %q+#D in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "macht alte Deklaration %q+#D mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "Deklaration der C-Funktion %q#D steht in Konflikt mit"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "vorherige Deklaration %q+#D hier"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "in Konflikt stehende Deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration als %q#D"
@@ -23853,63 +23934,63 @@ msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration als %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "Deklaration von namespace %qD steht in Konflikt mit"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "vorherige Deklaration von namespace %q+D hier"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D wurde vorher hier definiert"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "Prototyp für %q+#D"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%Jfolgt Nicht-Prototyp-Definition hier"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "vorherige Deklaration von %q+#D mit %qL-Bindung"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "steht mit neuer Deklaration mit %qL-Bindung in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Standardargument für Parameter %d von %q#D angegeben"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "nach vorheriger Spezifikation in %q+#D"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "redundante Redeklaration von %qD im selben Gültigkeitsbereich"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "Redefinition von %q+D"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
@@ -23922,43 +24003,43 @@ msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "explizite Spezialisierung von %qD nach erster Benutzung"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: Sichtbarkeitsattribut ignoriert, da es"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jin Konflikt mit vorheriger Deklaration (hier) steht"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "Redefinition von %q+D"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D steht mit vorheriger %<using%>-Deklaration %q#D in Konflikt"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%qD in %qD nicht deklariert"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%qs mit in Konflikt stehenden Attributen %qs redeklariert"
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%qs mit in Konflikt stehenden Attributen %qs redeklariert"
@@ -23966,329 +24047,329 @@ msgstr "%qs mit in Konflikt stehenden Attributen %qs redeklariert"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben"
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "Nicht-Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt Thread-lokaler Deklaration"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "Deklaration von %q#D"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "Sprung zur Marke %qD"
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "Sprung zur case-Marke"
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " von hier"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " beendet OpenMP-strukturierten Block"
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " überschneidet Initialisierung von %q+#D"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "Basisklasse %q#T hat einen nicht-virtuellen Destruktor"
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " tritt in try-Block ein"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " tritt in catch-Block ein"
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " tritt in OpenMP-strukturierten Block ein"
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "Sprung zur Marke %q+D"
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " überspringt Initialisierung von %q+#D"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "Marke wurde wchar_t genannt"
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD ist kein Typ"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD ohne Template-Parameter verwendet"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T ist keine Klasse"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "kein Klassentemplate namens %q#T in %q#T"
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Klassentemplate ist"
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Typ ist"
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D hier deklariert"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jeine anonyme struct kann keine Funktionselemente haben"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jeine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "mehrere Typen in einer Deklaration"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "Redeklaration des eingebauten C++-Typs %qT"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "fehlender Typname in typedef-Deklaration"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO-C++ verbietet anonyme structs"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs kann nur für Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> kann nur für Konstruktoren angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "eine Speicherklasse kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "Qualifizierer können nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> wurde in dieser Deklaration ignoriert"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "Klasse %qs nicht in Typdeklaration gefunden"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "Attribut in Deklaration von %q+#T ignoriert"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "Attribut für %q+#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen"
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "auf Klassentyp %qT angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "auf abhängigen Typ %qT angewandte Attribute ohne zugehörige Deklaration werden ignoriert"
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "Deklaration von %q#D hat %<extern%> und ist initialisiert"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "Definition von %q#D ist als »dllimport« markiert"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D ist kein statisches Element von %q#T"
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht, %<%T::%D%> als %<%T::%D%> zu definieren"
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "Template-Header in Elementdefinition einer explizit spezialisierten Klasse nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "doppelte Initialisierung von %qD"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qE nach erster Benutzung als %<threadprivate%> deklariert"
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "Deklaration von %q#D außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable %q#D hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "Elemente des Feldes %q#D haben unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "Deklaration von %q#D hat %<extern%> und ist initialisiert"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "Aggregat %q#D hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "%qT kann nicht von %qT initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Name %qD in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Name %qD in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qD an"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "Feldgröße fehlt in %qD"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "Feld %qD der Größe null"
@@ -24296,264 +24377,264 @@ msgstr "Feld %qD der Größe null"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "Speichergröße von %qD ist unbekannt"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "Speichergröße von %qD ist nicht konstant"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "Entschuldigung: Semantik der statischen Daten %q+#D der inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J dies kann durch das Löschen des Initialisierers umgangen werden"
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "Initialisierung für Element %qD fehlt"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "nicht initialisiertes const %qD"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "Ungültiger Typ %qT als Initialisierung für einen Vektor des Typs %qT"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "Initialisierung für %qT muss geklammert sein"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für Typ %qT"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung für %qT"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "zu viele Initialisierer für %qT"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "Elemente des Feldes %q#D haben unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "Objekt %qD variabler Größe kann nicht initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "%HISO-C90 verbietet zusammengesetzte Literale"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "skalares Objekt %qD erfordert ein Element in Initialisierung"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD muss mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "Feld %qD mit geklammerter Zeichenkettenkonstante %qE initialisiert"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "Struktur %qD mit nicht initialisierten const-Elementen"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "Struktur %qD mit nicht initialisierten Referenzelementen"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "vorherige Typdeklaration von %q#D wird überschattet"
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD kann nicht Thread-lokal sein, weil es Nicht-POD-Typen %qT hat"
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Java-Objekt %qD nicht mit %<new%> reserviert"
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD ist Thread-lokal und kann damit nicht dynamisch initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD kann bei der Deklaration nicht von nicht konstantem Ausdruck initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "nicht-statisches Datenelement %qD hat Java-Klassentyp"
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "Funktion %q#D ist wie eine Variable initialisiert"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Destruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Konstruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD als %<virtuelles%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD als %<inline%> %s deklariert"
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in %s-Deklaration"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D als »friend« deklariert"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D mit einer Ausnahmespezifikation deklariert"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "Deklaration von %qD ist nicht in einem Namensbereich um %qT"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung %qD in friend-Deklaration"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ungültige Verwendung der Template-ID %qD in Deklaration des ursprünglichen Templates"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> kann nicht als Template deklariert werden"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> kann nicht statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "nicht lokale Funktion %q#D verwendet anonymen Typen"
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D verweist nicht auf den unqualifizierten Typen, also wird es nicht zum Binden verwendet"
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "nicht lokale Funktion %q#D verwendet lokalen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "statische Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "Nicht-Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> muss %<int%> zurückgeben"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "Definition des implizit deklarierten %qD"
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
@@ -24562,671 +24643,671 @@ msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "nicht lokale Variable %q#D verwendet anonymen Typen"
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "nicht-lokale Variable %q#D« verwendet lokalen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse"
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante %qD vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Feldgröße von %qD hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "Feldgröße hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "Größe des Feldes %qD ist negativ"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "Größe des Feldes ist negativ"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD der Größe null"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD variabler Länge"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld variabler Länge"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "Feld %qD variabler Länge wird verwendet"
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "Überlauf in Feldgröße"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von voids"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Deklaration von %qD als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Konstruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "Rückgabetyp für %<operator %T%> angegeben"
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "Typ %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet"
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Funktion"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Element"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort %qD wird verwendet"
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "Funktionsdefinition deklariert keine Parameter"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "in Konflikt stehende Spezifikationen für Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Deklaration von %qs ohne Typ"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> oder %<unsigned%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> und %<unsigned%> für %qs gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> mit »char« für %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> und %<short%> für %qs gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für %qs"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von %<operator %T%> nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "Qualifizierer %qV an Funktionstyp %qT werden ignoriert"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "Element %qD kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> ist kein gültiger Deklarator"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "»typedef«-Deklaration in Parameterdeklaration ungültig"
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig"
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "Parameter %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "»virtual« außerhalb einer Klassendeklaration"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "Speicherklasse %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration höchster Ebene von %qs gibt %<auto%> an"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig"
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "Destruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "Konstruktoren können nicht als virtuell deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht initialisiert werden"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "Destruktoren dürfen keine Parameter haben"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "Zeiger auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "Zeiger auf Element %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht verringert werden"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden, da letzteres weder Typedef noch Templatetyp-Argument ist"
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "Template-ID %qD als Deklarator verwendet"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs"
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> innerhalb von %<%T%> kann nicht definiert werden"
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "Element %<%T::%s%> kann nicht in %qT deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "Nicht-Parameter %qs kann kein Parameterpack sein"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren können %<explicit%> sein"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Objekt-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Funktion %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statisches %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Konstante %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen %qD mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um statische Elementfunktionen zu deklarieren"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um free-Funktionen zu deklarieren"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "Typkennzeichner für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "Versuch, die Klasse %qT zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakter Deklarator %qT als Deklaration verwendet"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "%<::%> kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD kann nicht zur Methode gemacht werden -- nicht in einer Klasse"
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "Funktion %qD als virtuell innerhalb einer Union deklariert"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "Deklaration von %qD als Element %qT"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "Konstruktor kann nicht %s sein"
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Konstruktor %qD erwartet"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "Feld %qD hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " in Instanziierung des Templates %qT"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
@@ -25243,133 +25324,133 @@ msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »frien
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des Elementes %qD"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "%qD wird statisch gemacht"
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "statisches Element %qD als %<register%> deklariert"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<auto%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<register%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<__thread%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<inline%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "Keine Variable %qs in Klasse %qs definiert"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisches Element %qD als %<register%> deklariert"
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "Standardargument für %q#D hat Typ %qT"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "Standardargument für Parameter des Typs %qT hat Typ %qT"
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Standardargument %qE verwendet lokale Variable %qD"
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "Parameter %qD hat Java-Klassentyp"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "Parameter %qD deklariert ungültigerweise Methodentyp"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter %qD bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter %qD bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "Parameterpacks müssen am Ende der Parameterliste stehen"
@@ -25389,163 +25470,163 @@ msgstr "Parameterpacks müssen am Ende der Parameterliste stehen"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war %<%T (const %T&)%> gemeint"
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD darf nicht als »static« deklariert werden"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "»%qD« darf keine variable Argumentanzahl haben"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein zweites Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "Präfix-%qD sollte %qT zurückgeben"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "Suffix-%qD sollte %qT zurückgeben"
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD muss %<void%> nehmen"
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "benutzerdefiniertes %qD wertet immer beide Argumente aus"
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD sollte Wert zurückgeben"
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben"
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "Templatetyp-Parameter %qT wird nach %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "typedef-Name %qD wird nach %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT als %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T hat eine vorherige Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT als enum verwendet"
@@ -25557,78 +25638,78 @@ msgstr "%qT als enum verwendet"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "Template-Argument für %<%s %T%> benötigt"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "Verwendung des enum %q#D ohne vorherige Deklaration"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Redeklaration von %qT als Nicht-Template"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "abgeleitete Union %qT ist ungültig"
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java-Klasse %qT kann nicht mehrere Basen haben"
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java-Klasse %qT kann keine virtuellen Basen haben"
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "Basistyp %qT ist kein struct- oder Klassentyp"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiver Typ %qT nicht definiert"
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "doppelter Basistyp %qT ungültig"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "mehrfache Definition von %q#T"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jvorherige Definition hier"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -25637,217 +25718,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für %qT darstellen"
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qD ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD"
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "Rückgabetyp hat Java-Klassentyp %q#T"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> sollte eine Referenz auf %<*this%> zurück geben"
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "keine vorherige Deklaration für %q+D"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "Parameter %qD leer definiert"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD ist bereits in Klasse %qT definiert"
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statische Elementfunktion %q#D mit Typqualifizierern deklariert"
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "Name der Elementfunktion fehlt"
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "mehrdeutige Umwandlung für Feldindex"
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "ungültige Typen %<%T[%T]%> für Feldindex"
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "Feld %q#D wird gelöscht"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "Argument vom Typ %q#T wurde an %<delete%> übergeben, Zeiger erwartet"
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "Eine Funktion kann nicht gelöscht werden. Nur Zeiger auf Objekte sind gültige Argumente für %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "Löschen von %qT ist nicht definiert"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "Templatedeklaration von %q#D"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java-Methode %qD hat Nicht-Java-Rückgabetyp %qT"
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java-Methode %qD hat Nicht-Java-Parametertyp %qT"
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "Prototyp für %q#D passt zu nichts in Klasse %qT"
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokale Klasse %q#T sollte nicht statisches Datenelement %q#D haben"
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "Initialisierung ungültig für statisches Element mit Konstruktor"
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(eine Initialisierung außerhalb der Klasse ist erforderlich)"
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "Element %qD steht in Konflikt mit Feldname in virtueller Funktionstabelle"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD ist bereits in %qT definiert"
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "ungültiger Anfangswert für Element %qs"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "Initialisierung für statische Element-Funktion %qD angegeben"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "Feldinitialisierung ist nicht konstant"
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%>-Symbole sind an nicht statischen Datenelementen nicht erlaubt"
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "Bit-Feld %qD mit Nicht-Ganzzahl-Typ"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "%qD kann nicht als Bitfeldtyp deklariert werden"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "Bitfeld %qD kann nicht mit Funktionstyp deklariert werden"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD ist bereits in der Klasse %qT definiert"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisches Element %qD kann kein Bitfeld sein"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonymes struct nicht innerhalb eines benannten Typs"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonymes Aggregat im Gültigkeitsbereich eines Namespace muss statisch sein"
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonyme Union ohne Element"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> muss Typ %qT zurück geben"
@@ -25856,107 +25942,114 @@ msgstr "%<operator new%> muss Typ %qT zurück geben"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "der erste Parameter von %<operator_new%> kann nicht das Standardargument haben"
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> nimmt Typ %<size_t%> (%qT) als ersten Parameter"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> muss Typ %qT zurück geben"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> nimmt Typ %qT als ersten Parameter"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT hat ein Feld %qD, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als der Typ seines Feldes %qD deklariert"
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT hat Basis %qT, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als seine Basis %qT deklariert"
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+F als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+F als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "inline-Funktion %q+D verwendet, aber nirgendwo definiert"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von %q+#D"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "Wiederholte using-Deklaration %q+D"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
@@ -26217,7 +26310,7 @@ msgstr "Typ %qT ist keine direkte Basis von %qT"
msgid "bad array initializer"
msgstr "schlechte Feldinitialisierung"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%q#T ist keine Klasse"
@@ -26267,7 +26360,7 @@ msgstr "Objekt der Java-Klasse %q#T mit Platzierung new reserviert"
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "Kein passendes %qD in Klasse %qT gefunden"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist mehrdeutig"
@@ -26392,92 +26485,102 @@ msgstr "es gibt keine Argumente für %qD, die von einem Templateparameter abhän
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(mit %<-fpermissive%> wird G++ den Code akzeptieren, aber die Verwendung eines nicht deklarierten Namens ist veraltet)"
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "defektes typeof, stattdessen decltype verwenden"
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "Warnung: "
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "fehlendes '(' in Ausdruck"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "ausgelassener mittlerer Operand für Operator %<?:%> kann nicht verarbeitet werden"
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "der verarbeitete Name von %qD« wird sich in einer zukünftigen Version des GCC ändern"
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "allgemeiner Thunk-Code für Methode %q#D mit %<...%> scheitert"
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches konstantes Element %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches Referenzelement %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hkünstlich erzeugte Methode %qD zuerst hier erfordert "
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "Wiederholte using-Deklaration %q+D"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "Feld passt nicht zum Regionsbaum"
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%q+#D kann nicht deklariert werden"
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "Datei endet in Standardargument"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-Anordnung für Klasse %qT könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen durch implizite virtuelle Destruktoren ändern"
@@ -26584,7 +26687,7 @@ msgstr " veraltete Bindung bei %q+D kann nicht verwendet werden, weil es einen
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " bei %q+D wird veraltete Bindung verwendet"
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(G++ wird den Code mit »-fpermissive« akzeptieren)"
@@ -26684,52 +26787,52 @@ msgstr "Deklaration von %qD nicht in einem Namensbereich um %qD"
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "explizite Qualifizierung in Deklaration von %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD sollte innerhalb von %qD deklariert werden"
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "Attribut %qD erfordert ein einzelnes NTBS-Argument"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "Attribut %qD ist bedeutungslos, da die Elemente des anonymen Namensraums lokale Symbole erhalten"
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "Attribut-Anweisung %qD wird ignoriert"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "Namensbereich-Alias %qD ist hier nicht erlaubt, %qD angenommen"
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "starkes »using« ist nur im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches sinnvoll"
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "aktueller Namensbereich %qD schließt nicht stark verwendeten Namensbereich %qD ein"
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "Argumentabhängiges Nachschlagen findet %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX Eintritt in pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX pop_everything () wird verlassen\n"
@@ -26739,577 +26842,607 @@ msgstr "XXX pop_everything () wird verlassen\n"
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "mehrfache Definition von %q#T"
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr "Bezeichner %<%s%> wird in C++0x ein Schlüsselwort"
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> ist hier nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes %qE in Nicht-Klassentyp %qT"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE wurde nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C++ 1998 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "doppeltes %qs"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(vielleicht fehlt ein Semikolon hinter der Definition von %qT)"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT ist kein Template"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE ist kein Template"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ungültige Template-ID"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ungültige Verwendung des Template-Namens %qE ohne eine Argumentliste"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ungültige Benutzung des Destruktors %qD als Typ"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ungültige Kombination mehrerer Typ-Spezifizierer"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE bezeichnet keinen Typ"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(vielleicht war %<typename %T::%E%> beabsichtigt)"
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE in Namensbereich %qE bezeichnet keinen Typ"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor in %qT"
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "Typ %qs hat keinen Standard-Konstruktor"
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE in Klasse %qT bezeichnet keinen Typen"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO-C++ verbietet Gruppen in geschweiften Klammern innerhalb von Ausdrücken"
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind weder außerhalb von Funktionen noch in Template-Argumenten erlaubt"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "lokale Variable %qD darf in diesem Kontext nicht auftauchen"
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "Bereich %qT vor %<~%> ist kein Klassenname"
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "Deklaration von %<~%T%> als Element von %qT"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-Name %qD als Destruktor-Deklarator verwendet"
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO-C++ verbietet zusammengesetzte Literale"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE hat keinen Klassentyp"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "Feldgrenze hinter geklammerter type-id ist verboten"
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "Klammern um die Type-ID sollten entfernt werden"
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "Ausdruck in new-Deklarator muss Ganzzahl- oder Aufzählungstyp haben"
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "Verwendung einer Typumwandlung im alten Stil"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%HOperator %<>>%> wird in C++0x als zwei spitze schließende Klammern behandelt"
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "Klammern um %<>>%>-Ausdruck empfohlen"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "Unerwartetes Modulende"
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "Standardargument für Parameter %d von %q#D angegeben"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-Marke %qE nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor in %qT"
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "zusätzliches %<;%>"
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> nicht am Anfang eines Blocks"
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "Vermischung von Deklarationen und Funktionsdefinitionen ist verboten"
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> außerhalb einer Klasse verwendet"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "Klassendefinition darf nicht als »friend« deklariert sein"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "Templates dürfen nicht %<virtual%> sein"
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> in Nicht-Element-Funktion"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "nur Konstruktoren nehmen Basisinitialisierungen"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "Initialisierung für Element %<%D%> kann nicht aufgelöst werden"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anachronistische Basisklasseninitialisierung im alten Stil"
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "Schlüsselwort %<export%> nicht implementiert, und wird ignoriert"
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "Templateparameterpack kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "Template-Parameterpacks können keine Standardargumente haben"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> kann keine Templateargumentliste einleiten"
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> ist eine andere Schreibweise für %<[%>. Leerraum zwischen %<<%> und %<::%> einfügen"
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "Syntaxfehler in Templateargumentliste"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "Nicht-Template %qD als Template verwendet"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "%<%T::template %D%> verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen"
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "Deklarationsspezifizierer oder %<...%> erwartet"
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben"
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "Deklaration %qD deklariert nichts"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "Attribute an instanziiertem Typen ignoriert"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "Attribute an Templateinstanziierung ignoriert"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "Attribute an Spezifizierer ausführlichen Typs ignoriert, der keine Vorwärtsdeklaration ist"
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-Definition ist hier nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "asm-Spezifikation ist bei Funktionsdefinition nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "Initialisierung für Funktion bereitgestellt"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "Feldgrenze ist keine Ganzzahlkonstante"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> ist kein Typ"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ungültige Benutzung des Konstruktors als Template"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifiziertem Namen zu benennen"
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD ist ein Namensbereich"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "doppelter CV-Qualifizierer"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
+
+#: cp/parser.c:15257
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "Datei endet in Standardargument"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "veraltete Verwendung des Standardarguments für Parameter einer Nicht-Funktion"
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in Namensraum %qD, der nicht %qD einschließt"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in %qD, das nicht %qD einschließt"
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung ignoriert"
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen"
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "Funktions-Template %qD als Klassentemplate redeklariert"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "vorherige Definition von %q+#T"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "ein Klassenschlüssel muss bei Deklaration als »friend« verwendet werden"
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht außerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)"
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "ungültige Redeklaration von %q+D"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
@@ -27318,256 +27451,256 @@ msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten"
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ungültige Deklaration eines Elementtemplates in lokaler Klasse"
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "Template mit C-Bindung"
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "Templatedeklaration von %qs"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "explizite Template-Spezialisierung kann keine Speicherklasse haben"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "falsches %<>>%>; %<>%> verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden"
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD in Spezifizierung der Bindung"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> vor %qD"
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet"
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (zur Erklärung) ist nur innerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> muss als Argument einen Typen angeben"
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "Ungültiger Objective-C++-Selektorname"
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Bezeichner nach %<@protocol%> erwartet"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht in Reduktion sein"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "zu wenig Typinformationen"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert für C++"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "Datenelement %qD kann kein Elementtemplate sein"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ungültige Elementtemplatedeklaration %qD"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explizite Spezialisierung in Gültigkeitsbereich des Nicht-Namensbereiches %qD"
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "einschließende Klassentemplates werden nicht explizit spezialisiert"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "Spezialisierung von %qD in anderem Namensbereich"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "Spezialisierung von %qD in anderem Namensbereich"
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " aus Definition von %q+#D"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "explizite Instantiierung von %qD in Namensbereich %qD (das nicht Namensbereich %qD einschließt)"
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "Name der Klasse verdeckt Template-Templateparameter %qD"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qT hinter Instanziierung"
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "%q#T wird in anderem Namensbereich spezialisiert"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "Spezialisierung %qT hinter Instanziierung %qT"
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "explizite Spezialisierung des Nicht-Templates %qT"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qD nach Instanziierung"
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "Template-ID %qD für %q+D passt zu keiner Templatedeklaration"
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "mehrdeutige Templatespezialisierung %qD für %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Template-ID %qD in Deklaration des ersten Templates"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "Templateparameterliste in expliziter Instanziierung verwendet"
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "Definition für explizite Instanziierung angegeben"
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "der expliziten Spezialisierung von %D muss %<template <>%> vorausgehen"
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "Teilspezialisierung %qD des Funktionstemplates ist nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "Standardargument in expliziter Spezialisierung angegeben"
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD ist keine Templatefunktion"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD in %qD nicht deklariert"
@@ -27580,102 +27713,129 @@ msgstr "%qD in %qD nicht deklariert"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "Spezialisierung der implizit deklarierten speziellen Elementfunktion"
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %qD in %qT deklariert"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "Auflösung der Basisinitialisierung %<%T%> enthält keine Parameterpacks"
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "Auflösungsmuster %<%T%> enthält keine Argumentpacks"
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "Auflösungsmuster %<%E%> enthält keine Argumentpacks"
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "Parameterpacks nicht mit »...« aufgelöst:"
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <anonym>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "Deklaration von %q+#D"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " überdeckt Templateparameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "nicht in partieller Spezialisierung verwendete Templateparameter:"
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "Teilspezialisierung %qT spezialisiert keine Templateargumente"
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qE für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qT für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "Templateargument %qE betrifft Templateparameter"
-#: cp/pt.c:3947
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter(n) ab"
+#: cp/pt.c:4022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter(n) ab"
+msgstr[1] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter(n) ab"
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "kein Standard-Argument für %qD"
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "Parameterpack %qE muss am Ende der Templateparameterliste sein"
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "Parameterpack %qT muss am Ende der Templateparameterliste sein"
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr "nicht in partieller Spezialisierung verwendete Templateparameter:"
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "Standardargument für Parameter des Typs %qT hat Typ %qT"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "Templateklasse ohne Namen"
@@ -27683,7 +27843,7 @@ msgstr "Templateklasse ohne Namen"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert"
@@ -27693,72 +27853,76 @@ msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ungültige Templatedeklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "Template-Definition eines Nicht-Templates %q#D"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d Ebenen von Template-Parametern für %q#D erwartet, %d erhalten"
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#D erhalten"
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#T erhalten"
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " aber %d benötigt"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "Template-Argumente für %qD passen nicht zum ursprünglichen Template %qD"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "template<> für eine explizite Spezialisierung verwenden"
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT ist kein Template-Typ"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "keine Templatespezifizierer in Deklaration von %qD angegeben"
-#: cp/pt.c:4613
-#, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "mit %d Template-Parameter(n) redeklariert"
+#: cp/pt.c:4693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "mit %d Template-Parameter(n) redeklariert"
+msgstr[1] "mit %d Template-Parameter(n) redeklariert"
-#: cp/pt.c:4615
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "vorherige Deklaration %q+D verwendete %d Template-Parameter"
+#: cp/pt.c:4697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "vorherige Deklaration %q+D verwendete %d Template-Parameter"
+msgstr[1] "vorherige Deklaration %q+D verwendete %d Template-Parameter"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "Template-Parameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "hier als %q#D redeklariert"
@@ -27767,219 +27931,219 @@ msgstr "hier als %q#D redeklariert"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Redefinition des Standardarguments für %q#D"
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%Jursprüngliche Definition trat hier auf"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da die Funktion %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr "es muss ein Zeiger auf ein Element der Form »&X::Y« sein"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da Zeichenkettensymbole in diesem Zusammenhang nicht verwendet werden können"
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein nicht konstanter Ausdruck ist"
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD ist kein gültiges Templateargument, weil %qD eine Variable und nicht die Adresse einer Variable ist"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qE keine Variable ist"
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument des Typs %qT, weil %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da es in CV-Qualifikation in Konflikt steht"
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist"
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein konstanter Zeiger ist"
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "es muss die Adresse einer Funktion mit externer Bindung sein"
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist"
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "stattdessen %qE verwenden"
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es vom Typ %qT ist"
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "Name der Klasse verdeckt Template-Templateparameter %qD"
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "um auf ein Typelement eines Templateparameters zu verweisen, %<typename %E%> verwenden"
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für %qD"
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " Konstante des Typs %qT erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " Klassentemplate erwartet, %qE erhalten"
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " einen Typ erwartet, %qE erhalten"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " einen Typ erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " Klassentemplate erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " ein Template des Typs %qD erwartet, %qD erhalten"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "Typ passt nicht in Komponentenreferenz"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "Templateargument %qE konnte nicht in %qT umgewandelt werden"
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d%s sein)"
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "für %q+D bereitgestellt"
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "%<%E%> kann nicht in Argumentliste fester Länge aufgelöst werden"
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "%<%T%> kann nicht in Argumentliste fester Länge aufgelöst werden"
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "Nicht-Template-Typ %qT als Template verwendet"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "Für Template-Deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:6918
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+#: cp/pt.c:7060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD"
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%T%>"
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%E%>"
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
@@ -27997,237 +28161,242 @@ msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "Variable %qD hat Funktionstyp"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ungültiger Parametertyp %qT"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "in Deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "Funktion gibt ein Feld zurück"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "Funktion gibt eine Funktion"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "Feldgrenze ist keine Ganzzahlkonstante"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "Feld negativer Größe (%qE) wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet"
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "%s wird in Referenztyp %qT umgeformt"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "%s wird in Referenztyp %qT umgeformt"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "Zeiger auf Element mit Typ »void« wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist"
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist"
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Klassentyp ist"
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "Verwendung von %qs in Template"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "Abhängigenname %qE wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert einen Typ"
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "%<typename %E%> sagen, wenn ein Typ gemeint ist"
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "falsche Benutzung eines Packauflösungs-Ausdruckes"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> verwenden, um Argumentpack aufzulösen"
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Eine Typumwandlung, die weder zu ganzzahligen noch Aufzählungstypen führt, kann nicht in einem Konstantenausdruck auftreten"
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "Templateargument für %qD verwendet lokalen Typ %qT"
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ"
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " Versuch, %qD zu instanziieren"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für %q#T"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD ist kein statisches Datenelement eines Klassentemplates"
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden"
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "Typ %qT für explizite Instanziierung %qD passt nicht zum deklarierten Typ %qT"
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#D"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %<extern%> bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
@@ -28239,32 +28408,37 @@ msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar"
-#: cp/pt.c:16754
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+#: cp/pt.c:16910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle"
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Templatekonstanten-Parameter"
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von %qT verwendet"
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr "Variable %qD kann nicht initialisiert worden sein"
+
+#: cp/pt.c:18337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "%qs kann nicht emuliert werden"
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -28314,431 +28488,431 @@ msgstr "%<dynamic_cast%> ist nicht mit -fno-rtti erlaubt"
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "dynamic_cast %qE (des Typs %q#T) in Typ %q#T (%s) kann nicht vorgenommen werden"
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT ist mehrdeutige Basis von %qT"
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT ist eine nicht erreichbare Basis von %qT"
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "veralteter kovarianter Rückgabetyp für %q+#D"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " %q+#D wird überschrieben"
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "ungültiger kovarianter Rückgabetyp für %q+#D"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "in Konflikt stehenden Rückgabetyp für %q+#D angegeben"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "lockerer »throw«-Spezifizierer für %q+#F"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " %q+#F wird überschrieben"
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "in Konflikt stehenden Typattribute für %q+#D angegeben"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs"
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "überschatten der %s Funktion %q#D"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D kann nicht deklariert werden"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " denn %q+#D ist in Basisklasse deklariert"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern um leeren Körper in %<do%>-Anweisung zu setzen"
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "Typ des asm-Operanden %qE konnte nicht ermittelt werden"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__-Deklarationen sind nur im Funktionsgültigkeitsbereich erlaubt"
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "ungültige Verwendung des Elementes %q+D in statischer Elementfunktion"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %q+D"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "von dieser Stelle"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "Objekt fehlt in Referenz auf %q+D"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "Argumente für Destruktor sind nicht erlaubt"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> in Nicht-Element-Funktion"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> auf höchster Ebene"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ungültiger angegebener Gültigkeitsbereich in Pseudodestruktor-Name"
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE ist nicht vom Typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "zusammengesetztes Literal vom Nicht-Objekt-Typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "Templatetypparameter müssen das Schlüsselwort %<class%> oder %<typename%> verwenden"
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ungültige Verwendung des Typs %qT als Standardwert für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "Definition von %q#T in Templateparameterliste"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen %qT"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "Basisklasse %qT hat CV-Kennzeichner"
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "unvollständiger Typ %qT in geschachtelter Namensangabe verwendet"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "Referenz auf %<%T::%D%> ist mehrdeutig"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD ist kein Element von %qT"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD ist kein Element von %qD"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD ist kein Typ"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "Verwendung einer %<auto%>-Variable aus enthaltender Funktion"
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D hier deklariert"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "Templateparameter %qD vom Typ %qT ist in ganzzahligem Konstantenausdruck nicht erlaubt, da er nicht Ganzzahl- oder Aufzählungstyp hat"
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "Verwendung des Namensbereiches %qD als Ausdruck"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Verwendung des Klassentemplates %qT als Ausdruck"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist im Gitter der Mehrfachvererbung mehrdeutig"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "Typ von %qE ist unbekannt"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Destruktor %<~%T%> angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Elementfunktion %qD angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "Plan-Teilgrößenausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE hat Referenztyp für %qs"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE ist nicht Datei-, Namens- oder Blockbereichsvariable"
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "statische Behauptung gescheitert: %E"
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "Nicht-konstante Bedingung für statische Behauptung"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "Argument für decltype muss ein Ausdruck sein"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE verweist auf eine Menge überladener Funktionen"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "unvollständiger Typ %qT nicht erlaubt"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "Parameter %q+D hat unvollständigen Typen"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "Rückgabetyp von %q+D ist nicht %<int%>"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr "ungültige Operanden in binärem Ausdruck"
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar"
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV-Qualifizierer können nicht auf %qT angewendet werden"
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Java-Klassendefinitionen angewendet werden"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Klassendefinitionen angewendet werden"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE ist veraltet; g++-vtables sind jetzt standardmäßig COM-verträglich"
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "angefordertes init_priority ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "nur Attribut %qE kann für Definitionen von Objekten eines Klassentyps im Datei-Gültigkeitsbereich verwendet werden"
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "angefordertes init_priority ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "angefordertes init_priority ist für interne Verwendung reserviert"
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Überprüfung von lang_*: in %s, bei %s:%d gescheitert"
@@ -28788,445 +28962,440 @@ msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt ein
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "kanonische Typen unterscheiden sich für identische Typen %T und %T"
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "gleicher kanonischer Typknoten für die unterschiedlichen Typen %T und %T"
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf ein Bitfeld"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<sizeof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ungültige Anwendung von %<__alignof%> auf ein Bitfeld"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<__alignof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "falsche Benutzung einer nicht-statischen Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "veraltete Konvertierung von Zeichenkettenkonstante in %qT"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD in %qE, das vom Nicht-Klassentyp %qT ist"
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements %qE"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement %qD des NULL-Objektes"
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(vielleicht wurde das Makro %<offsetof%> falsch verwendet)"
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement %qD des NULL-Objektes"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "der zerstörte Typ ist %qT, aber der Destruktor verweist auf %qT"
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD ist kein Template"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> ist kein Element von %qT"
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT ist keine Basis von %qT"
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD hat kein Element namens %qE"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD ist keine Elementtemplatefunktion"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT ist kein Zeiger auf Objekt"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "ungültiges Typargument"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "Index fehlt in Feldreferenz"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Indizierung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "Indizierung eines als %<register%> deklarierten Feldes"
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "bei Verwendung von %qE fehlt Objekt"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von %<::main%> vom Programm aus"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "%<.*%> oder %<->*%> muss verwendet werden, um Zeiger auf Element in %<%E (...)%> aufzurufen"
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE kann nicht als Funktion verwendet werden"
-#: cp/typeck.c:3303
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "an dieser Stelle in der Datei"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P von %qD hat unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/typeck.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "zu wenige Argumente für %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "zu wenige Argumente für Funktion"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "Umwandlung in Typ %qT von überladener Funktion wird angenommen"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL in Arithmetik verwendet"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "linker Rotationszähler ist negativ"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "rechter Rotationszähler ist negativ"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "linker Rotationszähler >= Breite des Typs"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "rechter Rotationszähler >= Breite des Typs"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu undefiniertem Verhalten"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO-C++ verbietet Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ungültige Operanden der Typen %qT und %qT für binäres %qO"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers des Typs %<void *%> in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf eine Funktion in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf Methode in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ungültige Verwendung eines Zeigers auf einen unvollständigen Typen in Zeigerarithmetik"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "Adresse des Destruktors wird ermittelt"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "Adresse des Destruktors wird ermittelt"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ungültige Verwendung von %qE um Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " eine qualifizierte ID ist erforderlich"
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "Klammern um %qE können nicht verwendet werden, einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt"
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet erhöhen einer Aufzählung"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet verringern einer Aufzählung"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht erhöht werden"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht verringert werden"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Erhöhen eines Zeigers vom Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Verringern eines Zeigers vom Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ungültige Verwendung eines Boole'schen Ausdruck als Operand für %<operator--%>"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse der Funktion %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer nicht qualifizierten oder geklammerten nicht-statischen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer gebundenen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer Umwandlung in einen Nicht-L-Wert-Ausdruck"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "Zeiger auf Referenzelement %qD kann nicht erzeugt werden"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "Adresse von %<this%> kann nicht ermittelt werden, das ein R-Wert-Ausdruck ist"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als %<register%> deklariert ist"
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges static_cast vom Typ %qT in den Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "Umwandlung von %qT nach %qT"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Typumwandlung eines R-Wert-Ausdrucks des Typs %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "Typumwandlung von %qT nach %qT verliert Genauigkeit"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps"
@@ -29235,165 +29404,165 @@ msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung zwischen Zeiger auf Funktion und Zeiger auf Objekt"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das weder Zeiger, Referenz, noch vom Typ eines Zeigers auf Datenelement ist"
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist"
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast eines R-Wertes des Typs %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast von Typ %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Feldtyp %qT"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " in Auswertung von %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "Feld als Initialisierung verwendet"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Ungültiger Feldzuweisung"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "Umwandlung in Zeiger auf Element über virtuelle Basis %qT"
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %qT von Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s könnte möglicher Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von %q+D"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "Referenz auf temporären Wert wird zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "Referenz auf Nicht-L-Wert zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "Referenz auf lokale Variable %q+D zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "Adresse der lokalen Variable %q+D zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "Wert von Destruktor zurückgegeben"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "vom Behandler eines Funktions-try-Blocks eines Konstruktors kann nicht zurückgekehrt werden"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in %qT zurückgebender Funktion"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "Return-Anweisung mit Wert in »void« zurückgebender Funktion"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit %<throw()%> deklariert (oder -fcheck-new ist eingeschaltet)"
@@ -29704,92 +29873,92 @@ msgstr "Initialisierungs-Zeichenkette für char-Feld ist zu lang"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "Aggregat des Typs %qT kann nicht mit zusammengesetztem Literal initialisiert werden"
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "Feld muss mit Initialisierung mit umgebenden geschweiften Klammern initialisiert werden"
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "nicht-trivial markierte Initialisierungen nicht unterstützt"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "Initialisierung für Element %qD fehlt"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qD"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "Element %qD mit nicht initialisierten konstanten Feldern"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "Element %qD ist nicht initialisierte Referenz"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "kein Feld %qD in initialisierter Union gefunden"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "Indexwert statt Feldname in Union-Initialisierung"
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "ringförmige Zeigerdelegation erkannt"
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "Basisoperand von %<->%> hat Nicht-Zeiger-Typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "Ergebnis von %<operator->()%> ergibt Nicht-Zeiger-Ergebnis"
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "Basisoperand von %<->%> ist kein Zeiger"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE kannt nicht als Elementzeiger verwendet werden, da es vom Typ %qT ist"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Elementzeiger %qE kann nicht auf %qE angewandt werden, da letzteres vom Nicht-Klassen-Typ %qT ist"
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "Wert-Initialisierung von Referenz"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
@@ -29954,7 +30123,7 @@ msgstr "Element in Feldkonstruktor %s bei %L ist %s"
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Iteratorschritt bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr "Element in Feldkonstruktor %s bei %L ist %s"
@@ -30552,7 +30721,7 @@ msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss eine explizite Form haben"
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "NULL()-Initialisierung bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C"
@@ -30592,7 +30761,7 @@ msgstr "Initialisierung des Zeigers bei %C ist nicht in einer PURE-Prozedur erla
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«"
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
@@ -30763,7 +30932,7 @@ msgstr "Attribut %s bei %L ist außerhalb des Spezifikationsabschnitts eines Mod
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C"
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "PROTECTED bei %C nur in Spezifikationsabschnitts eines Moduls erlaubt"
@@ -30887,7 +31056,7 @@ msgstr "RESULT-Variable bei %C muss vom Funktionsnamen verschieden sein"
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Unerwartete Angaben hinter Funktionsdeklaration bei %C"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "Erweiterung: BIND(C)-Attribut bei %L kann nicht für eine interne Prozedur angegeben werden"
@@ -30932,7 +31101,7 @@ msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s"
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in PROCEDURE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
@@ -30968,8 +31137,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Formale Argumentliste in Funktionsdefinition bei %C erwartet"
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "BIND(C)-Attribut bei %L kann nur für Variablen oder gemeinsame Blöcke verwendet werden"
@@ -31034,550 +31203,550 @@ msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines enthaltenen Subprogram
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht in einer enthaltenen Prozedur auftreten"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Erforderte Klammern vor BIND(C) bei %C fehlen"
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C"
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Schließendes Anführungszeichen »\"« für Bindungsmarke bei %C fehlt"
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Schließendes Anführungszeichen »'« für Bindungsmarke bei %C fehlt"
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Schließende Klammer für Bindungsmarke bei %C fehlt"
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "In BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt"
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "For Schein-Prozedur %s in BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt"
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "NAME nicht erlaubt bei BIND(C) für ABSTRACT INTERFACE bei %C"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Unerwartete END-Anweisung bei %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "%s-Anweisung bei %L erwartet"
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "%s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Blocknamen von »%s« in %s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Marke »%s« für %s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Fehlende Feldspezifikation bei %L in DIMENSION-Anweisung"
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr "Für %s bei %L wurden Dimensionen nach dessen Initialisierung angegeben"
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Feldspezifikation muss bei %L aufgeschoben werden"
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Unerwartetes Zeichen in Variablenliste bei %C"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "»(« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Variablennamen bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein"
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Cray-Zeiger bei %C hat %d Bytes Genauigkeit; Speicheradressen benötigen %d Bytes"
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "»,« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "»)« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "»,« oder Ende der Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Cray-Zeiger-Deklaration bei %C benötigt den Schalter -fcray-pointer"
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators %s bei %C wurde bereits spezifiziert"
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators .%s. bei %C wurde bereits spezifiziert"
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in PROTECTED-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PUBLIC-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Variablennamen bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Zeichen »=« in PARAMETER-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Ausdruck bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Initialisierung einer bereits initialisierten Variablen bei %C"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen in PARAMETER-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Umfassende SAVE-Anweisung bei %C folgt vorheriger SAVE-Anweisung"
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "SAVE-Anweisung bei %C folgt umfassender SAVE-Anweisung"
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in VOLATILE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE bei %C muss in einer generischen Modulschnittstelle sein"
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr "Intrinsische Prozedur »%s« ist in PROCEDURE-Anweisung bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, da es BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PRIVATE im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE bei %C"
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typname »%s« bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Abgeleiteter Typname bei »%s« bei %C hat bereits einen Basistypen von %s"
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "Abgeleitete Typdefinition von »%s« bei %C wurde bereits definiert"
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Cray-Zeigerende bei %C kann nicht Feld mit impliziter Form sein"
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR bei %C"
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Zähler übersteigt den C-Ganzzahltyp bei %C"
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L nicht mit Ganzzahlausdruck initialisiert"
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Anweisung zur ENUM-Definition vor %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Syntaxfehler in ENUMERATOR-Definition bei %C"
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "Doppeltes Attribut %s bei %L"
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "Doppelte SEQUENCE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "Namenlose Schnittstelle bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "»)« erwartet"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C"
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "Syntaxfehler in CHARACTER-Deklaration bei %C"
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr "»(« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "Feldindex erwartet bei %C"
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr "»(« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L"
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr "»(« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "Prozedur %s bei %L ist bereits als Prozedur %s deklariert"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "RESULT-Attribut in ENTRY-Anweisung bei %C benötigt"
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
@@ -31592,367 +31761,362 @@ msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Eingefügt bei %s:%d:"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<Während Initialisierung>\n"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Fehlerzahl erreichte Grenze %d."
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Interner Fehler bei (1):"
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "elementare Funktionsargumente bei %C sind nicht konform"
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Numerische oder CHARACTER-Operanden benötigt in Ausdruck bei %L"
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Verkettungsoperator in Ausdruck bei %L muss zwei CHARACTER-Operanden haben"
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Verkettungsoperator bei %L muss Zeichenketten der gleichen Sorte verketten"
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ".NOT.-Operator in Ausdruck bei %L muss einen LOGICAL-Operanden haben"
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "LOGICAL-Operanden werden in Ausdruck bei %L benötigt"
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Nur intrinsische Operatoren können in Ausdruck bei %L verwendet werden"
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "In Ausdruck bei %L werden numerische Operanden benötigt"
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Variable »%s« mit vermuteter Zeichenlänge in konstantem Ausdruck bei %L"
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck auftreten"
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Erweiterung: Auswertung des nicht standardisierten Initialisierungsausdrucks bei %L"
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "Funktion »%s« in Initialisierungs-Ausdruck bei %L muss eine intrinsische oder Spezifikations-Funktion sein"
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Intrinsische Funktion »%s« bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr "PARAMETER »%s« wird bei %L verwendet, bevor dessen Definition vollständig ist"
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Aufgeschobenes Feld »%s bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt«"
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Feld »%s« bei %L ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert"
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Parameter »%s« bei %L wurde nicht deklariert oder ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert"
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine Anweisungsfunktion sein"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L muss PURE sein"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann nicht RECURSIVE sein"
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Scheinargument »%s« ist im Ausdruck bei %L nicht erlaubt"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L kann nicht OPTIONAL sein"
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L kann nicht INTENT(OUT) sein"
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Ausdruck bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Funktion »%s« bei %L muss PURE sein"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Ausdruck bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Unverträgliche Ränge in %s (%d und %d) bei %L"
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "andere Form für %s bei %L für Dimension %d (%d und %d)"
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Zu INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht zugewiesen werden"
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT"
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Unverträgliche Ränge %d und %d in Zuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Unbekannter Variablentyp in Zuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "Auf rechter Seite in Zuweisung bei %L tritt NULL auf"
#: fortran/expr.c:3018
#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr "Vektorzuweisung an Cray-Zeigerende mit angenommener Größe bei %L ist illegal"
-
-#: fortran/expr.c:3027
-#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "POINTER-wertige Funktion tritt auf rechter Seite der Zuweisung bei %L auf"
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L verwendet, um Nicht-Ganzzahlvariable »%s« zu initialisieren"
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L außerhalb einer DATA-Anweisung und außerhalb von INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "BOZ-Literal bei %L ist bitweise übertragenes Nicht-Ganzzahlsymbol »%s«"
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Arithmetischer Unterlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Arithmetischer Überlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Arithmetisches NaN des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Unverträgliche Typen in Zuweisung bei %L, %s an %s"
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungziel ist kein POINTER bei %L"
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "»%s« in Zeigerzuweisung bei %L kann kein L-Wert sein, da es eine Prozedur ist"
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "Fortran 2003: Funktion »%s« als Initialisierungsausdruck bei %L"
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr "Fortran 2003: Prozedurzeiger bei %L sind in gfortran noch nicht definiert"
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Zeigerzuweisung an Nicht-POINTER bei %L"
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Falsches Zeigerobjekt in PURE-Prozedur bei %L"
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Anweisungsfunktion »%s« erfordert Argumentliste bei %C"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Interne Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Verschiedene Zeichenlängen in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Verschiedene Ränge in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel bei %L ist weder TARGET noch POINTER"
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Falsches Ziel in Zeigerzuweisung in PURE-Prozedur bei %L"
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Zeigerzuweisung mit Vektorindex für rhs bei %L"
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungziel hat PROTECTED-Attribut bei %L"
@@ -31967,412 +32131,412 @@ msgstr "Unerwarteter Typ in Wahrheitswert-Umwandlung"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in allgemeiner Spezifikation bei %C"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler: Nachfolgender Überschuss in INTERFACE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr "Scheinprozedur »%s« bei %C kann keine allgemeine Schnittstelle haben"
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE bei %C"
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in ABSTRACT INTERFACE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler: Nachfolgender Überschuss in END INTERFACE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "Namenlose Schnittstelle bei %C erwartet"
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr "»END INTERFACE ASSIGNMENT (=)« bei %C erwartet"
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr "»END INTERFACE OPERATOR (%s)« bei %C erwartet"
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr "»END INTERFACE OPERATOR (.%s.)« bei %C erwartet"
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "»END INTERFACE %s« bei %C erwartet"
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Alternative Rückgabe kann nicht in Operatorschnittstelle bei %L auftreten"
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L hat falsche Argumentanzahl"
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Schnittstelle für Zuweisungsoperator bei %L muss eine SUBROUTINE sein"
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L muss zwei Argumente haben"
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L darf keine INTRINSIC Typzuweisung redefinieren"
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Schnittstelle des intrinsischen Operators bei %L muss eine FUNCTION sein"
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN) oder INTENT(INOUT) sein"
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L steht mit intrinsischer Schnittstelle in Konflikt"
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L ist weder Funktion noch Subroutine"
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Mehrdeutige Schnittstellen »%s« und »%s« in %s bei %L"
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "Obwohl nicht referenziert, »%s« bei %L hat mehrdeutige Schnittstellen"
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "»%s« bei %L ist keine Modulprozedur"
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "Ungültiges drittes Argument von IBITS bei %L"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein"
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "Unpassender Typ in Argument »%s« bei %L; übergab %s an %s"
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Element eines Feldes mit vermuteter Form an Scheinargument »%s« bei %L übergeben"
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur"
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist bereits mit einem anderen effektiven Argument verbunden"
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Prozeduraufruf bei %L"
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Fehlende alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Scheinargument »%s« mit vermuteter Form bei %L"
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Zeichenlänge des effektiven Arguments kürzer als das des Scheinarguments »%s« (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "PURE-Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« kann nicht Feld vermuteter Größe bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ALLOCATABLE bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Das effektive Argument bei %L muss definierbar sein, denn das Scheinargument »%s« ist INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Das effektive Argument bei %L ist benutzungs-verbunden mit PROTECTED-Attribut und Scheinargument »%s« ist INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr "Feldbereich mit Vektorindex als effektives Argument bei %L ist unverträglich mit INTENT(OUT), INTENT(INOUT) und VOLATILE-Attribut des Scheinarguments »%s«"
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Effektives Argument mit vermuteter Form bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«"
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Feldbereich als effektives Argument bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«"
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Zeigerfeld als effektives Argument bei %L erfordert wegen VOLATILE-Attribut ein Scheinargument »%s« mit vermuteter Form oder als Zeigerfeld"
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "Gleiches effektives Argument mit INTENT(%s)-Argument »%s« und INTENT(%s)-Argument »%s« bei %L verbunden"
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "Prozedurargument bei %L ist INTENT(IN) während die Schnittstelle INTENT(%s) angibt"
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben"
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und hat das POINTER-Attribut"
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur"
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "Entität »%s« bei %C ist bereits in der Schnittstelle vorhanden"
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Zu viele Argumente in Aufruf von »%s« bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Die Argumentlistenfunktionen %%VAL, %%LOC oder %%REF bei %L sind in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Schlüsselwort »%s« in Aufruf von »%s« bei %L kann nicht gefunden werden"
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "Argument »%s« tritt im Aufruf von »%s« bei %L doppelt auf"
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Fehlendes effektives Argument »%s« in Aufruf von »%s« bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "ALTERNATE RETURN bei %L nicht erlaubt"
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Typ des Arguments »%s« in Aufruf von »%s« bei %L sollte %s sein, nicht %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: Funktion »%s« als Initialisierungsausdruck bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Fortran 2003: Elementare Funktion als Initialisierungsausdruck mit Nicht-Ganzzahl-/Nicht-Zeichen-Argumenten bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf des intrinsischen »%s« bei %L ist nicht PURE"
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Erweiterung: Umwandlung von %s in %s bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Umwandlung von %s in %s bei %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
@@ -32758,7 +32922,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "In interne Dateieinheit »%s« bei %C innerhalb PURE-Prozedur kann nicht geschrieben werden"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Anweisung %s bei %C"
@@ -33398,132 +33562,132 @@ msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d: %s"
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei: %s"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Namensliste %s kann nicht mit USE-Verbindung in %s umbenannt werden"
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Bei %2$L referenzierter Benutzeroperator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Bei %2$L referenzierter intrinsischer Operator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei »%s«: %s"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s: Fehler beim Löschen der Datei »%s«: %s\n"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: Warnung: Fehler beim Umbenennen der Datei »%s« in »%s«: %s\n"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s: Fehler beim Löschen der Datei mit Zusatzinformationen »%s«: %s\n"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« existiert nicht im intrinsischen Modul ISO_C_BINDING."
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul ISO_C_BINDING gefunden"
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Symbol »%s« bereits deklariert"
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "Verwendung des intrinsischen Moduls »%s« bei »%C« steht mit nicht-intrinsischem vorher verwendeten Modulnamen in Konflikt"
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« existiert nicht im intrinsischen Modul ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "Verwendung der Konstante NUMERIC_STORAGE_SIZE aus intrinsischem Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %L ist mit Option %s unverträglich"
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "Verwendung der Konstante NUMERIC_STORAGE_SIZE aus intrinsischem Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C ist mit Option %s unverträglich"
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im intrinsischen Modul ISO_FORTRAN_ENV gefunden"
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003: Intrinsisches Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C"
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: Modul ISO_C_BINDING bei %C"
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr "Intrinsisches Modul »%s« bei %C nicht gefunden"
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Lesen geöffnet werden: %s"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "Verwendung des nicht-intrinsischen Moduls »%s« bei %C steht mit vorher verwendetem intrinsischen Modulnamen in Konflikt"
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "Bei %2$C geöffnete Datei »%1$s« ist keine GFORTRAN-Moduldatei"
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Das gerade erzeugte Modul kann nicht gleichzeitig verwendet werden (USE)!"
@@ -33558,7 +33722,7 @@ msgstr "Threadprivate Variable bei %C ist ein Element eines COMMON-Blocks"
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in !$OMP THREADPRIVATE Liste bei %C"
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
@@ -33759,102 +33923,102 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Datei »%s« wird in Freiform gelesen"
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "»-fd-lines-as-comments« hat keine Auswirkung in Freiform"
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "»-fd-lines-as-code« hat keine Auswirkung in Freiform"
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -frecursive"
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)"
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Schalter -frecursive überschreibt -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Schalter -fmax-stack-var-size=%d überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)"
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Nur eine Option -M erlaubt\n"
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s"
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s"
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Feste Zeilenlänge muss mindestens sieben sein."
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Freie Zeilenlänge muss mindestens drei sein."
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Höchste unterstützte Bezeichnerlänge ist %d"
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "Nicht erkannte Option für -finit-logical: %s"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "Nicht erkannte Option für -finit-real: %s"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "Der Wert von n in -finit-character=n muss zwischen 0 und 127 liegen"
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Höchste Teildatensatzlänge kann %d nicht überschreiten"
@@ -34507,7 +34671,7 @@ msgstr "Scheinprozedur »%s« der PURE-Prozedur bei %L muss auch PURE sein"
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Spezifische INTRINSIC-Prozedur für Referenz »%s« bei %L kann nicht gefunden werden"
@@ -34672,640 +34836,645 @@ msgstr "Das Element im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponent
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Das Element im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« sollte ein POINTER oder ein TARGET sein"
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr "Das Element in Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein"
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Die obere Schranke in der letzten Dimension muss in der Referenz auf das Feld »%s« vermuteter Größe bei %L auftreten"
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "»%s« bei %L ist mehrdeutig"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "GENERIC-Prozedur »%s« ist bei %L nicht als effektives Argument erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Für intrinsische Funktion »%s« angegebener Typ bei %L wird ignoriert"
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Intrinsisches Unterprogramm »%s« bei %L sollte keine Typspezifizierung haben"
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "COMMON »%s« bei %L existiert nicht"
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert aber nirgendwo definiert"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Eingebautes »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Interne Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Elementare nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Symbol »%s« bei %L ist mehrdeutig"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Wertargument bei %L hat keinen numerischen Typ"
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Wertargument bei %L kann kein Feld oder Feldabschnitt sein"
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Wertargument bei %L ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Übergabe der eingebauten Prozedur über die Speicherstelle ist bei %L nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "»%s« bei %L ist ein Feld und optional; wenn es fehlt, kann es nicht das effektive Argument einer elementaren Prozedur sein, es sei denn, es gibt ein nicht-optionales Argument mit dem selben Rang (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "Effektives Argument bei %L für INTENT(%s)-Dummy »%s« von ELEMENTAL-Unterprogramm »%s« ist skalar, aber ein anderes effektives Argument ist ein Feld"
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Automatische Zeichenlängenfunktion »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben"
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Generische Funktion »%s« bei %L ist nicht mit spezifischer intrinsischer Schnittstelle vereinbar"
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Funktion »%s« bei %L ist INTRINSIC, aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Spezifische Funktion »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktion »%s« bei %L hat IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Aufruf von »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss entweder ein TARGET oder ein zugeordneter Zeiger sein"
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr "Reservierbare Variable »%s«, die als als Parameter für »%s« bei %L verwendet wird, darf kein Feld der Größe Null sein"
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Feld »%s« bei %L mit vermuteter Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist"
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Feld »%s« bei %L mit aufgeschobener Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist"
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "CHARACTER-Argument »%s« von »%s« bei %L muss Länge 1 haben"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Argument »%s« für »%s« bei %L muss ein zugeordneter skalarer POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss eine Prozedur sein"
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss BIND(C) sein"
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "»%s« bei %L ist keine Funktion"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr "ABSTRACT INTERFACE »%s« darf bei %L nicht referenziert werden"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Funktion »%s« ist als CHARACTER(*) deklariert und kann nicht bei %L verwendet werden, da es kein Scheinargument ist"
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Benutzerdefinierte nicht-elementare Funktion »%s« bei %L ist in WORKSHARE-Konstrukt nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "Funktionsreferenz auf »%s« bei %L ist Nicht-PURE-Prozedur innerhalb einer PURE-Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Funktion »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert"
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Funktion »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da sie nicht RECURSIVE ist"
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in FORALL-Block bei %L ist nicht PURE"
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« bei %L ist nicht PURE"
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Es gibt kein spezifisches Unterprogramm für allgemeines »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Generisches Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht mit intrinsischer Unterprogrammschnittstelle vereinbar"
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Fehlender SHAPE-Parameter für Aufruf von »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr "SHAPE-Parameter für Aufruf von %s bei %L muss ein INTEGER-Feld mit Rang 1 sein"
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Unterprogramm »%s« bei %L ist INTRINSIC aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Spezifisches Unterprogramm »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "»%s« bei %L hat einen Typen, der nicht zum CALL bei %L passt"
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Unterprogramm »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert"
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "SUBROUTINE »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da es nicht RECURSIVE ist"
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Formen der Operanden bei %L und %L stimmen nicht überein"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Unzulässiger Schritt von Null bei %L"
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Rechte obere Schranke des Feldabschnitts angenommener Größe nicht angegeben bei %L"
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Erweiterung: REAL-Feld-Index bei %L"
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Argument dim bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Argument dim bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Feldindex bei %L ist ein Feld mit Rang %d"
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L ist kleiner als Eins"
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L überschreitet Zeichenkettenlänge"
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang größer Null darf kein POINTER-Attribut bei %L haben"
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang ungleich Null darf bei %L kein Attribut ALLOCATABLE haben"
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Zwei oder mehr Teilreferenzen mit Rang größer Null dürfen nicht bei %L angegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "In Spezifikationsausdruck verwendete Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY referenziert, in der sie ein Parameter ist"
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY verwendet, in der sie ein Parameter ist"
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Markierung %s bei %L muss ein Skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT"
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Gelöschte Funktion: %s bei %C muss eine Ganzzahl sein"
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s bei %L muss INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "In PURE-Prozedur bei %L kann nicht an Schleifenvariable zugewiesen werden"
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Anfangsausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Endausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L muss skalares %s sein"
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL-Index »%s« kann nicht in Tripel-Spezifikation bei %L auftreten"
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Ausdruck in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht freigegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr "END-Markierung bei %L ist mit listengesteuertem Format (*) unverträglich"
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht alloziert werden"
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "»%s« darf nicht bei %L in einer Feldspezifikation in der gleichen ALLOCATE-Anweisung auftreten, wo es selbst alloziert wird"
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Schleifenvariable »%s« bei %C kann nicht INTENT(IN) sein"
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "Illegale Variable in NULLIFY bei %C für eine PURE-Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Schleifenvariable »%s« bei %C kann nicht INTENT(IN) sein"
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "Illegale Variable in NULLIFY bei %C für eine PURE-Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "UNIT-Spezifikation bei %L muss ein INTEGER-Ausdruck oder eine CHARACTER-Variable sein"
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35314,107 +35483,107 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE-Marke bei %L überschneidet sich mit CASE-Marke bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss von Art %d sein"
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L kann nicht %s sein"
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "Der DEFAULT CASE bei %L kann nicht von zweitem DEFAULT CASE bei %L gefolgt werden"
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "Konstanter logischer Wert in CASE-Anweisung wird bei %L wiederholt"
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Bereichsspezifikation bei %L kann nie passen"
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Logischer SELECT CASE Block bei %L hat mehr als zwei Fälle"
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer"
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer"
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine vollständige Referenz auf Feld vermuteter Größe sein"
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Anweisung bei %L ist keine gültige Sprungzielanweisung für Sprungziel bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Sprung bei %L bewirkt Endlosschleife"
@@ -35422,893 +35591,893 @@ msgstr "Sprung bei %L bewirkt Endlosschleife"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-Maske bei %L hat ungültige Form"
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form"
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "Benutzerdefinierte Nicht-ELEMENTAL-Zuweisung in WHERE bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Nicht unterstützte Anweisung in WHERE bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "Das FORALL mit Index »%s« bewirkt mehr als eine Zuweisung an dieses Objekt bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Ein äußeres FORALL-Konstrukt hat bereits einen Index mit Namen %L"
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "Klausel WHERE/ELSEWHERE bei %L erfordert ein LOGICAL-Feld"
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER-Ausdruck wird in Zuweisung (%d/%d) bei %L abgeschnitten"
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "In PURE-Prozedur bei %2$L kann nicht an Variable »%1$s« zugewiesen werden"
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "Unbekannter Variablentyp in Zuweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "Anweisung ASSIGNED GOTO bei %L erfordert eine INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Variable »%s« wurde keine Zielmarke bei %L zugewiesen"
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen SCALAR-INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe"
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen numerischen Ausdruck"
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen LOGICAL-Ausdruck"
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L passt nicht zu Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« in Schnittstellenkörper bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
-msgstr "CHARACTER-Variable hat Länge Null bei %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Der Typ %s kann bei %L nicht mit Wirt verbunden werden, da er von unverträglichem bei %L definiertem Objekt mit gleichem Namen blockiert wird"
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
-msgstr "Objekt »%s« bei %L muss das SAVE-Attribut für Standardinitialisierung einer Komponente haben"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr "Der Typ für Funktion »%s« bei %L ist nicht erreichbar"
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Das Feld »%s« im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben"
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein"
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "»%s« bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Zuordnungsfähiges »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Automatisches Feld »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion »%s« bei %L muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: »%s« hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: Prozedur »%s« in PUBLIC-Schnittstelle »%s« bei %L nimmt Schneinargumente von »%s«, das PRIVATE ist"
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktion »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Elementare Funktion »%s« bei %L muss ein skalares Ergebnis haben"
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Feld-wertig sein"
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein"
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv sein"
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "Argument von ICHAR bei %L muss Länge Eins haben"
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht OPTIONAL sein"
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "Trampoline noch nicht implementiert"
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden"
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L"
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s«, bei %L deklariert, muss BIND-Attribut haben, um C-kompatibel zu sein"
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein"
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Schnittstelle »%s«, von Prozedur »%s« bei %L verwendet, ist in späterer PROCEDURE-Anweisung deklariert"
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein"
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ"
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben"
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Zeichenlänge der Komponente »%s« muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Die Komponente »%s« ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponente %s des bei %L deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut"
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ"
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L muss konstante Feldgrenzen haben"
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L muss konstante Feldgrenzen haben"
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« wurde als PRIVATE deklariert und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat benutzungs-verbundene PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« darf in Namensliste »%s« bei %L keine vermutete Form haben"
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« muss konstante Form in Namensliste »%s« bei %L haben"
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Namenslistenobjekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben"
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Implizit angegebener PARAMETER »%s« bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L"
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr "PROCEDURE bei %C muss in einer allgemeinen Schnittstelle sein"
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Schnittstelle »%s«, von Prozedur »%s« bei %L verwendet, ist in späterer PROCEDURE-Anweisung deklariert"
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein"
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein"
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein"
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable"
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist"
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C-kompatible zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss Länge eins haben"
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht BIND(C) sein, weil es weder ein COMMON-Block noch mit Sichtbarkeit auf Modulebene deklariert ist"
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Der abgeleitete Typ »%s« bei %L hat Typ »%s«, der nicht definiert wurde"
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«"
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument »%s« bei %L hat vermutete Größe und kann damit keine Standardinitialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate bei %L ist nicht SAVEd"
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA Element »%s« bei %L muss in COMMON sein"
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA-Feld »%s« bei %L muss in vorheriger Deklaration angegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung"
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte"
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "Iteratoranfang bei %L vereinfacht nicht"
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "Iteratorende bei %L vereinfacht nicht"
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "Iteratorende bei %L vereinfacht nicht"
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen"
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann nicht in EQUIVALENCE mit einer Variablen in COMMON sein"
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Entweder alle oder keines der Objekte in bei %L gesetztem EQUIVALENCE sollte das Attribut PROTECTED haben"
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Allgemeines Blockelement »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt in PURE-Prozedur »%s« sein"
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Benannte Konstante »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Feld »%s« bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Strukturkomponente »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null"
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«"
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben"
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
@@ -36613,313 +36782,313 @@ msgstr "Intrinsisches TRANSFER bei %L hat teilweise undefiniertes Ergebnis: Quel
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Doppelte IMPLICIT NONE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Buchstabe »%c« bereits gesetzt in IMPLICIT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "IMPLICIT bei %C kann nicht hinter IMPLICIT NONE angegeben werden"
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "Buchstabe %c hat bereits einen IMPLICIT-Typ bei %C"
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Symbol »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Implizit deklarierte BIND(C)-Variable »%s« bei %L kann nicht C-kompatibel sein"
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr "Implizit deklarierte Variable »%s« bei %L kann nicht C-kompatibel sein, ist aber ein Scheinargument für BIND(C)-Prozedur »%s« bei %L"
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Attribut %s ungültig in BLOCK DATA - Programmeinheit bei %L"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr "Fortran 2003: Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Fortran 2003: Attribut %s mit Attribut %s bei %L"
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: Attribut %s mit Attribut %s in »%s« bei %L"
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "Attribute des USE-verbundenen Symbols bei %L können nicht verändert werden"
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "Attribute des USE-verbundenen Symbols %s bei %L können nicht verändert werden"
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Attribut %s doppelt angegeben bei %L"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "Cray-Zeigerende bei %L tritt in mehreren pointer()-Anweisungen auf"
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes PROTECTED-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "SAVE-Attribut bei %L kann nicht in einer PURE-Prozedur angegeben werden"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "SAVE-Attribut doppelt angegeben bei %L"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes VALUE-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes VOLATILE-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes VALUE-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "Attribut %s von »%s« steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "Prozedur %s bei %L ist bereits als Prozedur %s deklariert"
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT(%s) steht mit INTENT(%s) bei %L in Konflikt"
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "ACCESS-Spezifikation bei %L wurde bereits spezifiziert"
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes BIND-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003: BIND(C) bei %L"
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes BIND-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr "Fortran 2003: BIND(C) bei %L"
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits eine explizite Schnittstelle"
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s"
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "Symbol »%s« bei %L kann keinen Typen haben"
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %C bereits bei %L deklariert"
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %C bereits bei %L deklariert"
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Symbol»%s« bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %C wird benutzt bevor er definiert wird"
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "»%s« bei %C ist kein Element der Struktur »%s«"
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "Komponente »%s« bei %C ist eine PRIVATE-Komponente von »%s«"
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Doppelte Anweisungsmarke %d bei %L und %L"
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "Marke %d bei %C bereits als Sprungziel referenziert"
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "Marke %d bei %C bereits als eine Formatmarke referenziert"
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "Marke %d bei %C vorher als FORMAT-Marke verwendet"
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "Marke %d bei %C vorher als Sprungziel verwendet"
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« vom Modul »%s«"
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« von aktueller Programmeinheit"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Symbol »%s« bei %C wurde bereits mit Host verbunden"
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s«, bei %L deklariert, muss BIND-Attribut haben, um C-kompatibel zu sein"
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer"
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht POINTER-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht POINTER-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein, obwohl abgeleiteter Typ »%s« BIND(C) ist"
@@ -36927,32 +37096,32 @@ msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-komp
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein"
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht mit Attributen PRIVATE und BIND(C) deklariert werden"
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, da es BIND(C) ist"
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Symbol »%s« bei %L in mehreren Klauseln vorhanden"
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Erweiterung: Komma vor Ein-/Ausgabeelementliste bei %C"
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr "Ergebnis von %s ist NaN bei %L"
@@ -36967,30 +37136,30 @@ msgstr "Überlappende ungleiche Initialisierungen in EQUIVALENCE bei %L"
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "BOZ-konstante bei %L ist zu groß (%ld vs %ld Bits)"
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Aufgeschobene Feldgröße ohne Zeiger, allozierbares Attribut oder abgeleiteter Typ ohne allozierbare Komponenten."
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
@@ -37000,58 +37169,58 @@ msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Benannter COMMON-Block »%s« bei %L sollte die gleiche Größe haben"
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Ungültige Feldreferenz bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Ungültiger Referenztyp bei %L als EQUIVALENCE-Objekt"
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Inkonsistente Äquivalenzregeln mit »%s« bei %L und »%s« bei %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Die Äquivalenzmenge für bei %2$L deklarierte Variable »%1$s« verletzt Ausrichtungsanforderungen"
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Äquivalenz für »%s« passt nicht zur Anordnung von COMMON »%s« bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Die Äquivalenzmenge für »%s« bewirkt eine ungültige Erweiterung für COMMON »%s« bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich"
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "COMMON »%s« bei %L existiert nicht"
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes am Anfang"
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes am Anfang"
@@ -37071,52 +37240,52 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ungültiger Typ: %s"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "innere Variable, die keine Prozedur ist"
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "Backend-Deklaration für Modulvariable %s ist bereits vorhanden"
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt"
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Ungenutzte Variable »%s« bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Ungenutzter Parameter »%s« bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "unbekannte innere Anweisung"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Unbekannte Argumentlistenfunktion bei %L"
@@ -37131,12 +37300,12 @@ msgstr "Innere Funktion %s(%d) nicht erkannt"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L hat PRIVATE-Komponenten"
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Falscher IO-Basistyp (%d)"
@@ -37151,27 +37320,27 @@ msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Alternative Rückkehr bei %L ohne ein *-Scheinargument"
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 nicht verfügbar für Option -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 nicht verfügbar für Option -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Verwendung von -fdefault-double-8 erfordert -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Feldelementgröße zu hoch"
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
@@ -37458,12 +37627,12 @@ msgstr "Prüfung bei PC=%d gescheitert: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "schlechtes PC in execution_table"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "Spezifikationsdatei %s konnte nicht gefunden werden\n"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"
@@ -37471,126 +37640,121 @@ msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "Templateargument %qE konnte nicht in %qT umgewandelt werden"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen.\n"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr "nicht unterstützte Definitionsanweisung"
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "Kommandozeilenoption \"%s\" ist gültig für %s, aber nicht für %s"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "Befehl kann nicht aufgeteilt werden"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "es konnte kein Überlaufregister gefunden werden"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr "Prüfung gescheitert: %s"
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr "Prüfung gescheitert: %s"
@@ -37755,204 +37919,204 @@ msgstr "statisch reservierte Instanz der Objective-C-Klasse %qs"
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "Protokoll %qs hat ringförmige Abhängigkeit"
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "Protokolldeklaration für %qs kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "Schnittstellendeklaration für %qs kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "die Schnittstelle %qs hat keine gültige Form einer konstanten Zeichenkette"
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "Referenzmarke für Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hfür nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt"
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs ist kein Klassenname oder Alias in Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C-Deklarationen dürfen nur im globalen Gültigkeitsbereich erscheinen"
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "Klasse %qs existiert bereits"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs als andere Symbolart redeklariert"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "Zuweisung mit starker Typumwandlung wurde abgefangen"
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "Möglicherweise wird starke Typumwandlung benötigt"
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "Zuweisung der Instanzvariable wurde abgefangen"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "Zeigerarithmetik für Objekte mit Garbage-Collection ist nicht erlaubt"
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "Globale/statische Variablenzuweisung wurde abgefangen"
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "%<-fobjc-exceptions%> verwenden, um Syntax für Objective-C-Ausnahmen einzuschalten"
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "»@catch«-Parameter ist kein bekannter Objective-C-Klassentyp"
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "Ausnahme des Typs %<%T%> wird gefangen werden"
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H von früherem Behandler für %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> ohne %<@catch%> oder %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) außerhalb von »@catch«-Block verwendet"
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "Typ %q+D hat keine bekannte Größe"
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%J%s: %qs"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "widersprüchliche Spezifikation von Instanzvariable"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "ein Objekt kann nicht als Parameter für eine Methode verwendet werden"
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "mehrere %s namens %<%c%s%> gefunden"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "mehrere %s namens %<%c%s%> gefunden"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "keine Basisklasse im @interface für %qs deklariert"
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "%<-%s%> statt %<+%s%> in Protokoll(en) gefunden"
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ungültiger Empfängertyp %qs"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> nicht in Protokoll(en) gefunden"
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs antwortet möglicherweise nicht auf %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "keine Methode %<%c%s%> gefunden"
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Nachrichten ohne passende Methodensignatur"
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "werden als %<id%> zurückgebend angenommen und akzeptieren"
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> als Argumente.)"
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "nicht deklarierter Selektor %qs"
@@ -37966,169 +38130,169 @@ msgstr "nicht deklarierter Selektor %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "in Klassenmethode wird auf Instanzvariable %qs zugegriffen"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "doppelte Deklaration der Methode %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "doppelte Schnittstellendeklaration für Kategorie %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "unzulässiger Referenztyp für Instanzvariable %qs angegeben"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "Instanzvariable %qs hat unbekannte Größe"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "Typ %qs hat keinen Standard-Konstruktor"
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "Destruktor für %qs sollte auch nicht abgearbeitet werden"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "der Typ %qs hat virtuelle Elementfunktionen"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "unzulässiger Aggregattyp %qs für Instanzvariable %qs angegeben"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "Typ %qs hat einen benutzerdefinierten Konstruktor"
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "Typ %qs hat einen benutzerdefinierten Destruktor"
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "C++-Konstruktoren und -Destruktoren werden für Objective-C-Felder nicht aufgerufen"
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "Instanzvariable %qs ist als »private« deklariert"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "Instanzvariable %qs ist %s; dies wird zukünftig ein schwerer Fehler sein"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "Instanzvariable %qs ist als »%s« deklariert"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "unvollständige Implementierung der Klasse %qs"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "unvollständige Implementierung der Kategorie %qs"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "Methodendefinition für %<%c%s%> nicht gefunden"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs implementiert das %qs-Protokoll nicht vollständig"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "%<@end%> fehlt in Implementationskontext"
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "Schnittstellendeklaration für %qs, Basisklasse von %qs, kann nicht gefunden werden"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "Reimplementation der Klasse %qs"
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "in Konflikt stehender Basisklassenname %qs"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "vorherige Deklaration von %qs"
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "doppelte Schnittstellendeklaration für Klasse %qs"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "doppelte Deklaration für Protokoll %qs"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "In Konflikt stehende Typen für %q+D"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "vorherige Deklaration von %qs"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "keine Basisklasse in Schnittstelle für %qs deklariert"
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] muss in einem Methodenkontext auftreten"
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "In Methode fehlt möglicherweise ein [super dealloc]-Aufruf"
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "lokale Deklaration von %qs verdeckt Instanzvariable"
@@ -39017,6 +39181,9 @@ msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
#~ msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
#~ msgstr "Initialisierungsausdruck reduzierte nicht %C"
+#~ msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
+#~ msgstr "Vektorzuweisung an Cray-Zeigerende mit angenommener Größe bei %L ist illegal"
+
#~ msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
#~ msgstr "Unpassender Typ/Rang in Argument »%s« bei %L"
@@ -39077,6 +39244,12 @@ msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
#~ msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
#~ msgstr "Das anstelle einer Zuweisung aufgerufene Unterprogramm »%s« bei %L muss PURE sein"
+#~ msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+#~ msgstr "CHARACTER-Variable hat Länge Null bei %L"
+
+#~ msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+#~ msgstr "Objekt »%s« bei %L muss das SAVE-Attribut für Standardinitialisierung einer Komponente haben"
+
#~ msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
#~ msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L in Fortran 95 veraltet"
@@ -39215,6 +39388,9 @@ msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
#~ msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
#~ msgstr "OpenMP-Operationen bei SSA-Form auflösen"
+#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+#~ msgstr "Wenn Planung nach dem Neuladen, dann Verfolgungsplanung"
+
#~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
#~ msgstr "Optimierung für Ablaufabstraktion auf RTL durchführen"
@@ -39260,6 +39436,12 @@ msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
#~ msgstr "%q+D nach der Definition als inline deklariert"
+#~ msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
+#~ msgstr "%H(Jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal aufgeführt"
+
+#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
+#~ msgstr "%Hfür jede Funktion in der er auftritt.)"
+
#~ msgid "%Hduplicate label %qD"
#~ msgstr "%HDoppelte Marke %qD"
@@ -39692,9 +39874,6 @@ msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
#~ msgid "Trampoline support for CRX"
#~ msgstr "Trampolinunterstützung für CRX"
-#~ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-#~ msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtune="
-
#~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
#~ msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -masm="
@@ -39806,6 +39985,9 @@ msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
#~ msgid "%Hextra %<;%>"
#~ msgstr "%Hzusätzliches %<;%>"
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "an dieser Stelle in der Datei"
+
#~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
#~ msgstr "%s des schreibgeschützten Parameters %qD"
@@ -40674,9 +40856,6 @@ msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
#~ msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
#~ msgstr "An die finale Variable %qs kann kein weiterer Wert zugewiesen werden"
-#~ msgid "variable %qD may not have been initialized"
-#~ msgstr "Variable %qD kann nicht initialisiert worden sein"
-
#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
#~ msgstr "interner Fehler in check-init: Baumcode nicht implementiert: %s"
@@ -43629,9 +43808,6 @@ msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
#~ msgstr "»%D« nicht deklariert (erste Verwendung dieser Funktion)"
-#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
-#~ msgstr "(Jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal für jede Funktion, in der er vorkommt, gemeldet.)"
-
#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
#~ msgstr "»%D« wurde vorher implizit als »int« zurückgebend deklariert"
diff --git a/gcc/po/el.po b/gcc/po/el.po
index 175b217adc4..82d6210dfe8 100644
--- a/gcc/po/el.po
+++ b/gcc/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,62 +14,62 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "((ανώνυμο))"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "' ' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "'+' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '+' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "'#' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '#' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'0' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '0' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "'-' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the '-' printf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
msgid "''' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "the ''' printf flag"
msgstr ""
@@ -82,34 +82,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "μέγεθος πεδίου"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr ""
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "ακρίβεια"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr ""
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr ""
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr ""
@@ -121,19 +121,19 @@ msgstr ""
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr ""
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "'a' flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr ""
@@ -145,15 +145,15 @@ msgstr ""
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr ""
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr ""
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr ""
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr ""
msgid "({anonymous})"
msgstr "((ανώνυμο))"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr ""
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
msgid "<command-line>"
msgstr ""
@@ -425,66 +425,66 @@ msgstr ""
msgid "<tag-error>"
msgstr "σφάλμα σύνταξης"
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr ""
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
#, fuzzy
msgid "<return-value>"
msgstr "επιστροφή"
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr ""
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
#, fuzzy
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""
@@ -493,122 +493,122 @@ msgstr ""
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
#, fuzzy
msgid "invalid initializer"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "((ανώνυμο))"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
#, fuzzy
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
#, fuzzy
msgid "missing initializer"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
@@ -628,159 +628,165 @@ msgstr ""
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "χωρίς ορίσματα"
# src/getopt1.c:132
# src/getopt1.c:132
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr ""
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
+msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr ""
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
+msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr ""
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
+msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, fuzzy, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr ""
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
@@ -795,12 +801,12 @@ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
msgid "too many input files"
msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -808,66 +814,66 @@ msgid ""
"See %s for instructions.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr ""
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr ""
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
#, fuzzy
msgid "could not split insn"
msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, fuzzy, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, fuzzy, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, fuzzy, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr ""
@@ -878,13 +884,13 @@ msgstr ""
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr ""
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -959,7 +965,7 @@ msgstr ""
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr ""
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
@@ -1303,120 +1309,120 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr ""
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, fuzzy, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "προγράμματα: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1426,17 +1432,17 @@ msgstr ""
"Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
# src/request.c:37
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr ""
# src/main.c:850
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1447,57 +1453,57 @@ msgstr ""
"αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
"ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "έκδοση gcc %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1506,59 +1512,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr ""
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1566,34 +1572,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -2011,7 +2017,7 @@ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr ""
@@ -2048,79 +2054,79 @@ msgstr "fopen %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[disabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
msgid "The following options control optimizations"
msgstr ""
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
msgid "The following options are not documented"
msgstr ""
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2138,23 +2144,23 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
#, fuzzy
msgid "this is the insn:"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
#, fuzzy
msgid "could not find a spill register"
msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr ""
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
@@ -2218,69 +2224,69 @@ msgstr ""
msgid "unrecoverable error"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
# src/getopt1.c:132
# src/getopt1.c:132
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
#, fuzzy
msgid "options passed: "
msgstr "επιλογή %s"
# src/getopt1.c:155
# src/getopt1.c:155
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
#, fuzzy
msgid "options enabled: "
msgstr "επιλογή α\n"
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2547,319 +2553,335 @@ msgstr ""
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr ""
-#: params.def:273
-msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+#: params.def:272
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
msgstr ""
#: params.def:278
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr ""
+
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:319
+#: params.def:324
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:345
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr ""
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr ""
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:541
+#: params.def:546
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr ""
-#: params.def:546
+#: params.def:551
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr ""
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:561
+#: params.def:566
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr ""
-#: params.def:566
+#: params.def:571
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr ""
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:584
+#: params.def:589
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr ""
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:650
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:724
+#: params.def:729
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr ""
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:753
+#: params.def:772
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -2868,7 +2890,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2879,18 +2901,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2905,12 +2927,12 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2921,7 +2943,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2931,7 +2953,7 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2942,7 +2964,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
@@ -2969,56 +2991,56 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr ""
@@ -3074,20 +3096,20 @@ msgstr ""
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3356,68 +3378,68 @@ msgstr "αρχείο εξόδου"
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
# src/grep.c:1133
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
@@ -3469,7 +3491,7 @@ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -3535,7 +3557,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
#, fuzzy
msgid "bad address"
msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
@@ -3587,7 +3609,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρε
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
@@ -3675,117 +3697,117 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
@@ -3805,69 +3827,69 @@ msgstr ""
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
@@ -3962,23 +3984,23 @@ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
msgid "candidate is:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -3987,11 +4009,11 @@ msgstr ""
msgid "template-parameter-"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr ""
@@ -4140,16 +4162,26 @@ msgstr ""
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4202,49 +4234,49 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4292,43 +4324,43 @@ msgstr ""
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "προειδοποίηση: "
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "σφάλμα: "
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
@@ -4507,22 +4539,22 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -4577,90 +4609,90 @@ msgstr ""
msgid "internal function"
msgstr "Στη συνάρτηση"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr ""
@@ -4669,17 +4701,17 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4709,11 +4741,11 @@ msgstr ""
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4730,36 +4762,36 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr ""
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4994,28 +5026,26 @@ msgstr ""
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr ""
-"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
-"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
@@ -5047,10 +5077,6 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr ""
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr ""
-
#: gcc.c:1073
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5090,16 @@ msgstr ""
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+#, fuzzy
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr ""
+"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
+"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -5127,11 +5163,6 @@ msgstr ""
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5161,6 +5192,11 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
+
#: config/mips/r3900.h:34
#, fuzzy
msgid "-mhard-float not supported"
@@ -5181,10 +5217,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
@@ -5474,7 +5506,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:249
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5490,7 +5522,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:265
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5546,66 +5578,71 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -9248,757 +9285,762 @@ msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr ""
#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
+
+#: c.opt:180
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr ""
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr ""
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr ""
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr ""
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr ""
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr ""
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr ""
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr ""
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr ""
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr ""
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
#, fuzzy
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr ""
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr ""
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr ""
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr ""
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr ""
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr ""
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr ""
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr ""
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr ""
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr ""
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr ""
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr ""
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr ""
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr ""
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr ""
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr ""
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr ""
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr ""
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr ""
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr ""
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr ""
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr ""
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr ""
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr ""
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr ""
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr ""
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr ""
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr ""
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr ""
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr ""
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr ""
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr ""
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr ""
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr ""
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr ""
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr ""
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr ""
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr ""
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr ""
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
#, fuzzy
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr ""
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr ""
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr ""
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr ""
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr ""
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr ""
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr ""
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr ""
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr ""
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr ""
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
#, fuzzy
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
msgid "Preprocess directives only."
msgstr ""
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
#, fuzzy
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr ""
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr ""
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr ""
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr ""
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr ""
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr ""
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr ""
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr ""
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr ""
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr ""
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr ""
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr ""
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr ""
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr ""
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
#, fuzzy
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr ""
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr ""
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr ""
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr ""
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr ""
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: c.opt:791
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+#: c.opt:798
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr ""
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr ""
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr ""
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
#, fuzzy
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr ""
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr ""
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
#, fuzzy
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr ""
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr ""
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr ""
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
@@ -10214,7 +10256,7 @@ msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr ""
#: common.opt:258
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr ""
#: common.opt:284
@@ -10329,8 +10371,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -10897,10 +10939,6 @@ msgstr ""
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
@@ -11378,27 +11416,27 @@ msgstr ""
msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr ""
@@ -11438,119 +11476,119 @@ msgstr ""
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr ""
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr ""
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr ""
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr ""
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
@@ -11560,39 +11598,39 @@ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11726,783 +11764,783 @@ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζε
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr ""
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr ""
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr ""
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr ""
"ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
"που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr ""
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr ""
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr ""
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr ""
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr ""
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr ""
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "μη ορισμένο"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr ""
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr ""
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr ""
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr ""
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr ""
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr ""
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr ""
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr ""
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr ""
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr ""
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr ""
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "διαίρεση με μηδέν"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr ""
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr ""
@@ -12512,8 +12550,8 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr ""
@@ -12543,7 +12581,7 @@ msgstr ""
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -12558,7 +12596,7 @@ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
@@ -12568,7 +12606,7 @@ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
@@ -12630,7 +12668,7 @@ msgstr ""
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
@@ -12754,199 +12792,194 @@ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
-#: c-decl.c:2951
-#, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:2952
+#: c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr ""
@@ -12954,284 +12987,284 @@ msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr ""
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -13239,578 +13272,578 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr ""
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
# src/request.c:37
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s σε %s"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
@@ -13818,162 +13851,162 @@ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστ
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -14380,7 +14413,7 @@ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
@@ -14395,7 +14428,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
@@ -14405,22 +14438,22 @@ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
@@ -14480,117 +14513,117 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr ""
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
@@ -14648,7 +14681,7 @@ msgstr ""
msgid "expected identifier"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
@@ -14723,7 +14756,7 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
@@ -14773,7 +14806,7 @@ msgstr ""
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -14807,12 +14840,12 @@ msgstr ""
msgid "expected statement"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr ""
@@ -14882,37 +14915,37 @@ msgstr ""
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
@@ -14937,12 +14970,12 @@ msgstr ""
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
@@ -14957,7 +14990,7 @@ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
@@ -14977,7 +15010,7 @@ msgstr ""
msgid "for statement expected"
msgstr "αναμενόταν ')'\n"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -14987,12 +15020,12 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
@@ -15002,17 +15035,17 @@ msgstr ""
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
@@ -15022,52 +15055,52 @@ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr ""
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -15369,7 +15402,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
@@ -15435,7 +15468,7 @@ msgstr ""
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
@@ -15478,12 +15511,12 @@ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr ""
@@ -15526,347 +15559,352 @@ msgstr ""
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -15874,463 +15912,463 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16341,17 +16379,17 @@ msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -16756,7 +16794,7 @@ msgstr ""
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -16871,57 +16909,57 @@ msgstr ""
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
@@ -16946,32 +16984,32 @@ msgstr ""
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr ""
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr ""
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr ""
@@ -17066,7 +17104,7 @@ msgstr " `%D'"
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -17081,16 +17119,21 @@ msgstr ""
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -17121,57 +17164,57 @@ msgstr ""
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr ""
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr ""
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr ""
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
@@ -17181,30 +17224,30 @@ msgstr ""
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
@@ -17254,7 +17297,7 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -17264,7 +17307,7 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr ""
@@ -17315,7 +17358,7 @@ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""
@@ -17323,88 +17366,88 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -17472,52 +17515,52 @@ msgstr ""
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -17527,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
@@ -17603,27 +17646,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -17693,48 +17736,48 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
@@ -17795,121 +17838,121 @@ msgstr ""
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
# src/grep.c:1133
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr ""
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr ""
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -17935,22 +17978,22 @@ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
@@ -18074,22 +18117,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -18100,8 +18143,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
@@ -18141,42 +18184,42 @@ msgstr ""
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr ""
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr ""
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr ""
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr ""
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr ""
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr ""
@@ -18336,7 +18379,7 @@ msgstr ""
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ""
@@ -18366,47 +18409,47 @@ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να ε
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
@@ -18526,652 +18569,652 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr ""
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
@@ -19186,112 +19229,112 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr ""
@@ -19326,7 +19369,7 @@ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να ε
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19487,147 +19530,147 @@ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr ""
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -19657,6 +19700,16 @@ msgstr ""
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -19667,132 +19720,132 @@ msgstr ""
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr ""
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr ""
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr ""
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr ""
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr ""
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr ""
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr ""
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
@@ -19879,17 +19932,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
@@ -19931,34 +19984,34 @@ msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
# src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
# src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
# src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
# src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
@@ -19984,7 +20037,7 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
@@ -20019,11 +20072,16 @@ msgstr ""
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -20059,8 +20117,8 @@ msgstr ""
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
@@ -20080,7 +20138,7 @@ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένα
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr ""
@@ -20165,153 +20223,153 @@ msgstr ""
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -20373,80 +20431,80 @@ msgstr ""
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr ""
"Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
"χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -20677,417 +20735,417 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2882
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
+#: config/i386/i386.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
@@ -21167,14 +21225,14 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr ""
@@ -21245,7 +21303,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
@@ -21285,37 +21343,37 @@ msgstr ""
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
@@ -21449,152 +21507,152 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
@@ -21815,27 +21873,27 @@ msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -21995,323 +22053,323 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
@@ -22365,7 +22423,7 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr ""
@@ -22541,17 +22599,17 @@ msgstr ""
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -22561,58 +22619,58 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -22662,22 +22720,22 @@ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -22687,12 +22745,12 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
@@ -22702,27 +22760,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
@@ -22900,427 +22958,427 @@ msgstr ""
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
# src/main.c:785
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr ""
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -23421,7 +23479,7 @@ msgstr ""
msgid " by %q+D"
msgstr " κατά `%D'"
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
@@ -23431,7 +23489,7 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
@@ -23441,7 +23499,7 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -23588,97 +23646,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr ""
@@ -23688,12 +23746,12 @@ msgstr ""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
@@ -23703,229 +23761,249 @@ msgstr ""
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
+
+#: cp/cvt.c:453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s σε %s"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
@@ -23937,63 +24015,63 @@ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
@@ -24006,43 +24084,43 @@ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -24050,332 +24128,332 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr ""
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "διπλό κλειδί"
# src/request.c:263
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr ""
@@ -24383,264 +24461,264 @@ msgstr ""
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr ""
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
@@ -24649,671 +24727,671 @@ msgstr ""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
@@ -25330,133 +25408,133 @@ msgstr ""
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
@@ -25476,163 +25554,163 @@ msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -25644,80 +25722,80 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -25726,217 +25804,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -25945,107 +26028,114 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
@@ -26309,7 +26399,7 @@ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
msgid "bad array initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -26361,7 +26451,7 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
@@ -26486,94 +26576,104 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "προειδοποίηση: "
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
# src/grep.c:785 src/grep.c:792
# src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
@@ -26680,7 +26780,7 @@ msgstr ""
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
@@ -26781,52 +26881,52 @@ msgstr ""
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -26836,581 +26936,611 @@ msgstr ""
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr " %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
# src/grep.c:785 src/grep.c:792
# src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr ""
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "παλαιού είδους θέση"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/parser.c:7395
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+#: cp/parser.c:8113
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr ""
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
+#: cp/parser.c:15039
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr ""
+
# src/grep.c:785 src/grep.c:792
# src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -27419,256 +27549,256 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -27681,102 +27811,129 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " `%D'"
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "((ανώνυμο))"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3947
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr ""
+#: cp/pt.c:4022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
+msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+#: cp/pt.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
@@ -27784,7 +27941,7 @@ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -27794,72 +27951,76 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:4613
+#: cp/pt.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
+msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:4615
+#: cp/pt.c:4697
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
+msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -27868,219 +28029,219 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:6918
+#: cp/pt.c:7060
#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
@@ -28098,237 +28259,242 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση π
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
@@ -28340,32 +28506,37 @@ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16754
+#: cp/pt.c:16910
#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:18337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
@@ -28415,433 +28586,433 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επ
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr ""
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -28891,445 +29062,440 @@ msgstr ""
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cp/typeck.c:3303
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:3416
+#: cp/typeck.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr ""
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""
@@ -29338,165 +29504,165 @@ msgstr ""
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
@@ -29807,92 +29973,92 @@ msgstr ""
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
@@ -30057,7 +30223,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr ""
@@ -30657,7 +30823,7 @@ msgstr ""
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
@@ -30698,7 +30864,7 @@ msgstr ""
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
@@ -30871,7 +31037,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
@@ -30995,7 +31161,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr ""
@@ -31040,7 +31206,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr ""
@@ -31076,8 +31242,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
@@ -31142,550 +31308,550 @@ msgstr ""
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "αναμενόταν '('"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
@@ -31700,368 +31866,363 @@ msgstr ""
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "αρχικοποίηση"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3018
-#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:3027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -32076,412 +32237,412 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
@@ -32867,7 +33028,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
@@ -33509,132 +33670,132 @@ msgstr ""
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -33669,7 +33830,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -33870,102 +34031,102 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -34618,7 +34779,7 @@ msgstr ""
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -34783,644 +34944,649 @@ msgstr ""
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35429,107 +35595,107 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
@@ -35537,893 +35703,893 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -36728,315 +36894,315 @@ msgstr ""
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -37044,32 +37210,32 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr ""
@@ -37084,30 +37250,30 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -37117,58 +37283,58 @@ msgstr ""
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -37188,54 +37354,54 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr ""
# src/grep.c:1133
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
@@ -37250,12 +37416,12 @@ msgstr ""
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
@@ -37270,27 +37436,27 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -37577,12 +37743,12 @@ msgstr ""
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
@@ -37590,126 +37756,121 @@ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο ε
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr ""
@@ -37874,207 +38035,207 @@ msgstr ""
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
# src/request.c:37
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s: %s"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
# src/outer.c:102
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
@@ -38089,173 +38250,173 @@ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr ""
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
# src/outer.c:102
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -39224,10 +39385,6 @@ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
#~ msgstr "open %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "no symbol table found"
-#~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "writing load commands.\n"
#~ "\n"
@@ -40058,6 +40215,10 @@ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
#~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
#, fuzzy
+#~ msgid "-> expression is not addressable"
+#~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "FORBID is not yet implemented"
#~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
diff --git a/gcc/po/es.po b/gcc/po/es.po
index 20fd0b4888c..3ea755a7810 100644
--- a/gcc/po/es.po
+++ b/gcc/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.5-b20100204\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-05 15:29-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -17,61 +17,61 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
msgid "<anonymous>"
msgstr "<annimo>"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "' ' flag"
msgstr "opcin ' '"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "la opcin de printf ' '"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "'+' flag"
msgstr "opcin '+'"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '+'"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "'#' flag"
msgstr "opcin '#'"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '#'"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'0' flag"
msgstr "opcin '0'"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '0'"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "'-' flag"
msgstr "opcin '-'"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '-'"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
msgid "''' flag"
msgstr "opcin '''"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "la opcin de printf '''"
@@ -84,34 +84,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "la opcin de printf 'I'"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "anchura de campo"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "anchura de campo en formato printf"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "precisin"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "precisin en formato printf"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "modificador de longitud"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "modificador de longitud en formato printf"
@@ -123,19 +123,19 @@ msgstr "opcin 'q'"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "la opcin de diagnstico 'q'"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr "supresin de la asignacin"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "la supresin de la asignacin es una caracterstica de scanf"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "'a' flag"
msgstr "opcin 'a'"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "la opcin de scanf 'a'"
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "opcin 'm'"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "la opcin de scanf 'm'"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "anchura de campo en formato scanf"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "modificador de longitud en formato scanf"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "la opcin de scanf '''"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "opcin '^'"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "la opcin de strftime '^'"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "la opcin de strftime '#'"
@@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "precisin del campo"
msgid "({anonymous})"
msgstr "({annimo})"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<interno>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
msgid "<command-line>"
msgstr "<lnea-de-orden>"
@@ -412,60 +412,60 @@ msgstr "<error-deftipo>"
msgid "<tag-error>"
msgstr "<error-etiqueta>"
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<expresin-errnea>"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
msgid "<return-value>"
msgstr "<valor-devolucin>"
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "matriz inicializada con una constante de cadena entre parntesis"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "inicializacin de un miembro de matriz flexible"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "matriz de tipo char inicializada con una cadena ancha"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "matriz de caracteres anchos inicializada con una cadena que no es ancha"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "matriz de caracteres anchos inicializada con una cadena ancha incompatible"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "matriz de tipo inapropiado inicializada con una constante de cadena"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "uso invlido de matriz no-lvaluada"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "matriz inicializada con una expresin matrizal que no es constante"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "el elemento inicializador no es una constante"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "el elemento inicializador no es una expresin constante"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "el elemento inicializador no es calculable al momento de la carga"
@@ -474,117 +474,117 @@ msgstr "el elemento inicializador no es calculable al momento de la carga"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objeto de tamao variable puede no ser inicializado"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "inicializador invlido"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
msgid "(anonymous)"
msgstr "(annimo)"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "grupo extra de llaves al final del inicializador"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "inicializacin de un miembro de matriz flexible en un contexto anidado"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "falta el inicializador"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "inicializador escalar vaco"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "elementos extras en el inicializador escalar"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "ndice de matriz en el inicializador que no es matriz"
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "el nombre del campo no est en el inicializador de record o union"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "el ndice de matriz en el inicializador no es de tipo entero"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "el ndice de matriz en el inicializador no es una expresin constante entera"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "el ndice de matriz no es una constante en el inicializador"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "el ndice de matriz en el inicializador excede los lmites de la matriz"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "rango de ndices vaco en el inicializador"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "el rango de ndices de la matriz en el inicializador excede los lmites de la matriz"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "campo inicializado con efectos colaterales sobreescritos"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "campo inicializado sobreescrito"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "la conversin de enum en la inicializacin es invlida en C++"
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de matriz de caracteres"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de struct"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "inicializacin no esttica de un miembro de matriz flexible"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de union"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de matriz"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de vector"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de escalar"
@@ -604,99 +604,105 @@ msgstr "insn fuera del bloque bsico"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return no es seguido por una barrera"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "aborto interno de gcc en %s, en %s:%d"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr "se debe definir COLLECT_LTO_WRAPPER."
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "demasiados ficheros de salida lto"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "sin argumentos"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versin %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "se encuentra(n) %d constructor(es)\n"
-
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "se encuentra(n) %d destructor(es)\n"
-
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "se encuentra(n) %d marcos de tabla(s)\n"
-
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "se encuentra(n) %d constructor(es)\n"
+msgstr[1] "se encuentra(n) %d constructor(es)\n"
+
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "se encuentra(n) %d destructor(es)\n"
+msgstr[1] "se encuentra(n) %d destructor(es)\n"
+
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "se encuentra(n) %d marcos de tabla(s)\n"
+msgstr[1] "se encuentra(n) %d marcos de tabla(s)\n"
+
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "no se puede obtener el estado del programa"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de respuesta %s"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "no se puede escribir en el fichero de respuesta %s"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta %s"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[no se puede encontrar %s]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "no se puede encontrar '%s'"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "fall pex_init"
# %s se refiere a un fichero. cfuga
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Saliendo de %s]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -705,32 +711,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - el nombre de salida es %s, el prefijo es %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "no se puede encontrar 'nm'"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "no se puede abrir la salida de nm"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "se encontr la funcin init en el objeto %s"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "se encontr la funcin fini en el objeto %s"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "no se puede abrir la salida de ldd"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -739,27 +745,27 @@ msgstr ""
"\n"
"salida de ldd con constructores/destructores.\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "no se encontr la dependencia dinmica %s"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "no se puede abrir la dependencia dinmica '%s'"
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: no es un fichero COFF"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: no se puede abrir como un fichero COFF"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "no se encontr la biblioteca lib%s"
@@ -774,12 +780,12 @@ msgstr "\"%s\" no es una opcin vlida para el preprocesador"
msgid "too many input files"
msgstr "demasiados ficheros de entrada"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "compilacin terminada debido a -Wfatal-errors.\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -790,64 +796,64 @@ msgstr ""
"con el cdigo preprocesado si es apropiado.\n"
"Vea %s para ms instrucciones.\n"
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "compilacin terminada.\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr "*** AVISO *** hay plugins activos, no reporte esto como un bicho a menos que pueda reproducirlo sin activar ningn plugin.\n"
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: confusin por errores previos, saliendo\n"
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Error interno del compilador: Error al reportar rutinas reentradas.\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr "longitud de insn negativa"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr "no se puede dividir insn"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "'asm' invlido: "
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "alternativas de dialecto ensamblador anidadas"
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "alternativa de dialecto ensamblador sin terminar"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "falta un nmero operando despus de %%-letra"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "nmero operando fuera de rango"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%%-cdigo invlido"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta"
@@ -858,13 +864,13 @@ msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante de coma flotante mal usada"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -943,7 +949,7 @@ msgstr "fichero specs mal formado despus de %ld caracteres"
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "el fichero de especificacin no tiene especificaciones para enlazar"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1280,120 +1286,120 @@ msgstr "falta el argumento para '-B'"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-x'"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "falta el argumento para '-%s'"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr "no se puede localizar el guin de enlazador por defecto '%s' en las rutas de bsqueda de bibliotecas"
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "la opcin '%s' no inicia con '-'"
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de respuesta temporal %s"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "no se puede escribir en el fichero de respuesta temporal %s"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta temporal %s"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "la especificacin '%s' es invlida"
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "la especificacin '%s' tiene un '%%0%c' invlido"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "la especificacin '%s' tiene un '%%W%c' invlido"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "la especificacin '%s' tiene un '%%x%c' invlido"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Procesando la especificacin %c%s%c, la cual es '%s'\n"
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "funcin de especificacin '%s' desconocida"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "error en los argumentos para la funcin de especificacin '%s'"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "nombre de la funcin de especificacin malformado"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "no hay argumentos para la funcin de especificacin"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "argumentos de la funcin de especificacin malformados"
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "la especificacin entre llaves '%s' es invlida en '%c'"
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "el cuerpo de la especificacin entre llaves '%s' es invlido"
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "instalar: %s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programas: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "bibliotecas: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "no se configur con el sufijo de encabezados sysroot"
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1402,16 +1408,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Para instrucciones de reporte de bichos, por favor vea:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1423,57 +1429,57 @@ msgstr ""
"PARTICULAR\n"
"\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Objetivo: %s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configurado con: %s\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Modelo de hilos: %s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc versin %s %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "controlador gcc versin %s %sejecutando gcc versin %s\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "no hay ficheros de entrada"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "no se puede especificar -o con -c, -S o -E y con mltiples ficheros"
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "la especificacin '%s' es invlida"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr "-fuse-linker-plugin, pero no se encuentra liblto_plugin.so"
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "no se puede encontrar libgcc.a"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1486,59 +1492,59 @@ msgstr ""
"======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr "Utilice \"-Wl,OPCIN\" para pasar la \"OPCIN\" al enlazador.\n"
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "la especificacin multilib '%s' es invlida"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "las exclusiones multilib '%s' son invlidas"
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "la seleccin multilib '%s' es invlida"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "la exclusin multilib '%s' es invlida"
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "no se defini la variable de ambiente \"%s\""
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "nmero de versin `%s' invlido"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "faltan argumentos para %%:version-compare"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "demasiados argumentos para %%:version-compare"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "operador '%s' desconocido en %%:version-compare"
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1549,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"=======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1558,27 +1564,27 @@ msgstr ""
"Utilice \"-Wa,OPCIN\" para pasar la \"OPCIN\" al ensamblador.\n"
"\n"
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "demasiados argumentos para %%:compare-debug-dump-opt"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "demasiados argumentos para %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "faltan argumentos para %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "demasiados argumentos para %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr "el argumento para %%:compare-debug-auxbase-opt no termina en .gk"
@@ -1995,7 +2001,7 @@ msgstr "%s terminado con la seal %d [%s], se volc la memoria"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s terminado con la seal %d [%s]"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s devolvi el estado de salida %d"
@@ -2030,79 +2036,79 @@ msgstr "fopen: %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Esta opcin carece de documentacin"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr "[activado]"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[disabled]"
msgstr "[desactivado]"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " No se encontraron opciones con las caractersticas deseadas\n"
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr " No se encontr ninguna. Use --help=%s para mostrar *todas* las opciones admitidas por el frente %s\n"
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr "Ya se mostraron todas las opciones con las caractersticas deseadas\n"
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Las siguientes opciones son especficas del objetivo"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Las siguientes opciones controlan los mensajes de aviso del compilador"
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Las siguientes opciones controlan las optimizaciones"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Las siguientes opciones son independientes del lenguaje"
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "La opcin --param reconoce los parmetros a continuacin"
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Las siguientes opciones son especficas slo para el lenguaje "
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Las siguientes opciones se admiten en el lenguaje "
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Las siguientes opciones no estn documentadas"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Las siguientes opciones toman argumentos separados"
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Las siguientes opciones toman argumentos conjuntos"
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Las siguientes opciones son relacionadas al lenguaje"
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr "aviso: el argumento %.*s de --help es ambiguo, por favor sea ms especfico\n"
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr "aviso: no se reconoce el argumento para la opcin --help=: %.*s\n"
@@ -2119,21 +2125,21 @@ msgstr "Plugins"
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "no se pueden generar recargas para:"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr "este es la insn:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr "no se puede encontrar un registro de vaciado"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "modoVOID en una salida"
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "Falla al tratar de recargar:"
@@ -2198,7 +2204,7 @@ msgstr "collect: reenlazando\n"
msgid "unrecoverable error"
msgstr "error no recuperable"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2207,56 +2213,56 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversin %s (%s)\n"
"%s\tcompilado por GNU C versin %s, "
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversin %s (%s) compilado por CC, "
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP versin %s, MPFR versin %s, MPC versin %s\n"
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%saviso: el encabezado %s versin %s difiere de la versin de la biblioteca %s.\n"
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heursticas: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "opciones pasadas: "
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "opciones activadas: "
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "creado y usado con diferentes opciones de '%s'"
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr "memoria agotada"
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpic"
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpie"
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar && o || a & o |"
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar ==, != o ! a identidad o ^"
@@ -2513,321 +2519,339 @@ msgstr "El nmero mximo de pelados en un solo ciclo que est completamente pela
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "El nmero mximo de insns en un ciclo pelado que se enrolla solamente una vez"
-#: params.def:273
+#: params.def:272
+#, fuzzy
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
+msgstr "El nmero mximo de insns en un ciclo completamente pelado"
+
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "El nmero mximo de insns en un ciclo sin switch"
# No me gusta la traduccin. Aqu 'switch' se refiere a la instruccin del lenguaje C. cfuga.
-#: params.def:278
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "El nmero mximo de desinterrupciones en un solo ciclo"
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Lmite en el nmero de iteraciones que evala el algoritmo de anlisis de # de iteraciones de fuerza bruta"
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "Lmite en el costo de una expresin para computar el nmero de iteraciones"
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "Un factor para ajustar el lmite superior que el calendarizador de cambio de mdulo utiliza para calendarizar un ciclo"
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "El nmero de ciclos que el calendarizador de cambio de mdulo considera al revisar conflictos utilizando DFA"
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Un intervalo en la cuenta promedio de ciclos considerado por el calendarizador de cambio de mdulo"
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "La seleccin de fraccin de la cuenta maximal de repeticiones del bloque bsico en el bloque bsico dado de programa que necesita para ser considerado caliente"
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "La seleccin de fraccin de la frecuencia maximal de ejecuciones de bloque bsico en el bloque bsico de funcin dado que necesita para ser considerado caliente"
-#: params.def:319
+#: params.def:324
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "La seleccin de fraccin de la frecuencia maximal de ejecuciones de bloque bsico en el bloque bsico de funcin para alinear"
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr "Iterar ciclos por lo menos el nmero seleccionado de iteraciones que lograr alineacin de ciclos."
-#: params.def:340
+#: params.def:345
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "El nmero mximo de iteraciones de ciclo que se predicen estticamente"
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "El porcentaje de la funcin, evaluado por la frecuencia de ejecucin, que debe ser cubierto por la informacin de rastreo. Se utiliza cuando est disponible la retroalimentacin del anlisis de perfil"
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "El porcentaje de la funcin, evaluado por la frecuencia de ejecucin, que debe ser cubierto por la informacin de rastreo. Se utiliza cuando la retroalimentacin de anlisis de perfil no est disponible"
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Crecimiento de cdigo maximal causado por duplicacin de colas (en porcentaje)"
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Detener el crecimiento inverso si la probabilidad reversa del mejor borde es menor a este intervalo (en porcentaje)"
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Detener el crecimiento hacia adelante si la probabilidad del mejor borde es menor que este intervalo (en porcentaje). Se utiliza cuando la retroalimentacin de anlisis de perfil est disponible"
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Detener el crecimiento hacia adelante si la probabilidad del mejor borde es menor a este intervalo (en porcentaje). Se utiliza cuando la retroalimentacin de anlisis de perfil no est disponible"
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "El nmero mximo de bordes de entrada para considerar el salto cruzado"
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones coincidentes para considerar el salto cruzado"
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "El factor de expansin mximo al copiar bloques bsicos"
# 'desfactorizar' no me gusta. Alguna sugerencia? - cfuga
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "El nmero mximo de insns a duplicar al desfactorizar gotos calculados"
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "La longitud mxima de la ruta considerada en cse"
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones que CSE procesa antes de descargar"
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "El costo mnimo de una expresin costosa en el movimiento invariante del ciclo"
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Lmite en el nmero de candidatos bajo el cual todos los candidatos se consideran en optimizaciones iv"
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Lmite en el nmero de usos de iv en ciclos optimizados en optimizaciones iv"
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Si el nmero de candidatos en el conjunto es menor, siempre se tratar de eliminar ivs sin usar durante su optimizacin"
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Lmite en el tamao de expresiones usadas en el analizador escalar de evoluciones"
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr "Lmite en el nmero de variables en sistemas de restriccin Omega"
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr "Lmite en el nmero de inequidades en sistemas de restriccin Omega"
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr "Lmite en el nmero de igualdades en sistemas de restriccin Omega"
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr "Lmite en el nmero de comodines en sistemas de restriccin Omega"
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr "Lmite en el tamao de la tabla de dispersin en sistemas de restriccin Omega"
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr "Lmite en el nmero de llaves en sistemas de restriccin Omega"
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr "Cuando se establece a 1, usa mtodos costosos para eliminar todas las restricciones redundantes"
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "Lmite en el nmero de revisiones de tiempo de ejecucin insertadas por las versiones de ciclo del vectorizador para revisin de alineacin"
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "Lmite en el nmero de revisiones de tiempo de ejecucin insertadas por las versiones de ciclo del vectorizador para revisin de alias"
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "El nmero mximo de ubicaciones grabadas por cselib"
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Expansin mnima de la pila para iniciar la recoleccin de basura, como un porcentaje del tamao total de la pila"
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Tamao mnimo de la pila antes de comenzar a recolectar basura, en kilobytes"
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones para buscar hacia atrs al buscar por una recarga equivalente"
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "El nmero mximo de bloques en una regin para ser considerada para interbloqueo"
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "El nmero mximo de insns en una regin para ser consideradas para calendarizacin de interbloqueo"
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "La probabilidad mnima de alcanzar un bloque fuente para la calendarizacin especulativa entre bloques"
-#: params.def:541
+#: params.def:546
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "El nmero mximo de iteraciones a travs de CFG para extender regiones"
-#: params.def:546
+#: params.def:551
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "El retraso de conflicto mximo para una insn para ser considerada para movimiento especulativo"
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "La probabilidad mnima de xito de especulacin (en porcentaje), para que esa insn especulativa se calendarize."
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr "El tamao mximo de la ventana de bsqueda hacia adelante de la calendarizacin selectiva"
-#: params.def:561
+#: params.def:566
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr "El nmero mximo de veces que se puede calendarizar una insns"
-#: params.def:566
+#: params.def:571
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones en la lista ready que se consideran elegibles para renombrado"
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr "La distancia mnima entre store y load en posible conflicto"
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "El nmero mximo de nodos RTL que se pueden grabar como el ltimo valor del combinador"
-#: params.def:584
+#: params.def:589
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "El lmite superior para compartir constantes enteras"
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "El nmero mnimo de mapeos virtuales para considerar el cambio a renombrados virtuales completos"
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "Tasa entre mapeos virtuales y smbolos virtuales para hacer renombrados virtuales completos"
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "El lmite inferior para considerar un almacenamiento temporal para proteccin contra destruccin de pila"
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "Nmero mximo de sentencias permitidas en un bloque que necesitan ser duplicadas al hacer hilos de saltos"
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "El nmero mximo de campos en una estructura antes de que el anlisis de punteros trate a la estructura como una sola variable"
-#: params.def:645
+#: params.def:650
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones listas para ser ejecutadas para ser consideradas por el calendarizador durante el primer paso de calendarizacin"
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr "El nmero de insns ejecutadas antes de completar la precarga"
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr "El nmero de precargas que se pueden ejecutar simultnamente"
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr "El tamao del cach L1"
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr "El tamao de la lnea del cach L1"
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr "El tamao del cach L2"
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr "Decide si se usan tipos cannicos"
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr "Longitud mxima del conjunto antic parcial al realizar pre optimizacin de rbol"
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr "Tamao mxmo de un SCC antes de que SCCVN detenga el procesamiento de una funcin"
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr "Nmero de ciclos mximo para el RA regional"
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr "Tamao mximo de la tabla de conflictos en MB"
-#: params.def:724
+#: params.def:729
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr "El nmero de registros conservados sin uso en cada clase por el movimiento invariante del ciclo"
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr "La tasa mxima entre el tamao de la matriz y las ramificaciones switch para que tome lugar una conversin switch"
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr "Tamao de bloques para el bloqueo de ciclo"
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "el valor mximo del parmetro %qs es %u"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr "Nmero mximo de bloques bsicos en el ciclo para el movimiento invariante de ciclo"
-#: params.def:753
+#: params.def:772
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "El nmero mximo de instrucciones en bloque bsico que se consideran para vectorizacin SLP"
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr "Tasa mnima de insns a precargar para activar la precarga para un ciclo con una cuenta de viajes desconocida"
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr "Tasa mnima de insns a ops de mem para activar la precarga en un ciclo"
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr "El UID mnimo a usar para una insn que no es de depuracin"
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr "El crecimiento mximo permitido de tamao de los parmetros nuevos ipa-sra que reemplazan un puntero a un agregado con"
@@ -2836,7 +2860,7 @@ msgstr "El crecimiento mximo permitido de tamao de los parmetros nuevos ipa-s
msgid "invalid %%H value"
msgstr "valor %%H invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "valor %%J invlido"
@@ -2847,18 +2871,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "valor %%r invlido"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valor %%R invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valor %%N invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valor %%P invlido"
@@ -2873,12 +2897,12 @@ msgstr "valor %%h invlido"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valor %%L invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valor %%m invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valor %%M invlido"
@@ -2889,7 +2913,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "valor %%U invlido"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valor %%s invlido"
@@ -2899,7 +2923,7 @@ msgstr "valor %%s invlido"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valor %%C invlido"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valor %%E invlido"
@@ -2910,7 +2934,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "reubicacin unspec desconocida"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "cdigo %%xn invlido"
@@ -2937,55 +2961,55 @@ msgstr "operando invlido para el cdigo %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "operando invlido en el cdigo de salida"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "instruccin de predicado Thumb"
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruccin de predicado en una secuencia condicional"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "operando de desplazamiento invlido"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "operando invlido para el cdigo '%c'"
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "la instruccin nunca se ejecuta"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "falta un operando"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "los parmetros de la funcin no pueden tener el tipo __fp16"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "la funcin no puede devolver el tipo __fp16"
@@ -3037,20 +3061,20 @@ msgstr "insn shift errnea:"
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "error interno del compilador. Desplazamiento incorrecto:"
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "valor %%j invlido"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "operando const_double invlido"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3284,67 +3308,67 @@ msgstr "operando output_condmove_single errneo"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC invlido como operando"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "se us '%%&' sin ninguna referencia TLS dinmica local"
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "tamao de operando invlido para el cdigo de operando '%c'"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "se us un tipo de operando invlido con el cdigo de operando '%c'"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "el operando no es un cdigo de condicin, cdigo de operando 'D' invlido"
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "el operando no es una constante ni un cdigo de condicin, cdigo de operando 'C' invlido"
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "el operando no es una constante ni un cdigo de condicin, cdigo de operando 'F' invlido"
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "el operando no es una constante ni un cdigo de condicin, cdigo de operando 'c' invlido"
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "el operando no es una constante ni un cdigo de condicin, cdigo de operando 'f' invlido"
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "el operando no es un cdigo de condicin, cdigo de operando 'Y' invlido"
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "cdigo de operando '%c' invlido"
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "restricciones invlidas para el operando"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr "modo insn desconocido"
@@ -3392,7 +3416,7 @@ msgstr "operacin invlida en %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "operando %%P invlido"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valor %%p invlido"
@@ -3456,7 +3480,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "la direccin de post-incremento no es un registro"
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "direccin errnea"
@@ -3502,7 +3526,7 @@ msgstr "no se puede reemplazar el registro-z"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "reemplazo de registro Z invlido para la insn"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "cdigo %%L invlido"
@@ -3590,115 +3614,115 @@ msgstr "Espacio de pila agotado.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Pruebe ejecutar '%s' en el intrprete de rdenes para elevar su lmite.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "-mvsx requiere coma flotante de hardware"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-mvsx y -mpaired son incompatibles"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "se us -mvsx con cdigo little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "-mvsx necesita direccionamiento indizado"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-mvsx y -mno-altivec son incompatibles"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "-mno-altivec desactiva vsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
msgid "bad move"
msgstr "move errneo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "valor %%c invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valor %%f invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valor %%F invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valor %%G invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "cdigo %%j invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "cdigo %%J invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valor %%k invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valor %%K invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valor %%O invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valor %%q invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valor %%S invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valor %%T invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valor %%u invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valor %%v invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valor %%x invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "valor %%y invlido, pruebe usando la restriccin 'Z'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Se pas un argumento Altivec a una funcin sin prototipo"
@@ -3717,69 +3741,69 @@ msgstr "UNKNOWN en print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "operando invlido para code: '%c'"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "operando invlido para %%R"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "operando invlido para %%S"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "creado y usado con diferentes arquitecturas / ABIs"
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "creado y usado con diferentes ABIs"
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "creado y usado con diferente orden de bits"
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "operando %%Y invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "operando %%A invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "operando %%B invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "operando %%c invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "operando %%d invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "operando %%f invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "operando %%s invlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constante long long no es un operando inmediato vlido"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constante de coma flotante no es un operando inmediato vlido"
@@ -3867,23 +3891,23 @@ msgstr "no hay registro en la direccin"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "el desplazamiento de direccin no es una constante"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr "los candidatos son:"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
msgid "candidate is:"
msgstr "el candidato es:"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidato 1:"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidato 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr "<sinnombre>"
@@ -3891,11 +3915,11 @@ msgstr "<sinnombre>"
msgid "template-parameter-"
msgstr "parmetro-de-plantilla-"
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "los candidatos son: %+#D"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "el candidato es: %+#D"
@@ -4037,16 +4061,26 @@ msgstr "%s:%d:%d: instanciado desde %qs\n"
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: instanciado desde %qs\n"
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d:%d: instanciado desde aqu"
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instanciado desde aqu"
+#: cp/error.c:2794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr "%s:%d:%d: instanciado desde %qs\n"
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4092,48 +4126,48 @@ msgstr "la conversin descarta la constancia"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "el tipo fuente no es polimrfico"
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argumento de tipo errneo para el decremento unario"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argumento de tipo errneo para el incremento unario"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argumento de tipo errneo para complemento de bits"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argumento de tipo errneo para abs"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argumento de tipo errneo para la conjugacin"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
msgid "in argument to unary !"
msgstr "en el argumento para el ! unario"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "no hay operador de pre-incremento para el tipo"
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "no hay operador de post-incremento para el tipo"
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "no hay operador de pre-decremento para el tipo"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "no hay operador de post-decremento para el tipo"
@@ -4179,40 +4213,40 @@ msgstr "argumentos '%s' y '%s' para el intrnseco %s"
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrnseco '%s'"
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "argumentos '%s' y '%s' para el intrnseco '%s'"
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Error Fatal:"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Se requiere una expresin constante en %C"
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Se requiere una expresin entera en %C"
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Valor entero demasiado grande en la expresin en %C"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
msgid "array assignment"
msgstr "asignacin de matriz"
@@ -4378,19 +4412,19 @@ msgstr "Error al convertir el entero"
msgid "Expected real string"
msgstr "Se esperaba una cadena real"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
msgid "Expected expression type"
msgstr "Se esperaba un tipo de expresin"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
msgid "Bad operator"
msgstr "Operador errneo"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Tipo errneo en la expresin constante"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Fin de mdulo inesperado"
@@ -4438,87 +4472,87 @@ msgstr "procedimiento mdulo"
msgid "internal function"
msgstr "funcin interna"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
msgid "elemental procedure"
msgstr "procedimiento elemental"
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Contexto invlido para el puntero NULL() en %%L"
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "El operando del operador numrico unario '%s' en %%L es %s"
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador binario numrico '%s' en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador de concatenacin de cadenas en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador lgico '%s' en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "El operando del operador .not. en %%L es %s"
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "Las cantidades COMPLEX no se pueden comparar en %L"
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Los lgicos en %%L se deben comparar con %s en lugar de %s"
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador de comparacin '%s' en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "Operador '%s' desconocido en %%L"
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "El operando del operador de usuario '%s' en %%L es %s"
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Los operandos del operador de usuario '%s' en %%L son %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Rangos inconsistentes para el operador en %%L y %%L"
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr "Variable de ciclo"
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Expresin de inicio en el ciclo DO"
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "Expresin de fin en el ciclo DO"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Expresin de paso en el ciclo DO"
@@ -4527,17 +4561,17 @@ msgstr "Expresin de paso en el ciclo DO"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Longitudes de CHARACTER diferentes (%ld/%ld) en el constructor de matriz"
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "La longitud de la cadena actual no coincide con la declarada para el argumento dummy '%s' (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "La longitud de la cadena actual es ms corta que la declarada para el argumento dummy '%s' (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr "error interno: valor de dispersin errneo en el despacho dinmico"
@@ -4567,11 +4601,11 @@ msgstr "El nmero de unidad en la declaracin de E/S es demasiado grande"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "La etiqueta asignada no es una etiqueta objetivo"
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "Se modific la variable de ciclo"
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr "El valor de paso de DO es cero"
@@ -4587,36 +4621,36 @@ msgstr "La referencia de la matriz est fuera de los lmites"
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Valor de devolucin de la funcin incorrecto"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr "Se intent asignar una cantidad negativa de memoria."
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Fall la asignacin de memoria"
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr "Se intent asignar una cantidad negativa de memoria. Posible desbordamiento entero"
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
msgid "Out of memory"
msgstr "Memoria agotada"
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr "Se intent alojar la matriz ya alojada '%s'"
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr "Se intent alojar una matriz ya alojada"
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Se intent DEALLOCATE en '%s' sin alojar."
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr "Se intent asignar una cantidad negativa de memoria."
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4847,26 +4881,27 @@ msgstr "no se permite -private_bundle con -dynamiclib"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "gfortran no admite -E sin usar -cpp"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr "considere usar `-pg' en lugar de `-p' con gprof(1)"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "se usaron juntos -mglibc y -muclibc"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "no se pueden usar -EB y -EL al mismo tiempo"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "el m210 no admite little endian"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "no se pueden usar -EB y -EL al mismo tiempo"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg y -fomit-frame-pointer son incompatibles"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "se requiere -c o -S para Ada"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr "considere usar `-pg' en lugar de `-p' con gprof(1)"
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -4895,10 +4930,6 @@ msgstr "no se admite multilib"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC no admite -C o -CC sin usar -E"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg y -fomit-frame-pointer son incompatibles"
-
#: gcc.c:1073
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "C de GNU ya no admite -traditional sin usar -E"
@@ -4912,6 +4943,13 @@ msgstr "se requiere -E -x cuando la entrada es de entrada estndar"
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared y mdll no son compatibles"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "se usaron juntos -mglibc y -muclibc"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -4966,10 +5004,6 @@ msgstr "-mas100-syntax es incompatible con -gdwarf"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "el cpu rx200 no tiene FPU de hardware"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static no se admite en TPF-OS"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr "considere usar `-pg' en lugar de `-p' con gprf(1) "
@@ -4998,6 +5032,10 @@ msgstr "se elimin '-msse5'."
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr "`-mno-intel-syntax' es obsoleto. Utilice `-masm=att' en su lugar."
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static no se admite en TPF-OS"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "no se admite -mhard-float"
@@ -5014,10 +5052,6 @@ msgstr "no se pueden usar mthreads y mlegacy-threads juntos"
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "no se pueden usar mshared y static juntos"
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "se requiere -c o -S para Ada"
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Avisa si se encuentran declaraciones vacas obsoletas"
@@ -5295,7 +5329,8 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "Permite ancho de lnea de carcter arbitrario en formato fijo"
#: fortran/lang.opt:249
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+#, fuzzy
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr "-ffixed-line-length-<n>\t\tUsa n como ancho de lnea de carcter en modo fijo"
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5311,7 +5346,8 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr "Permite ancho de lnea de carcter arbitrario en formato libre"
#: fortran/lang.opt:265
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+#, fuzzy
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr "-ffree-line-length-<n>\t\tUsa n como ancho de lnea de carcter en modo libre"
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5367,66 +5403,71 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "Trata de acomodar los tipos derivados tan compactos como sea posible"
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la expresin %<>>%>"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Permite la revisin de rango durante la compilacin"
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Usa un marcador de registro de 4-byte para los ficheros sin formato"
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Usa un marcador de registro de 8-byte para los ficheros sin formato"
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "Almacena las variables locales en la pila para permitir la recursin indirecta"
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Copia las secciones de matriz en un bloque contiguo en la entrada de procedimiento"
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr "-fcheck=[...]\tEspecifica cules revisiones de tiempo de ejecucin se realizarn"
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Agrega un segundo guin bajo si el nombre ya tiene un guin bajo"
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "Aplica signo negativo a valores cero"
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Agrega subrayado a los nombres visibles externamente"
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "Compila todas las unidades de programa al mismo tiempo y revisa toda las interfaces"
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "Enlaza estticamente la biblioteca de ayuda de GNU Fortran (libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Conforma al estndar ISO Fortran 2003"
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Conforma al estndar ISO Fortran 2008"
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Conforma al estndar ISO Fortran 95"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Conforma a nada en particular"
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Acepta las extensiones para dar soporte a cdigo de legado"
@@ -8917,742 +8958,748 @@ msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr "Avisa cuando hay conversiones de tipo implcitas que pueden cambiar un valor"
#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "se convierte NULL a un tipo que no es puntero"
+
+#: c.opt:180
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "Avisa cuando hay conversiones de tipo implcitas entre enteros con signo y sin signo"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Avisa cuando todos los constructores y destructores son privados"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Avisa cuando se encuentra una declaracin despus de una declaracin"
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "Avisa si se usa una opcin de compilador, clase, mtodo o campo obsoletos"
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Avisa sobre la divisin entera por cero en tiempo de compilacin"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Avisa sobre violaciones de reglas de estilo de Effective C++"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "Avisa sobre un cuerpo vaco en una declaracin if o else"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr "Avisa sobre elementos sobrantes despus de #elif y #endif"
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "Avisar sobre comparacin de tipos enum diferentes"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "Esta opcin es obsoleta; utilice en su lugar -Werror=implicit-function-declaration"
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Avisa si se prueban nmeros de coma flotante para equidad"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Avisa sobre anomalas de cadena de formato de printf/scanf/strftime/strfmon"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "Avisa si se pasan demasiados argumentos a una funcin para su cadena de formato"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Avisa sobre el uso de cadenas de formato que no son literales"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "Avisa sobre las cadenas de formato que contengan bytes NUL"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Avisa sobre posibles problemas de seguridad con funciones de formato"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Avisa sobre formatos de strftime que producen dos dgitos para el ao"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "Avisa sobre formatos de longitud cero"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr "Avisa cada vez que se ignoran los calificadores de tipo."
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr "Avisa sobre variables que se inicialicen ellas mismas"
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Avisa sobre la declaracin implcita de funciones"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Avisa cuando una declaracin no especifique un tipo"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "Avisa cuando hay una conversin a puntero desde un entero de tamao diferente"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Avisa sobre usos invlidos de la macro \"offsetof\""
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "Avisa sobre ficheros PCH que se encuentran pero no se usan"
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr "Avisa cuando un salto pierde una inicializacin de variable"
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr "Avisa cuando un operador lgico sospechosamente evala siempre como verdadero o falso"
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "No avisa sobre el uso de \"long long\" cuando se use -pedantic"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Avisa sobre declaraciones sospechosas de \"main\""
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Avisa sobre posibles llaves faltantes alrededor de los inicializadores"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Avisa sobre funciones globales sin declaraciones previas"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Avisa sobre campos faltantes en los inicializadores de struct"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Avisa por funciones que pueden ser candidatas para atributos de formato"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr "Avisa sobre directorios de inclusin definidos por el usuario que no existen"
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr "Avisa sobre parmetros de funcin declarados sin un especificador de tipo en funciones de estilo K&R"
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Avisa sobre funciones globales sin prototipos"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Avisa sobre el uso de constantes de carcter multicaracteres"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Avisa sobre declaraciones \"extern\" que no estn en el mbito del fichero"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Avisa cuando las funciones friend sin plantillas se declaran dentro de una plantilla"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Avisa sobre destructores que no son virtuales"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr "Avisa sobre el paso de NULL a ranuras de argumento marcadas que requieren no-NULL"
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tAvisa sobre cadenas Unicode que no estn normalizadas"
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Avisa si se usa una conversin de estilo C en un programa"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "Avisa por un usage obsoleto en una declaracin"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Avisa si se usa un parmetro de estilo antiguo en una definicin"
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr "Avisa si una cadena es ms larga que la longitud transportable mxima especificada por el estndar"
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Avisa sobre nombres de funciones virtual sobrecargadas"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "Avisa sobre sobreescritura de inicializadores sin efectos secundarios"
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr "Avisa sobre campos de bits packed cuyo desplazamiento cambi en GCC 4.4"
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Avisa sobre posibles parntesis faltantes"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Avisa cuando se convierte el tipo de punteros sobre punteros a funciones miembro"
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Avisa sobre la aritmtica de punteros de funciones"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "Avisa cuando hay una conversin de puntero a entero de tamao diferente"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Avisa sobre malos usos de pragmas"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Avisa si los mtodos heredados no estn implementados"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Avisa sobre declaraciones mltiples del mismo objeto"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Avisa cuando el compilador reordena cdigo"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Avisa cuando el tipo de devolucin por defecto de una funcin cambia a \"int\" (C), o sobre tipos de devolucin inconsistentes (C++)"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "Avisa si un selector tiene mtodos mltiples"
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Avisa sobre posibles violaciones a las reglas de secuencia de punto"
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Avisa sobre comparaciones signo-sin signo"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Avisa cuando la sobrecarga promueve de unsigned a signed"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr "Avisa sobre NULL sin conversin usado como sentinela"
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Avisa sobre declaraciones de funcin sin prototipo"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr "Avisa si los firmas de tipo de los mtodos candidatos no coinciden exactamente"
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr "Avisa cuando se usan las funciones internas __sync_fetch_and_nand y __sync_nand_and_fetch"
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr "Obsoleto. Esta opcin no tiene efecto"
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "Avisa sobre caractersticas no presentes en C tradicional"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr "Avisa de prototipos que causen diferentes conversiones de tipo de las que sucederan en la ausencia del prototipo"
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr "Avisa si se encuentran trigrafos que puedan afectar el significado del programa"
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Avisa sobre @selector()es sin mtodos declarados previamente"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "Avisa si se usa una macro indefinida en una directiva #if"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Avisa sobre pragmas que no se reconocen"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "Avisa sobre constantes de coma flotante sin sufijo"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr "Avisa sobre macros definidas en el fichero principal que no se usan"
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "Avisa si el llamante de una funcin, marcada con atributo warn_unused_result, no usa su valor de devolucin"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "No avisa sobre el uso de macros variadic cuando se use -pedantic"
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "Avisa si se usa una matriz de longitud variable"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Avisa cuando una variable de registro se declara volatile"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr "En C++, un valor diferente de cero significa avisar sobre conversiones obsoletas de literales de cadena a `char *'. En C, aviso similar, excepto que la conversin no es obsoleta por el estndar ISO C."
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Avisa cuando un puntero difiere en signo en una asignacin"
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr "Un sinnimo para -std=c89 (para C) o -std=c++98 (para C++)"
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "Cumple las semnticas de control de acceso de miembros de clase"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Cambia cuando se emiten las instancias de la plantilla"
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "Reconoce la palabra clave \"asm\""
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Reconoce funciones internas"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Revisa el valor de devolucin de new"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "Permite que los argumentos del operador '?' tengan tipos diferentes"
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Reduce el tamao de los ficheros objeto"
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "-fconst-string-class=<nombre>\tUsa la clase <nombre> para cadenas constantes"
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr "-fno-deduce-init-list\tdesactiva la deduccin de std::initializer_list para un parmetro de tipo de plantilla desde una lista de inicializador dentro de llaves"
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Incluye en lnea a las funciones miembro por defecto"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "Preprocesa slo directivas."
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "Permite '$' como un identificador de carcter"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Genera cdigo para revisar especificaciones de excepciones"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "-fexec-charset=<cset>\tConvierte todas las constantes de cadenas y carcter al conjunto de caracteres <cset>"
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "Permite los nombres de cracteres universales (\\u y \\U) en los identificadores"
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr "-finput-charset=<cset>\tEspecifica el conjunto de caracteres por defecto para los ficheros fuente"
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "El mbito de las variables de la declaracin de inicio-de-for es local para el ciclo"
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "No asume que existen las bibliotecas C estndar y \"main\""
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "Reconoce las palabras claves definidas por GNU"
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "Genera cdigo para el ambiente de tiempo de ejecucin GNU"
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "Usa semntica GNU tradicional para las funciones includas en lnea"
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Asume el ambiente normal de ejecucin C"
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Activa el soporte para objetos enormes"
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Exporta funciones an si pueden incluir en lnea"
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Emite instanciaciones implcitas de plantillas includas en lnea"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Emite instanciaciones implcitas de plantillas"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Inyecta las funciones friend dentro de espacios de nombres cerrados"
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr "Permite las conversiones implcitas entre vectores con nmeros diferentes de subpartes y/o tipos de elementos diferentes."
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "No avisa sobre los usos de extensiones Microsoft"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Genera cdigo para el ambiente de tiempo de ejecucin NeXT (Apple Mac OS X)"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr "Asume que los receptores de mensajes de Objective-C pueden ser nil"
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr "Genera mtodos Objective-C especiales para inicializar/destruir i-variables de C++ que no son POD, si es necesario"
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr "Permite saltos rpidos al despachador de mensajes"
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr "Activa la sintaxis de excepcin y sincronizacin de Objective-C"
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr "Activa la recoleccin de basura (GC) en programas Objective-C/Objective-C++"
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Activa el manejo de excepciones setjmp en tiempo de ejecucin de Objective-C"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr "Activa OpenMP (implica -frecursive en Fortran)"
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "Reconoce palabras clave de C++ como \"compl\" y \"xor\""
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Activa los diagnsticos opcionales"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr "Busca y utiliza ficheros PCH an cuando se est preprocesando"
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Degrada los errores de concordancia a avisos"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "Trata al fichero de entrada como previamente preprocesado"
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr "-fno-pretty-templates No da formato legible a las especializaciones de plantilla como la firma de plantilla seguida por los argumentos"
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr "Usa el modo Fix-and-Continue para indicar que los ficheros objeto se pueden intercambiar en tiempo de ejecucin"
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Activa la instanciacin automtica de plantillas"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "Genera informacin de descriptor de tipo en tiempo de ejecucin"
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Usa el mismo tamao para double que para float"
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Usa el tipo entero ms estrecho posible para tipos de enumeracin"
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "Fuerza que el tipo debajo de \"wchar_t\" sea \"unsigned short\""
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hace signed el campo de bits"
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Hace que \"char\" sea signed por defecto"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Muestra las estadsticas acumuladas durante la compilacin"
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr "-ftabstop=<nmero>\tDistancia entre topes de tabulador para reportes en columnas"
-#: c.opt:791
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+#: c.opt:798
+#, fuzzy
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "-ftemplate-depth-<nmero>\tEspecifica la profundidad mxima de instanciacin de plantillas"
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "-fno-threadsafe-statics\tNo genera cdigo seguro en hilos para inicializar statics locales"
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hacer unsigned el campo de bits"
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Hace que \"char\" sea unsigned por defecto"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Usa __cxa_atexit para registrar destructores"
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr "Usa __cxa_get_exception_ptr para el manejo de excepciones"
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr "Marca todos los mtodos includos en lna con visibilidad hidden"
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr "Cambia la visibilidad para coincidir con Microsoft Visual Studio por defecto"
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Descarta funciones virtual sin usar"
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Implementa vtables usando thunks"
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Emite smbolos comunes como smbolos dbiles"
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvierte todas las cadenas anchas y constantes de cracter al conjunto de caracteres <cset>"
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr "Genera una directiva #line que apunte al directorio de trabajo actual"
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Emite informacin de referencia cruzada"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr "Genera la bsqueda no estricta de clases (a travs de objc_getClass()) para usarlas en el modo Zero-Link"
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Vuelca las declaraciones a un fichero .decl"
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tInformacin de depuracin reducida agresiva para structs"
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tInformacin de depuracin reducida conservativa para structs"
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr "-femit-struct-debug-detailed=<lista-espec>\tInformacin de depuracin reducida detallada para structs"
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-idirafter <dir>\tAgrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del sistema"
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr "-imacros <fichero>\tAcepta la definicin de macros en el <fichero>"
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr "-imultilib <dir>\tDefine <dir> como el subdirectorio de inclusin de multilib"
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "-include <file>\tIncluye los contenidos del <fichero> antes de otros ficheros"
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "-iprefix <ruta>\tEspecifica la <ruta> como un prefijo para las siguientes dos opciones"
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "-isysroot <dir>\tEstablece el <dir>ectorio como el directorio raz del sistema"
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "-isystem <dir>\tAgrega el <dir>ectorio al inicio de la ruta de inclusin del sistema"
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "-iquote <dir>\tAgrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin de citas"
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-iwithprefix <dir>\tAgrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin del sistema"
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "-iwithprefixbefore <dir>\tAgrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusin principal"
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr "No busca directorios de inclusin del sistema por defecto (aquellos especificados con -isystem an sern utilizados)"
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr "No busca directorios de inclusin del sistema por defecto para C++"
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "Genera encabezado C de caractersticas especficas de la plataforma"
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr "Muestra una suma de comprobacin del ejecutable para revisin de validacin de PCH, y termina"
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "Remapea nombres de fichero cuando incluyen ficheros"
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++"
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++, con extensiones que son afines"
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C"
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "Conforma al estndar ISO 1999 C"
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "Obsoleto en favor de -std=c99"
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++ con extensiones GNU"
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr "Conforma al estndar ISO 1998 C++, con extensiones GNU y"
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C con extensiones GNU"
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "Conforma al estndar ISO 1999 C con extensiones GNU"
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "Obsoleto en favor de -std=gnu99"
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "Conforma al estndar ISO 1990 C como se enmend en 1994"
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr "Obsoleto en favor de -std=iso9899:1999"
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Habilita el preprocesamiento tradicional"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "-trigraphs\tSoporte para los trigrafos de ISO C"
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "No predefine las macros especficas del sistema y especficas de GCC"
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activa la salida detallada"
@@ -9865,7 +9912,8 @@ msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "-dumpbase <fichero>\tEstablece el nombre base de fichero a usar para los volcados"
#: common.opt:258
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+#, fuzzy
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "-dumpdir <dir>\t\tEstablece el nombre del directorio a usar para los volcados"
#: common.opt:284
@@ -9977,8 +10025,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Cuando se est ejecutando CSE, sigue los saltos a sus objetivos"
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "No hace nada. Preservado por compatibilidad hacia atrs."
@@ -10542,10 +10590,6 @@ msgstr "-fsched-verbose=<nmero>\tEstablece el nivel de detalle del calendarizad
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Si se calendariza despus de la recarga, hace la calendarizacin de superbloque"
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr "Si se calendariza despus de la recarga, hace trazado de calendarizacin"
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Recalendariza las instrucciones antes del alojamiento de registros"
@@ -11015,27 +11059,27 @@ msgstr "Crea una biblioteca compartida"
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Genera un ejecutable independiente de posicin"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "se descarta la directiva de atributo %qE"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "se especific el nmero equivocado de argumentos para el atributo %qE"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "el atributo %qE no se aplica a tipos"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a tipos de funciones"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "se descartan los atributos de tipo despus de que el tipo ya se defini"
@@ -11075,118 +11119,118 @@ msgstr "el tercer argumento de %<__builtin_prefetch%> debe ser una constante"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "el tercer argumento para %<__builtin_prefetch%> es invlido; se usa cero"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "el argumento de %<__builtin_args_info%> debe ser una constante"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "el argumento de %<__builtin_args_info%> est fuera de rango"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "falta un argumento en %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "faltan argumentos para la funcin %<va_start%>"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "el primer argumento para %<va_arg%> no es del tipo %<va_list%>"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT se promueve a %qT cuando pasa a travs de %<...%>"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(as que debe pasar %qT y no %qT a %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "si se alcanza este cdigo, el programa abortar"
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumento invlido para %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumento invlido para %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumento no admitido para %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumento no admitido para %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "ambos argumentos de %<__builtin_clear_cache%> deben ser punteros"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD cambi su semntica en GCC 4.4"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kuso invlido de %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kuso invlido de %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "el segundo argumento de %<__builtin_longjump%> debe ser 1"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "el formato objetivo no soporta infinito"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "se us %<va_start%> en una funcin con argumentos fijos"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "nmero errneo argumentos para la funcin %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "se llam a %<__builtin_next_arg%> sin un argumento"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "nmero errneo de argumentos para la funcin %<__builtin_next_arg%>"
@@ -11196,37 +11240,37 @@ msgstr "nmero errneo de argumentos para la funcin %<__builtin_next_arg%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "el segundo parmetro de %<va_start%> no es el ltimo argumento nombrado"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "la conducta es indefinida cuando el segundo parmetro de %<va_start%> se declara con almacenamiento %<register%>"
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kel primer argumento de %D debe ser un puntero, el segundo una constante entera"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Kel ltimo argumento de %D no es una constante entera entre 0 y 3"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Kla llamada a %D siempre desbordar el almacenamiento temporal destino"
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Kla llamada a %D puede desbordar el almacenamiento temporal destino"
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr "%Kse intenta liberar un objeto %qD que no es de pila"
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%Kse intenta liberar un objeto que no es de pila"
@@ -11366,775 +11410,775 @@ msgstr "la conversin a %qT altera el valor constante %qT"
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "la conversin de %qT desde %qT puede cambiar el signo del resultado"
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "la conversin de %qT desde %qT puede alterar su valor"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "entero grande truncado implcitamente al tipo unsigned"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "desbordamiento en la conversin implcita de constante"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "la operacin sobre %qE puede estar indefinida"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "la etiqueta de `case' no se reduce a una constante entera"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "el valor de la etiqueta `case' es menor que el valor mnimo para el tipo"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "el valor de la etiqueta `case' excede el valor mximo para el tipo"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "el valor inferior de la etiqueta de rango `case' es menor que el valor mnimo para el tipo"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "el valor superior de la etiqueta de rango `case' excede el valor mximo para el tipo"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC no puede admitir operadores con tipos enteros y tipos de coma fija que tienen demasiados bits integrales y fraccionales juntos"
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "operandos invlidos para el binario %s (se tiene %qT y %qT)"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "la comparacin siempre es falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "la comparacin siempre es verdadera debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "la comparacin de una expresin unsigned >= 0 siempre es verdadera"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "la comparacin de una expresin unsigned < 0 siempre es falsa"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "se us un puntero de tipo %<void *%> en la aritmtica"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "se us un puntero a una funcin en la aritmtica"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "se us un puntero a una funcin miembro en la aritmtica"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "la direccin de %qD siempre se evaluar como %<true%>"
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la asignacin usada como valor verdadero"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "uso invlido de %<restrict%>"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "aplicacin invlida de %<sizeof%> a un tipo de funcin"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "aplicacin invlida de %qs a un tipo void"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "aplicacin invlida de %qs a un tipo de dato incompleto %qT "
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "se aplic %<__alignof%> a un campo de bits"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "no se puede desactivar la funcin interna %qs"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "no se permite usar punteros como valores case"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "las expresiones de rango en las declaraciones switch no son estndar"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "se especific un rango vaco"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "valor case duplicado (o con solapamiento de rangos)"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "esta es la primera entrada que solapa ese valor"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "valor de case duplicado"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "se us previamente aqu"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "mltiples etiquetas por defecto en un solo switch"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "esta es la primera etiqueta por defecto"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "el valor de case %qs no es un tipo enumerado"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "el valor de case %qs no es un tipo enumerado %qT"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "falta el case por defecto para un switch"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "el valor de enumeracin %qE no se maneja en un switch"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "tomar la direccin de una etiqueta no es estndar"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "se descarta el atributo %qE para el campo de tipo %qT"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo %qE"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "El atributo %qE genera un conflicto con el atributo %s"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "el atributo %qE slo tiene efecto en objetos pblicos"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "no se admiten las prioridades de destructor"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "no se admiten las prioridades de constructor"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "las prioridades de destructor desde 0 hasta %d estn reservadas para la implementacin"
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "las prioridades de constructor desde 0 hasta %d estn reservadas para la implementacin"
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "las prioridades de destructor deben ser enteros desde 0 hasta %d inclusive"
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "las prioridades de constructor deben ser enteros desde 0 hasta %d inclusive"
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "se desconoce el modo de mquina %qE"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "es obsoleto especificar tipos vectoriales con __attribute__ ((mode))"
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "utilice __attribute__ ((vector_size)) en su lugar"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "no se puede emular %qs"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "modo de puntero %qs invlido"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "no coinciden los signos del tipo y del modo de mquina %qs"
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "no hay tipo de datos para el modo %qs"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "no se puede usar el modo %qs para tipos de enumeracin"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "se aplic el modo %qs a un tipo inapropiado"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "no se puede especificar el atributo de seccin para las variables locales"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "la seccin de %q+D genera un conflicto con la declaracin previa"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "no se puede sobreescribir la seccin de %q+D"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "no se permite un atributo de seccin para %q+D"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "no se admiten atributos de seccin en este objetivo"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "la alineacin solicitada no es una constante"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "la alineacin solicitada no es una potencia de 2"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "la alineacin solicitada es demasiado grande"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "la alineacin puede no estar especificada para %q+D"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "la alineacin para %q+D se especifi previamente como %d y no se puede decrementar"
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "la alineacin para %q+D debe ser por lo menos %d"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "la funcin inline %q+D no se puede declarar weak"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D definido normalmente y como un alias al mismo tiempo"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "el argumento de alias no es una cadena"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "el atributo weakref debe aparecer antes de los atributos de alias"
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos que no son clases"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "se descarta el atributo %qE porque %qT ya est definido"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "el argumento de visibilidad no es una cadena"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "el argumento de visibilidad debe ser \"default\", \"hidden\", \"protected\" o \"internal\""
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD se redeclar con visibilidad diferente"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD se declar %qs lo cual implica visibilidad por defecto"
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "el argumento de tls_model no es una cadena"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "el argumento de tls_model debe ser \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" o \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "no se puede establecer el atributo %qE despus de la definicin"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "el parmetro de alloc_size est fuera de rango"
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "el mensaje obsoleto no es una cadena"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "se descarta el atributo %qE para %qE"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "tipo de vector invlido para el atributo %qE"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "el tamao del vector no es un mltiplo integral del tamao del componente"
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "vector de tamao cero"
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "el nmero de componentes del vector no es una potencia de dos"
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "un atributo que no es nulo sin argumento es un atributo que no es prototipo"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "un argumento que no es nulo tiene un nmero de operando invlido (argumento %lu)"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argumento que no es nulo con nmero de operando fuera de rango (argumento %lu, operando %lu)"
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argumento que no es nulo hace referencia a un operando que no es puntero (argumento %lu, operando %lu)"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "no hay suficientes argumentos variables para ajustar un centinela"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "falta un centinela en la llamada a la funcin"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "argumento nulo donde se requiere uno que no sea nulo (argumento %lu)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "el argumento de limpieza no es un identificador"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "el argumento de limpieza no es una funcin"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "el atributo %qE requiere prototipos con argumentos nombrados"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones variadic"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "la posicin solicitada no es una constante entera"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "la posicin solicitada es menor a cero"
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr "Opcin %s errnea para optimizar el atributo."
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr "Opcin %s errnea para el atributo pragma"
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "faltan argumentos para la funcin %qE"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "demasiados argumentos para la funcin %qE"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "argumento que no es de coma flotante en la llamada a la funcin %qE"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "argumentos que no son de coma flotante en la llamada a la funcin %qE"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "argumento %u entero que no es constante en la llamada a la funcin %qE"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al dato miembro static %qD"
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> cuando %<operator[]%> est sobrecargado"
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> a una direccin que no es constante"
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "se intent tomar la direccin del miembro de la estructura de campos de bits %qD"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr "el ndice %E denota un desplazamiento mayor que el tamao de %qT"
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "se requiere un l-valor como operando izquierdo de la asignacin"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "se requiere un l-valor como un operando de incremento"
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "se requiere un l-valor como un operando de decremento"
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "se requiere un l-valor como un operador unario %<&%>"
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "se requiere un l-valor en la declaracin asm"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "el tamao de la matriz es demasiado grande"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "faltan argumentos para la funcin %qE"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de %qE"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "el subndice de la matriz es de tipo %<char%>"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<+%> dentro de %<<<%>"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<-%> dentro de %<<<%>"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<+%> dentro de %<>>%>"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<-%> dentro de %<>>%>"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<&&%> junto con %<||%>"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la aritmtica para un operando de %<|%>"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la comparacin para un operando de %<|%>"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor del operando de %<!%> o cambie %<|%> a %<||%> o %<!%> a %<~%>"
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la aritmtica para un operando de %<^%>"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la comparacin para un operando de %<^%>"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<+%> para un operando de %<&%>"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de %<-%> para un operando de %<&%>"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la comparacin para un operando de %<&%>"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de un operando de %<!%> o cambie %<&%> a %<&&%> o %<!%> a %<~%>"
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la comparacin en un operando de %<==%>"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la comparacin en un operando de %<!=%>"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "las comparaciones como %<X<=Y<=Z%> no tienen su significado matemtico"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "se define la etiqueta %q+D pero no se usa"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "se declara la etiqueta %q+D pero no est definida"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "divisin por cero"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "comparacin entre los tipos %qT y %qT"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "comparacin entre expresiones enteras signed y unsigned"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr "el ~unsigned promovido es siempre diferente de cero"
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "comparacin de un ~unsigned promovido con una constante"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "comparacin de un ~unsigned promovido con unsigned"
@@ -12144,8 +12188,8 @@ msgstr "comparacin de un ~unsigned promovido con unsigned"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "no se descarta el valor void como debera de ser"
@@ -12175,7 +12219,7 @@ msgstr "%q+D es esttica pero se declar en la funcin inline %qD la cual no es
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC slo admite %u mbitos anidados"
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "se usa la etiqueta %q+D pero no est definida"
@@ -12190,7 +12234,7 @@ msgstr "se declara la funcin anidada %q+D pero nunca se define"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "se declara la funcin inline %q+D pero nunca se define"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "variable %q+D sin usar"
@@ -12200,7 +12244,7 @@ msgstr "variable %q+D sin usar"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "el tipo de la matriz %q+D se complet de forma incompatible con la inicializacin implcita"
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "se defini originalmente aqu"
@@ -12262,7 +12306,7 @@ msgstr "%q+D redeclarado como un tipo diferente de smbolo"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "la funcin interna %q+D no se declara como funcin"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece una funcin interna"
@@ -12386,198 +12430,193 @@ msgstr "redefinicin del parmetro %q+D"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "redeclaracin redundante de %q+D"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece a una declaracin previa que no es variable"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece un parmetro"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece a una declaracin global"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "la declaracin de %q+D oscurece a una declaracin local previa"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "aqu est la declaracin oscurecida"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "declaracin externa anidada de %qD"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "declaracin implcita de la funcin %qE"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "declaracin implcita incompatible de la funcin interna %qD"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "declaracin implcita incompatible de la funcin %qD"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE no se declar aqu (no en una funcin)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE no se declar aqu (primer uso en esta funcin)"
-#: c-decl.c:2951
-#, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(Cada identificador sin declarar solamente se reporta una vez"
+#: c-decl.c:2954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
+msgstr "(Cada identificador sin declarar es reportado slo una vez para cada funcin en el que aparece.)"
-#: c-decl.c:2952
-#, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "para cada funcion en la que aparece.)"
-
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "la etiqueta %qE es referenciada fuera de cualquier funcin"
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "salto al mbito de un identificador con tipo modificado variablemente"
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "el salto evita la inicializacin de la variable"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "la etiqueta %qD se define aqu"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD se declara aqu"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "salto a una expresin de declaracin"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "declaracin duplicada de la etiqueta %qE"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "etiqueta %qD duplicada"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "C tradicional carece de un espacio de nombres separado para etiquetas, el identificador %qE genera un conflicto con"
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "el switch salta sobre la inicializacin de la variable"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr "switch inicia aqu"
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "switch salta dentro de una expresin de declaracin"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE definido como un tipo errneo de etiqueta"
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union sin nombre que no define ninguna instancia"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "una declaracin vaca con especificadores de clase de almacenamiento no redeclara la etiqueta"
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "una declaracin vaca con calificador de tipo no redeclara la etiqueta"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "nombre de tipo sin uso en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> en una declaracin vaca en mbito de fichero"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> en una declaracin vaca en mbito de fichero"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "especificador de clase de almacenamiento sin uso en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "%<__thread%> sin uso en la declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "calificador de tipo sin uso en una declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "declaracin vaca"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 no admite %<static%> o calificadores de tipo en los declaradores de parmetros de matrices"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>"
@@ -12585,283 +12624,283 @@ msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "no se permite %<[*]%> en otro lugar que no sea el mbido de prototipo de funcin"
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D generalmente es una funcin"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD est inicializado (utilice __typeof__ en su lugar)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "la funcin %qD est inicializada como una variable"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "el parmetro %qD est inicializado"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %qD tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "se le di a la funcin includa en lnea %q+D un atributo noinline"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "el inicializador no puede determinar el tamao de %q+D"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "falta el tamao de la matriz en %q+D"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "matriz %q+D de tamao cero o negativo"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "no se conoce el tamao de almacenamiento de %q+D"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "el tamao de almacenamiento de %q+D no es constante"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "se descarta el especificador asm para la variable local que no es esttica %q+D"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "no se puede poner un objeto con un campo volatile en register"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "const %qD sin inicializar es invlida en C++"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C prohbe declaraciones adelantadas de parmetros"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "definir un tipo en una literal compuesta es invlido en C++"
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "la anchura del campo de bits %qs no es una constante entera"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "la anchura del campo de bits %qs no es una expresin constante entera"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "anchura negativa en el campo de bit %qs"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "anchura cero para el campo de bits %qs"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "el campo de bits %qs tiene un tipo invlido"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "el tipo de campo de bits %qs es una extensin de GCC"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "la anchura de %qs excede su tipo"
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs es ms estrecho que los valores de su tipo"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz %qE cuyo tamao no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz cuyo tamao no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz de longitud variable %qE"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 prohbe la matriz de longitud variable"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "el tamao de la matriz %qE no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "el tamao de la matriz no se puede evaluar"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "se us la matriz de longitud variable %qE"
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "se us la matriz de longitud variable"
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "%qE variablemente modificado en el mbito del fichero"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "campo variablemente modificado en el mbito del fichero"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "el tipo de dato por defecto es %<int%> en la declaracin de %qE"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "el tipo de dato por defecto es %<int%> en el nombre de tipo"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "%<const%> duplicado"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> duplicado"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "%<volatile%> duplicado"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "espacios de direcciones nombrados generan un conflicto (%s vs %s)"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<auto%>"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<register%>"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "la definicin de la funcin se declar como %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el campo de la estructura %qE"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el campo de la estructura"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el parmetro %qE"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para un parmetro sin nombre"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el nombre de tipo"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE se inicializ y declar como %<extern%>"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE tiene %<extern%> e inicializador al mismo tiempo"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "la declaracin del mbito de fichero de %qE especifica %<auto%>"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "la declaracin del mbito de fichero de %qE especifica %<register%>"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "la funcin anidada %qE se declar %<extern%>"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "el mbito de la funcin %qE es implcitamente auto y declarado %<__thread%>"
@@ -12869,577 +12908,577 @@ msgstr "el mbito de la funcin %qE es implcitamente auto y declarado %<__threa
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static o calificadores de tipo en un declarador de matriz que no es parmetro"
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "la declaracin de %qE como una matriz de voids"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "declaracin de nombre de tipo como una matriz de voids"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "declaracin de %qE como una matriz de funciones"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "declaracin de nombre de tipo como una matriz de funciones"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "uso invlido de una estructura con un miembro de matriz flexible"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "el tamao de la matriz %qE es de un tipo no entero"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "el tamao de la matriz sin nombre es de un tipo no entero"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C prohbe la matriz %qE de tamao cero"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C prohbe matrices de tamao cero"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "el tamao de la matriz %qE es negativo"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "el tamao de la matriz sin nombre es negativo"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "el tamao de la matriz %qE es demasiado grande"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "el tamao de la matriz sin nombre es demasiado grande"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 no admite miembros de matriz flexibles"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> fuera de una declaracin"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "el tipo matriz tiene tipo de elemento incompleto"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE que se declar como funcin devuelve una funcin"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "el nombre de tipo que se declar como funcin devuelve una funcin"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE que se declar como funcin devuelve una matriz"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "el nombre de tipo que se declar como funcin devuelve una matriz"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "la definicin de la funcin tiene un tipo de devolucin void calificado"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "se descartan los calificadores de tipo en el tipo de devolucin de la funcin"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C prohbe los tipos de funcin calificados"
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs combinado con el calificador %<auto%> para %qE"
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs combinado con el calificador %<register%> para %qE"
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "se especific %qs para la variable auto %qE"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "se especific %qs para el parmetro %qE"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "se especific %qs para el parmetro sin nombre"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "se especific %qs para el campo de estructura %qE"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "se especific %qs para el campo de estructura"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "la definicin de tipo %q+D se declar como %<inline%>"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C prohbe los tipos de funcin const o volatile"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "un miembro de una estructura o union no puede tener un tipo modificado variablemente"
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "se declar la variable o campo %qE como void"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "se descartan los atributos en los declaradores de parmetros de matriz"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "el parmetro %q+D se declar %<inline%>"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "el campo %qE se declar como una funcin"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "el campo %qE tiene tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "el campo sin nombre tiene tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "clase de almacenamiento invlida para la funcin %qE"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "la funcin %<noreturn%> devuelve un valor que no es void"
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "no se puede incluir en lnea la funcin %<main%>"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variable previamente declarada como %<static%> redeclarada como %<extern%>"
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "la variable %q+D se declar como %<inline%>"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "funcin no anidada con tipo modificado variablemente"
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "un objeto con tipo modificado variablemente no debe tener enlazado"
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "la declaracin de la funcin no es un prototipo"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "nombres de parmetros (sin tipos) en la declaracin de la funcin"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "el parmetro %u (%q+D) tiene tipo incompleto"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "el parmetro %u tiene tipo incompleto"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "el parmetro %u (%q+D) tiene tipo void"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "el parmetro %u tiene tipo void"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "no se puede calificar %<void%> si es el nico parmetro"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> debe ser el nico parmetro"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "el parmetro %q+D slo tiene una declaracin posterior"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "se declar %<%s %E%> dentro de la lista de parmetros"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "el %s annimo se declar dentro de una lista de parmetros"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "su mbito es solamente esta definicin o declaracin, lo cual probablemente no es lo que desea"
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "se defini el tipo enum aqu"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "se defini struct aqu"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "se defini union aqu"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinicin de %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinicin de %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinicin anidada de %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinicin anidada de %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "la definicin de tipo en %qs es invlida en C++"
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "la declaracin no declara nada"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C no admite structs/unions sin nombre"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "miembro %q+D duplicado"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union no tiene miembros nombrados"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union no tiene miembros"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct no tiene miembros nombrados"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct no tiene miembros"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "miembro de matriz flexible en union"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "el miembro de matriz flexible no est al final del struct"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "el miembro de matriz flexible sera de otra manera un struct vaco"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union no se puede hacer transparente"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "redefinicin anidada de %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redeclaracin de %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "los valores de enumeracin exceden el rango del entero ms grande"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "el modo especificado es demasiado pequeo para valores enumerados"
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una constante entera"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una expresin constante entera"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "desbordamiento en valores de enumeracin"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C restringe los valores de enumeracin al rango de %<int%>"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "se le di a la funcin includa en lnea %qD un atributo noinline"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "el tipo de devolucin es un tipo de dato incompleto"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "el tipo de devolucin por defecto es %<int%>"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "no hay un prototipo previo para %qD"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "se us %qD sin prototipo antes de su definicin"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "no hay declaracin previa para %qD"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "se us %qD sin declaracin antes de su definicin"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "el tipo de devolucin de %qD no es %<int%>"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD generalmente es una funcin que no es static"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "declaraciones de parmetros de estilo antiguo en la definicin de una funcin prototipo"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "C tradicional rechaza la definicin de funciones de estilo ISO C"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "se omiti el nombre del parmetro"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "definicin de funcin de estilo antiguo"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "falta el nombre del parmetro de la lista de parmetros"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD se declar como un no-parmetro"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "mltiples parmetros nombrados %qD"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "el parmetro %qD se declar con tipo void"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "el tipo de %qD es %<int%> por defecto"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "el parmetro %qD tiene tipo incompleto"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "existe la declaracin para el parmetro %qD pero no hay tal parmetro"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el nmero de argumentos no coinciden con el prototipo interno"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "el nmero de argumentos no coinciden con el prototipo"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "declaracin de prototipo"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo interno"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo interno"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "no hay una declaracin de devolucin en la funcin que no devuelve void"
@@ -13447,162 +13486,162 @@ msgstr "no hay una declaracin de devolucin en la funcin que no devuelve void"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "slo se permiten las declaraciones iniciales del ciclo %<for%> en modo C99"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr "use la opcin -std=c99 o -std=gnu99 para compilar su cdigo"
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaracin de la variable static %qD en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaracin de la variable %<extern%> %qD en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> se declar en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> se declar en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> se declar en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaracin de %qD que no es variable en la declaracin inicial del ciclo %<for%>"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "calificadores de espacio de direcciones incompatibles %qs y %qs"
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "%qE duplicado"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "dos o ms tipos de datos en los especificadores de la declaracin"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> es demasiado largo para GCC"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 no admite %<long long%>"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 no admite tipos complejos"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C no admite tipos saturantes"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C no admite coma flotante decimal"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "no se admiten tipos de coma fija para este objetivo"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C no admite tipos de coma fija"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "la bsqueda en C++ de %qD devolvera un campo, no un tipo"
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE falla al ser un typedef o un tipo interno del compilador"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE no est al inicio de la declaracin"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "se us %<__thread%> con %<auto%>"
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "se us %<__thread%> con %<register%>"
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "se us %<__thread%> con %<typedef%>"
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> antes de %<extern%>"
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> antes de %<static%>"
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "mltiples clases de almacenamiento en los especificadores de declaracin"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "se us %<__thread%> con %qE"
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "se us %<_Sat%> sin %<_Fract%> o %<_Accum%>"
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C no admite %<complex%> simples que significan %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C no admite tipos enteros complejos"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "se usa %q+F pero nunca se define"
@@ -14009,7 +14048,7 @@ msgstr "la constante de coma flotante excede el rango de %qT"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "constante de coma flotante truncada a cero"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "no se admite la concatenacin no estndar de literales de cadena"
@@ -14024,7 +14063,7 @@ msgstr "C tradicional rechaza la concatenacin de constantes de cadenas"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "tipo de expresin invlido para %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "tipo invlido para la variable de iteracin %qE"
@@ -14034,22 +14073,22 @@ msgstr "tipo invlido para la variable de iteracin %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE no est inicializado"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "falta el predicado controlador"
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "predicado controlador invlido"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "falta la expresin de incremento"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "expresin de incremento invlida"
@@ -14109,117 +14148,117 @@ msgstr "la opcin %qs ya no se admite"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "se renombr -fhandle-exceptions a -fexceptions (y ahora est activado por defecto)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "se especific dos veces el nombre del fichero de salida"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr "-fexcess-precision=standard para C++"
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline slo se admite en modo GNU99 o C99"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-y2k sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-extra-args sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-zero-lenght sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-nonliteral sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-contains-nul sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "se descarta -Wformat-security sin -Wformat"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "abriendo el fichero de salida %s: %m"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "demasiados nombres de ficheros. Teclee %s --help para informacin de modo de empleo"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "El decodificador de C no admite -dy, se descarta la opcin"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "El decodificador de Objective-C no admite -dy, se descarta la opcin"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "El decodificador de C++ no admite -dy, se descarta la opcin"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "El decodificador de Objective-C++ no admite -dy, se descarta la opcin"
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "abriendo el fichero de dependencias %s: %m"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "cerrando el fichero de dependencias %s: %m"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "al escribir la salida a %s: %m"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "para generar dependencias debe especificar -M -MM"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-MG slo se puede usar con -M -MM"
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only es incompatible con -Wunused_macros"
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only es incompatible con -traditional"
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "demasiado tarde para que la directiva # establezca el directorio de depuracin"
@@ -14277,7 +14316,7 @@ msgstr "ISO C prohbe las funciones anidadas"
msgid "expected identifier"
msgstr "se esperaba un identificador"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "coma al final de la lista de enumeradores"
@@ -14352,7 +14391,7 @@ msgstr "se esperaban especificadores de declaracin o %<...%>"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "literal de cadena ancha en %<asm%>"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "se esperaba una cadena literal"
@@ -14402,7 +14441,7 @@ msgstr "ISO C90 prohbe mezclar declaraciones y cdigo"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "se esperaba %<}%> antes de %<else%>"
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> sin un %<if%> previo"
@@ -14436,12 +14475,12 @@ msgstr "se esperaba un identificador o %<*%>"
msgid "expected statement"
msgstr "se esperaba una declaracin"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "se sugieren llaves alrededor del cuerpo vaco en una declaracin %<if%>"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "se sugieren llaves alrededor del cuerpo vaco en una declaracin %<else%>"
@@ -14511,37 +14550,37 @@ msgstr "ISO C90 prohbe las literales compuestas"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "se especific un punto y coma extra en la definicin del mtodo"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> slo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> slo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>"
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> debe ser primero"
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "demasiadas clusulas %qs"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "el argumento de collapse necesita una expresin entera constante positiva"
@@ -14566,12 +14605,12 @@ msgstr "el valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "se esperaba %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, o %<||%>"
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "el calendarizador %<runtime%> no toma un parmetro %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "el calendarizador %<auto%> no toma un parmetro %<chunk_size%>"
@@ -14586,7 +14625,7 @@ msgstr "gnero de calendarizador invlido"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "se esperaba una clusula %<#pragma omp%>"
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs no es vlido para %qs"
@@ -14606,7 +14645,7 @@ msgstr "se esperaba %<(%> o fin de lnea"
msgid "for statement expected"
msgstr "se esperaba una declaracin for"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "se esperaba una declaracin de iteracin o una inicializacin"
@@ -14616,12 +14655,12 @@ msgstr "se esperaba una declaracin de iteracin o una inicializacin"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "no hay suficientes ciclos perfectamente anidados"
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "los ciclos colapsados no estn perfectamente anidados"
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "la variable de iteracin %qD no debe ser firstprivate"
@@ -14631,17 +14670,17 @@ msgstr "la variable de iteracin %qD no debe ser firstprivate"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD no es una variable"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE se declar %<threadprivate%> despus del primer uso"
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "la variable automtica %qE no puede ser %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE tiene tipo incompleto"
@@ -14651,52 +14690,52 @@ msgstr "%<threadprivate%> %qE tiene tipo incompleto"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "no se puede crear el encabezado precompilado %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "no se puede escribir a %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs no es un nombre de fichero de salida vlido"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "no se puede escribir %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "no se puede buscar en %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "no se puede leer %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "el pragma pch_preprocess slo se debe usar con -fpreprocessed"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "use #include en su lugar"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: no se puede abrir el fichero PCH: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "use -Winvalid-pch para ms informacin"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: el fichero PCH era invlido"
@@ -14996,7 +15035,7 @@ msgstr "ISO C no admite %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "uso invlido de la expresin void"
@@ -15062,7 +15101,7 @@ msgstr "tipos de objetivo a incompatibles en C++"
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "los tipos de devolucin de funcin no son compatibles debido a %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmtica en puntero a un tipo de dato incompleto"
@@ -15102,12 +15141,12 @@ msgstr "argumento de tipo invlido del unario %<*%> (se tiene %qT)"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "argumento de tipo invlido de %<->%> (se tiene %qT)"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "el valor indicado por el subndice no es ni matriz ni puntero"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "el subndice de la matriz no es un entero"
@@ -15150,347 +15189,352 @@ msgstr "funcin llamada a travs de un tipo de dato que no es compatible"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "se llam a una funcin con tipo de devolucin void calificado"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "%qD se declara aqu"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "el tipo de dato del parmetro formal %d est incompleto"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como entero en lugar de coma flotante debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como entero en lugar de complejo debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como complejo en lugar de coma flotante debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como coma flotante en lugar de entero debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como complejo en lugar de entero debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como coma flotante en lugar de complejo debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como %<float%> en lugar de %<double%> debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como %qT en lugar de %qT debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE con anchura diferente debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como unsigned debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como signed debido al prototipo"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "la comparacin con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "comparacin entre %qT y %qT"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "se us un puntero de tipo %<void *%> en la sustraccin"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "se utiliz un puntero a una funcin en la sustraccin"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C no admite %<~%> para conjugaciones complejas"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "argumento de tipo errneo para el signo de exclamacin unario"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "el incremento de un valor de enumeracin es invlido en C++"
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "el decremento de un valor de enumeracin es invlido en C++"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C no admite %<++%> y %<--%> en tipos complejos"
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "argumento de tipo errneo para el incremento"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "argumento de tipo errneo para el decremento"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incremento de puntero a estructura desconocida"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "decremento de puntero a estructura desconocida"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "se toma la direccin de la expresin de tipo %<id%>"
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "asignacin del miembro de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "incremento del miembro de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "decremento del miembro de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "se us el miembro de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "asignacin de la variable de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "incremento de la variable de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "decremento de la variable de slo lectura %qD"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "se us la variable de slo lectura %qD como salida %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "asignacin de la ubicacin de slo lectura %qE"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "incremento de la ubicacin de slo lectura %qE"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "decremento de la ubicacin de slo lectura %qE"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "se us la ubicacin de slo lectura %qE como salida %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "no se puede tomar la direccin del campo de bits %qD"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "se us la variable de registro global %qD en la funcin anidada"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "se us la variable de registro %qD en la funcin anidada"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable de registro global %qD"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable de registro %qD"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "matriz no-lvaluada en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C prohbe una expresin condicional con slo un lado void"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "se usaron punteros a espacios de direcciones discontinuos en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C prohbe expresiones condicionales entre %<void *%> y punteros de funcin"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos punteros no coinciden en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos punteros/enteros no coinciden en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin condicional"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "el operador del lado izquierdo de la expresin coma no tiene efecto"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "la conversin agrega calificadores nuevos al tipo funcin"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversin descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "la conversin especifica el tipo matriz"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "la conversin especifica el tipo funcin"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de un no escalar al mismo tipo"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin al tipo union"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "conversin a tipo union desde un tipo no presente en union"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "conversin al puntero de espacio de direcciones %s desde un puntero de espacio de direcciones genrico discontinuo"
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "conversin a un puntero de espacio de direcciones genrico desde un puntero de espacio de direcciones %s discontinuo"
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "conversin a un puntero de espacio de direcciones %s desde un puntero de espacio de direcciones %s discontinuo"
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "la conversin incrementa la alineacin requerida del tipo del destino"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "conversin de puntero a entero de tamao diferente"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "conversin desde una llamada a funcin de tipo %qT al tipo %qT que no coincide"
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "conversin a puntero desde un entero de tamao diferente"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de un apuntador a funcin a un tipo de objeto apuntador"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de objeto apuntador a un tipo de apuntador a funcin"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "definir un tipo en una conversin es invlido en C++"
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "conversin de enum en una asignacin es invlido en C++"
@@ -15498,462 +15542,462 @@ msgstr "conversin de enum en una asignacin es invlido en C++"
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "se esperaba %qT pero el argumento es de tipo %qT"
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "la conversin de enum al pasar el argumento %d de %qE es invlido en C++"
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "conversin enum en devolucin es invlida en C++"
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "no se puede pasar un valor-r a un parmetro de referencia"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE hace que la funcin calificada apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la asignacin hace que la funcin calificada apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la inicializacin hace que la funcin calificada apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la devolucin hace que la funcin calificada apunte desde una no calificada"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la asignacin descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la inicializacin descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la devolucin descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C prohbe la conversin de argumentos a tipo union"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "no se permite la peticin para la conversin implcita de %qT a %qT en C++"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un puntero a espacio de direcciones no contenido"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "asignacin desde puntero a espacio de direcciones no contenido"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "inicializacin desde puntero a espacio de direcciones no contenido"
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "devolucin desde puntero a espacio de direcciones no contenido"
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el argumento %d de %qE puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el lado izquierdo de la asignacin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el lado izquierdo de la inicializacin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el tipo de devolucin puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe el paso del argumento %d de %qE entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe la asignacin entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe la inicializacin entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohbe la devolucin entre un puntero a funcin y %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en el paso del argumento %d de %qE difiere en signo"
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la asignacin difiere en signo"
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la inicializacin difiere en signo"
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la devolucin difiere en signo"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "asignacin desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "inicializacin desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "devolucin desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la asignacin crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la inicializacin crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la devolucin crea un puntero desde un entero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la asignacin crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la inicializacin crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la devolucin crea un entero desde un puntero sin una conversin"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "tipos incompatible en la asignacin al tipo %qT del tipo %qT"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "tipos incompatibles en la inicializacin del tipo %qT usando el tipo %qT"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "tipos incompatible al devolver el tipo %qT pero se esperaba %qT"
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "C tradicional rechaza la inicializacin automtica de agregados"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(cerca de la inicializacin de %qs)"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "no se pueden inicializar los tipos de vector opacos"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "se especific el campo desconocido %qE en el inicializador"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "C tradicional rechaza la inicializacin de unions"
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C prohbe %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "la funcin declarada %<noreturn%> tiene una declaracin %<return%>"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> sin valores, en una funcin que no devuelve void"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> con valor, en una funcin que devuelve void"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C prohbe %<return%> con expresin, en una funcin que devuelve void"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "la funcin devuelve la direccin de una variable local"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "la cantidad de switch no es un entero"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "no se convierte la expresin de switch %<long%> a %<int%> en ISO C"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "la etiqueta de case no es una expresion constante entera"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta case no se encuentra dentro de una declaracin switch"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta %<default%> no est dentro de una declaracin switch"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "se sugieren llaves explcitas para evitar un %<else%> ambiguo"
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "la declaracin break no est dentro de un ciclo o switch"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "la declaracin continue no est dentro de un ciclo"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "se us la declaracin break en un ciclo for de OpenMP"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "declaracin sin efecto"
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "la declaracin de la expresin tiene tipo de dato incompleto"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del tipo"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "la cuenta de desplazamiento a la izquierda es negativa"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del tipo"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "no es segura la comparacion de coma flotante con == o !="
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "la comparacin de punteros a espacios de direcciones discontinuos"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C prohbe la comparacin de %<void *%> con un puntero de funcin"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "la comparacin de diferentes tipos de puntero carece de una conversin"
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "la direccin de %qD nunca debe ser NULL"
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparacin entre puntero y entero"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparacin de punteros completos e incompletos"
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C prohbe la comparacin entre punteros a funciones"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparacin ordenada de puntero con el entero cero"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo matriz que no se puede cambiar a puntero cuando se requiere un escalar"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo struct cuando se requiere un escalar"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo union cuando se requiere un escalar"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE tiene tipo invlido para %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE tiene tipo invlido para %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE debe ser %<threadprivate%> para %<copin%>"
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE no es una variable en la clusula %qs"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE aparece ms de una vez en las clusulas de datos"
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE no es una variable en la clusula %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE no es una variable en la clusula %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE est predeterminado como %qs para %qs"
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++ requiere un tipo promovido, no un tipo enum, en %<va_arg%>"
@@ -15963,17 +16007,17 @@ msgstr "C++ requiere un tipo promovido, no un tipo enum, en %<va_arg%>"
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "la llamada a la funcin tiene valor agregado"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "el tamao de la variable %q+D es demasiado grande"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "no se protegen las variables locales: almacenamiento temporal de longitud variable"
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "no se protegen la funcin: no hay un almacenamiento temporal de por lo menos %d bytes de tamao"
@@ -16378,7 +16422,7 @@ msgstr "los bloques bsicos no estn ubicados consecutivamente"
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "el nmero de notas bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "se renombr %D despus de ser referenciado en el ensamblado"
@@ -16493,57 +16537,57 @@ msgstr "call_stmt compartida:"
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr "puntos de borde al mismo alias de cuerpo:"
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "puntos de borde para una declaracin errnea:"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "falta el borde de callgraph para la llamada stmt:"
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "el borde %s->%s no tiene un call_stmt correspondiente"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "fall verify_cgraph_node"
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "el atributo %<externally_visible%> slo tiene efecto en objetos pblicos"
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "fall al reclamar una funcin innecesaria"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "se encontraron nodos sin memoria liberada"
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "el soporte para LTO no se activ en esta configuracin"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "se desconoce el estilo de desenredado '%s'"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s terminado con la seal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "no se puede encontrar 'ldd'"
@@ -16568,32 +16612,32 @@ msgstr "se us un valor agregado donde se esperaba un float"
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "conversin a tipo de dato incompleto"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "no se puede convertir entre valores vectoriales de tamaos diferentes"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "se us un valor agregado donde se esperaba un entero"
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "se us un valor de puntero donde se esperaba un complejo"
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "se us un valor agregado donde se esperaba un complejo"
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "no se puede convertir el valor a un vector"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "se us un valor agregado donde se esperaba uno de coma fija"
@@ -16688,7 +16732,7 @@ msgstr " %s"
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr "la informacin de depuracin de smbolos comunes no est estructurada como smbolo+desplazamiento"
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "en %s, en %s:%d"
@@ -16703,16 +16747,21 @@ msgstr "el dominador de %d en un estado desconocido"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "el dominador de %d debera ser %d, no %d"
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr "Slo se admiten mltiples personalidades EH con ensambladores que admiten la directiva cfi.personality."
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s no est implementado"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -16743,57 +16792,57 @@ msgstr "aborto en %s, en %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "manejo de excepciones desactivado, use -fexceptions para activar"
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "el argumento de %<__builtin_eh_return_regno%> debe ser constante"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "no se admite __builtin_eh_return en este objetivo"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "region_array est corrupta para la regin %i"
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr "lp_array est corrupta para lp %i"
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "el bloque ms externo de la regin %i es errneo"
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "profundidad de anidamiento negativa de la regin %i"
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr "la regin de lp %i es errnea"
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "la lista de rbol termina en la profundidad %i"
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "region_array no coincide con region_tree"
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "lp_array no coincide con region_tree"
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "fall verify_eh_tree"
@@ -16803,30 +16852,30 @@ msgstr "fall verify_eh_tree"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "no se admiten lmites de la pila en este objetivo"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kla llamada a %qs se redeclar con error de atributo: %s"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Kla llamada a %qs se redecl con aviso de atributo: %s"
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "argumento invlido %qs para -fdebug-prefix-map"
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "el tamao de marco de %wd bytes es mayor que %wd bytes"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado de insn final %qs: %s"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de volcado de insn final %qs: %s"
@@ -16876,7 +16925,7 @@ msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre cuando se reduce la c
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre cuando se combinan constantes alrededor de una comparacin"
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "fold check: el rbol original cambi por un pliegue"
@@ -16886,7 +16935,7 @@ msgstr "fold check: el rbol original cambi por un pliegue"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "el tamao total de los objetos locales es demasiado grande"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "restriccin imposible en %<asm%>"
@@ -16936,7 +16985,7 @@ msgstr "argumento extrao para la opcin '%s'"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "aviso: se descarta -pipe porque se especific -save-temps"
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "aviso: '-x %s' despus del ltimo fichero de entrada no tiene efecto"
@@ -16944,87 +16993,87 @@ msgstr "aviso: '-x %s' despus del ltimo fichero de entrada no tiene efecto"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "falla de especificacin: '%%*' no ha sido inicializado por coincidencia de patrn"
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "aviso: uso del operador obsoleto %%[ en especificacin"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "falla de especificacin: opcin de especificacin '%c' no reconocida"
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: no se puede determinar la longitud del fichero para comparar depuracin %s"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr "%s: fall -fcompare-debug (longitud)"
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: no se puede abrir el fichero para comparar depuracin %s"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr "%s: fall -fcompare-debug"
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "falla de especificacin: ms de un argumento para SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "falla de especificacin: ms de un argumento para SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "no se reconoce la opcin '-%s'"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: el compilador %s no est instalado en este sistema"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr "Se recompila con -fcompare-debug"
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr "durante la recompilacin -fcompare-debug"
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr "Se compara volcados finales de insns"
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: no se us el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enlace"
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "no se reconoce el lenguaje %s"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -17092,52 +17141,52 @@ msgstr "revisin gimple: se esperaba %s(%s), se tiene %s(%s) en %s, en %s:%d"
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "se usa el resultado de una funcin que devuelve %<void%>"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "l-valor invlido en la salida asm %d"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "la entrada que no es de memoria %d debe permanecer en memoria"
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "la entrada de memoria %d no es directamente direccionable"
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr "no se especific %qE en el paralelo que lo contiene"
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr "paralelo contenedor"
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "la variable de iteracin %qE debe ser private"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "la variable de iteracin %qE no debe ser firstprivate"
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "la variable de iteracin %qE no debe ser reduction"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "la variable %s %qE es private en el contexto externo"
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "fall la gimplificacin"
@@ -17147,7 +17196,7 @@ msgstr "fall la gimplificacin"
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "no se puede abrir %s: %m"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "No se pueden usar las optimizaciones de ciclo Graphite"
@@ -17223,27 +17272,27 @@ msgstr "flujo de bytecode: la cadena es demasiado larga para la tabla de cadenas
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr "flujo de bytecode: se encontr una cadean que no est terminada en null"
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr "bytecode stream: etiqueta de declaracin GIMPLE %s desconocida"
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "no se admiten an las opciones de optimizacin"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "no se admiten an las opciones de optimizacin del objetivo"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr "flujo de bytecode: se trat de saltar hacia atrs en el flujo"
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr "no est disponible la orden interna especfica del objetivo"
@@ -17313,48 +17362,48 @@ msgstr "la variable %qD se redeclar como funcin"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "la funcin %qD se redeclar como variable"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "la regin de barrera puede no estar bien anidada dentro de la regin de trabajo compartido, crtica, ordenada, maestra o de tarea explcita"
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "la regin de trabajo compartido puede no estar bien anidada dentro de la regin de trabajo compartido, crtica, ordenada, maestra o de tarea explcita"
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "la regin maestra puede no estar bien anidada dentro de la regin de trabajo compartido o de tarea explcita"
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "la regin ordenada puede no estar bien anidada dentro de la regin crtica o de tarea explcita"
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "la regin ordenada puede estar bien anidada dentro de una regin de ciclo con una clusula ordenada"
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "la regin crtica puede no estar bien anidada dentro de una regin crtica con el mismo nombre"
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "salida invlida de un bloque estructurado OpenMP"
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "entrada invlida a un bloque estructurado OpenMP"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "ramificacin invlida desde/para un bloque estructurado OpenMP"
@@ -17415,117 +17464,117 @@ msgstr "El reordenamiento de nivel principal se debe desactivar cuando se desact
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr "las anclas de seccions se deben desactivar cando el reordenamiento de nivel principal se desactiva"
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition no funciona con excepciones en esta arquitectura"
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition no admite informacin de desenredo en esta arquitectura"
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition no funciona en esta arquitectura"
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-fira-algorithm=CB no funciona en esta arquitectura"
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "-flto y -fwhopr son mutuamente exclusivos"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "no se reconocen las include_flags 0x%x pasadas a print_specific_help"
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "estilo de exceso de precisin \"%s\" desconocido"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "la alineacin de la estructura debe ser una potencia pequea de dos, no %d"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr "El soporte de plugins est desactivado. Configure con --enable-plugin."
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "no se reconoce el valor de visibilidad \"%s\""
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "parmetro de revisin de pila \"%s\" desconocido"
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "no se reconoce el nombre de registro \"%s\""
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "tls-model \"%s\" desconocido"
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "algoritmo ira \"%s\" desconocido"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "regin ira \"%s\" desconocido"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "no se admite dwarf versin %d"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: los argumentos --param deben ser de la forma NOMBRE=VALOR"
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "valor de --param %qs invlido"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "el sistema objetivo no admite salida de depuracin"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "el formato de depuracin \"%s\" genera un conflicto con una seleccin previa"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "no se reconoce el nivel de salida de depuracin \"%s\""
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "el nivel de salida de depuracin %s es demasiado elevado"
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: No existe la opcin -%s"
@@ -17551,22 +17600,22 @@ msgstr "el parmetro %qs es invlido"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "Operacin de posicionamiento de paso invlido"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "el plugin no puede registrar un paso faltante"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "el plugin no puede registrar un paso sin nombre"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "el plugin no puede registrar el paso %qs sin un nombre de paso de referencia"
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "no se encontr el paso %qs, pero est referenciado por el paso nuevo %qs"
@@ -17699,22 +17748,22 @@ msgstr "los registros extrados implcitamente deben ser agrupados en la parte s
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "el operando de salida %d debe usar la restriccin %<&%>"
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno errneo para la cadena vaca (%u)"
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Ciclo en la cadena regno (%u)"
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno errneo (%u)"
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Registro no vaco en la cadena (%s %u %i)"
@@ -17725,8 +17774,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "no se puede usar '%s' como un registro %s"
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nombre de registro desconocido: %s"
@@ -17766,42 +17815,42 @@ msgstr "se us la restriccin %<&%> sin una clase de registro"
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "restricciones de operandos inconsistentes en un %<asm%>"
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "el operando %<asm%> tiene restricciones imposibles"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "el tamao del marco es demasiado grande para una revisin confiable de la pila"
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "intente reducir el nmero de variables locales"
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "no se puede encontrar un registro en la clase %qs al recargar %<asm%>"
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "no se puede encontrar un registro para vaciar la clase %qs"
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "el operando %<asm%> requiere una recarga imposible"
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "la restriccin del operando %<asm%> es incompatible con el tamao del operando"
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "el operando de salida es constante en %<asm%>"
@@ -17961,7 +18010,7 @@ msgstr "falta la llave final para el operando nombrado"
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "operador %qs nombrado sin definir"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "no se usa el valor calculado"
@@ -17991,47 +18040,47 @@ msgstr "el tamao de %q+D es mayor que %wd bytes"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "el atributo packed causa una alineacin ineficiente para %q+D"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "el atributo packed es innecesario para %q+D"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "estructura de relleno para alinear %q+D"
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "El desplazamiento del campo de bits packed %qD cambi en GCC 4.4"
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "tamao de la estructura de relleno para los lmites de alineacin"
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "el atributo packed causa una alineacin ineficiente para %qE"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "el atributo packed es innecesario para %qE"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "el atributo packed causa una alineacin ineficiente"
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "no es necesario el atributo packed"
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "la alineacin de los elementos de la matriz es mayor que el tamao de los elementos"
@@ -18151,652 +18200,652 @@ msgstr "el tipo es obsoleto: %s"
msgid "type is deprecated"
msgstr "el tipo es obsoleto"
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "no se reconoce la opcin de depuracin de gcc: %c"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "no se puede abrir %s para escritura: %m"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "no se admite -frecord-gcc-switches para este objetivo"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "este objetivo no admite %qs"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "no se admite la calendarizacin de instrucciones en este objetivo"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "esta mquina objetivo no tiene ramificaciones retardadas"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "no se admite -f%sleading-underscore en este objetivo"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de volcado de insn en ceros %qs: %s"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "el sistema objetivo no admite el formato de depuracin \"%s\""
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "se solicit seguimiento de variables, pero es intil a menos que se produzca informacin de depuracin"
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "se solicit seguimiento de variables, pero no se admite este formato de depuracin"
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr "las asignaciones-de-rastreo-de-variable cambian el calendarizador selectivo"
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "no se puede abrir %s: %m"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "no se admite -ffunction-sections para este objetivo"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "no se admite -fdata-sections para este objetivo"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections desactivado; hace imposible el anlisis de perfil"
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "no se admite -fprefetch-loop-arrays para este objetivo"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "no se admite -fprefetch-loop-arrays para este objetivo (intente los interruptores -march)"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays no se admite con -Os"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math desactivado; otras opciones toman precedencia"
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "no se admite -fstack-protector para este objetivo"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "las tablas de desenredo actualmente requieren un puntero a marco para ser correctas"
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "error al escribir a %s: %m"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "error al cerrar %s: %m"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "hay un nombre SSA en la lista libre, pero an est referenciado"
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr "La referencia indirecta del operando no es un registro o una constante."
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR con una condicin que es siempre falsa"
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr "no se espera MODIFY_EXPR mientras se tienen tuplas."
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "no se recomputa la constante cuando cambia ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "no se recomputan los efectos laterales cuando cambia ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "se tom la direccin, pero el bit ADDRESSABLE no est activado"
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr "se defini DECL_GIMPLE_REG_P en una variable con direccin tomada"
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "se us un no integral en la condicin"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "operando condicional invlido"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "posicin o tamao de operando invlido para BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "la precisin del tipo de resultado integral no coincide con el tamao del campo de BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "el modo de precisin del resultado que no es integral no coincide con el tamao del campo de BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "prefijo de referencia invlido"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "operando invlido para ms/menos, el tipo es un puntero"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "operando invlido para puntero ms, el primer operando no es un puntero"
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr "operando invlido para puntero ms, el segundo operando no es un entero con tipo sizetype."
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "expresin invlida para el l-valor min"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "operando invlido en la referencia indirecta"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia indirecta"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "operandos invlidos en la referencia de matriz"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia de matriz"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia de rango matriz"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia real/parte imaginaria"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la referencia a componente"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr "Conversin de un SSA_NAME del lado izquierdo."
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "funcin invlida en la llamada gimple"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "no es funcin en la llamada gimple"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "LHS invlido en la llamada gimple"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr "LHS en la llamada noreturn"
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "conversin invlida en la llamada gimple"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "cadena esttica invlida en la llamada gimple"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr "cadena static en la llamada gimple indirecta"
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr "cadena static con una funcin que no usa una"
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "argumento invlido en la llamada gimple"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "operandos invlidos en la comparacin gimple"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin de comparacin"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr "el LHS de una operacin unaria no es un registro"
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "operando invlido en la operacin unaria"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "tipos invlidos en la conversin nop"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "tipos invlidos en la conversin nop"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "tipos invlidos en la conversin de coma fija"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "tipos invlidos en la conversin a coma flotante"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "tipos invlidos en la conversin a entero"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "conversin que no es trivial en la operacin unaria"
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "el LHS de una operacin binaria no es un registro"
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "operandos invlidos en la operacin binaria"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin compleja"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin shift"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin shift de vector"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "desplazamiento de vector de tamao que no es elemento de vector de coma flotante"
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "operandos que no son vectores invlidos para un vector valuado con ms"
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "operandos (punteros) invlidos para ms/menos"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin puntero ms"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin verdadera binaria"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresin binaria"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "conversin que no es trivial en la asignacin"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "operando invlido en la expresin unaria"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "no coincide el tipo en la expresin de direccin"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "rhs invlido para el almacenamiento de memoria gimple"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "operando invlido en la declaracin return"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "conversin invlida en la declaracin return"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "el destino de goto no es una etiqueta ni un puntero"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "operando invlido para la declaracin switch"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "Resultado PHI invlido"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "Argumento PHI invlido"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "Tipos incompatibles en el argumento PHI %u"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "cdigo de comparacin invlido en la condicin gimple"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "etiquetas invlidas en la condicin gimple"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "fall verify_gimple"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "funcin invlida en la declaracin call"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "estado const pure invlido para la funcin"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "en la sentencia"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "se marc la sentencia para throw, pero no lo hace"
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "se marc la sentencia para throw en medio del bloque"
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr "STMT muerto en la tabla EH"
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "se estableci gimple_bb (phi) a un bloque bsico errneo"
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "falta la definicin PHI"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "El argumento PHI no es un valor GIMPLE"
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "comparticin incorrecta de nodos de rbol"
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "declaracin GIMPLE invlida"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "se estableci gimple_bb (stmt) a un bloque bsico errneo"
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr "entrada incorrecta en label_to_block_map"
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "definicin incorrecta del nmero de relleno de aterrizaje"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "fall verify_stmts"
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK tiene IL asociado con l"
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK tiene IL asociado con l"
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "caida para salir del bb %d"
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "etiqueta no local "
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr "etiqueta de relleno de aterrizaje EH "
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "etiqueta "
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "control de flujo enmedio del bloque bsico %d"
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "borde de cada despus de una sentencia de control en bb %d"
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "borde verdadero/falso despus de una expresin que no es GIMPLE_COND en bb %d"
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "banderas de borde de salida errneas al final del bb %d"
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "goto explcito al final del bb %d"
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "el borde de devolucin no apunta a exit en el bb %d"
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "se encontr un case por defecto que no est al inicio del vector case"
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "las etiquetas case no estn ordenadas:"
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "borde de salida extra %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "falta el borde %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "la funcin %<noreturn%> devuelve"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "el control alcanza el final de una funcin que no es void"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "la funcin puede ser un posible candidato para el atributo %<noreturn%>"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "se descarta el valor de devolucin de %qD, se declar con el atributo warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "se descarta el valor de devolucin de la funcin declarada con atributo warn_unused_result"
@@ -18811,112 +18860,112 @@ msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado %qs: %s"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "se descarta la opcin desconocida %q.*s en %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "el BB %i tiene mltiples bordes EH"
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "el BB %i no puede hacer throw pero tiene un borde EH"
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "la ltima sentencia del BB %i tiene establecido incorrectamente lp"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "al BB %i le falta un borde EH"
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "Borde EH %i->%i incorrecto"
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "al BB %i le falta un borde"
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "BB %i demasiados bordes de respaldo"
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i tiene un borde incorrecto"
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "BB %i tiene un borde de respaldo incorrecto"
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede copiar porque recibe un goto que no es local"
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede copiar porque guarda direcciones de etiqueta local en una variable esttica"
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa alloca (forzar usando el atributo always_inline)"
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa setjmp"
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa listas variables de argumentos"
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa manejo de excepciones setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque contiene un goto que no es local"
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque usa __builtin_return o __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "la funcin %q+F nunca se puede incluir en lnea porque contiene un goto calculado"
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "la funcin %q+F nunca puede ser includa en lnea porque se suprime al usar -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "la funcin %q+F nunca puede ser includa en lnea porque utiliza atributos que generan conflictos con la inclusin en lnea"
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "fall la inclusin en lnea en la llamada a %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "llamado desde aqu"
@@ -18951,7 +19000,7 @@ msgstr "el tamao del valor de devolucin de %q+D es de %u bytes"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "el tamao del valor de devolucin de %q+D es ms grande que %wd bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19112,147 +19161,147 @@ msgstr "se utiliza %qD sin inicializar en esta funcin"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "puede ser que se utilice %qD sin inicializar en esta funcin"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "el subndice de la matriz est fuera de los lmites de la matriz"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "el subndice de la matriz est por arriba de los lmites de la matriz"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "el subndice de la matriz est por debajo de los lmites de la matriz"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar el condicional a constante"
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar el condicional"
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "la comparacin siempre es falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "la comparacin siempre es verdadera debido al rango limitado del tipo de datos"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar %</%> o %<%%%> a %<>>%> o %<&%>"
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar %<abs (X)%> a %<X%> o %<-X%>"
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al %qT despus de la definicin"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D se declar anteriormente con el atributo dllimport: se descarta dllimport"
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport despus de ser referenciado con enlazado dllimport"
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport: se descarta el dllimport previo"
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "la funcin inline %q+D se declara como dllimport: se descarta el atributo"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "la definicin de la funcin %q+D se marca como dllimport"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "la definicin de la variable %q+D se marca como dllimport"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "se requiere enlazado externo para el smbolo %q+D debido al atributo %qE"
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE implica visibilidad por defecto, pero %qD ya se haba declarado con una visibilidad diferente"
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "las matrices de funciones no tienen significado"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "el tipo de devolucin de funcin no puede ser funcin"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: no se esperaba ninguno de %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: no se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: se esperaba omp_clause %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: se esperaba un rbol que contenga la estructura %qs, se tiene %qs en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: acceso de elt %d de tree_vec con %d elts en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: acceso del operando %d de %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin de rbol: acceso del operando %d de omp_clause %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
@@ -19282,6 +19331,16 @@ msgstr "Se corrige el valor de perfil inconsistente: %s la cuenta general del pe
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "Valor de perfil corrupto: %s la cuenta general del perfilador (%d) no coincide con la cuenta BB (%d)"
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -19292,132 +19351,132 @@ msgstr "%+D causa un conflicto de tipo de seccin"
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "la alineacin de %q+D es mayor que la alineacin mxima del fichero objeto. Se usa %d"
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "no se especifica un nombre de registro para %q+D"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "nombre de registro invlido para %q+D"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "el tipo de datos de %q+D no es adecuado para un registro"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "el registro especificado por %q+D no es adecuado para el tipo de datos"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "la variable de registro global tiene valor inicial"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "la optimizacin puede eliminar lecturas y/o escrituras a variables de registro"
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "nombre de registro dado para la variable %q+D que no es registro"
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "no se admiten los destructores globales en este objetivo"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "no se admiten constructores globales en este objetivo"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "los datos COMMON thread-local no estn implementados"
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "la alineacin solicitada para %q+D es mayor que la alineacin implementada de %wu"
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "el inicializador para un valor entero/coma fija es demasiado complicado"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "el inicializador para un valor de coma flotante no es una constante de coma flotante"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "valor inicial invlido para el miembro %qE"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "la declaracin dbil de %q+D debe preceder a la definicin"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "la declaracin weak de %q+D despus del primer uso resulta en una conducta no especificada"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "la declaracin weak de %q+D debe ser public"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "no se admite la declaracin weak de %q+D"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "slo se admiten los aliases weak en esta configuracin"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "weakref no se admite en esta configuracin"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D es un alias del smbolo sin definir %qE"
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D es un alias del smbolo externo %qE"
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "la referencia dbil %q+D finalmente apunta a s misma"
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "la referencia dbil %q+D debe tener enlazado esttico"
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "no se admiten las definiciones de alias en esta configuracin"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "no se admiten los atributos de visibilidad en esta configuracin; descartados"
@@ -19504,17 +19563,17 @@ msgstr "la inclusin del submarco de trabajo %s genera un conflicto con el marco
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Valor %qs desconocido de -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "el atributo de compatibilidad vtable 2.95 %qE slo aplica cuando se compila una kext"
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "el atributo de compatibilidad vtable 2.95 %qE slo aplica a clases C++"
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "los atributos de visibilidad internal y protected no se admiten en esta configuracin; se descartan"
@@ -19554,32 +19613,32 @@ msgstr "basura al final de %<#pragma align%>"
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "'%<#pragma init%> malformado, se descarta"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%> malformado"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "'%<#pragma fini%> malformado, se descarta"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%> malformado"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "se descarta %<#pragma align%> para %q+D que est alineado explcitamente"
@@ -19605,7 +19664,7 @@ msgstr "las definiciones de alias no se admiten en Mach-O; descartadas"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "soporte de anlisis de perfil para VxWorks"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "valor %qs errneo para el interruptor -mtls-size"
@@ -19640,11 +19699,16 @@ msgstr "valor %qs errneo para el interruptor -mfp-rounding-mode"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "valor %qs errneo para el interruptor -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "valor %qs errneo para el interruptor -mcpu"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "valor errneo (%s) para la opcin -mtune="
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -19680,8 +19744,8 @@ msgstr "latencia de cach L%d desconocida para %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "valor %qs errneo para -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "fcode interno errneo"
@@ -19701,7 +19765,7 @@ msgstr "el argumento del atributo %qE no es \"ilink1\" o \"ilink2\""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "el interruptor -mcpu=%s genera un conflicto con el interruptor -march="
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor %s"
@@ -19786,153 +19850,153 @@ msgstr "el abi iwmmxt requiere un cpu capaz de iwmmxt"
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "opcin de emulacin de coma flotante invlida: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "opcin de coma flotante invlida: -mfpu-%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "abi de coma flotante invlida: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr "no se admite FPA en el AAPCS"
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS no admite -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS no admite -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "coma flotante iWMMXt y de hardware"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "iWMMXt de Thumb-2"
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 sin ldrh"
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard y VFP"
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "opcin de puntero a hilo invlida: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "no se puede usar -mtp=cp15 con Thumb de 16-bit"
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "el lmite del tamao de la estructura slo se puede establecer a %s"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "El PIC de RTP es incompatible con Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "El PIC de RTP es incompatible con -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= es intil sin -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "no se puede usar '%s' para registro PIC"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "no se admite -freorder-blocks-and-partition en esta arquitectura"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "variante PCS derivada de un no AAPCS"
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "Las funciones variadic debe usar la variante AAPCS base"
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "variante PCS"
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "no se puede calcular la ubicacin real del parmetro apilado"
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "el argumento debe ser una constante"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "el selector debe ser un inmediato"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "la mscara debe ser un inmediato"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "no hay registros inferiores disponibles para extraer registros superiores"
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "no se pueden codificar las Rutinas de Servicios de Interrupcin en el modo Thumb"
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr "la decodificacin de %<va_list%> cambi en GCC 4.4"
@@ -19992,78 +20056,78 @@ msgstr "Slo las variables sin inicializar se pueden colocar en la seccin .noin
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs slo se admite para ensamblador"
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s no est entre 0 y %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s no es vlido"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s tiene una versin de silicio invlida"
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "se especific -mshared-library-id= sin -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "No se pueden usar mltiples mtodos de revisin de la pila juntos."
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "las bibliotecas compartidas ID y el modo FD-PIC no se pueden usar juntos."
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "no se pueden especificar -msep-data y -mid-shared-library al mismo tiempo"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr "-mmulticore slo se puede usar con BF561"
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcorea se debe usar con -mmulticore"
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcoreb se debe usar con -mmulticore"
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "no se pueden usar juntos -mcorea y -mcoreab"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "se especificaron mltiples atributos de tipo de funcin"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "no se pueden aplicar los atributos longcall y shortcall al mismo tiempo a la misma funcin"
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "el atributo %qE solamente se aplica a variables"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "no se puede especificar el atributo %qE para las variables locales"
@@ -20292,417 +20356,417 @@ msgstr "no se puede extender el fichero PCH: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "no se puede establecer la posicin en el fichero PCH: %m"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para %stune=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "valor errneo (%s) para %sstringop-strategy=%s %s"
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr "%stune=x86-64%s es obsoleto. Use en su lugar %stune=k8%s o %stune=generic%s como sea adecuado."
-#: config/i386/i386.c:2882
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr "el CPU generic slo se puede usar para %stune=%s %s"
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
+#: config/i386/i386.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
-msgstr "valor errneo (%s) para %sarch=%s %s"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "valor errneo (%s) para %sstringop-strategy=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "ABI desconocida (%s) para %sabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "el modelo de cdigo %s no admite el modo PIC"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor %scmodel=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para %sasm=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "el modelo de cdigo %qs no se admite en el modo de bit %s"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "no est compilado el modo bit-%i"
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "el CPU que seleccion no admite el conjunto de instrucciones x86-64"
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr "el CPU generic slo se puede usar para %stune=%s %s"
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "valor errneo (%s) para %sarch=%s %s"
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "se descarta %sregparm%s en modo de 64-bit"
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%sregparm=%d%s no est entre 0 y %d"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "%salign-loops%s es obsoleto, use -falign-loops%s"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%salign-loops=%d%s no est entre 0 y %d"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "%salign-jumps%s es obsoleto, use -falign-jumps%s"
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "%salign-functions%s es obsoleto, use -falign-functions%s"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "%sbranch-cost=%d%s no est entre 0 y 5"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s es negativo"
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para %stls-dialect=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d no es una opcin de precisin vlida (32, 64 u 80)"
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "se descarta %srtd%s en el modo de 64bit"
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s no est entre %d y 12"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d no est entre %d y 12"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "se us %ssseregparm%s sin SSE activado"
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "el conjunto de instrucciones SSE est desactivado, usando la aritmtica 387"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "el conjunto de instrucciones 387 est desactivado, usando la aritmtica SSE"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "valor errneo (%s) para %sfpmath=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "tipo de ABI de biblioteca de vectorizacin desconocida (%s) para %sveclibabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "actualmente las tablas de desenredo requieren un puntero de marco o %saccumulate-outgoing-args%s para ser correctas"
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "actualmente la prueba de pila requiere un puntero de marco o %saccumulate-outgoing-args%s para ser correctas"
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "se desconoce attribute(target(\"%s\"))"
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "ya se haba especificado option(\"%s\")"
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y regparm no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "el atributo %qE requiere un argumento constante entero"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "el argumento para el atributo %qE es ms grande que %d"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y cdecl no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y stdcall no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "los atributos stdcall y cdecl no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos stdcall y fastcall no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Se llama a %qD con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Se llama a %qT con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "ms_hook_prologue no es compatible con la funcin anidada"
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr "el atributo ms_abi requiere -maccumulate-outgoing-args o que la optimizacin de subobjetivo lo implique"
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "el argumento de vector AVX sin AVX activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr "La ABI para pasar un struct con un miembro de matriz flexible cambi en GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr "La ABI para pasar un union con long double cambi en GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr "La ABI para pasar una estructura con un miembro de coma flotante compleja cambi en GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "se devuelve el registro SSE con SSE desactivado"
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "argumento de registro SSE con SSE desactivado"
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "se devuelve el registro x87 con x87 desactivado"
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "el argumento de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "el argumento de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "la devolucin de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "la devolucin de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "los registros extendidos no tiene mitades superiores"
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "no se admite el tamao de operando para el registro extendido"
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "se us un operando que no es entero con el cdigo de operando '%c'"
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "el quinto argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 2-bit"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato de 1-bit"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 5-bit"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "el penltimo argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "el ltimo argumento debe ser un inmediato de 32-bit"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "el selector debe ser una constante entera en el rango 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE necesita la opcin isa desconocida"
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE necesita la opcin isa %s"
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "el atributo %qE solamente est disponible para 64-bit"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "los atributos ms_abi y sysv_abi no son compatibles"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo incompatible %qE"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "el atributo %qE solamente est disponible para 64-bit"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr "el atributo ms_hook_prologue necesita soporte de intercambio de sufijo del ensamblador"
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "el vector de permutacin requiere un vector constante"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "constante de permutacin de vector invlida"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr "permutacin de vector (%d %d)"
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr "permutacin de vector (%d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "permutacin de vector (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "permutacin de vector (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
@@ -20780,14 +20844,14 @@ msgstr "no se puede especificar un atributo de rea de direcciones para funcione
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "el atributo %qE requiere una constante entera como argumento"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "el valor de -mfixed-range debe ser de la forma REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s es un rango vaco"
@@ -20858,7 +20922,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "no se admite el atributo %qE para el objetivo R8C"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante entera"
@@ -20898,37 +20962,37 @@ msgstr "los atributos %<trap%> y %<far%> no son compatibles, se descarta %<far%>
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "el atributo %<trap%> ya est en uso"
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s genera conflicto con -march=%s"
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC no se admite actualmente en el cpu seleccionado"
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "no se admite -falign-labels=%d"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "no se admite -falign-loops=%d"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "no se permiten atributos interrupt mltiples"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread slo est disponible en fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "no se admite la expresin del lmite de la pila"
@@ -21058,152 +21122,152 @@ msgstr "-mc= debe ser -mc=tiny, -mc=near, o -mc=far"
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr "direccin relativa a TP inusual"
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr "operando %c inconvertible %qs"
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "no se permiten los atributos de regin de direcciones con una clase de auto almacenamiento"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr "se descartan los atributos de regin de direcciones en tipos puntero-a"
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a variables y funciones"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr "atributo de regin de direccin %qE duplicado en la declaracin de %qE en la lnea %d"
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "no se puede incluir en lnea la funcin de interrupcin %qE"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr "la funcin de interrupcin debe tener tipo de devolucin void"
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "la funcin de interrupcin no debe tener argumentos"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "el atributo %qE slo permite una constante entera como argumento"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones, no a %s"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "Para describir un puntero a una funcin VLIW, use la siguiente sintaxis:"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr "Para describir una matriz de punteros a funcin VLIW, use la siguiente sintaxis:"
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr "no se permiten las funciones VLIW sin una configuracin VLIW"
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr "no se us \"#pragma disinterrupt %s\""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr "la direccin __io 0x%x es la misma para %qE y %qE"
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr "la variable %s (%ld bytes) es demasiado grande para la seccin %s (%d bytes)"
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "la variable %D de tipo %<io%> no debe ser inicializada"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "la variable %D de tipo %<cb%> no debe ser inicializada"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr "coprocessor intrinsic %qs no est disponible en esta configuracin"
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "%qs no est disponible en funciones VLIW"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "%qs no est disponible en funciones que no son VLIW"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "el argumento %d de %qE debe estar dentro del rango %d...%d"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "el argumento %d de %qE debe ser un mltiplo de %d"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "faltan argumentos para %qE"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "demasiados argumentos para %qE"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "el argumento %d de %qE debe ser una direccin"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr "las instrucciones cop de 2 bytes no se permiten en modo VLIW de 64-bit"
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "instruccin cop de %d byte inesperada"
@@ -21424,27 +21488,27 @@ msgstr "el marco de pila no es un mltiplo de octabyte: %wd"
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX Interno: %s no es un int desplazable"
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "La generacin de cdigo PIC no se admite en el modelo transportable de tiempo de ejecucin"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "La generacin de cdigo PIC no es compatible con las llamadas rpidas indirectas"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g slo se admite cuando se usa GAS en este procesador,"
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "opcin -g desactivada"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "la alineacin (%u) para %s excede la alineacin mxima para los datos comunes globales. Se usar %u"
@@ -21604,323 +21668,323 @@ msgstr "el nmero debe ser 0 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "basura al final de #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s slo acepta %d argumentos"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s slo acepta 1 argumento"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s slo acepta 2 argumentos"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract slo acepta 2 argumentos"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert slo acepta 3 argumentos"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "combinacin de parmetros invlida para el intrnseco AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic anula a -fpic o -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 requiere la arquitectura PowerPC64, activando"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "no se admite AltiVec en este objetivo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "no se admite Spe en este objetivo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "no se admite -mmultiple en sistemas little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "no se admite -mstring en sistemas little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "interruptor -mdebug-%s desconocido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "argumento de -mtraceback %qs desconocido; se esperaba %<full%>, %<partial%> o %<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "se desconoce la opcin -m%s= especificada: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "valor %s desconocido para -mfpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "no se configur para ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "Se usa ABI darwin64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Se usa ABI de darwin antiguo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "Se usa long double de precisin extendida de IBM"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "Se usa long double de precisin extendida de IEEE"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI especificada desconocida: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "opcin invlida para -mfloat-gprs: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Interruptor -mlong-double-%s desconocido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "no se admite -malign-power para Darwin de 64-bit; es incompatible con las bibliotecas C y C++ instaladas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "opcin -malign-XXXXX especificada desconocida: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr "la opcin -msingle-float es equivalente a -mhard-float"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr "se descarta la opcin -msimple-fpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "Se devolvi un vector GCC por referencia: extensin de ABI no estndar sin garanta de compatibilidad"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "no se puede devolver un valor en el registro vector porque las instrucciones altivec estn desactivadas, use -maltivec para activarlas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "no se puede pasar argumentos en el registro vector porque las instrucciones altivec estn desactivadas, use -maltivec para activarlas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "vector GCC pasado por referencia: extensin ABI que no es estndar sin garanta de compatibilidad"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr "error interno: la funcin interna para %s ya se proces."
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "el argumento 1 debe ser una literal con signo de 5-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 2 debe ser una literal sin signo de 5-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate debe ser una constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate est fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 4-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 2-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 1-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento para %qs debe ser una literal sin signo de 2-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "sobrecarga sin resolver para el interno Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento para dss debe ser una literal sin signo de 2-bit"
# continuar aqui
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate debe ser una constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate est fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate debe ser una constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate est fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "error interno: la funcin interna %s no tiene tipo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "error interno: la funcin interna %s tiene un tipo de devolucin inesperado %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr "error interno: funcin interna %s, el argumento %d tiene el tipo de argumento inesperado %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "marco de pila demasiado grande"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr "las rutinas save/restore fuera-de-lnea no se admiten en Darwin"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "no hay anlisis de perfil del cdigo de 64-bit para esta ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<long double%> en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de tipos booleanos en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<complex%> en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de tipos de coma flotante decimal en tipos AltiVec es invlido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es invlido para cdigo de 64 bit sin -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es obsoleto; use %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "el uso de %<long long%> en tipos AltiVec es invlido sin -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "el uso de %<double%> en tipos AltiVec es invlido sin -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "se emite el insn de microcdigo %s\t[%s] #%d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "se emite el insn de microcdigo condicional %s\t[%s] #%d"
@@ -21974,7 +22038,7 @@ msgstr "no se admiten E500 y FPRs"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "no se admite -m64 en esta configuracin"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 requiere un procesador PowerPC64"
@@ -22149,17 +22213,17 @@ msgstr "-mstack-guard implica el uso de -mstack-size"
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "el tamao total de las variables locales excede el lmite de la arquitectura"
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "el tamao de marco de la funcin %qs es "
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "el tamao de marco de %qs es "
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs utiliza alojamiento dinmico de pila"
@@ -22169,58 +22233,58 @@ msgstr "%qs utiliza alojamiento dinmico de pila"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC y -G son incompatibles"
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "se descarta -fschedule-insns debido a un error de manejo de excepciones"
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "no se admite __builtin_saveregs en este subobjetivo"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones de interrupcin"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "el atributo %qE solo se admite para SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "el atributo interrupt_handler no es compatible con -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "el atributo %qE solo se aplica a SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "el argumento del atributo %qE debe estar entre 0 y 255"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante de cadena"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 necesita estar disponible como un registro sobreescrito por llamada"
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Se necesita un segundo registro de propsito general sobreescrito por llamada"
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Se necesita un registro objetivo sobreescrito por llamada"
@@ -22270,22 +22334,22 @@ msgstr "anlisis de perfil shmedia sin implementar"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax slo se admite pare el PIC de RTP"
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s no se admite en esta configuracin"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "no se permite -mlong-double-64 con -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= no se admite en sistemas de 32 bit"
@@ -22295,12 +22359,12 @@ msgstr "-mcmodel= no se admite en sistemas de 32 bit"
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "argumentos insuficientes para la funcin sobrecargada %s"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "demasiados argumentos para la funcin sobrecargada %s"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "la lista de parmetros no ofrece una firma vlida para %s()"
@@ -22310,27 +22374,27 @@ msgstr "la lista de parmetros no ofrece una firma vlida para %s()"
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "Arquitectura desconocida '%s'"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "se crea una reubicacin en tiempo de ejecucin para %qD"
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr "se crea una reubicacin en tiempo de ejecucin"
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s espera una literal entera en el rango [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s espera una literal entera en el rango [%d, %d]. ("
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "se descartan los %d bits menos significativos de %s."
@@ -22505,420 +22569,420 @@ msgstr "se requiere PIC pero no se admite con instrucciones CONST16"
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "slo las variables sin inicializar se pueden colocar en una seccin .bss"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <interno>"
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <interno>"
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <interno>"
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversin>"
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <coincidencia cercana>"
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr "%s %+#D <borrado>"
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "la conversin de %qT a %qT es ambigua"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "no hay una funcin coincidente para la llamada a %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada del %<%D(%A)%> sobrecargado es ambigua"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "la funcin puntero-a-miembro %E no se puede llamar dentro de un objeto; considere utilizar .* o ->*"
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "no hay coincidencia para la llamada a %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada de %<(%T) (%A)%> es ambigua"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "sobrecarga ambigua para el %<operator?:%> terniario en %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "no hay coincidencia para el %<operator?:%> terniario en %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "sobrecarga ambigua para %<operator%s%> en %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "no hay coincidencia para %<operator%s%> en %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "sobrecarga ambigua para el %<operador[]%> en %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "no hay coincidencia para el %<operador[]%> en %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "sobrecarga ambigua para %qs en %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "no hay coincidencia para %qs en %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "sobrecarga ambigua para %<operator%s%> en %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "no hay coincidencia para %<operator%s%> en %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "sobrecarga ambigua para %<operador%s%> en %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "no hay coincidencia para %<operador%s%> en %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ prohbe la omisin del trmino medio de una expresin ?:"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "el segundo operando del operador condicional es del tipo %<void%>, pero el tercer operando no es una expresin throw ni del tipo %<void%>"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "el tercer operando del operador condicional es del tipo %<void%>, pero el segundo operando no es una expresin throw ni del tipo %<void%>"
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "los operandos de ?: tienen tipos diferentes %qT y %qT"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "no coincide el enumeral en la expresin condicional: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "tipos enumeral y no enumeral en la expresin condicional"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "no se declar %<%D(int)%> para el %qs postfijo, intentando en su lugar el operador prefijo"
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "no se declar %<%D(int)%> para el %qs postfijo"
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "comparacin entre %q#T y %q#T"
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "funcin de desalojo %q+D sin ubicacin"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr "seleccionada para borrado de ubicacin"
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "no existe una funcin de desalojo correspondiente para %qD"
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "no hay un %<operator %s%> adecuado para %qT"
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D es privado"
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D est protegido"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D es inaccesible"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "desde este contexto"
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "se pas NULL al argumento %P de %qD que no es puntero"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "se convierte al tipo %qT que no es puntero desde NULL"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "se convierte %<false%> a tipo puntero para el argumento %P de %qD"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "demasiadas llaves alrededor del inicializador para %qT"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "conversin invlida de %qT a %qT"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " argumento de inicializacin %P de %qD"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "la conversin a %qT desde la lista del inicializador usara el constructor explcito %qD"
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "no se puede unir el l-valor %qT a %qT"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " se inicializa el argumento %P de %q+D"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "no se puede unir el campo de bits %qE a %qT"
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "no se unir el campo packed %qE a %qT"
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "no se puede unir el r-valor %qE a %qT"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "no se puede pasar objetos de tipo no-copiable-trivialmente q%#T a travs de %<...%>"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "no se puede recibir objetos de tipo no-copiable-trivialmente q%#T a travs de %<...%>"
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "el argumento por defecto para el parmetro %d de %qD no se ha decodificado an"
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "evaluacin recursiva del argumento por defecto para %q#D"
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el argumento de la llamada a funcin puede ser un candidato para un atributos de formato"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "pasar %qT como el argumento %<this%> de %q#D descarta a los calificadores"
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT no es una base inaccesible de %qT"
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "se deduce %qT como %qT"
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " en la llamada a %q+D"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr " (puede desactivar esto con -fno-deduce-init-list)"
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "no se puede encontrar un campo class$ en el tipo de interfaz java %qT"
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "llamada a %qD que no es funcin"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "no se puede llamar directamente al constructor %<%T::%D%>"
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr " para una conversin de estilo de funcin, borre el %<::%D%> redundante"
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "no se encontr una funcin coincidente para la llamada a %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada del %<%s(%A)%> sobrecargado es ambigua"
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "no se puede llamar a la funcin miembro %qD sin un objeto"
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "al pasar %qT se escoge %qT sobre %qT"
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " en la llamada a %qD"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "se escoge %qD sobre %qD"
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " para la conversin de %qT a %qT"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " porque la secuencia de conversin para el argumento es mejor"
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "no coincide el argumento por defecto en la resolucin de sobrecarga"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr " candidato 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr " candidato 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ dice que estos son ambiguos, an cuando la peor conversin para el primero es mejor que la peor conversin para el segundo:"
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "no se puede convertir %qE a %qT"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "inicializacin invlida de una referencia que no es constante de tipo %qT desde un r-valor de tipo %qT"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "inicializacin invlida de la referencia de tipo %qT desde una expresin de tipo %qT"
@@ -23020,7 +23084,7 @@ msgstr "%q+D estaba escondido"
msgid " by %q+D"
msgstr " por %q+D"
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D invlido; un union annimo slo puede tener miembros con datos no estticos"
@@ -23030,7 +23094,7 @@ msgstr "%q+#D invlido; un union annimo slo puede tener miembros con datos no
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D invlido; un struct annimo slo puede tener miembros con datos no estticos"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "miembro privado %q+#D en union annima"
@@ -23040,7 +23104,7 @@ msgstr "miembro privado %q+#D en union annima"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "miembro privado %q+#D en struct annimo"
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "miembro protegido %q+#D en union annima"
@@ -23187,97 +23251,97 @@ msgstr "se declar %q+D para tomar referencia const, pero la declaracin implci
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr "se declar %q+D para tomar referencia que no es const y no se puede definir por omisin en el cuerpo de clase"
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "el desplazamiento de la base virtual %qT no cumple con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base directa %qT inaccesible en %qT debido a ambigedad"
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base virtual %qT inaccesible en %qT debido a ambigedad"
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "el tamao asignado a %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "el desplazamiento de %qD tal vez no cumple con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "el desplazamiento de %q+D no cumple con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D contiene clases vacas las cuales pueden causar que las clases base se coloquen en diferentes ubicaciones en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "la disposicin de clases derivadas de la clase vaca %qT puede cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redefinicin de %q#T"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T tiene funciones virtuales y destructor no virtual accesible"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "se trat de terminar struct, pero fue sacado debido a errores previos de decodificacin"
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "no se reconoce la cadena de lenguaje %<\"%E\"%>"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "no se puede resolver la funcin sobrecargada %qD basndose en la conversin al tipo %qT"
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "no hay coincidencias al convertir la funcin %qD al tipo %q#T"
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "la conversin de la funcin sobrecargada %qD al tipo %q#T es ambigua"
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "asumiendo el puntero a miembro %qD"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(un puntero a miembro solamente se puede formar con %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "no hay suficiente informacin de tipo"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
@@ -23287,12 +23351,12 @@ msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "la declaracin de %q#D"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "cambia el significado de %qD a partir de %q+#D"
@@ -23302,228 +23366,248 @@ msgstr "cambia el significado de %qD a partir de %q+#D"
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "la declaracin continue no est dentro de un ciclo o switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr "%qE se determina implcitamente ya que %<firstprivate%> tiene tipo de referencia"
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "no se puede convertir desde el tipo de dato incompleto %qT a %qT"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "la conversin de %qE desde %qT a %qT es ambigua"
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "no se puede convertir %qE desde el tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "inicializacin invlida de una referencia que no es constante de tipo %qT desde un r-valor de tipo %qT"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "inicializacin invlida de una referencia que no es constante de tipo %qT desde un r-valor de tipo %qT"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "inicializacin invlida de una referencia que no es constante de tipo %qT desde un r-valor de tipo %qT"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "inicializacin invlida de una referencia que no es constante de tipo %qT desde un r-valor de tipo %qT"
+
+#: cp/cvt.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "la conversin de %qT a %qT descarta los calificadores"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "la conversin de %qT a %qT no dereferenca a los punteros"
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "no se puede convertir el tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "conversin de %q#T a %q#T"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr "el resultado de la conversin no est especificado porque %qE est fuera del rango del tipo %qT"
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "se us %q#T donde se esperaba un %qT"
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "se us %q#T donde se esperaba un valor de coma flotante"
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "se solicit la conversin desde %qT al tipo no escalar %qT"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "no se llam al seudo-destructor"
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "el objeto de tipo incompleto %qT no se acceder en %s"
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "el objeto de tipo %qT no se acceder en %s"
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "el objeto %qE de tipo incompleto %qT no se acceder en %s"
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s no se puede resolver la direccin de la funcin sobrecargada"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s es una referencia, no una llamada, a la funcin %qE"
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s no tiene efecto"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "se convierte NULL a un tipo que no es puntero"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "conversin de tipo por defecto ambigua desde %qT"
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " las conversiones candidatas incluyen %qD y %qD"
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD se declar %<extern%> y despus %<static%>"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "declaracin previa de %q+D"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "la declaracin de %qF arroja excepciones diferentes"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "de la declaracin previa de %q+F"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "se redeclara la funcin %q+D como inline"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "declaracin previa de %q+D con el atributo noinline"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "se redeclara la funcin %q+D con el atributo noinline"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "la declaracin previa de %q+D era inline"
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "se oscurece la funcin interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "se oscurece la funcin de biblioteca %q#D"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "se redeclara la funcin de biblioteca %q#D como %q#D que no es funcin"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "declaracin nueva %q#D"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "hace ambigua la declaracin interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D redeclarado como un tipo diferente de smbolo"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "declaracin previa de %q+#D"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "redeclaracin de la plantilla %q#D"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin previa %q+#D"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "hace ambigua la declaracin antigua %q+#D"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "la declaracin de la funcin C %q#D genera un conflicto con"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "declaracin previa de %q+#D aqu"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "declaraciones de %q#D en conflicto"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D tiene una declaracin previa como %q#D"
@@ -23535,63 +23619,63 @@ msgstr "%q+D tiene una declaracin previa como %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "la declaracin del espacio de nombres %qD genera un conflicto con"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "declaracin previa del espacio de nombres %q+D aqu"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "se define %q+#D previamente aqu"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "el prototipo para %q+#D"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "a continuacin de la definicin que no es prototipo aqu"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "declaracin previa de %q+#D con el enlace %qL"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin nueva con el enlace %qL"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumento por defecto dado para el parmetro %d de %q#D"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "despus de la especificacin previa en %q+#D"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "declaracin redundante de %qD en el mismo mbito"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "se borr la definicin de %qD"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "despus de la declaracin previa de %q+D"
@@ -23604,43 +23688,43 @@ msgstr "despus de la declaracin previa de %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "especializacin explcita de %qD despus del primer uso"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: se descarta el atributo de visibilidad porque"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "genera un conflicto con la declaracin previa aqu"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "redefinicin de %q#D"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD genera un conflicto con la funcin utilizada"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D no se declar en la clase"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D se redeclar includa en lnea con el atributo %<gnu_inline%>"
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D se redeclar includa en lnea sin el atributo %<gnu_inline%>"
@@ -23648,329 +23732,329 @@ msgstr "%q+D se redeclar includa en lnea sin el atributo %<gnu_inline%>"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "la redeclaracin de friend %q#D no puede tener argumentos de plantilla por defecto"
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "declaracin thread-local de %q#D despus de una declaracin que no es thread-local"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "declaracin que no es thread-local de %q#D despus de una declaracin thread-local"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "redeclaracin de %q#D"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "salto a la etiqueta %qD"
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "salto a la etiqueta case"
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " desde aqu"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " sale del bloque estructurado OpenMP"
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " cruza la inicializacin de %q+#D"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr " entra al mbito de %q+#D el cual tiene un destructor que no es trivial"
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " entra al bloque try"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " entra al bloque catch"
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " entra al bloque estructurado OpenMP"
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "salto a la etiqueta %q+D"
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " salta la inicializacin de %q+#D"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etiqueta nombrada wchar_t"
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD no es un tipo"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "se usa %qD sin parmetros de plantilla"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T no es una clase"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "no hay una plantilla de clase llamada %q#T en %q#T"
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "la bsqueda de %qT en %qT es ambigua"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> nombra a %q#T, el cual no es una plantilla de clase"
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> nombra a %q#T, el cual no es un tipo"
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "los parmetros de la plantilla no coinciden con la plantilla"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D declarado aqu"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "un struct annimo no puede tener funciones miembro"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "un union annimo no puede tener funciones miembro"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en un agregado annimo"
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en un agregado annimo"
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignacin de copia en un agregado annimo"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "tipos mltiples en una declaracin"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redeclaracin del tipo interno de C++ %qT"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "falta el nombre del tipo en la declaracin typedef"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ prohbe structs annimos"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs slo se puede especificar para funciones"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> slo se puede especificar dentro de una clase"
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> slo se puede especificar para constructores"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "una clase de almacenamiento slo se puede especificar para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "los calificadores slo se pueden especificar para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr " se descart %<typedef%> en esta declaracin"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr> no se puede usar en declaraciones de tipo"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "se descarta el atributo en la declaracin de %q+#T"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "el atributo para %q+#T debe estar a continuacin de la palabra clave %qs"
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo de clase %qT fuera de la definicin"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo dependiente %qT sin una declaracin asociada"
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD est inicializado (utilice decltype en su lugar)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "la declaracin de %q#D tiene %<extern%> y est inicializada"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "la definicin de %q#D se marca como %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D no es un miembro static de %q#T"
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ no permite que %<%T::%D%> se defina como %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "no se permite un encabezado de plantilla en la definicin de miembro de una clase explcitamente especializada"
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "inicializacin duplicada de %qD"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qD se declar %<constexpr%> fuera de su clase"
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "la declaracin de %q#D fuera de la clase no es una definicin"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %q#D tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementos de la matriz %q#D con tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "la declaracin de %q#D no tiene inicializadores"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "el agregado %q#D tiene un tipo incompleto y no se puede definir"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD declarado como referencia pero no se inicializa"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "no se pueden inicializar %qT desde %qT"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "se us un nombre en un inicializador designado de estilo GNU para una matriz"
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "el nombre %qD se utiliza en un inicializador designado en estilo GNU para una matriz"
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "el inicializador no puede determinar el tamao de %qD"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "falta el tamao de la matriz en %qD"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "matriz %qD de tamao cero"
@@ -23978,264 +24062,264 @@ msgstr "matriz %qD de tamao cero"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "no se conoce el tamao de almacenamiento de %qD"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "el tamao de almacenamiento de %qD no es constante"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "perdn: la semntica de los datos static de la funcin inline %q+#D es errnea (terminar con mltiples copias)"
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr " puede evitar esto eliminando el inicializador"
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "falta el inicializador para constexpr %qD"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "const %qD sin inicializar"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "tipo %qT invlido como inicializador para un vector de tipo %qT"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "el inicializador para %qT debe estar encerrado entre llaves"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT no tiene un dato miembro que no es static llamado %qD"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo %qT"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador para %qT"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "demasiados inicializadores para %qT"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "elementos de la matriz %q#T tienen tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "el objeto de tamao variable %qD no se puede inicializar"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "literal compuesta de tamao variable"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "el objeto escalar %qD requiere un elemento en el inicializador"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "en C++98 %qD debe ser inicializado por un constructor, no por %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "matriz %qD inicializada con una constante de cadena entre parntesis %qE"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "estructura %qD con miembros const sin inicializar"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "estructura %qD con miembros de referencia sin inicializar"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "asignacin (no inicializacin) en la declaracin"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "se oscurece la declaracin de tipo previa de %q#D"
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD no puede ser thread-local porque es de tipo %qT que no es trivial"
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "El objeto Java %qD no se aloja con %<new%>"
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "q%D es thread-local y por lo tanto no se puede inicializar dinmicamente"
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD no se puede inicializar con una expresion no constante al declararse"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "el dato miembro que no es esttico %qD tiene un tipo de clase Java"
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "la funcin %q#D se inicializa como una variable"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el destructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el constructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD se declar como %s %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD se declar como %s %<inline%>"
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "especificadores de funcin %<const%> y %<volatile%> en %qD invlidos en la declaracin %s"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D se declar como friend"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D se declar con una especificacin de excepcin"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "la definicin de %qD no est en un espacio de nombres que contenga a %qT"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definiendo la especializacin explcita %qD en la declaracin friend"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "uso invlido del id de plantilla %qD en la declaracin de la plantilla primaria"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no se permiten los argumentos por defecto en la declaracin de la especializacin friend de la plantilla %qD"
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no se permite %<inline%> en la declaracin de la especializacin friend de la plantilla %qD"
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como plantilla"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como inline"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como static"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "la funcin %q#D que no es local usa un tipo annimo"
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D no se refiere al tipo sin calificar, as que no se usa para el enlazado"
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "la funcin %q#D que no es local utiliza el tipo local %qT"
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "la funcin miembro static %qD no puede tener calificador-cv"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "la funcin que no es miembro %qD no puede tener calificador-cv"
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> debe devolver %<int%>"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "la definicin de %qD declarado implcitamente"
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "no hay una funcin miembro %q#D declarada en la clase %qT"
@@ -24244,673 +24328,673 @@ msgstr "no hay una funcin miembro %q#D declarada en la clase %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "la variable %q#D que no es local usa un tipo annimo"
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "la variable %q#D que no es local usa el tipo local %qT"
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "inicializacin en la clase invlida para el miembro de datos static de tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin en la clase del miembro static %qD que no es constante"
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin de la constante miembro %qD del tipo %qT que no es entero"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "el tamao de la matriz %qD tiene un tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "el tamao de la matriz tiene un tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "el tamao de la matriz %qD es negativo"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "el tamao de la matriz es negativo"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la matriz %qD de tamao cero"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ prohbe matrices de tamao cero"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "el tamao de la matriz %qD no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "el tamao de la matriz no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la matriz %qD de longitud variable"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ prohbe las matrices de longitud variable"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "se usa la matriz de longitud variable %qD"
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "desbordamiento en la dimensin de la matriz"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "la declaracin de %qD como una matriz de voids"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "se crea la matriz de voids"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "la declaracin de %qD como una matriz de funciones"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "se crea la matriz de funciones"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "la declaracin de %qD como una matriz de referencias"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "se crea la matriz de referencias"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "la declaracin de %qD como una matriz de miembros de funcin"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "se crea la matriz de miembros de funcin"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "la declaracin de %qD como una matriz multidimensional debe tener lmites para todas las dimensiones excepto la primera"
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "una matriz multidimensional debe tener lmites para todas las dimensiones excepto para la primera"
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "la especificacin del tipo de devolucin para el constructor es invlida"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "la especificacin del tipo de devolucin para el destructor es invlida"
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "se especific un tipo de devolucin para %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "se declar la variable o campo sin nombre como void"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "se declar la variable o campo como void"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "uso invlido del nombre calificado %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "uso invlido del nombre calificado %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "uso invlido del nombre calificado %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "el tipo %qT no es derivado del tipo %T"
# FIXME traduccin
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "la declaracin de %qD como algo que no es funcin"
# FIXME traduccin
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "declaracin de %qD como algo que no es miembro"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "falta el id del declarador; se utiliza la palabra reservada %qD"
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "la definicin de la funcin no declara parmetros"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "dos o ms tipos de datos en la declaracin de %qs"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "especificadores en conflicto en la declaracin de %qs"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ prohbe la declaracin de %qs sin tipo"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> o %<unsigned%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> y %<unsigned%> se especificaron juntos para %qs"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> o %<short%> invlidos para %qs"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "se especific %<long%> o %<short%> con char para %qs"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> y %<short%> se especificaron juntos para %qs"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> o %<long%> invlidos para %qs"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "uso invlido de long, short, signed unsigned para %qs"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex invlido para %qs"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "no se pueden usar aqu %<const%> ni %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "no se permiten calificadores en la declaracin de %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "se descartan los calificadores %qV agregados al tipo de funcin %qT"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "el miembro %qD no se puede declarar como virtual y static al mismo tiempo"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> no es un declarador vlido"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "declaracin typedef invlida en la declaracin de parmetros"
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el parmetro de plantilla %qs"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "especificadores de clase de almacenamiento invlidos en las declaraciones de parmetros"
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "el parmetro se declar %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "un parmetro no se puede declarar %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "declaracin de clase fuera de %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "mltiples clases de almacenamiento en la declaracin de %qs"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para %qs"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "se especific una clase de almacenamiento para el parmetro %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "la funcin anidada %qs se declar %<extern%>"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la declaracin del nivel superior de %qs especifica %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "el mbito de la funcin %qs es implcitamente auto y declarado %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "especificadores de clase de almacenamiento invlidos en las declaraciones de funciones friend"
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs que se declar como funcin devuelve una funcin"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs que se declar como funcin devuelve una matriz"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr "la funcin %qs usa el especificador de tipo %<auto%> sin un tipo de devolucin late"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "la funcin %qs con tipo de devolucin late tiene %T como su tipo en lugar de un simple %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "no se declar la funcin %qs con tipo de devolucin late con el especificador de tipo %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "el destructor no puede ser una funcin miembro de tipo static"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "los destructores no pueden ser cv-calificados"
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "los constructores no se pueden declarar virtual"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "no se puede inicializar la funcin friend %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "la declaracin friend no est en una definicin de clase"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "no se puede definir la funcin friend %qs en una definicin de clase local"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr "no se puede usar el especificador %<constexpr%> en una declaracin de funcin que no es una definicin"
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "los destructores no pueden tener parmetros"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "no se puede declarar el puntero a %q#T"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T"
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "no se puede declarar el puntero al miembro %q#T"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "no se puede declarar la referencia para el tipo de funcin calificado %qT"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "no se puede declarar el puntero para el tipo de funcin calificado %qT"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T, el cual no es una definicin de tipo o un argumento de tipo de plantilla"
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "el id de plantilla %qD se usa como un declarador"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "las funciones miembros son implcitamente friends de su clase"
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "calificacin extra %<%T::%> en el miembro %qs"
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "no se puede definir la funcin miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr "una funcin constexpr no se puede definir fuera de su clase"
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "no se puede declarar el miembro %<%T::%s%> dentro de %qT"
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "%qs que no es parmetro no puede ser un paquete de parmetro"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "el tamao de la matriz %qs es demasiado grande"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "los datos miembro pueden no tener el tipo modificado variablemente %qT"
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "el parmetro puede no tener el tipo modificado variablemente %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "solamente las declaraciones de constructores pueden ser %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el no-miembro %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el miembro que no es objeto %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "la funcin %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "el nombre del typedef puede no ser un especificador-de-nombre-anidado"
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ prohbe el tipo anidado %qD con el mismo nombre que la clase que lo contiene"
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "los tipos de funcin calificados no se pueden usar para declarar una funcin miembro esttica"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "los tipos de funcin calificados no se pueden usar para declarar funciones libres"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "se especificaron calificadores de tipo para la declaracin de clase friend"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "se especific %<inline%> para la declaracin de clase friend"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "los parmetros de la plantilla no pueden ser friends"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "la declaracin friend requere una llave de clase, p.e. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "la declaracin friend requiere una llave de clase, p.e. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "se intenta hacer que la clase %qT sea un friend de mbito global"
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "calificadores invlidos en el tipo de funcin que no es miembro"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "el declarador abstracto %qT se us como declaracin"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "no se puede usar %<::%> en la declaracin de parmetros"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "uso invlido de %<::%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "no se puede hacer %qD en un mtodo -- no est en una clase"
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "la funcin %qD se declar virtual dentro de un union"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD no se puede declarar virtual, ya que siempre es static"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaracin friend para el destructor %qD"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "declaracin de %qD como miembro de %qT"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "un destructor no puede ser %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaracin friend para el constructor %qD"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "el campo %qD tiene tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "el nombre %qT tiene tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " en la instanciacin de la plantilla %qT"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE no es ni funcin ni funcin miembro; no se puede declarar friend"
@@ -24927,133 +25011,133 @@ msgstr "%qE no es ni funcin ni funcin miembro; no se puede declarar friend"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ prohbe la inicializacin del miembro %qD"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "se hace %qD static"
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "se declar el miembro dato que no es static %qE como %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<auto%> es invlida para la funcin %qs"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<register%> es invlida para la funcin %qs"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<__thread%> es invlida para la funcin %qs"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "el especificador %<static%> es invlido para la funcin %qs declarada fuera del mbito global"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "el especificador %<inline%> es invlido para la funcin %qs declarada fuera del mbito global"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%q#T no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "funcin virtual %qs que no es clase"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "se defini %qs en un mbito que no es una clase"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "no se puede declarar que la funcin miembro %qD tenga enlazado esttico"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "no se puede declarar una funcin static dentro de otra funcin"
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> puede no ser utilizado cuando se define (opuesto a la declaracin) un dato miembro static"
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "se declar el miembro static %qD como %<register%>"
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "no se puede declarar explcitamente que el miembro %q#D tenga un enlazado externo"
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs inicializado y declarado como %<extern%>"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs tiene %<extern%> e inicializador al mismo tiempo"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "el argumento por defecto de %q#D tiene tipo %qT"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "el argumento por defecto para el parmetro del tipo %qT tiene el tipo %qT"
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "el argumento por defecto %qE usa la variable local %qD"
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "el parmetro %qD tiene tipo de clase Java"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "el parmetro %qD se declar invlidamente como tipo de mtodo"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "el parmetro %qD incluye un puntero a matriz %qT de lmite desconocido"
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "el parmetro %qD incluye una referencia a matriz %qT de lmite desconocido"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "los paquetes de parmetros deben estar al final de la lista de parmetros"
@@ -25073,165 +25157,165 @@ msgstr "los paquetes de parmetros deben estar al final de la lista de parmetro
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructor invlido; tal vez quiso decir %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD no se puede declarar dentro de un espacio de nombres"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD no se puede declarar como static"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD debe ser una funcin miembro que no sea static"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD debe ser una funcin miembro que no sea static o una funcin que no sea miembro"
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD debe tener un argumento de tipo clase o enumerado"
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin a una referencia a void nunca usar un operador de conversin de tipo"
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin a void nunca usar un operador de conversin de tipo"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin a una referencia al mismo tipo nunca usar un operador de conversin de tipo"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin al mismo tipo nunca usar un operador de conversin de tipo"
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin a una referencia a una clase base nunca usar un operador de conversin de tipo"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversin a una clase base nunca usar un operador de conversin de tipo"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ prohbe la sobrecarga del operador ?:"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD no debe tener un nmero variable de argumentos"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su argumento"
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su segundo argumento"
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD debe tomar cero o un argumentos"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD debe tomar uno o dos argumentos"
# En esta traduccin se emplea 'devolver' por 'return'. Si embargo, aqu
# se cambi por cacofona: no es agradable escuchar 'debe devolver'. cfuga
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "el prefijo %qD debe regresar %qT"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "el postfijo %qD debe regresar %qT"
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD debe tomar %<void%>"
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD debe tomar un argumento exactamente"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD debe tomar dos argumentos exactamente"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "el %qD definido por el usuario siempre evala ambos argumentos"
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD debe devolver por valor"
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD no puede tener argumentos por defecto"
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "usando el parmetro de tipo plantilla %qT despus de %qs"
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "se us el nombre de definicin de tipo %qD despus de %qs"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D tiene una declaracin previa aqu"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "se refiri a %qT como %qs"
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T tiene una declaracin previa aqu"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "se refiri a %qT como un enum"
@@ -25243,80 +25327,80 @@ msgstr "se refiri a %qT como un enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "se requiere un argumento de plantilla para %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD tiene el mismo nombre que la clase en la cual se declar"
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "la referencia a %qD es ambigua"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "uso del enum %q#D sin declaracin previa"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redeclaracin de %qT como algo que no es plantilla"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "declaracin previa de %q+D"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union derivada %qT invlida"
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases mltiples"
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases virtuales"
# No me gusta mucho esta traduccin. Creo que es mejor
# "el tipo base %qT no es de tipo struct o clase". cfuga
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "el tipo base %qT falla en ser un tipo struct o clase"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "tipo recursivo %qT sin definir"
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "tipo base duplicado %qT invlido"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "definicin mltiple de %q#T"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "definicin previa aqu"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "el tipo subyacente %<%T%> de %<%T%> debe ser un tipo integral"
@@ -25325,217 +25409,222 @@ msgstr "el tipo subyacente %<%T%> de %<%T%> debe ser un tipo integral"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ningn tipo integral puede representar todos los valores de enumerador de %qT"
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "el valor de enumerador para %qD no es una constante entera"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "desbordamiento en valores de enumeracin en %qD"
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "el valor de enumerador %E es demasiado grande para el tipo subyacente %<%T%>"
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "el tipo de devolucin %q#T es un tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "el tipo de devolucin tiene tipo de clase Java %q#T"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> debe devolver una referencia a %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "no hay declaracin previa para %q+D"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "declaracin de funcin invlida"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "el parmetro %qD se declar void"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "declaracin de la funcin miembro invlida"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD ya se defini en la clase %qT"
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "la funcin miembro static %q#D se declara con calificadores de tipo"
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "falta el nombre para la funcin miembro"
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "conversin ambigua para ndice de matriz"
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "tipos invlidos %<%T[%T]%> para ndice de matriz"
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "se borra la matriz %q#D"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "se di un argumento de tipo %q#T a %<delete%>, se esperaba un puntero"
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "no se puede borrar una funcin. Solamente los punteros a objetos son argumentos vlidos para %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "el borrado de %qT est indefinido"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "declaracin plantilla de %q#D"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "el mtodo Java %qD tiene un tipo de devolucin %qT que no es de Java"
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "el mtodo Java %qD tiene un tipo de parmetro %qT que no es de Java"
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "las listas de parmetro de plantilla proporcionados no coinciden con los parmetros de plantilla de %qD"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "el prototipo para %q#D no coincide con ningn otro en la clase %qT"
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "la clase local %q#T no debe tener datos miembro static %q#D"
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "inicializador invlido para el miembro static con constructor"
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(se requiere una inicializacin fuera de la clase)"
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "no se permite la lista de argumentos de plantilla explcita"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "el miembro %qD genera un conflicto con el nombre de campo de la tabla de funciones virtuales"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD ya est definido en %qT"
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "valor inicial invlido para el miembro %qE"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "se especific un inicializador para la funcin miembro static %qD"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "el inicializador del campo no es constante"
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "no se permiten los especificadores %<asm%> en miembros de datos que no son static"
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "campo de bits %qD con tipo no integral"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "no se puede declarar %qD que sea un tipo de campo de bits"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "no se puede declarar el campo de bits %qD con un tipo de funcin"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD ya est definido en la clase %qT"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "el miembro static %qD no puede ser un campo de bits"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "struct annimo no est dentro de un tipo nombrado"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "los agregados annimos de alcance de espacio de nombres deben ser static"
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "union annima sin miembros"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> debe devolver el tipo %qT"
@@ -25544,107 +25633,114 @@ msgstr "%<operator new%> debe devolver el tipo %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "el primer parmetro de %<operator new%> no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> toma el tipo %<size_t%> (%qT) como primer argumento"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> debe devolver el tipo %qT"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> toma el tipo %qT como primer argumento"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT tiene un campo %qD cuyo tipo usa el espacio de nombres annimo"
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT se declar con mayor visibilidad que el tipo de su campo %qD"
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT tiene una base %qT cuyo tipo usa el espacio de nombres annimo"
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT se declar con mayor visibilidad que su base %qT"
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+#D, declarada usando el tipo annimo, se usa pero nunca se define"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+#D, declarada usando el tipo local %qT, se usa pero nunca se define"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "se usa la funcin inline %q+D pero nunca se define"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "falta el argumento por defecto para el parmetro %P de %q+#D"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "se borr la funcin %q+D"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr "se us aqu"
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "las listas de inicializador extendidas slo est disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "los operadores de conversin explcita slo estn disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "las plantillas variadic slo estn disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "las expresiones lambda slo estn disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "C++0x automtico slo est disponible con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "los enums con mbito slo estn disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "las funciones por defecto y borradas slo estn disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
@@ -25905,7 +26001,7 @@ msgstr "el tipo %qT no es una base directa de %qT"
msgid "bad array initializer"
msgstr "inicializador de matriz errneo"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT no es un tipo de clase"
@@ -25955,7 +26051,7 @@ msgstr "se aloja el objeto de clase Java %q#T usando una ubicacin new"
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "no se encontr un %qD adecuado en la clase %qT"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "la peticin para el miembro %qD es ambigua"
@@ -26080,92 +26176,102 @@ msgstr "no hay argumentos para %qD que dependan de un parmetro de plantilla, po
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(si utiliza %<-fpermissive%>, G++ aceptar su cdigo, pero permitir el uso de un nombre sin declarar es obsoleto)"
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "se decodifica typeof, utilice decltype en su lugar"
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "se decodifica el tipo de coma fija desconocido"
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "decodificando %C"
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "decodificando la expresin new"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "se omiti el operando de enmedio de %<?%>: no se puede revolver el operando"
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiar en una versin futura de GCC"
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "el cdigo de thunk genrico fall para el mtodo %q#D que utiliza %<...%>"
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "el miembro const %q#D que no es static, no puede usar el operador de asignacin por defecto"
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "el miembro de referencia %q#D que no es static, no puede usar el operador de asignacin por defecto"
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "se requiri primero el mtodo sintetizado %qD aqu "
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "declaracin definida por defecto %q+D"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "no coincide la firma esperada %qD"
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD no se puede definir por defecto"
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "funcin definida por defecto %q+D con argumento por defecto"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr "%qD declarada explcitamente no se puede definir por defecto en el cuerpo de clase"
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr "%qD declarada con acceso que no es pblico no se puede definir por defecto en el cuerpo de clase"
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr "la funcin %q+D definida por defecto en su primera declaracin no puede tener una especificacin-de-excepcin"
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr "%qD declarada explcitamente no se puede definir por defecto en el cuerpo de clase"
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "la disposicin vtable para la clase %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versin futura de GCC debido al destructor virtual implcito"
@@ -26272,7 +26378,7 @@ msgstr " no se puede usar la asignacin obsoleta en %q+D porque tiene un destru
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " se usa la asignacin obsoleta en %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(si utiliza %<-fpermissive%>, G++ aceptar su cdigo)"
@@ -26372,52 +26478,52 @@ msgstr "la declaracin de %qD no est en un espacio de nombres alrededor de %qD"
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "calificacin explcita en la declaracin de %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD se debera declarar dentro de %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "el atributo %qD requiere un solo argumento NTBS"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "el atributo %qD no tiene signifcado porque los miembros del espacio de nombres annimo tiene smbolos locales"
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "se descarta la directiva de atributo %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "no se permite aqu el alias del espacio de nombres %qD, se asume que es %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "el uso de strong solamente tiene significado en el mbito de espacio de nombres"
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "el espacio de nombres actual %qD no contiene al espacio de nombres %qD usado con frecuencia"
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "la bsqueda dependiente del argumento encuentra %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX entrando a pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX saliendo de pop_everything ()\n"
@@ -26427,577 +26533,607 @@ msgstr "XXX saliendo de pop_everything ()\n"
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "se hacen mltiples clones de %qD"
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr "el identificador %qE se convertir en una palabra clave en C++0x"
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> no se permite aqu"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "solicitud por el miembro %qE en el tipo %qT que no es clase"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE no se ha declarado"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 no admite %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "%qs duplicado"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devolucin"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(tal vez falta un punto y coma despus de la definicin de %qT)"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT no es una plantilla"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE no es una plantilla"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "id-de-plantilla invlido"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "uso invlido del nombre-de-plantilla %qE sin una lista de argumentos"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "uso invlido del destructor %qD como un tipo"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "combinacin invlida de especificadores de tipo mltiples"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE no nombra a un tipo"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(tal vez intent %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE en el espacio de nombres %qE no nombra un tipo"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%E%> nombra el constructor, no el tipo"
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "y %qT no tiene constructores de plantilla"
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr "se necesita %<typename%> antes de %<%T::%E%> porque %qT es un mbito dependiente"
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE en la clase %qT no nombra un tipo"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "no se admiten tipos de coma fija en C++"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ prohbe grupos de llaves dentro de expresiones"
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "las expresiones-de-declaraciones no se permiten fuera de funciones ni en listas de argumentos-plantilla"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "no se puede usar %<this%> en este contexto"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "la variable local %qD no puede aparecer en este contexto"
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "el mbito %qT antes de %<~%> no es un nombre-de-clase"
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "declaracin de %<~%T%> como miembro de %qT"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "se usa el nombre-de-definicin-de-tipo %qD como un declarador de destructor"
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devolucin"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devolucin"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ prohbe las literales compuestas"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE no tiene un tipo de clase"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "uso invlido de %qD"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "se prohbe el lmite de matriz despus del id-de-tipo entre parntesis"
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "intente borrar los parntesis alrededor del id-de-tipo"
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devolucin"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "la expresin en el declarador-new debe tener un tipo integral o de enumeracin"
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "uso de conversin de estilo antiguo"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "el operador %<>>%> se tratar como dos en llaves en ngulo derechas en C++0x"
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "se sugieren parntesis alrededor de la expresin %<>>%>"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "se esperaba el fin de la lista-de-captura"
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ no permite inicializadores en la expresin lambda de listas de captura"
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "se especific un argumento por defecto para el parmetro lambda"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr "la expresin lambda sin capturas se declar mutable"
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta case %qE no est dentro de una declaracin switch"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "se necesita %<typename%> antes de %qE porque %qT es un mbito dependiente"
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> nombra el constructor, no el tipo"
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devolucin"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ prohbe los gotos calculados"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "<;%> extra"
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label%> no est al inicio de un bloque"
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "se prohbe mezclar declaraciones y definiciones-de-funcin"
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "se us %<friend%> fuera de la clase"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr "%<auto%> cambiar su significado en C++0x; por favor brrelo"
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "la definicin de clase no se puede declarar como friend"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "las plantillas no pueden ser %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devolucin"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "uso invlido de %<auto%> en el operador de conversin"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "solamente los constructores toman inicializadores base"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "no se puede expandir el inicializador para el miembro %<%D%>"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "inicializador de clase base de estilo antiguo anacrnico"
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (un inicializador de miembro calificado es implcitamente un tipo)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "no se admite la palabra clave %<export%>, y se descartar"
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "el paquete de parmetros plantilla %qD no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "el paquete de parmetros plantilla no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "los paquetes de parmetro de plantilla no pueden tener argumentos por defecto"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> no puede iniciar una lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> es una forma alternativa para %<[%>. Inserte espacios en blanco entre %<<%> y %<::%>"
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "error de decodificacin en la lista de argumentos de plantilla"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "se us %qD que no es plantilla como plantilla"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "utilice %<%T::template %D%> para indicar que es una plantilla"
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "se esperaba el parmetro pack antes de %<...%>"
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "especializacin de plantilla con enlazado C"
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "la declaracin %qD no declara nada"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "se descartan los atributos en el tipo sin instanciar"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "se descartan los atributos en la instanciacin de una plantilla"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "se descartan los atributos en un especificador de tipo elaborado que no es una declaracin adelantada"
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD no es un nombre-de-espacio-de-nombres"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "la definicin %<namespace%> no se permite aqu"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "un id-de-plantilla no puede aparecer en una declaracin-using"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "no se permite una especificacin-asm en una definicin-de-funcin"
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "no se permiten atributos en una definicin-de-funcin"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "se proporcion un inicializador para la funcin"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "se descartan los atributos despus del inicializador entre parntesis"
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "el lmite de la matriz no es una constante entera"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "no se puede definir el miembro de la definicin de tipo dependiente %qT"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> no es un tipo"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "uso invlido del constructor como una plantilla"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "use %<%T::%D%> en lugar de %<%T::%D%> para nombrar el constructor en un nombre calificado"
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD es un espacio de nombres"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "calificador-cv duplicado"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "uso invlido de %<auto%>"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devolucin"
+
+#: cp/parser.c:15257
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "el fichero termina en el argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "uso obsoleto del argumento por defecto para el parmetro de una no funcin"
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "los argumentos por defecto slo se permiten para parmetros de funcin"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "nombre de clase invlido en la declaracin de %qD"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "la declaracin de %qD en el espacio de nombres %qD el cual no incluye a %qD"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "la declaracin de %qD en %qD la cual no incluye a %qD"
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "no se permite la calificacin extra"
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "una especializacin explcita se debe preceder con %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "la plantilla de funcin %qD se redeclar commo una plantilla de clase"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "definicin previa de %q+#T"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "se debe usar una llave-clase cuando se declara un friend"
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "la declaracin friend no nombra una clase o funcin"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "especificador-pure en la definicin-de-funcin"
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> fuera de las plantillas"
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (la clase base es implcitamente un tipo)"
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devolucin"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devolucin"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "el miembro especializado %<%T::%E%> requiere sintaxis %<template<>%>"
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "declaracin invlida de %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "faltan listas-de-parmetros-de-plantilla"
@@ -27006,256 +27142,256 @@ msgstr "faltan listas-de-parmetros-de-plantilla"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "demasiadas listas-de-parmetros-de-plantilla"
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "ya no se admiten los valores de devolucin nombrados"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "declaracin invlida de plantilla miembro en la clase local"
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "plantilla con enlazado C"
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "declaracin plantilla de %<typedef%>"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "la especializacin de plantilla explcita no puede tener una clase de almacenamiento"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%> debe ser %<> >%> dentro de una lista de argumentos de plantilla anidada"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "%<>>%> sobrante, use %<>%> para terminar una lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "uso invlido de %qD en la especificacin de enlazado"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> antes de %qD"
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "se us la etiqueta %qs al nombrar a %q#T"
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD se redeclar con acceso diferente"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (como desambiguador) slo se permite dentro de plantillas"
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "construct Objective-C++ %<@%D%> mal ubicado"
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> debe especificar un tipo como un argumento"
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "nombre de selector Objective-C++ invlido"
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "se esperaba un identificador despus de %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "no se permite la inicializacin entre parntesis para el ciclo %<for%> en OpenMP"
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "la variable de iteracin %qD no debe ser reduction"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "no se colaps lo suficiente para los ciclos"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "basura al final de %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "no se han implementado las optimizaciones intermdulos para C++"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "el dato miembro %qD no puede ser una plantilla miembro"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "declaracin de la plantilla miembro %qD invlida"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "especializacin explcita en el mbito %qD que no es espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "las plantillas de clase contenedoras no son explcitamente especializadas"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "la especializacin de %qD debe aparecer en un mbito de espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "especializacin de %qD en un espacio de nombres diferente"
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " de la definicin de %q+#D"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "instanciacin explcita de %qD en el espacio de nombres %qD (el cual no incluye el espacio de nombres %qD)"
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "el nombre de la clase oscurece la plantilla de parmetro de plantilla %qD"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "especializacin de %qT despus de la instanciacin"
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "se especializ %q#T en un espacio de nombres diferente"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "especializacin de %qT despus de la instanciacin %qT"
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "instanciacin explcita de %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "especializacin de %qD despus de la instanciacin"
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD no es una plantilla de funcin"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "el id-de-plantilla %qD para %q+D no coincide con ninguna declaracin de plantilla"
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "se encontr %d %<template<>%>, se necesita %d para especializar una plantilla de funcin miembro"
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "especializacin de plantilla %qD ambigua para %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "id de plantilla %qD en la declaracin de la plantilla primaria"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "no se usan la plantilla de lista de parmetros en la instanciacin explcita"
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "se proporcion una definicin para la instanciacin explcita"
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "demasiadas listas de parmetros de plantilla en la declaracin de %qD"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "faltan listas de parmetros de plantilla en la declaracin de %qD"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "la especializacin explcita de %qD se debe preceder con %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "no se permite la especializacin parcial de la funcin de plantilla %qD"
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "se especific un argumento por defecto en la especializacin explcita"
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD no es una funcin plantilla"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD no se declar en %qD"
@@ -27268,102 +27404,129 @@ msgstr "%qD no se declar en %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "especializacin de la funcin miembro especial declarada implcitamente"
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "la funcin no miembro %qD se declar en %qT"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "la expansin del inicializador base %<%T%> no contiene paquetes de parmetro"
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "el patrn de expansin %<%T%> no contiene paquetes de argumento"
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "el patrn de expansin %<%E%> no contiene paquetes de argumento"
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "no se expanden los paquetes de parmetro con %<...%>"
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <annimo>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "la declaracin de %q+#D"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " oscurece el parmetro de plantilla %q+#D"
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "no se usan los parmetros de plantilla en la especializacin parcial:"
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "la especializacin parcial %qT no especializa ningn argumento de plantilla"
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "el argumento de paquete de parmetro %qE debe estar al final de la lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "el argumento de paquete de parmetro %qT debe estar al final de la lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "el argumento de plantilla %qE involucra a el(los) parmetro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:3947
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr "el tipo %qT del argumento de plantilla %qE depende de el(los) parmetro(s) de plantilla"
+#: cp/pt.c:4022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "el tipo %qT del argumento de plantilla %qE depende de el(los) parmetro(s) de plantilla"
+msgstr[1] "el tipo %qT del argumento de plantilla %qE depende de el(los) parmetro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "no hay un argumento por defecto para %qD"
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "el parmetro de paquete %qE debe estar al final de la lista de parmetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "el parmetro de paquete %qT debe estar al final de la lista de parmetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr "no se permiten los argumentos por defecto en la declaracin de la especializacin friend de la plantilla %qD"
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "no se permiten los argumentos por defecto en la declaracin de la especializacin friend de la plantilla %qD"
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr "las funciones por defecto y borradas slo estn disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr "no se usan los parmetros de plantilla en la especializacin parcial:"
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "el argumento por defecto para el parmetro del tipo %qT tiene el tipo %qT"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "clase de plantilla sin nombre"
@@ -27371,7 +27534,7 @@ msgstr "clase de plantilla sin nombre"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "se declar el destructor %qD como una plantilla miembro"
@@ -27381,72 +27544,76 @@ msgstr "se declar el destructor %qD como una plantilla miembro"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "declaracin de la plantilla de %qD invlida"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "definicin de plantilla de %q#D que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "se esperaban %d niveles de parmetros de plantilla para %q#D, se obtuvieron %d"
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "se obtuvieron %d parmetros de plantilla para %q#D"
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "se obtuvieron %d parmetros de plantilla para %q#T"
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " pero se requieren %d"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "los argumentos de plantilla para %qD no coinciden con la plantilla original %qD"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "utilice template<> para una especializacin explcita"
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT no es un tipo plantilla"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "no se especificaron los especificadores de plantilla en la declaracin de %qD"
-#: cp/pt.c:4613
-#, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "se redeclar con %d parmetro(s) de plantilla"
+#: cp/pt.c:4693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "se redeclar con %d parmetro(s) de plantilla"
+msgstr[1] "se redeclar con %d parmetro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:4615
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "la declaracin previa de %q+#D us %d parmetro(s) de plantilla"
+#: cp/pt.c:4697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "la declaracin previa de %q+#D us %d parmetro(s) de plantilla"
+msgstr[1] "la declaracin previa de %q+#D us %d parmetro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "parmetro de plantilla %q+#D"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redeclarado aqu como %q#D"
@@ -27455,219 +27622,219 @@ msgstr "redeclarado aqu como %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redefinicin del argumento por defecto para %q#D"
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "la definicin original apareci aqu"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque la funcin %qD no tiene enlazado externo"
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr "debe ser un puntero-a-miembro de la forma `&X::Y'"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque las literales de cadena nunca se pueden usar en este contexto"
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque es una expresin que no es constante"
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD no es un argumento vlido de plantilla porque %qD es una variable, no la direccin de una variable"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla de tipo %qT porque %qE no es una variable"
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla de tipo %qT porque %qD no tiene enlazado externo"
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT debido a conflictos en la calificacin cv"
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque no es un l-valor"
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque una referencia variable no tiene una direccin constante"
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque no es un objeto con enlazado externo"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento vlido de plantilla para el tipo %qT porque el objeto %qD no tiene enlazado externo"
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "debe ser la direccin de una funcin con enlace externo"
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT porque es un puntero"
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "intente utilizar %qE en su lugar"
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla vlido para el tipo %qT porque es de tipo %qT"
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "no se permiten las conversiones estndar en este contexto"
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "se us el nombre-de-clase-inyectada %qD como un argumento de plantilla plantilla"
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "para hacer referencia a un tipo miembro de un parmetro de plantilla, use %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "no coincide el tipo/valor en el argumento %d en la lista de parmetros de plantilla para %qD"
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " se esperaba una constante de tipo %qT, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qE"
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo %qE"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " se esperaba una plantilla de tipo %qD, se obtuvo %qT"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "los tipos no coinciden en el parmetro pack que no es de tipo"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "no se puede convertir el argumento de plantilla %qE a %qT"
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "nmero errneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d)"
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "nmero errneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d%s)"
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "provisto por %q+D"
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "no se puede expandir %<%E%> a una lista de argumentos de longitud fija"
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "no se puede expandir %<%T%> a na lista de argumentos de longitud fija"
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "el argumento de plantilla %d es invlido"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "se usa el tipo %qT que no es plantilla como una plantilla"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "para la declaracin de plantilla %q+D"
-#: cp/pt.c:6918
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+#: cp/pt.c:7060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "la profundidad de instanciacin de la plantilla excede el mximo de %d (use -ftemplate-depth-NN para incrementar el mximo) al instanciar %qD"
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%T%>"
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%E%>"
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instanciacin de %q+D como tipo %qT"
@@ -27685,237 +27852,242 @@ msgstr "instanciacin de %q+D como tipo %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "la variable %qD tiene tipo de funcin"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "tipo de parmetro %qT invlido"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "en la declaracin %q+D"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "la funcin devuelve una matriz"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "la funcin devuelve una funcin"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "se crea un puntero a funcin miembro del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "el lmite de la matriz no es una constante entera"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "se crea la matriz con tamao negativo (%qE)"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "se forma la referencia a void"
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "se forma un puntero para referenciar al tipo %qT"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "se forma una referencia para referenciar al tipo %qT"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "se crea un puntero al miembro del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "se crea un puntero al miembro de referencia de tipo %qT"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "se crea un puntero al miembro de tipo void"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "se crea la matriz de %qT"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "se crea la matriz de %qT, la cual es un tipo de clase abstracta"
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT no es de tipo clase, struct o union"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo enumerado"
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo de clase"
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "uso de %qs en la plantilla"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "el tipo calificador %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "el nombre dependiente %qE se decodifica como un no tipo, pero la instanciacin genera un tipo"
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "escriba %<typename %E%> si quiere un tipo"
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "se usa el campo invlido %qD"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "uso invlido de la expresin de expansin de paquete"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "use %<...%> para expandir el paquete de argumentos"
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "una conversin a un tipo diferente de un tipo integral o de enumeracin no puede aparecer en una expresin constante"
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT es/usa un tipo annimo"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "el argumento de plantilla para %qD usa el tipo local %qT"
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT es un tipo modificado variablemente"
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "la expresin integral %qE no es una constante"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " se trata de instanciar %qD"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciacin de plantilla clase ambigua para %q#T"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciacin explcita de %q#D que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD no es un dato miembro static de una plantilla de clase"
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "no se encontr una plantilla coincidente para %qD"
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "el tipo %qT para la instanciacin explcita %qD no coincide con el tipo declarado %qT"
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciacin explcita de %q#D"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciacin explcita duplicada de %q#D"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 prohbe el uso de %<extern%> en instanciaciones explcitas"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "clase de almacenamiento %qD aplicada a la instanciacin de una plantilla"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciacin explcita del tipo %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciacin explcita de %q#T antes de la definicin de la plantilla"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de %qE en las instanciaciones explcitas"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "instanciacin explcita duplicada de %q#T"
@@ -27927,32 +28099,37 @@ msgstr "instanciacin explcita duplicada de %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciacin explcita de %qD pero no hay una definicin disponible"
-#: cp/pt.c:16754
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+#: cp/pt.c:16910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "la profundidad de instanciacin de la plantilla excede el mximo de %d al instanciar %q+D, posiblemente de la generacin de tabla virtual (use -ftemplate-depth-NN para incrementar el mximo)"
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T no es un tipo vlido para un parmetro constante de plantilla"
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "la deduccin de una lista inicializadora encerrada entre llaves requiere #include <initializer_list>"
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr "la variable %D de tipo %<io%> no debe ser inicializada"
+
+#: cp/pt.c:18337
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "no se puede deducir %qT de %qE"
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "deduccin inconsistente para %qT: %qT y despus %qT"
@@ -28002,431 +28179,431 @@ msgstr "no se permite %<dynamic_cast%> sin -fno-rtti"
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "no se puede hacer dynamic_cast %qE (de tipo %q#T) al tipo %q#T (%s)"
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT es una base ambigua de %qT"
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT es una base inaccesible de %qT"
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "tipo de devolucin covariante obsoleto para %q+#D"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " se sustituye %q+#D"
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "tipo de devolucin covariante invlido para %q+#D"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "se especificaron tipos de devolucin en conflicto para %q+#D"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "especificador throw ms flexible para %q+#F"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " se sustituye %q+#F"
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "se especificaron atributos de tipo en conflicto para %q+#D"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "se sobreescribe la funcin %q+D que no se borr"
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "la funcin %q+D que no se borr"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "se sobreescribe la funcin borrada %q+D"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D no se puede declarar"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " ya que se declar %q+#D en la clase base"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "se sugieren llaves explcitas alrededor del cuerpo vaco en la declaracin %<do%>"
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "no se puede determinar el tipo del operando asm %qE"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "las declaraciones __label__ slo se permiten en mbitos de funcin"
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "uso invlido del miembro %q+D en la funcin miembro static"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "uso invlido del dato miembro %q+D que no es static"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "desde esta ubicacin"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "falta un objeto en la referencia a %q+D"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "no se permiten argumentos para el destructor"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> no est disponible para funciones miembro static"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "uso invlido de %<this%> en la funcin que no es miembro"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "uso invlido de %<this%> en el nivel principal"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "mbito calificador invlido en el nombre del seudo-destructor"
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "el tipo calificado %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE no es de tipo %qT"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "la literal compuesta del tipo %qT que no es objeto"
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "los parmetros de tipo plantilla debe usar la palabra clave %<class%> o %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "uso invlido del tipo %qT como un valor por defecto para una plantilla de parmetro de plantilla"
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "argumento por defecto invlido para una plantilla de parmetro de plantilla"
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "la definicin de %q#T dentro de la lista de parmetros de plantilla"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "definicin invlida del tipo calificado %qT"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "especificacin de clase base invlida"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "la clase base %qT tiene calificadores cv"
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "se utiliz el tipo incompleto %qT en un especificador de nombre anidado"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "la referencia a %<%T::%D%> es ambigua"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD no es un miembro de %qT"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD no es un miembro de %qD"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> no se ha declarado"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD no se captur"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "uso de la variable %<auto%> desde la funcin contenedora"
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D se declar aqu"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "no se permite el parmetro de plantilla %qD de tipo %qT en una expresin integral constante porque no es de tipo integral o de enumeracin"
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD no puede aparece en una expresion constante"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "uso del espacio de nombres %qD como expresin"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "uso de la plantilla de clase %qT como expresin"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "la peticin por el miembro %qD es ambigua en la red de herencia mltiple"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "el tipo de %qE es desconocido"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al destructor %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> a la funcin miembro %qD"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD no es una variable en la clusula %qs"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD aparece ms de una vez en las clusulas de datos"
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD no es una variable en la clusula %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD no es una variable en la clusula %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "la expresin num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "la expresin schedule chunk size debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE tiene tipo de referencia para %qs"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD no es un fichero, espacio de nombres o variable de mbito de bloque"
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "la directiva %<threadprivate%> %qE no est en la definicin %qT"
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "la diferencia entre %qE y %qD no tiene tipo entero"
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "fall la asercin esttica: %E"
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "condicin que no es constante para una asercin esttica"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "el argumento para decltype debe ser una expresin"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE refiere a un conjunto de funciones sobrecargadas"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr "no se puede determinar el tipo declarado de la expresin %<%E%>"
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__es_convertible_a"
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "no se permite el tipo incompleto %qT"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr "el tipo %qT de variable constexpr %qD no es literal"
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "el parmetro %q#D no es de tipo literal"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "el tipo de devolucin %qT de la funcin %qD no es un tipo literal"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "no se puede capturar %qE por referencia"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr "ya se captur %<this%> en la expresin lambda"
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "no se captur %<this%> para esta funcin lambda"
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "los calificadores %qV no se pueden aplicar a %qT"
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "el atributo %qE slo se puede aplicar a definiciones de clases Java"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "el atributo %qE slo se puede aplicar a definiciones de clase"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE es obsoleto; las vtables de g++ ahora son compatibles con COM por defecto"
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "la init_priority solicitada no es una constante entera"
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "solo se puede usar el atributo %qE en definiciones de rango de fichero de objetos de tipo class"
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "la init_priority solicitada est fuera de rango"
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "la init_priority solicitada est reservada para uso interno"
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "el atributo %qE no se admite en esta plataforma"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "revisin lang_*: fall en %s, en %s:%d"
@@ -28476,445 +28653,440 @@ msgstr "la conversin entre diferentes tipos de punteros-a-miembro %qT y %qT car
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "la expresin condicional entre diferentes tipos de punteros-a-miembro %qT y %qT carece de una conversin"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "los tipos cannicos difieren para los tipos idnticos %T y %T"
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "el mismo nodo de tipo cannico para los tipos diferentes %T y %T"
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "aplicacin invlida de %qs a una funcin miembro"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "aplicacin invlida de %<sizeof%> a un campo de bits"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ prohbe la aplicacin de %<sizeof%> a una expresin de tipo de funcin"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "aplicacin invlida de %<__alignof%> a un campo de bits"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ prohbe la aplicacin de %<__alignof%> a una expresin de tipo de funcin"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "uso invlido de una funcin miembro que no es static"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "conversin obsoleta de una constante de cadena a %qT"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "solicitud por el miembro %qD en %qE, el cual es del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "uso invlido del dato miembro no static %qE"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "acceso invlido a datos del miembro que no es static %qD del objeto NULL"
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(tal vez se utiliz incorrectamente la macro %<offsetof%>)"
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "acceso invlido a datos del miembro que no es static %qD del objeto NULL"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "el tipo de objeto %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "el tipo que se destruye es %qT, pero el destructor se refiere a %qT"
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD no es una plantilla"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> no es un miembro de %qT"
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT no es una base de %qT"
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD no tiene un miembro llamado %qE"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD no es una funcin plantilla miembro"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT no es de tipo puntero-a-objeto"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "uso invlido del ndice de matriz en puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "uso invlido del unario %<*%> en puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "uso invlido de la conversin implcita en puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "argumento de tipo invlido"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "argumento de tipo invlido del ndice de matriz"
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "argumento de tipo invlido del unario %<*%>"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "argumento de tipo invlido en la conversin implcita"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "falta el subndice en la referencia de la matriz"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ prohbe el subndice de una matriz que no sea l-valuada"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "se declar el subndice de la matriz como %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "falta un objeto en el uso de %qE"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ prohbe la llamada %<::main%> dentro del mismo programa"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "se debe usar %<.*%> o %<->*%> en la llamada a la funcin puntero-a-miembro en %<%E (...)%>, p.e. %<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "no se puede usar %qE como una funcin"
-#: cp/typeck.c:3303
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "demasiados argumentos para %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "en este punto en el fichero"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "demasiados argumentos para la funcin"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "el parmetro %P de %qD tiene el tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "el parmetro %P tiene el tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "faltan argumentos para %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "faltan argumentos para la funcin"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "asumiendo la conversin al tipo %qT desde la funcin sobrecargada"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "se us NULL en la aritmtica"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "la cuenta de rotacin izquierda es negativa"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "la cuenta de rotacin derecha es negativa"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "la cuenta de rotacin izquierda >= anchura del tipo"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "la cuenta de rotacin derecha >= anchura del tipo"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "la comparacin con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ prohbe la comparacin entre puntero y entero"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "comparacin sin orden en el argumento de coma no flotante"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "operadores invlidos de tipos %qT y %qT para el binario %qO"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de un puntero de tipo %<void *%> en la sustraccin"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de un puntero a una funcin en la sustraccin"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohbe el uso de un puntero a un mtodo en la sustraccin"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "uso invlido de un puntero a un tipo incompleto en aritmtica de punteros"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "se toma la direccin del constructor %qE"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "se toma la direccin del destructor %qE"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "uso invlido de %qE para formar una funcin puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " se requiere un id calificado"
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "no se pueden usar parntesis alrededor de %qE para formar una funcin-puntero-a-miembro"
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "se toma la direccin del temporal"
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ prohbe incrementar un enum"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ prohbe decrementar un enum"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "no se puede incrementar un puntero a un tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "no se puede decrementar un puntero a un tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe incrementar un puntero de tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe decrementar un puntero de tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "uso invlido de una expresin Booleana como operando para %<operator--%>"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de la funcin %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de una funcin miembro no esttica sin calificar o entre parntesis para formar un puntero a la funcin miembro. Como %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de una funcin miembro limitada para formar un puntero a la funcin miembro. Como %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ prohbe tomar la direccin de una conversin a una expresin no l-valuada"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "no se puede crear un puntero al miembro referencia %qD"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "no se puede tomar la direccin de %<this%> que es una expresin r-valuada"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "se solicit la direccin de la variable register explcita %qD"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "se solicit la direccin de %qD, la cual se declar como %<register%>"
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "se trata la lista de expresiones %s como una expresin compuesta"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "no hay contexto para resolver el tipo de %qE"
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "la conversin del tipo %qT al tipo %qT proscribe los calificadores"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast del tipo %qT al tipo %qT proscribe los calificadores"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast del tipo %qT al tipo %qT proscribe los calificadores"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "static_cast invlido del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "se convierte de %qT a %qT"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "conversin invlida de una expresin r-valuada de tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "la conversin de %qT a %qT pierde precisin"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "la conversin de %qT a %qT incrementa la alineacin requerida del tipo del destino"
@@ -28923,165 +29095,165 @@ msgstr "la conversin de %qT a %qT incrementa la alineacin requerida del tipo d
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ prohbe la conversin entre puntero a funcin y puntero a objeto"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "conversin invlida del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "uso invlido de const_cast con tipo %qT, que no es puntero, referencia, ni un tipo puntero-a-datos-miembro"
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "uso invlido de const_cast con tipo %qT, el cual es un puntero o referencia a un tipo de funcin"
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invlido de un valor-r de tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invlido del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ prohbe la conversin a un tipo de matriz %qT"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "conversin invlida al tipo de funcin %qT"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " en la evaluacin de %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "tipos incompatible en la asignacin de %qT a %qT"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "se us una matriz como inicializador"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "asignacin de matriz invlida"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " en la conversin del puntero a funcin miembro"
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "puntero a la conversin miembro a travs de la base virtual %qT"
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " en la conversin del puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "conversin invlida del tipo %qT a partir del tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT para el argumento %qP para %qD"
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en %s"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "al pasar el argumento %P de %q+D"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "se devuelve la referencia al temporal"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "se devolvi una referencia a un valor que no es l-valor"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "se devolvi una referencia a la variable local %q+D"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "se devolvi la direccin de la variable local %q+D"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "se devuelve un valor de un destructor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "no se puede regresar de un manejador de una funcin-intenta-bloque de un constructor"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "se devuelve un valor de un constructor"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr "el tipo de devolucin lambda slo se puede deducir cuando la declaracin de devolucin es la nica declaracin en el cuerpo de la funcin"
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "se deducen los tipos inconsistentes %qT y %qT para el tipo de devolucin lambda"
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "declaracin return sin valores, en una funcin que devuelve %qT"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "declaracin return con un valor, en una funcin que devuelve 'void'"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> no debe regresar NULL a menos que se declare %<throw()%> (o -fcheck-new est en efecto)"
@@ -29392,92 +29564,92 @@ msgstr "la cadena del inicializador para la matriz de caracteres es demasiado la
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "no se puede inicializar el agregado del tipo %qT con una literal compuesta"
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "la matriz se debe inicializar con un inicializador dentro de llaves"
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "no se admiten los inicializadores designados como no triviales"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "falta el inicializador para el miembro %qD"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "miembro const %qD sin inicializar"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "miembro %qD con campos const sin inicializar"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "el miembro %qD es una referencia sin inicializar"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "no existe el campo %qD en la union que se est inicializando"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "valor de ndice en lugar del nombre del campo en el inicializador de union"
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "se detect una delegacin de puntero circular"
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "el operando base de %<->%> tiene el tipo %qT que no es puntero"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "el resultado de %<operator->()%> produce un resultado que no es puntero"
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "el operando base de %<->%> no es un puntero"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "no se puede usar %qE como un puntero miembro, porque es de tipo %qT"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "no se puede aplicar el puntero a miembro %qE a %qE, el cual es del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "el tipo de puntero a miembro %qT es incompatible con el tipo objeto %qT"
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "inicializacin por valor invlida de los tipos de referencia"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "llamada a la funcin %qD la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "llamada a una funcin la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
@@ -29642,7 +29814,7 @@ msgstr "El elemento en el constructor de matriz %s en %L es %s"
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "El paso de iterador en %L no puede ser cero"
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr "Longitudes de CHARACTER diferentes (%d/%d) en el constructor de matriz en %L"
@@ -30247,7 +30419,7 @@ msgstr "La inicializacin NULL() en %C es ambigua"
# como `apuntado'. cfuga
# Referencia: http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gfortran/Cray-pointers.html
#
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Especificacin de matriz duplicada para el apuntado Cray en %C"
@@ -30287,7 +30459,7 @@ msgstr "No se permite la inicializacin de un puntero en %C en un procedimiento
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "La inicializacin de puntero en %C requiere '=>', no '='"
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Se esperaba una expresin de inicializacin en %C"
@@ -30458,7 +30630,7 @@ msgstr "No se permite el atributo %s en %L fuera de la parte de especificacin d
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: Atributo ASYNCHRONOUS en %C"
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "Slo se permite PROTECTED en %C en la parte de especificacin de un mdulo"
@@ -30582,7 +30754,7 @@ msgstr "La variable RESULT en %C debe ser diferente que el nombre de la funcin"
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Basura inesperada despus de la declaracin de la funcin en %C"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "Fortran 2008: El atributo BIND(C) en %L no se puede especificar para un procedimiento internal"
@@ -30627,7 +30799,7 @@ msgstr "El procedimiento '%s' en %L ya tena el tipo bsico de %s"
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin PROCEDURE en %C"
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr "Se esperaba '::' despus de los atributos de enlace en %C"
@@ -30663,8 +30835,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Se esperaba una lista de argumentos formales en la definicin de la funcin en %C"
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "El atributo BIND(C) en %L slo se puede usar para variables o bloques comunes"
@@ -30729,550 +30901,550 @@ msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un subprograma co
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "La declaracin ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un procedimiento contenido"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Faltan los parntesis requeridos antes de BIND(C) en %C"
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Error sintctico en el especificador NAME= para la etiqueta de asignacin %C"
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Falta la comilla '\"' que cierra en la etiqueta de asignacin en %C"
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Falta la comilla ''' que cierra en la etiqueta de asignacin en %C"
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Falta el parntesis que cierra en la etiqueta de asignacin en %C"
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "No se permite un nombre de enlazado en BIND(C) en %C"
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Para el procedimiento dummy %s, no se permite un nombre de enlazado en BIND(C) en %C"
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "No se permite NAME en BIND(C) para ABSTRACT INTERFACE en %C"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Declaracin END inesperada en %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "Se esperaba la declaracin %s en %L"
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Esperando la declaracin %s en %C"
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Se esperaba el nombre de bloque de '%s' en la declaracin %s en %C"
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Se esperaba un nombre terminal en %C"
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Se esperaba la etiqueta '%s' para la declaracin %s en %C"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Falta la especificacin de matriz en %L en la declaracin DIMENSION"
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr "Se especificarion dimensiones para %s en %L despus de su inicializacin"
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "La especificacin de matriz se debe diferir en %L"
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Carcter inesperado en la lista de variables en %C"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "Se esperaba '(' en %C"
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "se esperaba un nombre variable en %C"
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "El puntero Cray en %C debe ser un entero"
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "El puntero Cray en %C tiene %d bytes de precisin; las direcciones de memoria requieren %d bytes"
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "Se esperaba \",\" en %C"
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "Se esperaba \")\" en %C"
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Se esperaba \",\" o el final de la declaracin en %C"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "No se permite INTENT dentro de BLOCK en %C"
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "No se permite OPTIONAL dentro de BLOCK en %C"
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "La declaracin de punteros Cray en %C requiere la opcin -fcray-pointer"
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "La especificacin de acceso del operador %s en %C ya se haba especificado"
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "La especificacin de acceso del operador .%s. en %C ya se haba especificado"
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin PROTECTED en %C"
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin PROTECTED en %C"
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Slo se permite la declaracin PRIVATE en %C en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Slo se permite la declaracin PRIVATE en %C en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Se esperaba un nombre de variable en %C en la declaracin PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Se esperaba un signo = en la declaracin PARAMETER en %C"
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Se esperaba una expresin en %C en la declaracin PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Se inicializa una variable ya inicializada en %C"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Caracteres inesperados en la declaracin PARAMETER en %C"
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Declaracin SAVE incondicional en %C despus de una declaracin SAVE previa"
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "Declaracin SAVE en %C despus de una declaracin SAVE incondicional"
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin SAVE en %C"
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "No se permite VALUE dentro de BLOCK en %C"
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin VALUE en %C"
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin VALUE en %C"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin VOLATILE en %C"
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin VOLATILE en %C"
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: Declaracin ASYNCHRONOUS en %C"
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin ASYNCHRONOUS en %C"
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE en %C debe estar en una interfaz genrica de mdulo"
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr "El procedimiento intrnseco en %L no puede ser un MODULE PROCEDURE"
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "Smbolo ambiguo en la definicin TYPE en %C"
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "No existe ese smbolo en la definicin TYPE en %C"
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr "'%s' en la expresin EXTENDS en %C no es un tipo derivado"
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr "'%s' no se puede extender en %C porque es BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr "'%s' no se puede extender en %C porque es un tipo SEQUENCE"
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "El tipo derivado en %C slo puede ser PRIVATE en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "El tipo derivado en %C slo puede ser PUBLIC en la parte de especificacin de un mdulo"
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr "Fortran 2003: Tipo ABSTRACT en %C"
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "Se esperaba :: en la definicin TYPE en %C"
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "El nombre de tipo '%s' en %C no puede ser el mismo que un tipo intrnseco"
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "El nombre de tipo derivado '%s' en %C ya tiene un tipo bsico de %s"
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "La definicin del tipo derivado de '%s' en %C ya se haba definido"
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr "Se alcanz el nivel de extensin mximo con el tipo '%s' en %L"
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "El Apuntado Cray en %C no puede ser una matriz de forma asumida"
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003: ENUM y ENUMERATOR en %C"
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "El enumerador excede el tipo entero de C en %C"
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L no se inicializ con una expresin entera"
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Se esperaba una declaracin de definicin ENUM antes de %C"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Error sintctico en la definicin ENUMERATOR en %C"
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "Especificador de acceso duplicado en %C"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr "Los atributos de enlace ya especifican paso, NOPASS ilegal en %C"
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr "Los atributos de enlace ya especifican paso, PASS ilegal en %C"
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "Atributo POINTER duplicado en %C"
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "NON_OVERRIDABLE duplicado en %C"
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "DEFERRED duplicado en %C"
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "Se esperaba un especificador de acceso en %C"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "Se esperaba un atributo de enlace en %C"
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr "No pueden aparecer NON_OVERRIDABLE y DEFERRED al mismo tiempo en %C"
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr "Se requiere el atributo POINTER para el procedimiento de componente puntero en %C"
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr "Se esperaba un nombre de interfaz despus de '(' en %C"
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "Se esperaba ')' en %C"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr "Se debe especificar una interfaz para el enlace DEFERRED en %C"
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr "PROCEDURE(interface) en %C se debe declarar DEFERRED"
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "Se esperaba un nombre de enlace en %C"
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr "'=> objetivo' es invlido para el enlace DEFERRED en %C"
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr "Se necesita '::' en el enlace PROCEDURE con objetivo explcito en %C"
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr "Se esperaba un objetivo de enlace despus de '=>' en %C"
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "Basura despus de la declaracin PROCEDURE en %C"
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr "El tipo '%s' que contiene el enlace DEFERRED en %C no es ABSTRACT"
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr "Ya existe un procedimiento con nombre de enlace '%s' para el tipo derivado '%s' en %C"
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr "GENERIC en %C debe estar dentro de un tipo derivado CONTAINS"
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr "Se esperaba '::' en %C"
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "Se esperaba un nombre genrico o un descriptor de operador en %C"
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr "Se esperaba '=>' en %C"
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr "Ya existe un procedimiento que no es genrico con el nombre de enlace '%s' para el tipo derivado '%s' en %C"
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr "El enlace en %C debe tener el mismo acceso que el enlace '%s' que ya est definido"
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "Se esperaba un nombre de enlace especfico en %C"
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr "Ya se defini '%s' como un enlace especfico para el genrico '%s' en %C"
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr "Basura despus del enlace GENERIC en %C"
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr "La declaracin FINAL en %C debe estar dentro de una seccin de tipo derivado CONTAINS"
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr "La declaracin de tipo derivado con FINAL en %C debe estar en la parte de especificacin de un MODULE"
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "FINAL vaco en %C"
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "Se esperaba un nombre de procedimiento de mdulo en %C"
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr "Se esperaba ',' en %C"
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "Nombre de procedimiento \"%s\" desconocido en %C"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "'%s' en %C ya se haba definido como un procedimiento FINAL!"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Atributo desconocido en la declaracin !GCC$ ATTRIBUTES en %C"
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin !GCC$ ATTRIBUTES en %C"
@@ -31287,367 +31459,362 @@ msgstr "Error sintctico en la declaracin !GCC$ ATTRIBUTES en %C"
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr "El argumento actual INTENT(%s) en %L puede interferir con el argumento actual en %L."
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Includo en %s:%d:"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<Durante la inicializacin>\n"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Error al alcanzar el lmite de cuenta de %d."
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Error Interno en (1):"
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "El ndice en la dimensin %d est fuera de los lmites en %L"
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "El ndice en la dimensin %d est fuera de los lmites en %L"
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "los argumentos de la funcin elemental en %C no cumplen"
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Se requieren operandos numricos o CHARACTER en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "El operador de concatenacin en la expresin en %L debe tener dos operandos CHARACTER"
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "El operador de concatenacin en %L debe concatenar cadenas del mismo gnero"
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "El operador .NOT. en la expresin en %L debe tener un operando LOGICAL"
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "Se requieren operandos LOGICAL en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Slo se pueden usar operandos intrnsecos en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Se requieren operandos numricos en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr "Expresin de inicializacin invlida para el componente ALLOCATABLE '%s' en el constructor de estructura en %L"
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Se asume el carcter de longitud variable '%s' en la expresin constante en %L"
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "no se permite el intrnseco transformacional '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Extensin: Evaluacin de una expresin de inicializacin no estndar en %L"
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "La funcin '%s' en la expresin de inicializacin en %L debe ser una funin intrnseca"
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "No se permite la funcin intrnseco '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr "Se usa el PARAMETER '%s' en %L antes de que su definicin est completa"
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "No se permite la matriz de tamao asumido '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "No se permite la matriz de forma asumida '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "No se permite la matriz diferida '%s' en %L en una expresin de inicializacin"
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "La matriz '%s' en %L es una variable, lo cual no se reduce a una expresin constante"
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "El parmetro '%s' en %L no se ha declarado o es una variable, lo cual no se reduce a una expresin constante"
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "La funcin de especificacin '%s' en %L no puede ser una funcin de declaracin"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "La funcin de especificacin '%s' en %L no puede ser una funcin interna"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "La funcin de especificacin '%s' en %L debe ser PURE"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "La funcin de especificacin '%s' en %L no puede ser RECURSIVE"
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "No se permite el argumento dummy '%s' en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "El argumento dummy '%s' en %L no puede ser OPTIONAL"
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "El argumento dummy '%s' en %L no puede ser INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "La variable '%s' no puede aparecer en la expresin en %L"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "La expresin en %L debe ser de tipo INTEGER, se encontr %s"
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "La funcin '%s' en %L debe ser PURE"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "La expresin en %L debe ser escalar"
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Rangos incompatibles en %s (%d y %d) en %L"
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "Forma diferente para %s en %L en la dimensin %d (%d y %d)"
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "No se puede asignar a la variable INTENT(IN) '%s' en %L"
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "'%s' en %L no es un VALUE"
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Rangos %d y %d incompatibles en la asignacin en %L"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "El tipo de la variable es UNKNOWN en la asignacin en %L"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "NULL aparece en el lado derecho de una asignacin en %L"
#: fortran/expr.c:3018
#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr "La asignacin de vector a un Apuntado Cray de tamao asumido en %L es ilegal."
-
-#: fortran/expr.c:3027
-#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "Una funcin valuada como POINTER aparece en el lado derecho de la asignacin en %L"
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "Extensin: se usa la literal BOZ en %L para inicializar la variable '%s' que no es entera"
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "Extensin: la literal BOZ en %L est fuera de una declaracin DATA y fuera de INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "La literal BOZ en %L se transfiere por bits al smbolo '%s' que no es entero"
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Desborde aritmtico por debajo del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Desborde aritmtico del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "NaN aritmtico del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisin se puede desactivar con la opcin -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Tipos incompatible en la declaracin DATA en %L; se intent la conversin de %s a %s"
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "El objetivo de asignacin de puntero no es un POINTER en %L"
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "'%s' en la asignacin de puntero en %L no puede ser un l-valor ya que es un procedimiento"
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "Se esperaba una especificacin de lmites para '%s' en %L"
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "Fortran 2003: Especificacin de lmites para '%s' en una asignacin de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr "El remapeo de lmites de puntero en %L an no se admiten en gfortran"
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Asignacin de puntero a un no-POINTER en %L"
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Objeto puntero errneo en el procedimiento PURE en %L"
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Asignacin de puntero de procedimiento invlida en %L"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "La interfaz abstracta '%s' es invlida en la asignacin de puntero de procedimiento en %L"
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "La funcin de declaracin '%s' es invlida en la asignacin de puntero de procedimiento en %L"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "El procedimiento interno '%s' es invlido en la asignacin de puntero de procedimiento en %L"
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "No hay coincidencia en la asignacin de puntero a procedimiento en %L: no hay coincidencia en la convencin a llamada"
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "No coincide la interfaz en la asignacin de puntero a procedimiento en %L: %s"
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Tipos diferentes en la asignacin de puntero en %L; se intent la asignacin de %s a %s"
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Parmetros de tipo de gnero diferentes en la asignacin de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Rangos diferentes en la asignacin de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "El objetivo de asignacin de puntero no es TARGET ni POINTER en %L"
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Objetivo errneo en la asignacin de puntero en el procedimiento PURE en %L"
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Asignacin de puntero con subndice vectorial del lado derecho en %L"
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "El objetivo de asignacin de puntero tiene atributo PROTECTED en %L"
@@ -31662,412 +31829,412 @@ msgstr "Tipo inesperado en truthvalue_conversion"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada: %s"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "Error sintctico en la especificacin genrica en %C"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Error sintctico: Basura al final de la declaracin INTERFACE en %C"
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr "El procedimiento dummy '%s' en %C no puede tener una interfaz genrica"
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE en %C"
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin ABSTRACT INTERFACE en %C"
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr "Error sintctico: Basura al final de la declaracin END INTERFACE en %C"
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "Se esperaba una interfaz sin nombre en %C"
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr "Se esperaba 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' en %C"
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr "Se esperaba 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' en %C"
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr "Se esperaba 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' en %C"
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "Se esperaba 'END INTERFACE %s' en %C"
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "No puede aparecer una devolucin alternativa en la interfaz de operador en %L"
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "La interfaz de operador en %L tiene el nmero errneo de argumentos"
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "La interfaz de operador de asignacin en %L debe ser SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "La interfaz de operador de asignacin en %L debe tener dos argumentos"
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "La interfaz de operador de asignacin en %L no debe redefinir una asignacin de tipo INTRINSIC"
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "La interfaz de operador intrnseco en %L debe ser FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "El primer argumento de la asignacin definida en %L debe ser INTENT(OUT) o INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El segundo argumento de la asignacin definida en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "La interfaz de operador en %L genera un conflicto con la interfaz intrnseca"
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "El procedimiento '%s' en %s en %L no tiene una interfaz explcita"
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "El procedimiento '%s' en %s en %L no es ni funcin ni subrutina"
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Las interfaces '%s' y '%s' son ambiguas en %s en %L"
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "Aunque no est referenciado, '%s' tiene interfaces ambiguas en %L"
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "'%s' en %L no es un procedimiento de mdulo"
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "Argumento de procedimiento invlido en %L"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr "La interfaz no coincide en el procedimiento dummy '%s' en %L: %s"
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "No coincide el tipo en el argumento '%s' en %L; se pasa %s a %s"
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "No coincide el rango en el argumento '%s' en %L (%d y %d)"
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: Argumento actual CHARACTER escalar con argumento dummy de matriz '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Un elemento de la matriz de forma asumida se pasa al argumento dummy '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L no est en el procedimiento"
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L ya est asociado con otro argumento actual"
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Ms argumentos actuales que formales en la llamada a procedimento en %L"
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Falta la especificacin de devolucin alternativa en la llamada a subrutina en %L"
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Especificacin de devolucin alternativa inesperada en la llamada a subrutina en %L"
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "No coincide la longitud de carcter (%ld/%ld) entre el argumento actual y el argumento dummy puntero o alojable '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "No coincide la longitud de carcter (%ld/%ld) entre el argumento actual y el argumento dummy de forma asumida '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "La longitud del carcter del argumento actual es ms corta que la del argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L"
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "El argumento actual contiene muy pocos elementos para el argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L"
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr "Se esperaba un puntero procedimiento para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Falta un procedimiento para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Falta un procedimiento PURE para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "El argumento actual para '%s' no puede ser una matriz de tamao asumido en %L"
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser un puntero en %L"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser ALLOCATABLE en %L"
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "El argumento actual en %L debe ser definible mientras el argumento dummy'%s' es INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "El argumento actual en %L debe ser asociado al uso con el atributo PROTECTED y el argumento dummy '%s' es INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr "El argumento actual de seccin de matriz con subndices vectoriales en %L es incompatible con el atributo INTENT(IN), INTENT(OUT) o VOLATILE del argumento dummy '%s'"
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "El argumento actual de forma asumida en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "El argumento actual de seccin de matriz en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "El argumento actual de matriz de puntero en %L requiere un argumento dummy de forma asumida o matriz de puntero '%s' debido al atributo VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Falta el argumento actual para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "El mismo argumento actual est asociado con el argumento INTENT(%s) '%s' y el argumento INTENT(%s) '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "El argumento del procedimiento en %L es INTENT(IN) mientras que la interfaz especifica INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y se pasa a un argumento INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y tiene el atributo POINTER"
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Se llam al procedimiento '%s' con una interfaz implcita en %L"
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "El procedimiento '%s' que se llama en %L no tiene una interfaz explcita"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr "El argumento de palabra clave requiere una interfaz explcita para el procedimiento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Se llam al procedimiento de componente puntero '%s' con una interfaz implcita en %L"
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr "El argumento de palabra clave requiere una interfaz explcita para el procedimiento de componente puntero '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "La entidad '%s' en %C ya est presente en la interfaz"
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr "El intrnseco '%s' en %L no se incluye en el estndar seleccionado, pero %s y '%s' se tratarn como si se declararan EXTERNAL. Use una opcin -std=* apropiada o defina -fall-intrinsics para permitir este intrnseco."
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Demasiados argumentos en la llamada a '%s' en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "No se permiten las funciones de lista de argumentos %%VAL, %%LOC o %%REF en este contexto en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "No se puede encontrar la palabra clave nombrada '%s' en la llamada a '%s' en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "El argumento '%s' aparece dos veces en la llamada a '%s' en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Falta el argumento actual '%s' en la llamada a '%s' en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "No se permite ALTERNATE RETURN en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "El tipo del argumento '%s' en la llamada a '%s' en %L debe ser %s, no %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr "El intrnseco '%s' (es %s) se usa en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: La funcin '%s' como una expresin de inicializacin en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Fortran 2003: Funcin elemental como expresin de inicializacin con argumentos que no son enteros/carcter en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "La llamada de subrutina al intrnseco '%s' en %L no es PURE"
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Extensin: Conversin de %s a %s en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Conversin de %s a %s en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "No se puede convertir %s a %s en %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr "'%s' declarado en %L puede oscurecer al intrnseco del mismo nombre. Para llamar al intrnsico, tal vez se requieran declaraciones INTRINSIC explcitas."
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr "'%s' declarado en %L es tambin el nombre de un intrnseco. Slo se puede llamar a travs de una interfaz explcita o si se declara EXTERNAL."
@@ -32453,7 +32620,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "No se puede escribir a la unidad de fichero interna '%s' en %C dentro de un procedimiento PURE"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Error sintctico en la declaracin %s en %C"
@@ -33093,134 +33260,134 @@ msgstr "Mdulo %s en la lnea %d columna %d: %s"
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Error al escribir el fichero de mdulos: %s"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "La lista de nombres %s no se puede renombrar por asociacin de USE a %s"
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo '%s'"
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "El operador de usuario '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo '%s'"
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "El operador intrnseco '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo '%s'"
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero de mdulo '%s' para escritura en %C: %s"
# El mensaje de error seguramente est mal redactado. cfuga
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Error al escribir al fichero de mdulo '%s' para escritura: %s"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "No se puede borrar el fichero de mdulo '%s': %s"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "No se puede renombrar el fichero de mdulo '%s' a '%s': %s"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "No se puede borrar el fichero de mdulo temporal '%s': %s"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no existe en el mdulo intrnseco ISO_C_BINDING."
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo intrnseco ISO_C_BINDING"
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "El smbolo '%s' ya se haba declarado"
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "El uso del mdulo intrnseco '%s' en %C tiene conflictos con un nombre de mdulo no intrnseco usado previamente"
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no existe en el mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "El uso de la constante nombrada NUMERIC_STORAGE_SIZE del mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV en %L es incompatible con la opcin %s"
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "El uso de la constante nombrada NUMERIC_STORAGE_SIZE del mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV en %C es incompatible con la opcin %s"
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "El smbolo '%s' referenciado en %L no se encontr en el mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003: Mdulo intrnseco ISO_FORTRAN_ENV en %C"
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: Mdulo ISO_C_BINDING en %C"
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr "No se puede encontrar un mdulo intrnseco llamado '%s' en %C"
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero de mdulo '%s' para lectura en %C: %s"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "El uso del mdulo '%s' que no es intrnseco en %C tiene conflictos con el nombre del mdulo intrnseco usado previamente"
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "El fichero '%s' abierto en %C no es un fichero de mdulo GFORTRAN"
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr "Error de decodificacin al revisar la versin de mdulo para el fichero '%s' abierto en %C"
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr "Versin de mdulo '%s' errnea (se esperaba '%s) para el fichero '%s' abierto en %C"
# No se puede hacer el mismo juego de palabras que en ingls. cfuga
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "No se puede hacer USE del mismo mdulo que estamos construyendo!"
@@ -33255,7 +33422,7 @@ msgstr "La variable threadprivate en %C es un elemento de un bloque COMMON"
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Error sintctico en la lista !$OMP THREADPRIVATE en %C"
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La clusula IF en %L requiere una expresin LOGICAL escalar"
@@ -33456,102 +33623,102 @@ msgstr "Los ciclos !$OMP DO no estn perfectamente anidados en %L"
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr "no hay suficientes ciclos DO para los !$OMP DO colapsados en %L"
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr "-fexcess-precision=standard para Fortran"
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Leyendo el fichero '%s' como formato libre"
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-comments' no tiene efecto en formato libre"
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-code' no tiene efecto en formato libre"
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "La opcin -fno-automatic sobreescribe -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "La opcin -fno-automatic sobreescribe -frecursive"
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "La opcin -fno-automatic sobreescribe -frecursive implicada por -fopenmp"
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "La opcin -frecursive sobreescribe -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "La opcin -fmax-stack-var-size=%d sobreescribe -frecursive implicada por -fopenmp"
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Slo se permite una opcin -J"
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "El argumento para -ffpe-trap no es vlido: %s"
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "El argumento para -fcheck es vlido: %s"
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "La longitud de lnea fija debe ser al menos de siete."
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "La longitud de lnea libre debe ser al menos de tres."
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "no se admite -static-libgfortran en esta configuracin"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "La longitud de identificador mxima soportada es %d"
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "No se reconoce la opcin para -finit-logical: %s"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "No se reconoce la opcin para -finit-real: %s"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "El valor de n en -finit-character=n debe estar entre 0 y 127"
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "La longitud de subregistro mxima no puede exceder a %d"
@@ -34204,7 +34371,7 @@ msgstr "El procedimiento de prueba '%s' del procedimiento PURE en %L tambin deb
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "No se permite el procedimiento de prueba en %L en un procedimiento ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "No se puede encontrar un procedimiento INTRINSIC especfico para la referencia '%s' en %L"
@@ -34369,640 +34536,645 @@ msgstr "El NULL en el constructor de tipo derivado en %L se aplica para el compo
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "El elemento en el constructor de tipo derivado en %L, para el componente puntero '%s', debe ser un POINTER o un TARGET"
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr "El elemento en el constructor de tipo derivado en %L, para el componente puntero '%s', es %s pero debera ser %s"
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "El lmite superior en la ltima dimensin debe aparecer en la referencia a la matriz de tamao asumido '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "'%s' en %L es ambiguo"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "El procedimiento GENERIC '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Se descarta el tipo para la funcin intrnseca '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "La subrutina intrnseca '%s' en %L no debe tener un especificador de tipo"
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "No existe '%s' declarado como INTRINSIC en %L"
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr "El intrnseco '%s' declarado como INTRINSIC en %L no est disponible en la configuracin actual de estndares pero %s. Use una opcin -std=* apropiada o active -fall-intrinsics para poder usarlo."
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr "El procedimiento que no es RECURSIVE '%s' en %L posiblemente se est llamando a s mismo recursivamente. Declrelo RECURSIVE o utilice -frecursive"
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "La etiqueta %d referenciada en %L nunca se define"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "La funcin de declaracin '%s' en %L no se permite como un argumento actual"
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "El intrnseco '%s' en %L no se permite como un argumento actual"
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "El procedimiento interno '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "El procedimiento ELEMENTAL que no es INTRINSIC '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "El smbolo '%s' en %L es ambiguo"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "El argumento por valor en %L no es de tipo numrico"
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "El argumento por valor en %L no puede ser una matriz o una seccin de matriz"
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "El argumento por valor en %L no se permite en este contexto"
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "No se permite el paso del procedimiento interno en %L por ubicacin"
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "'%s' en %L es una matriz y OPTIONAL; SI FALTA, no puede ser el argumento actual de un procedimiento ELEMENTAL a menos que exista un argumento que no sea opcional con el mismo rango (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "El argumento actual en %L para el dummy INTENT(%s) '%s' de la subrutina ELEMENTAL '%s' es un escalar, pero otro argumento actual es una matriz"
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr "La referencia a la funcin '%s' en %L necesita una INTERFACE explcita o el rango es incorrecto"
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "La funcin de longitud de carcter automtica '%s' que no es constante en %L debe una interfaz explcita"
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "No hay una funcin especfica para el genrico '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "La funcin genrica '%s' en %L no es consistente con una interfaz intrnseca especfica"
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "La funcin '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrnseco"
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "No se puede resolver la funcin especfica '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "La funcin '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "El argumento de '%s' en %L no es una variable"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Ms argumentos actuales que formales en la llamada '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr "El parmetro '%s' para '%s' en %L debe ser un TARGET o un puntero asociado"
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr "La variable alojable '%s' usada como un parmetro para '%s' en %L no debe ser una matriz de tamao cero"
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "La matriz de forma asumida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque no es interoperable con C"
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "La matriz de forma diferida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque no es interoperable con C"
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "El argumento CHARACTER '%s' para '%s' en %L debe ser de longitud 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "El argumento '%s' para '%s' en %L debe ser un POINTER escalar asociado"
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "El argumento '%s' para '%s' en %L debe ser un escalar"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "El parmetro '%s' para '%s' en %L debe ser un procedimiento"
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "El parmetro '%s' para '%s' en %L debe ser BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' en %L no es una funcin"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr "La ABSTRACT INTERFACE '%s' no se debe referenciar en %L"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "La funcin '%s' se declara CHARACTER(*) y no se puede usar en %L ya que no es un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "La funcin definida por el usuario '%s' que no es ELEMENTAL en %L no se permite en la construccin WORKSHARE"
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "La referencia a la funcin '%s' que no es PURE en %L est dentro de un FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "La referencia de funcin a '%s' en %L apunta a un procedimiento que no es PURE dentro de un procedimiento PURE"
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "ENTRY '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque la funcin '%s' no es RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "La funcin '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque no es RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en el bloque FORALL en %L no es PURE"
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en %L no es PURE"
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "No hay una subrutina especfica para el genrico '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "La subrutina genrica '%s' en %L no es consistente con una interfaz de subrutina intrnseca"
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Falta el parmetro SHAPE para la llamada a %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr "El parmetro SHAPE para la llamada a %s en %L debe ser una matriz INTEGER de rango 1"
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "La subrutina '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrnseco"
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "No se puede resolver la subrutina especfica '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "'%s' en %L tiene un tipo, el cual no es consistente con CALL en %L"
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "ENTRY '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque la subrutina '%s' no es RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "SUBROUTINE '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque no es RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Las formas para los operandos en %L y %L no son conformables"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz en %L est fuera de los lmites (%ld < %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz en %L est fuera de los lmites (%ld > %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Tranco ilegal de cero en %L"
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz inferior en %L est fuera de los lmites (%ld < %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz inferior en %L est fuera de los lmites (%ld > %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz superior en %L est fuera de los lmites (%ld < %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "La referencia de matriz superior en %L est fuera de los lmites (%ld > %ld) en la dimensin %d"
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "No se especific el lmite superior a la derecha de la seccin de matriz de tamao asumido en %L"
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "El rango no coincide en la referencia de matriz en %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "El ndice de matriz en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "El ndice de matriz en %L debe ser de tipo INTEGER, se encontr %s"
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Extensin: ndice de matriz REAL en %L"
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "El argumento dim en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "El argumento dim en %L debe ser de tipo entero"
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "El ndice de matriz en %L es una matriz de rango %d"
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "El ndice de inicio de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "El ndice de inicio de la subcadena en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "El ndice de inicio de la subcadena en %L es menor a uno"
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "El ndice de final de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "El ndice de final de la subcadena en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "El ndice de final de la subcadena en %L excede la longitud de la cadena"
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "El ndice de final de la subcadena en %L es demasiado grande"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo POINTER en %L"
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo ALLOCATABLE en %L"
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "No se deben especificar dos o ms referencias de parte con rango que no es cero en %L"
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "La variable '%s', usada en una expresin de especificacin, se referenca en %L antes de la declaracin ENTRY en la cual es un parmetro"
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "La variable '%s' se usa en %L antes de la declaracin ENTRY en la cual es un parmetro"
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "El objeto pasado en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr "El objeto base para la llamada a procedimiento enlazada a tipo en %L es de tipo ABSTRACT '%s'"
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "El objeto base para la llamada a procedimiento enlazada a tipo NOPASS en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr "En este momento no est implementado el objeto base que no es escalar en %L"
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr "No se encontr un enlace especfico coincidente para la llamada al GENERIC '%s' en %L"
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' en %L debe ser una SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "'%s' en %L debe ser una FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr "no hay un procedimiento disponible ligado a tipo llamado '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s en %L debe ser un escalar"
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Caracterstica eliminada: %s en %L debe ser entero"
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s en %L debe ser INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "No se puede asignar a una variable de ciclo en el procedimiento PURE en %L"
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "La expresin de paso en el ciclo DO en %L no puede ser cero"
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr "El ciclo DO en %L se ejecutar cero veces"
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "El nombre de ndice FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "La expresin de inicio FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "La expresin de fin FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "La expresin de tranco FORALL en %L debe ser un %s escalar"
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "La expresin de tranco FORALL en %L no puede ser cero"
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "El ndice FORALL '%s' no puede aparecer en la especificacin triplet en %L"
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "El objeto de alojamiento en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER"
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "No se puede desalojar la variable INTENT(IN) '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr "La expresin fuente en %L debe ser escalar o tener el mismo rango que el objeto de alojamiento en %L"
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr "La expresin fuente en %L y el objeto de alojamiento en %L deben tener la misma forma"
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr "El tipo de entidad en %L es de tipo incompatible con la expresin fuente en %L"
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr "El objeto de alojamiento en %L y la expresin fuente en %L deben tener el mismo parmetro de tipo de gnero"
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr "El alojamiento %s del tipo de base ABSTRACT en %L requiere una especificacin de tipo o SOURCE="
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "No se puede alojar la variable INTENT(IN) '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Se requiere una especificacin de matriz en la declaracin ALLOCATE en %L"
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Especificacin de matriz errnea en la declaracin ALLOCATE en %L"
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "'%s' no debe aparecer en la especificacin de matriz en %L en la misma declaracin ALLOCATE donde se aloja a s misma"
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "La variable stat '%s' en %L no puede ser INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "Variable stat ilegal en %L para un procedimiento PURE"
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "La variable stat en %L debe ser una variable INTEGER escalar"
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "La variable stat en %L no no debe ser %sd dentro de la misma declaracin %s"
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr "ERRMSG en %L es intil sin una etiqueta STAT"
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "La variable errmsg '%s' en %L no puede ser INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "Variable errmsg ilegal en %L para un procedimiento PURE"
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "La variable errmsg en %L debe ser una variable CHARACTER escalar"
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "La variable errmsg en %L no debe ser %sd dentro de la misma declaracin %s"
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr "El objeto de alojamiento en %L tambin aparece en %L"
@@ -35011,107 +35183,107 @@ msgstr "El objeto de alojamiento en %L tambin aparece en %L"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "La etiqueta CASE en %L se encima con la etiqueta CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "La expresin en la declaracin CASE en %L debe ser de tipo %s"
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "La expresin en la declaracin CASE en %L debe ser de gnero %d"
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "La expresin en la declaracin CASE en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "La expresin de seleccin en una declaracin GOTO computada en %L debe ser una expresin entera escalar"
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "El argumento de la declaracin SELECT en %L no puede ser %s"
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "El argumento de la declaracin SELECT en %L debe ser una expresin escalar"
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "El DEFAULT CASE en %L no puede tener despus un segundo DEFAULT CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "No se permite un rango lgico en una declaracin CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "se repite un valor lgico de constante en una declaracin CASE en %L"
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "La especificacin de rango en %L nunca puede coincidir"
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "El bloque SELECT CASE lgico en %L tiene ms de dos cases"
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser extensible"
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser una extensin de '%s'"
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Bloque CLASS IS doble en la declaracin SELECT TYPE en %L"
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes POINTER"
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser una referencia completa a una matriz de tamao asumido"
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "La declaracin en %L no es una declaracin de objetivo de ramificacin vlida para la declaracin de ramificacin en %L"
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "La ramificacin en %L puede resultar en un ciclo infinito"
@@ -35119,893 +35291,893 @@ msgstr "La ramificacin en %L puede resultar en un ciclo infinito"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "La etiqueta en %L no est en el mismo bloque que la declaracin GOTO en %L"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "La mscara WHERE en %L tiene forma inconsistente"
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "El objetivo de asignacin WHERE en %L tiene forma inconsistente"
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "Asignacin definida por el usuario de un no-ELEMENTAL en WHERE en %L"
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Declaracin sin soporte dentro de WHERE en %L"
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Asignacin a una variable de ndice FORALL en %L"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "No se usa el FORALL con ndice '%s' en el lado izquierdo de la asignacin en %L y podra causar mltiples asignaciones a este objeto"
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Una construccin FORALL externa ya tiene un ndice con este nombre %L"
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "la clusula WHERE/ELSEWHERE en %L requiere una matriz LOGICAL"
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "Se truncar la expresin CHARACTER en la asignacin (%d/%d) en %L"
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "No se puede asignar a la variable '%s' en el procedimiento PURE en %L"
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "La variable impura en %L se asigna a una variable de tipo derivado con un componente POINTER en un procedimiento PURE (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "La variable no debe ser polimrfica en la asignacin en %L"
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "La declaracin ASSIGNED GOTO en %L requiere una variable INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "La variable '%s' no se ha asignado a una etiqueta objetivo en %L"
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "La declaracin RETURN alternativa en %L requiere de un especificador de devolucin SCALAR-INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "La declaracin de ASSIGN en %L requiere una variable INTEGER escalar por defecto"
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "La declaracin IF aritmtica en %L requiere una expresin numrica"
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La condicin de salida del ciclo DO WHILE en %L debe ser una expresin LOGICAL escalar"
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "La clusula de mscara FORALL en %L requiere una expresin LOGICAL"
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L no coincide con la etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque comn '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en el cuerpo de interfaz en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
-msgstr "La variable CHARACTER es de longitud cero en %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "La longitud de la cadena en %L es demasiado grande"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "La matriz allocatable '%s' en %L debe tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "El objeto escalar '%s' en %L no puede ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "La matriz de puntero '%s' en %L debe tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "La matriz '%s' en %L no puede tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "El tipo '%s' no se puede asociar al anfitrin en %L porque est bloqueado por un objeto incompatible del mismo nombre declarado en %L"
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
-msgstr "El objeto '%s' en %L debe tener el atributo SAVE para la inicializacin por defecto de un componente"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr "El tipo '%s' de la variable CLASS '%s' en %L no es extensible"
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "La variable CLASS '%s' en %L debe ser dummy, allocatable o pointer"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "El mdulo o la matriz del programa principal '%s' en %L deben tener una forma constante"
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "La entidad con longitud de carcter asumida en %L debe ser un argumento de prueba o un PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' en %L debe tener longitud de cracter constante en este contexto"
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El allocatable '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El external '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El dummy '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El intrinsic '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "El resultado de la funcin '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "La matriz automtica '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "La funcin de declaracin valuada con carcter '%s' en %L debe tener longitud constante"
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' es de un tipo PRIVATE y no puede ser un argumento dummy de '%s', el cual es PUBLIC en %L"
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: El procedimiento '%s' en la interfaz PUBLIC '%s' en %L toma argumentos dummy de '%s' el cual es PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "La funcin '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "El objeto external '%s' en %L puede no tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "La funcin ELEMENTAL '%s' en %L debe tener un resultado escalar"
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser matriz-valuada"
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser puntero-valuada"
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser pura"
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "La funcin CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser recursiva"
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "Caracterstica obsoleta: funcin CHARACTER(*) '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo SAVE en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo INTENT en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo RESULT en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo EXTERNAL genera un conflicto con el atributo FUNCTION en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "Al resultado del puntero de procedimiento '%s' en %L le falta el atributo puntero"
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "El procedimiento FINAL '%s' en %L no debe ser una SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "El procedimiento FINAL en %L debe tener exactamente un argumento"
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L debe ser de tipo '%s'"
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser un POINTER"
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "El argumento del procedimiento final en %L no debe ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "El procedimiento FINAL que no es escalar en %L debe tener un argumento sharp asumido"
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr "El procedimiento FINAL '%s' declarado en %L tiene el mismo rango (%d) que '%s'"
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Slo se declaran procedimientos FINAL de matriz para el tipo derivado '%s' definido en %L, se sugiere tambin uno escalar"
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "An no se admite la finalizacin en %L"
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "No se puede sobreescribir el GENERIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace de procedimiento declarad como NON_OVERRIDABLE"
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "'%s' en %L no debe ser DEFERRED porque sobreescribe un enlazado que no es DEFERRED"
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento PURE y tambin debe ser PURE"
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento ELEMENTAL y tambin debe ser ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "'%s' en %L sobreeescribe un procedimiento que no es ELEMENTAL y tampoco debe ser ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe una SUBROUTINE y tambin debe ser una SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe una FUNCTION y tambin debe ser una FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr "'%s' en %L y la FUNCION sobreescrita deben tener tipos de resultado coincidentes"
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento PUBLIC y no debe ser PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "El argumento dummy '%s' de '%s' en %L se debe llamar '%s' para que coincida con el argumento correspondiente al procedimiento sobreescrito"
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr "Los tipos no coinciden para el argumento dummy '%s' de '%s' %L con respecto al procedimiento sobreescrito"
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "'%s' en %L debe tener el mismo nombre de argumentos formales que el procedimiento sobreeescrito"
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace NOPASS y tambin debe ser NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace con PASS y tambin debe ser PASS"
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "El argumento dummy del objeto pasado de '%s' en %L debe estar en la misma posicin que el argumento dummy del objeto pasado del procedimiento sobreescrito"
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr "'%s' y '%s' no pueden ser FUNCTION/SUBROUTINE mezcladas para el GENERIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr "'%s' y '%s' para el GENERIC '%s' en %L son ambiguos"
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr "El enlace especfico '%s' no est definido como objetivo del GENERIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr "El GENERIC '%s' en %L debe apuntar a un enlace especfico, '%s' es GENERIC tambin"
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr "El GENERIC '%s' en %L no puede sobreescribir el enlace especfico con el mismo nombre"
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr "El operador enlazado a tipo en %L no puede ser NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "'%s' debe ser un procedimiento de mdulo o un procedimiento externo con una interfaz explcita en %L"
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "El procedimiento '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "El procedimiento '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento"
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "Argumento dummy pasado como objeto no polimrfico de '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser POINTER"
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente de '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente heredado de '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr "El tipo derivado '%s' declarado en %L debe ser ABSTRACT porque '%s' es DEFERRED y no se sobreescribi"
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "El tipo derivado '%s' que no es extensible en %L no debe ser ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "La interfaz '%s', usada por el procedimiento de componente puntero '%s' en %L, se declara en una declaracin PROCEDURE posterior"
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "La interfaz '%s' del procedimiento de componente puntero '%s' en %L debe ser explcita"
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento"
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede tener el atributo POINTER"
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "El componente '%s' de '%s' en %L tiene el mismo nombre que un procedimiento enlazado a tipo heredado"
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "La longitud de carcter del componente '%s' necesita ser una expresin de especificacin constante en %L"
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: el componente '%s' es un tipo PRIVATE y no puede ser un componente de '%s' el cual es PUBLIC en %L"
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "El componente %s del tipo SEQUENCE declarado en %L no tiene el atributo SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "El componente puntero '%s' de '%s' en %L es de un tipo que no se ha declarado"
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "El componente '%s' con CLASS en %L debe ser allocatable o pointer"
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "El componente '%s' de '%s' en %L debe tener lmites de matriz constantes"
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' se declar PRIVATE y no puede ser miembro de una lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE asociados a uso y no puede ser miembro de la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE y no puede ser un miembro de la lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto de matriz NAMELIST '%s' no debe tener forma asumida en la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "El objeto de matriz NAMELIST '%s' debe tener forma constante en la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s'en %L no puede tener componentes POINTER"
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo NAMELIST en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "La matriz de parmetro '%s' en %L no puede ser automtica ni de forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "El PARAMETER de tipo implcito '%s' en %L no coincide con un tipo IMPLICIT posterior"
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Tipo derivado incompatible en PARAMETER en %L"
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr "PROCEDURE '%s' en %L no se puede usar como su propia interfaz"
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "La interfaz '%s', usada por el procedimiento '%s' en %L, se declara en una declaracin PROCEDURE posterior"
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "La interfaz '%s' del procedimiento '%s' en %L debe ser explcita"
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "La matriz de tamao asumido en %L debe ser un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "La matriz de forma asumida en %L debe ser un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "El smbolo en %L no es una variable DUMMY"
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "'%s' en %L no puede tener el atributo VALUE porque no es un argumento dummy"
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "La variable dummy de carcter '%s' en %L con atributo VALUE debe tener longitud constante"
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "La variable dummy de carcter interoperable con C '%s' en %L con atributo VALUE debe ser de longitud uno"
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede ser BIND(C) porque no es un bloque COMMON ni se declar en el mbito de nivel de mdulo"
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L es de tipo '%s', el cual no se ha definido"
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: La funcin PUBLIC %s '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'"
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "El argumento dummy INTENT(OUT) '%s' en %L es ASSUMED SIZE y por lo tanto no puede tener un inicializador por defecto"
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "No se guarda (SAVE) el threadprivate en %L"
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "El elemento BLOCK DATA '%s' en %L debe estar en COMMON"
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "La matriz DATA '%s' en %L se debe especificar en una declaracin previa"
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "El elemento DATA '%s' en %L es un puntero y entonces debe ser una matriz completa"
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Seccin de matriz no constante en %L en la declaracin DATA"
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "La declaracin DATA en %L tiene ms variables que valores"
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "el iterador que inicia en %L no simplifica"
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "el iterador que termina en %L no simplifica"
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "el paso de iterador en %L no simplifica"
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "La declaracin DATA en %L tiene ms valores que variables"
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se usa"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se puede usar"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L debe tener el atributo SEQUENCE para ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE que sean un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con inicializadores por defecto no puede ser un objeto EQUIVALENCE con una variable en COMMON"
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con componente(s) de puntero no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Error sintctico en la declaracin EQUIVALENCE en %L"
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Todos o ninguno de los objetos en el conjunto EQUIVALENCE en %L deben tener el atributo PROTECTED"
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "El miembro de bloque comn '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE en el procedimiento puro '%s'"
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La constante nombrada '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La matriz '%s' en %L con lmites que no son constantes no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "El componente de estructura '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "La subcadena en %L tiene longitud cero"
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: La funcin PUBLIC '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'"
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L no puede ser de longitud de carcter asumido"
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "La interfaz de operador en %L debe tener, cuando mucho, dos argumentos"
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %L de un procedimiento PURE tambin debe ser PURE"
@@ -36310,313 +36482,313 @@ msgstr "El TRANSFER intrnseco en %L tiene un resultado parcialmente indefinido:
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr "El carcter '%s' en la cadena en %L no se puede convertir al gnero de carcter %d"
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Declaracin IMPLICIT NONE duplicada en %C"
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Ya se defini la letra '%c' en la declaracin IMPLICIT en %C"
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "No se puede especificar IMPLICIT en %C despus de IMPLICIT NONE"
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "La letra %c ya tiene un tipo IMPLICIT en %C"
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "El smbolo '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "La variable BIND(C) '%s' declarada implcitamente en %L tal vez no es interoperable con C"
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr "La variable declarada implcitamente '%s' en %L tal vez no es interoperable con C pero es un argumento dummy para el procedimiento BIND(C) '%s' en %L"
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "El resultado de la funcin '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "No se permite el atributo %s en la unidad de programa BLOCK DATA en %L"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr "Fortran 2003: Procedimiento puntero en %C"
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "El atributo %s se aplica a %s %s en %L"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr "Se aplic BIND(C) a %s %s en %L"
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "El atributo %s genera un conflicto con el atributo %s en %L"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "El atributo %s genera un conflicto con el atributo %s en '%s' en %L"
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Fortran 2003: El atributo %s genera un conflicto con el atributo %s en %L"
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: El atributo %s genera un conflicto con el atributo %s en '%s' en %L"
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "No se pueden cambiar los atributos de un smbolo asociado con USE en %L"
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "No se pueden cambiar los atributos del smbolo asociado con USE %s en %L"
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Se especific un atributo %s duplicado en %L"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr "Se especific ALLOCATABLE fuera de un cuerpo INTERFACE en %L"
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr "Se especific DIMENSION para '%s' fuera de su cuerpo INTERFACE en %L"
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "El Apuntado Cray en %L aparece en varias declaraciones pointer()"
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Se especific un atributo PROTECTED duplicado en %L"
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "El atributo SAVE en %L no se puede especificar en un procedimiento PURE"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "Se especific un atributo SAVE duplicado en %L"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Se especific un atributo VALUE duplicado en %L"
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Se especific un atributo VOLATILE duplicado en %L"
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "Se especific un atributo ASYNCHRONOUS duplicado en %L"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "El atributo %s de '%s' genera un conflicto con el atributo %s en %L"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "El procedimiento %s en %L ya se haba declarado como un procedimiento %s"
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) genera un conflicto con INTENT(%s) en %L"
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "La especificacin ACCESS en %L ya se haba especificado"
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Se especific un atributo BIND duplicado en %L"
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003: BIND(C) en %L"
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "Se especific un atributo EXTENDS duplicado en %L"
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr "Fortran 2003: EXTENDS en %L"
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "El smbolo '%s' en %L ya tena una interfaz explcita"
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr "'%s' en %L tiene atributos especificados fuera de su cuerpo INTERFACE"
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr "El smbolo '%s' en %L ya tena el tipo bsico de %s"
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr "El procedimiento '%s' en %L no puede tener el tipo bsico de %s"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "El smbolo '%s' en %L no puede tener un tipo"
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "El componente '%s' en %C ya se haba declarado en %L"
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr "El componente '%s' en %C ya estaba en el tipo padre en %L"
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "El smbolo '%s' en %C es ambiguo"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %C se est usando antes de ser definido"
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "'%s' en %C no es un miembro de la estructura '%s'"
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "El componente '%s' en %C es un componente PRIVATE de '%s'"
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Declaracin de etiqueta %d duplicada en %L y %L"
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "La etiqueta %d en %C ya se referenci como objetivo de ramificacin"
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "La etiqueta %d en %C ya se referenci como etiqueta de formato"
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "La etiqueta %d en %C se utiliz previamente como una etiqueta FORMAT"
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "La etiqueta %d en %C se utiliz previamente como objetivo de ramificacin"
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "El nombre '%s' en %C es una referencia ambigua a '%s' del mdulo '%s'"
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "El nombre '%s' en %C es una referencia ambigua a '%s' de la unidad de programa actual"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "El smbolo '%s' en %C ya se haba asociado con el anfitrin"
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "El tipo derivado '%s' declarado en %L debe tener el atributo BIND para ser interoperable con C"
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L est vaco"
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "El componente '%s' en %L no puede tener el atributo POINTER porque es un miembro del tipo derivado BIND(C) '%s' en %L"
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' en %L no puede ser un miembro del tipo derivado BIND(C) '%s' en %L"
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "El componente '%s' en %L no puede tener el atributo ALLOCATABLE porque es un miembro del tipo derivado BIND(C) '%s' en %L"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interoperable con C, an cuando el tipo derivado '%s' es BIND(C)"
@@ -36624,32 +36796,32 @@ msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interope
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interoperable con C"
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no se puede declarar con atributos PRIVATE y BIND(C) al mismo tiempo"
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no puede tener el atributo SEQUENCE porque es BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "El smbolo '%s' se usa antes de escribirse en %L"
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Extensin: Se usa el smbolo '%s' antes de escribirse en %L"
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr "'%s' de '%s' es PRIVATE en %L"
@@ -36664,30 +36836,30 @@ msgstr "Se sobreescriben los inicializadores desiguales en EQUIVALENCE en %L"
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "La constante BOZ en %L es demasiado grande (%ld vs %ld bits)"
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Se crea una matriz temporal en %L"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr "El nmero de elementos en el constructor de matriz en %L requiere un incremento del lmite superior %d permitido. Vea la opcin -fmax-array-constructor"
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr "Se crea una matriz temporal en %L para el argumento '%s'"
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Posible bicho del frente: Tamao de matriz diferido sin atributo pointer, allocatable o tipo derivado sin componentes allocatable."
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "tipo de expresin errnea durante la caminata (%d)"
@@ -36697,58 +36869,58 @@ msgstr "tipo de expresin errnea durante la caminata (%d)"
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "El bloque COMMON nombrado '%s' en %L debe ser del mismo tamao"
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Referencia de matriz errnea en %L"
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipo de referencia ilegal en %L como un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Reglas de equivalencia inconsistentes que involucran a '%s' en %L y a '%s' en %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "El conjunto de equivalencia para la variable '%s' declarado en %L viola los requerimientos de alineacin"
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "La equivalencia para '%s' no coincide con el orden del COMMON '%s' en %L"
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "El conjunto de equivalencia para '%s' causa una extensin invlida al COMMON '%s' en %L"
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Se requiere el relleno de %d bytes antes de '%s' en el COMMON '%s' en %L; reordene los elementos o use -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Se requiere el relleno de %d bytes antes de '%s' en COMMON en %L; reordene los elementos o use -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "El COMMON '%s' en %L no existe"
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "El COMMON '%s' en %L requiere %d bytes de relleno al inicio; reordene los elementos o use -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "El COMMON en %L requiere %d bytes de relleno al inicio; reordene los elementos o use -fno-align-commons"
@@ -36768,52 +36940,52 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): tipo invlido: %s"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "expresin de inicializacin que no es constante en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "variable intrnseca que no es un procedimiento"
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "No se define el valor de devolucin de la funcin '%s' en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "ya existe la declaracin del extremo trasero para la variable de mdulo %s"
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "El argumento dummy '%s' en %L se declar INTENT(OUT) pero no se estableci"
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Argumento dummy sin uso '%s' en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Se declar la variable '%s' sin uso en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Se declar el parmetro '%s' sin uso en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "No se define el valor de devolucin '%s' de la funcin '%s' declarada en %L"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Operador intrnseco desconocido"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Lista de argumentos de funcin desconocida en %L"
@@ -36828,12 +37000,12 @@ msgstr "No se reconoce la funcin intrnseca %s(%d)"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "el argumento 'dim' del intrnseco '%s' en %L no es un ndice de dimensin vlido"
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L tiene componentes PRIVATE"
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Tipo base ES errneo (%d)"
@@ -36848,27 +37020,27 @@ msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Cdigo de declaracin errneo"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Una devolucin alternativa en %L sin un argumento dummy *"
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "El entero kind=8 no est disponible para la opcin -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "El real kind=8 no est disponible para la opcin -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "El uso de -fdefault-double-8 require de -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "El tamao del elemento de la matriz es demasiado grande"
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Cdigo de declaracin errneo"
@@ -37155,12 +37327,12 @@ msgstr "error de verificacin en PC=%d: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "pc errneo en exception_table"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "no se puede leer el encabezado de seccin: %s"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "dos o ms tipos secciones para %s:"
@@ -37168,126 +37340,121 @@ msgstr "dos o ms tipos secciones para %s:"
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr "fall elf32_getshdr(): %s"
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr "fall elf64_getshdr(): %s"
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "no se puede crear una seccin ELF nueva: %s"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "no se pueden agregar datos a la seccin ELF: %s"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr "no se puede leer el encabezado ELF: %s"
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr "no es un fichero objeto ELF reubicable"
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr "se detect una arquitectura de fichero inconsistente"
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr "no se puede leer la informacin de identificacin ELF: %s"
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr "no se admite esta clase de fichero ELF"
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "no se puede localizar la tabla de cadenas ELF: %s"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr "fall elf32_newehdr(): %s"
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr "fall elf64_newehdr(): %s"
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "no existe el fichero de opciones de lnea de rdenes '%s'"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero %s"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr "la biblioteca ELF es ms antigua que la que se us para construir GCC"
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero ELF: %s"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "no se puede buscar en el archivo"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "no se puede encontrar el miembro del archivo"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr "fall gelf_getehdr(): %s"
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr "fall elf_getscn(): %s"
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr "fall gelf_getshdr(): %s"
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr "fall gelf_update_shdr(): %s"
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr "fall gelf_update_ehdr(): %s"
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr "fall elf_update(): %s"
@@ -37452,204 +37619,204 @@ msgstr "instancia de la clase Objective-C %qE alojada estticamente"
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "el protocolo %qE tiene una dependencia circular"
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "no se puede encontrar la declaracin de protocolo para %qE"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "no se puede encontrar la declaracin de interfaz para %qE"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "la interfaz %qE no tiene una disposicin de cadena constante vlida"
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "no se puede encontrar la marca de referencia para la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "se crea un selector para el mtodo %qE que no existe"
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qE no es un nombre de clase o alias de Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "las declaraciones Objective-C slo pueden aparecer en el mbito global"
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "no se puede encontrar la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "ya existe la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qE redeclarado como un tipo diferente de smbolo"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "se ha interceptado una asignacin strong-cast"
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "tal vez se necesite strong-cast"
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "se ha interceptado una asignacin de variable de instancia"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "no se permite la aritmtica de punteros para los objetos capturados por el recolector de basura"
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "se ha interceptado una asignacin de variable global/esttica"
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "Use %<-fobjc-exceptions%> para activar la sintaxis de excepcin de Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "el parmetro de @catch no es un tipo de clase conocido para Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "la excepcin del tipo %<%T%> ser atrapada"
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr " por un manejador anterior para %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> sin %<@catch%> o %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "se us %<@throw%> (rethrow) fuera de un bloque @catch"
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "el tipo %q+D no tiene un tamao conocido"
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "especificacin de instancia de variable inconsistente"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "no se puede usar un objeto como un parmetro para un mtodo"
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "se encontraron mltiples mtodos nombrados %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "se utiliza %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "se encontraron mltiples selectores nombrados %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "se encontr %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "tambin se encontr %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "no se declar una super clase en @interface para %qE"
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "se encontr %<-%E%> en lugar de %<+%E%> en el(los) protocolo(s)"
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "tipo receptor %qs invlido"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "no se encontr %<%c%E%> en el(los) protocolo(s)"
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qE tal vez no responde a %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "no se encontr el mtodo %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Mensajes sin una firma de mtodo coincidente"
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "se asumirn que devuelven %<id%> y aceptarn"
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> como argumentos.)"
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "selector %qE sin declarar"
@@ -37663,169 +37830,169 @@ msgstr "selector %qE sin declarar"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "la variable de instancia %qE se accedi en el mtodo de la clase"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "declaracin duplicada del mtodo %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "declaracin de interfaz duplicada para la categora %<%E(%E)%>"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "se especific un tipo de referencia ilegal para la variable de instancia %qs"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "la variable de instancia %qs es de tamao desconocido"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "el tipo %qE no tiene un constructor para llamar por defecto"
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "el destructor para %qE no debe se ejecutado por"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "el tipo %qE tiene funciones miembro virtuales"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "se especific un tipo agregado %qE ilegal para la variable de instancia %qs"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "el tipo %qE tiene un constructor definido por el usuario"
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "el tipo %qE tiene un destructor definido por el usuario"
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "los constructores y destructores de C++ no se invocan para campos Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "la variable de instancia %qE se declar privada"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "la variable de instancia %qE es %s; esto ser un error severo en el futuro"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "la variable de instancia %qE se declar %s"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "implementacin incompleta de la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "implementacin incompleta de la categora %qE"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "no se encontr la definicin de mtodo para %<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qE no implementa completamente el protocolo %qE"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "falta un %<@end%> en el contexto de una implementacin"
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "no se puede encontrar la declaracin de interfaz para %qE, superclase de %qE"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "reimplementacin de la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "el nombre de la super clase %qE genera un conflicto"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "declaracin previa de %qE"
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "declaracin previa"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "declaracin de interfaz duplicada para la clase %qE"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "declaracin duplicada para el protocolo %qE"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "tipos en conflicto para %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "declaracin previa de %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "no se declar una super clase en la interfaz para %qE"
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] debe aparecer en el contexto de un mtodo"
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "posiblemente el mtodo carece de una llamada [super dealloc]"
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "la declaracin local de %qE oculta la variable de instancia"
@@ -37870,6 +38037,33 @@ msgstr "el atributo %qs solamente se aplica a tipos de matriz"
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "tipo de elemento invlido para el atributo %qs"
+#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+#~ msgstr "Si se calendariza despus de la recarga, hace trazado de calendarizacin"
+
+#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+#~ msgstr "(Cada identificador sin declarar solamente se reporta una vez"
+
+#~ msgid "for each function it appears in.)"
+#~ msgstr "para cada funcion en la que aparece.)"
+
+#~ msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
+#~ msgstr "la expresin lambda sin capturas se declar mutable"
+
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "en este punto en el fichero"
+
+#~ msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
+#~ msgstr "La asignacin de vector a un Apuntado Cray de tamao asumido en %L es ilegal."
+
+#~ msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+#~ msgstr "La variable CHARACTER es de longitud cero en %L"
+
+#~ msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+#~ msgstr "El objeto '%s' en %L debe tener el atributo SAVE para la inicializacin por defecto de un componente"
+
+#~ msgid "command line option file '%s' does not exist"
+#~ msgstr "no existe el fichero de opciones de lnea de rdenes '%s'"
+
#~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
#~ msgstr "GMP versin %s, MPFR versin %s\n"
@@ -39692,9 +39886,6 @@ msgstr "tipo de elemento invlido para el atributo %qs"
#~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
#~ msgstr "el soporte para bf561 an est incompleto."
-#~ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-#~ msgstr "valor errneo (%s) para la opcin -mtune="
-
#~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
#~ msgstr "valor errneo (%s) para el interruptor -masm="
@@ -43597,9 +43788,6 @@ msgstr "tipo de elemento invlido para el atributo %qs"
#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
#~ msgstr "`%D' sin declarar (primer uso en esta funcin)"
-#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
-#~ msgstr "(Cada identificador sin declarar es reportado slo una vez para cada funcin en el que aparece.)"
-
#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
#~ msgstr "`%D' fue declarado previa e implcitamente para devolver `int'"
diff --git a/gcc/po/fi.po b/gcc/po/fi.po
index f2077f4e361..e65f2d71d82 100644
--- a/gcc/po/fi.po
+++ b/gcc/po/fi.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -34,61 +34,61 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
msgid "<anonymous>"
msgstr "<nimetön>"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "' ' flag"
msgstr "” ”-lippu"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "printf:n ” ”-lippu"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "'+' flag"
msgstr "”+”-lippu"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "printf:n ”+”-lippu"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "'#' flag"
msgstr "”#”-lippu"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "printf:n ”#”-lippu"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'0' flag"
msgstr "”0”-lippu"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "printf:n ”0”-lippu"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "'-' flag"
msgstr "”-”-lippu"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "printf:n ”-”-lippu"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
msgid "''' flag"
msgstr "”'”-lippu"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "printf:n ”'”-lippu"
@@ -101,34 +101,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "printf:n ”I”-lippu"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "kentän leveys"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "tarkkuus"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "pituusmääre"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
@@ -140,19 +140,19 @@ msgstr "”q”-lippu"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr ""
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "'a' flag"
msgstr "”a”-lippu"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
@@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "”m”-lippu"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "”^”-lippu"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "strftimen ”^”-lippu"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "strftimen ”#”-lippu"
@@ -300,12 +300,12 @@ msgstr "kentän tarkkuus"
msgid "({anonymous})"
msgstr "({nimetön})"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<sisäinen>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
msgid "<command-line>"
msgstr "<komentorivi>"
@@ -440,60 +440,60 @@ msgstr "<typedef-virhe>"
msgid "<tag-error>"
msgstr "<tunnistevirhe>"
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<virheellinen-lauseke>"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
msgid "<return-value>"
msgstr "<paluuarvo>"
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
@@ -502,118 +502,118 @@ msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "epäkelpo alustin"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
msgid "(anonymous)"
msgstr "(nimetön)"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "puuttuva alustin"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tyhjä skalaarialustin"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
@@ -633,130 +633,136 @@ msgstr ""
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "liikaa syötetiedostoja"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "ei argumentteja"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2-versio %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "löytyi %d muodostin(ta)\n"
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
+msgstr[1] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "löytyi %d hajotin(ta)\n"
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
+msgstr[1] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
-#: collect2.c:1814
+#: collect2.c:1831
#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr ""
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr ""
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr ""
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr ""
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr ""
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -765,27 +771,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
@@ -800,12 +806,12 @@ msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
msgid "too many input files"
msgstr "liikaa syötetiedostoja"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -813,64 +819,64 @@ msgid ""
"See %s for instructions.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr ""
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr ""
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr ""
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
msgid "invalid 'asm': "
msgstr ""
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr ""
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr ""
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr ""
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr ""
@@ -881,13 +887,13 @@ msgstr ""
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -962,7 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr ""
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1297,120 +1303,120 @@ msgstr ""
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr ""
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr ""
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr ""
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr ""
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "asennus: %s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "ohjelmat: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "kirjastot: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1419,16 +1425,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1439,57 +1445,57 @@ msgstr ""
"Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
"LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Säiemalli: %s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc-versio %s %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "ei syötetiedostoja"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr ""
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1502,59 +1508,59 @@ msgstr ""
"======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1562,34 +1568,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -2002,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr ""
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr ""
@@ -2037,79 +2043,79 @@ msgstr "fopen: %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr "[käytössä]"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[disabled]"
msgstr "[ei käytössä]"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
msgid "The following options control optimizations"
msgstr ""
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
msgid "The following options are not documented"
msgstr ""
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2126,21 +2132,21 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr ""
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr ""
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr ""
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
@@ -2205,7 +2211,7 @@ msgstr ""
msgid "unrecoverable error"
msgstr ""
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2214,56 +2220,56 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversio %s (%s)\n"
"%s\tkäännetty GNU C:n versiolla %s, "
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "annetut valitsimet: "
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr ""
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr "muisti lopussa"
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2522,319 +2528,335 @@ msgstr ""
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr ""
-#: params.def:273
-msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+#: params.def:272
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
msgstr ""
#: params.def:278
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr ""
+
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:319
+#: params.def:324
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:345
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr ""
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr ""
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:541
+#: params.def:546
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr ""
-#: params.def:546
+#: params.def:551
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr ""
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:561
+#: params.def:566
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr ""
-#: params.def:566
+#: params.def:571
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr ""
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:584
+#: params.def:589
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr ""
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:650
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr "L1-välimuistin koko"
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr "L2-välimuistin koko"
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:724
+#: params.def:729
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr ""
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:753
+#: params.def:772
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -2843,7 +2865,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "virheellinen %%H-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "virheellinen %%J-arvo"
@@ -2854,18 +2876,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "virheellinen %%r-arvo"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "virheellinen %%R-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "virheellinen %%N-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "virheellinen %%P-arvo"
@@ -2880,12 +2902,12 @@ msgstr "virheellinen %%h-arvo"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "virheellinen %%L-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "virheellinen %%m-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "virheellinen %%M-arvo"
@@ -2896,7 +2918,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "virheellinen %%U-arvo"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "virheellinen %%s-arvo"
@@ -2906,7 +2928,7 @@ msgstr "virheellinen %%s-arvo"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "virheellinen %%C-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "virheellinen %%E-arvo"
@@ -2917,7 +2939,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
@@ -2944,56 +2966,56 @@ msgstr ""
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "puuttuva operandi"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
@@ -3047,20 +3069,20 @@ msgstr ""
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "virheellinen %%j-arvo"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3296,67 +3318,67 @@ msgstr ""
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr ""
@@ -3406,7 +3428,7 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "virheellinen %%p-arvo"
@@ -3472,7 +3494,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr ""
@@ -3518,7 +3540,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "virheellinen %%L-koodi"
@@ -3606,116 +3628,116 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
msgid "bad move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "virheellinen %%c-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "virheellinen %%f-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "virheellinen %%F-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "virheellinen %%G-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "virheellinen %%j-koodi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "virheellinen %%J-koodi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "virheellinen %%k-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "virheellinen %%K-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "virheellinen %%O-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "virheellinen %%q-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "virheellinen %%S-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "virheellinen %%T-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "virheellinen %%u-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "virheellinen %%v-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "virheellinen %%x-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
@@ -3734,69 +3756,69 @@ msgstr ""
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
@@ -3884,24 +3906,24 @@ msgstr ""
msgid "address offset not a constant"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr "ehdokkaat ovat:"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgstr "ehdokas 1:"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr "ehdokas 1:"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr "ehdokas 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr "<nimetön>"
@@ -3909,11 +3931,11 @@ msgstr "<nimetön>"
msgid "template-parameter-"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "ehdokkaat ovat: %+#D"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "ehdokas on: %+#D"
@@ -4059,16 +4081,26 @@ msgstr ""
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4122,51 +4154,51 @@ msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
#, fuzzy
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
#, fuzzy
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4212,40 +4244,40 @@ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
msgid "Warning:"
msgstr "Varoitus:"
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
msgid "Error:"
msgstr "Virhe:"
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Vakava virhe:"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
@@ -4420,21 +4452,21 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
msgid "Bad operator"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
msgid "Unexpected end of module"
msgstr ""
@@ -4488,88 +4520,88 @@ msgstr "tyhjä esittely"
msgid "internal function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
@@ -4579,17 +4611,17 @@ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4619,11 +4651,11 @@ msgstr ""
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4639,36 +4671,36 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
msgid "Out of memory"
msgstr "Muisti lopussa"
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr ""
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4900,25 +4932,26 @@ msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
@@ -4948,10 +4981,6 @@ msgstr ""
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr ""
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr ""
-
#: gcc.c:1073
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr ""
@@ -4965,6 +4994,13 @@ msgstr ""
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr ""
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -5021,10 +5057,6 @@ msgstr ""
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr ""
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5053,6 +5085,10 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr ""
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr ""
@@ -5069,10 +5105,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
@@ -5354,7 +5386,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:249
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5370,7 +5402,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:265
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5426,66 +5458,71 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -9027,324 +9064,329 @@ msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr ""
#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
+
+#: c.opt:180
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr ""
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if-tai else-lauseissa"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr ""
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr ""
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr ""
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
#, fuzzy
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
#, fuzzy
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr ""
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr ""
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr ""
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr ""
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr ""
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr ""
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
#, fuzzy
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr ""
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr ""
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr ""
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr ""
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Varoita kun kääntäjä järjestää koodia uudelleen"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää ”int” (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr ""
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr ""
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr ""
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
#, fuzzy
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr ""
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
#, fuzzy
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
@@ -9353,432 +9395,432 @@ msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
# tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
# numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
# puhuta, miksi tässä?
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr ""
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr ""
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr ""
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
#, fuzzy
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
msgid "Inline member functions by default"
msgstr ""
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
msgid "Preprocess directives only."
msgstr ""
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr ""
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr ""
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr ""
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr ""
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr ""
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr ""
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr ""
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr ""
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr ""
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr ""
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr ""
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr ""
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr ""
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr ""
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
# POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr ""
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr ""
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr ""
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr ""
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr ""
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr ""
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: c.opt:791
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+#: c.opt:798
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr ""
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
#, fuzzy
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi"
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr ""
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr ""
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
#, fuzzy
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr ""
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
msgid "Remap file names when including files"
msgstr ""
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
# Viesti ei jatku englanniksikaan pidemmälle.
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia laajennoksineen, jotka todennäköisesti"
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr ""
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
@@ -9992,7 +10034,7 @@ msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr ""
#: common.opt:258
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr ""
#: common.opt:284
@@ -10106,8 +10148,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -10673,10 +10715,6 @@ msgstr ""
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
@@ -11147,27 +11185,27 @@ msgstr "Luo jaettu kirjasto"
msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
@@ -11207,120 +11245,120 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
@@ -11330,39 +11368,39 @@ msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11496,777 +11534,777 @@ msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr ""
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "tuntematon konetila %qs"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "ei voi emuloida %qs"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr ""
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
# XXX
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr ""
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr ""
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr ""
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
# XXX
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "jako nollalla"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr ""
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr ""
@@ -12276,8 +12314,8 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
@@ -12307,7 +12345,7 @@ msgstr ""
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
@@ -12322,7 +12360,7 @@ msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
@@ -12332,7 +12370,7 @@ msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
@@ -12394,7 +12432,7 @@ msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
@@ -12518,199 +12556,194 @@ msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
-#: c-decl.c:2951
-#, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+#: c-decl.c:2954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
-#: c-decl.c:2952
-#, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
-
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD esitelty täällä"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
# XXX
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
@@ -12718,284 +12751,284 @@ msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D on yleensä funktio"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parametri %qD on alustettu"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
# XXX
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "ylimääräinen %<const%>"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
@@ -13003,577 +13036,577 @@ msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "esittely ei esittele mitään"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "structilla ei ole jäseniä"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "prototyypin esittely"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
@@ -13581,163 +13614,163 @@ msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
# XXX: alkuesittely
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "ylimääräinen %qE"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
@@ -14148,7 +14181,7 @@ msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
@@ -14163,7 +14196,7 @@ msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
@@ -14173,22 +14206,22 @@ msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "parametri %qD on alustettu"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "epäkelpo alustin"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
@@ -14248,117 +14281,117 @@ msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu. Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemistoa"
@@ -14416,7 +14449,7 @@ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
msgid "expected identifier"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
@@ -14491,7 +14524,7 @@ msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
@@ -14541,7 +14574,7 @@ msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -14575,12 +14608,12 @@ msgstr ""
msgid "expected statement"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
@@ -14650,37 +14683,37 @@ msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
@@ -14705,12 +14738,12 @@ msgstr ""
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
@@ -14725,7 +14758,7 @@ msgstr ""
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
@@ -14745,7 +14778,7 @@ msgstr ""
msgid "for statement expected"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
@@ -14755,12 +14788,12 @@ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
@@ -14770,17 +14803,17 @@ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD ei ole muuttuja"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
@@ -14790,52 +14823,52 @@ msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "käytä #includea sen sijaan"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
@@ -15135,7 +15168,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
@@ -15202,7 +15235,7 @@ msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
# XXX
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
@@ -15242,12 +15275,12 @@ msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
@@ -15290,347 +15323,352 @@ msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "%qD esitelty täällä"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen vähennys"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -15638,462 +15676,462 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>n välttämiseksi"
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16103,17 +16141,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -16518,7 +16556,7 @@ msgstr ""
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -16633,57 +16671,57 @@ msgstr ""
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr ""
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr ""
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr ""
@@ -16708,32 +16746,32 @@ msgstr ""
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr ""
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr ""
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr ""
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr ""
@@ -16828,7 +16866,7 @@ msgstr " %s"
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -16843,16 +16881,21 @@ msgstr ""
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -16883,57 +16926,57 @@ msgstr ""
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr ""
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr ""
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr ""
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr ""
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr ""
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
@@ -16943,32 +16986,32 @@ msgstr ""
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr ""
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr ""
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
@@ -17018,7 +17061,7 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -17028,7 +17071,7 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr ""
@@ -17078,7 +17121,7 @@ msgstr ""
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""
@@ -17086,87 +17129,87 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr ""
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr ""
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr ""
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -17234,52 +17277,52 @@ msgstr ""
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -17289,7 +17332,7 @@ msgstr ""
msgid "can't open %s: %m"
msgstr ""
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
@@ -17365,27 +17408,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -17455,48 +17498,48 @@ msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
@@ -17557,117 +17600,117 @@ msgstr ""
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "tuntematon konetila %qs"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "tuntematon konetila %qs"
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr ""
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr ""
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr ""
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -17693,22 +17736,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr ""
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr ""
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr ""
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr ""
@@ -17832,22 +17875,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -17858,8 +17901,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr ""
@@ -17899,42 +17942,42 @@ msgstr ""
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr ""
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr ""
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr ""
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr ""
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr ""
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr ""
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr ""
@@ -18094,7 +18137,7 @@ msgstr ""
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr ""
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
@@ -18124,47 +18167,47 @@ msgstr ""
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
@@ -18284,652 +18327,652 @@ msgstr ""
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr ""
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr ""
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr ""
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr ""
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr ""
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "epäkelpo alustin"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "virheellinen %%H-arvo"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "ei-paikallinen nimiö "
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "nimiö "
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
@@ -18944,112 +18987,112 @@ msgstr ""
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goton"
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr ""
@@ -19084,7 +19127,7 @@ msgstr ""
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19245,147 +19288,147 @@ msgstr "%q+D on yleensä funktio"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -19415,6 +19458,16 @@ msgstr ""
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -19425,132 +19478,132 @@ msgstr ""
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr ""
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr ""
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr ""
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr ""
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr ""
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr ""
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr ""
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr ""
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr ""
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr ""
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""
@@ -19637,17 +19690,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""
@@ -19687,32 +19740,32 @@ msgstr ""
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr ""
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr ""
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
@@ -19738,7 +19791,7 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "profilointituki VxWorksille"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr ""
@@ -19773,11 +19826,16 @@ msgstr ""
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr ""
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -19813,8 +19871,8 @@ msgstr ""
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
@@ -19834,7 +19892,7 @@ msgstr ""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr ""
@@ -19919,153 +19977,153 @@ msgstr ""
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -20125,78 +20183,78 @@ msgstr ""
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
@@ -20425,417 +20483,417 @@ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2882
+#: config/i386/i386.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
@@ -20913,14 +20971,14 @@ msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr ""
@@ -20991,7 +21049,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
@@ -21031,37 +21089,37 @@ msgstr ""
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr ""
@@ -21191,152 +21249,152 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
@@ -21557,27 +21615,27 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -21737,322 +21795,322 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
@@ -22106,7 +22164,7 @@ msgstr ""
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr ""
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
@@ -22281,17 +22339,17 @@ msgstr ""
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -22301,58 +22359,58 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -22402,22 +22460,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
@@ -22427,12 +22485,12 @@ msgstr ""
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
@@ -22442,27 +22500,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
@@ -22637,422 +22695,422 @@ msgstr ""
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "Funktio %qs:"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "tässä yhteydessä"
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
@@ -23153,7 +23211,7 @@ msgstr ""
msgid " by %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
@@ -23164,7 +23222,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -23174,7 +23232,7 @@ msgstr ""
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -23321,97 +23379,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr ""
@@ -23421,12 +23479,12 @@ msgstr ""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
@@ -23436,229 +23494,249 @@ msgstr ""
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr ""
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
+
# Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "Jäsenfunktio %qs"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
@@ -23670,64 +23748,64 @@ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
# Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
@@ -23740,43 +23818,43 @@ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
@@ -23784,329 +23862,329 @@ msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "hyppy nimiöön %qD"
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "hyppy case-nimiöön"
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " täältä"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr ""
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T ei ole luokka"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D esitelty täällä"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "%Hprototyypin esittely"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr ""
@@ -24114,264 +24192,264 @@ msgstr ""
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr ""
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
@@ -24380,671 +24458,671 @@ msgstr ""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "taulukon koon ylivuoto"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "moniulotteisen taulukon"
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr ""
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr ""
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
@@ -25061,133 +25139,133 @@ msgstr ""
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
@@ -25207,163 +25285,163 @@ msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -25375,78 +25453,78 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -25455,217 +25533,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
@@ -25674,107 +25757,114 @@ msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr "käytetty täällä"
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
@@ -26035,7 +26125,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
@@ -26085,7 +26175,7 @@ msgstr ""
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr ""
@@ -26210,93 +26300,103 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "varoitus: "
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
# XXX
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
@@ -26403,7 +26503,7 @@ msgstr ""
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
@@ -26503,52 +26603,52 @@ msgstr ""
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -26558,578 +26658,608 @@ msgstr ""
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "ylimääräinen %qs"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr ""
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD on nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
+
# XXX
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "esittely ei esittele mitään"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
@@ -27138,256 +27268,256 @@ msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
@@ -27400,102 +27530,129 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<nimetön>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3947
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr ""
+#: cp/pt.c:4022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
+msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -27503,7 +27660,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -27513,72 +27670,76 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: cp/pt.c:4613
-#, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr ""
+#: cp/pt.c:4693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
+msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/pt.c:4615
+#: cp/pt.c:4697
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
+msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -27587,219 +27748,219 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cp/pt.c:6918
+#: cp/pt.c:7060
#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
@@ -27817,237 +27978,242 @@ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "esittelyssä %q+D"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:10036
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr ""
@@ -28059,32 +28225,37 @@ msgstr ""
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16754
+#: cp/pt.c:16910
#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
+
+#: cp/pt.c:18337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "ei voi emuloida %qs"
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -28134,431 +28305,431 @@ msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "Funktio %qs:"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ei-staattisen datajäsenen %q+D virheellinen käyttö"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "tästä kohdasta"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -28608,447 +28779,442 @@ msgstr ""
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
# semi-fuzzy
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3303
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
-msgstr ""
+#: cp/typeck.c:3426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
+msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
# semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""
@@ -29057,167 +29223,167 @@ msgstr ""
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "arvon palautus hajottimesta"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "arvon palautus muodostimesta"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
@@ -29528,92 +29694,92 @@ msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr ""
@@ -29778,7 +29944,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr ""
@@ -30376,7 +30542,7 @@ msgstr ""
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
@@ -30416,7 +30582,7 @@ msgstr ""
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
@@ -30587,7 +30753,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
@@ -30711,7 +30877,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
@@ -30756,7 +30922,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
@@ -30792,8 +30958,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
@@ -30858,550 +31024,550 @@ msgstr ""
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "Odotettiin merkkiä ”)” kohdassa %C"
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
@@ -31416,367 +31582,362 @@ msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3018
#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:3027
-#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -31791,412 +31952,412 @@ msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
@@ -32582,7 +32743,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr ""
@@ -33222,132 +33383,132 @@ msgstr ""
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -33382,7 +33543,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -33583,102 +33744,102 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -34331,7 +34492,7 @@ msgstr ""
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -34496,640 +34657,645 @@ msgstr ""
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35138,107 +35304,107 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
@@ -35246,893 +35412,893 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -36437,313 +36603,313 @@ msgstr ""
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -36751,32 +36917,32 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr ""
@@ -36791,30 +36957,30 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -36824,58 +36990,58 @@ msgstr ""
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -36895,52 +37061,52 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
@@ -36955,12 +37121,12 @@ msgstr ""
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
@@ -36975,27 +37141,27 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -37282,12 +37448,12 @@ msgstr ""
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
@@ -37295,126 +37461,121 @@ msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr "elf32_getshdr() epäonnistui: %s"
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr "elf64_getshdr() epäonnistui: %s"
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr ""
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
@@ -37579,204 +37740,204 @@ msgstr ""
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "löytyi %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "löytyi myös %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr ""
@@ -37790,169 +37951,169 @@ msgstr ""
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
@@ -38003,6 +38164,9 @@ msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
#~ msgid "Warn about code that will never be executed"
#~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
+#~ msgid "for each function it appears in.)"
+#~ msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "will never be executed"
#~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
@@ -38011,6 +38175,9 @@ msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
#~ msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables"
#~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
+
#, fuzzy
#~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
#~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po
index 7946c21ecab..4957003005e 100644
--- a/gcc/po/fr.po
+++ b/gcc/po/fr.po
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Franois-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -130,72 +130,72 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "fanion "
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "le fanion de printf"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "fanion + "
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "le fanion + de printf"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "fanion # "
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "le fanion # de printf"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "fanion 0 "
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "le fanion 0 de printf"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "fanion - "
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "le fanion - de printf"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "fanion ' "
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "le fanion ' de printf"
@@ -211,34 +211,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "le fanion ' de printf"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "largeur de champ"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "largeur de champ dans le format de printf"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "prcision"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "prcision dans le format de printf"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "modificateur de longueur"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "modificateur de longueur dans le format printf"
@@ -252,20 +252,20 @@ msgstr "fanion ' "
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "le fanion ' de printf"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr "suppression d'affectation"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "options de scanf pour la suppression d'affectation"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "fanion ' "
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "le fanion a de scanf"
@@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "fanion ' "
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "la fanion ' de scanf"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "largeur de champ dans le format de scanf"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "modificateur de longueur dans le format de scanf"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "la fanion ' de scanf"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "fanion ' "
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "la fanion ^ de strftime"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "le fanion # de strftime"
@@ -438,12 +438,12 @@ msgstr "champ de prcision"
msgid "({anonymous})"
msgstr "((anonyme))"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<interne>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<ligne de commande>"
@@ -578,67 +578,67 @@ msgstr ""
msgid "<tag-error>"
msgstr "erreur de syntaxe"
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
#, fuzzy
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
#, fuzzy
msgid "<return-value>"
msgstr "return"
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "tableau d'entier initialis l'aide d'une chane non-large"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "tableau de caractres initialis l'aide d'une chane large de caractres"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'tant pas membre gauche"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tableau initialis l'aide de l'expression de tableau non constante"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "un lment de l'initialisation n'est pas une constante"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "un lment de l'initialisation n'est pas une constante"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "un lment de l'initialisation n'est pas valuable lors du chargement"
@@ -647,121 +647,121 @@ msgstr "un lment de l'initialisation n'est pas valuable lors du chargement"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objet de taille variable peut ne pas tre initialis"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "initialisation invalide"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "((anonyme))"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "groupe d'accolades superflu la fin de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "accolades autour d'une initialisation de scalaire"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible dans un contexte imbriqu"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "initialisation manquante"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "initialisation vide de scalaire"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "lments superflus dans l'initialisation de scalaire"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "index de tableau dans l'initialisation de quelque chose n'tant pas un tableau"
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "nom de champ dans l'initialisation de quelque chose n'tant ni un enregistrement ni une union"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "borne d'index vide lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "plage d'index du tableau excdant les bornes lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "le champ initialis par effet de bord a t cras"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "le champ initialis par effet de bord a t cras"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation de tableau de caractres"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation de la structure"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisation non statique d'un membre de tableau flexible"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation d'union"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation de tableau"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation du vecteur"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation d'un scalaire"
@@ -781,101 +781,107 @@ msgstr "insn l'extrieur de tout bloc de base"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return n'est pas suivi d'une barrire"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "abandon dans %s, %s:%d"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "trop de fichiers d'entre"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "pas d'argument"
# I18N
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen() %s"
# I18N
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose() %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d constructeur(s) trouv(s)\n"
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "%d constructeur(s) trouv(s)\n"
+msgstr[1] "%d constructeur(s) trouv(s)\n"
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "%d destructeur(s) trouv(s)\n"
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "%d destructeur(s) trouv(s)\n"
+msgstr[1] "%d destructeur(s) trouv(s)\n"
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "%d table(s) de trame trouve(s)\n"
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "%d table(s) de trame trouve(s)\n"
+msgstr[1] "%d table(s) de trame trouve(s)\n"
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: %s: ne peut obtenir l'tat: %s\n"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "ne peut reprer le fichiers des specs %s\n"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s introuvable]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr " %s introuvable"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
# FIXME
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Laissant %s]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -884,32 +890,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - le nom de sortie est %s, le prfixe est %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr " nm introuvable"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "fonction init trouve dans l'objet %s"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fonction fini() trouve dans l'objet %s"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -918,28 +924,28 @@ msgstr ""
"\n"
"sortie de ldd avec constructeurs/destructeurs.\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dpendance dynamique %s introuvable"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "incapable d'ouvrir la dpendance dynamique %s "
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s : n'est pas un fichier COFF"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s : ne peut ouvrir en tant que fichier COFF"
# I18N
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "bibliothque lib%s introuvable"
@@ -954,12 +960,12 @@ msgstr " %s n'est pas une option valide pour le prprocesseur"
msgid "too many input files"
msgstr "trop de fichiers d'entre"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "compilation termine.\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -970,66 +976,66 @@ msgstr ""
"avec le source pr-trait si ncessaire.\n"
"Consultez %s pour plus de dtail.\n"
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "compilation termine.\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: embrouill par les erreurs prcdentes, abandon\n"
# FIXME
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "erreur interne au compilateur : routine de rapport d'erreur prempte.\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr "longueur ngative insn"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr "n'a pu sparer insn"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr " asm invalide: "
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "assemblage de dialectes alternatifs imbriqus"
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "assemblage de dialectes alternatifs non termin"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "numro d'oprande manquant aprs %%-letter"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "nombre d'oprandes hors limite"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%%-code est invalide"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "oprande %%l n'est pas une tiquette"
@@ -1040,13 +1046,13 @@ msgstr "oprande %%l n'est pas une tiquette"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante flottante mal utilise"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -1125,7 +1131,7 @@ msgstr "fichier de specs mal compos aprs %ld caractres"
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "fichier de specs n'a pas de spcification pour l'dition de liens"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1465,120 +1471,120 @@ msgstr "argument de -B est manquant"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "argument pour -x est manquant"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "argument pour -%s est manquant"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "ne peut crer un fichier temporaire"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Traitement du spec %c%s%c, lequel est %s \n"
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "spcification de fonction inconnue %s :"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "ERREUR d'arguments pour la spcification de fonction %s "
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "nom de spcification de fonction mal compos"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "aucun argument pour la spcification de fonction"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "arguments de spcification de fonction mal composs"
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installs: %s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmes: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "libraries: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1587,16 +1593,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s \n"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1607,57 +1613,57 @@ msgstr ""
"GARANTIE; ni implicite pour le MARCHANDAGE ou pour un BUT PARTICULIER.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "libraries: %s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configur avec: %s\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Modle de thread: %s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "version gcc %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "version du pilote gcc %s excutant le version %s de gcc\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "pas de fichier l'entre"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "ne peut spcifier -o avec -c ou -S et de multiples langages"
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "le paramtre %s est initialis"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "ne peut reprer un registre de dversement"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1666,59 +1672,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "champs multiples dans l'union %T initialiss"
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "champs multiples dans l'union %T initialiss"
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "variable d'environment DJGPP non dfinie"
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "format de numro de verson invalide"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "trop d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1726,34 +1732,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "trop d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "trop d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "trop d'arguments pour la procdure"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -2177,7 +2183,7 @@ msgstr "%s termin par le signal %d [%s]%s"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s termin par le signal %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s a retourn %d comme valeur de sortie"
@@ -2213,91 +2219,91 @@ msgstr "fopen() %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Cette option manque de documentation"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE dsactiv"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Excuter l'optimisation des boucles"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "L'option --param reconnat les paramtres suivant:\n"
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Les options suivantes sont indpendantes du langage:\n"
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2314,21 +2320,21 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "incapable de gnrer des recharges pour:"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr "ceci est le insn:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr "ne peut reprer un registre de dversement"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "mode VOID sur une sortie"
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
@@ -2393,7 +2399,7 @@ msgstr "collect: r-dition des liens\n"
msgid "unrecoverable error"
msgstr "erreur interne"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2403,56 +2409,56 @@ msgstr ""
"%s\tcompil par GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compil par CC.\n"
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "heuristiques %s%sGGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "options passes: "
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "options autorises: "
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, fuzzy, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -m%s "
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr "mmoire puise"
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpie"
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2727,334 +2733,352 @@ msgstr "Le nombre maximum de rductions d'une boucle simple qui a t complteme
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle rduite qui tourne une seule fois"
-#: params.def:273
+#: params.def:272
+#, fuzzy
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
+msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle compltement rduite"
+
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle sans branchement"
-#: params.def:278
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Le nombre maximum de non branchement dans une boucle simple"
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Slectionner la fraction du dcompte maximal de rptition du bloc de base dans le programme selon le bloc de bsae donn doit tre considr comme chaud hot "
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Slectionner la fraction de la frquence maximale d'excutions du bloc de base dans la fonction selon le bloc de bsae donn doit tre considr comme chaud hot "
-#: params.def:319
+#: params.def:324
#, fuzzy
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Slectionner la fraction de la frquence maximale d'excutions du bloc de base dans la fonction selon le bloc de bsae donn doit tre considr comme chaud hot "
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:345
#, fuzzy
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions lorsqu'automatiquement de type enligne"
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Le pourcentage de fonction, pondr par la frquence d'excutions, qui doit tre couvert la formation de la trace. Utilis lorsque le feedback par profile est disponible"
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Le pourcentage de fonction, pondr par la frquence d'excutions, qui doit tre couvert la formation de la trace. Utilis lorsque le feedback par profilage n'est disponible"
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Croissance maximal du code en raison de duplication de queue (en pourcent)"
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Stopper la croissance renverse si la probabilit inverse des meilleures bordures est infrieure ce seuil (en pourcent)"
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Stopper la croissance anticipe si la probabilit des meilleures bordures est infrieure ce seuil (en pourcent). Utilis lorsque le feedback par profilage est disponible"
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Stopper la croissance anticipe si la probabilit des meilleures bordures est infrieure ce seuil (en pourcent). Utilis lorsque le feedback par profilage n'est pas disponible"
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Le nombre maximum de bordures considrer pour les sauts croiss"
-#: params.def:376
+#: params.def:381
#, fuzzy
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Le nombre maximum de bordures considrer pour les sauts croiss"
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:388
+#: params.def:393
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle sans branchement"
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "La longueur maximale des chemins considrs dans cse"
-#: params.def:398
+#: params.def:403
#, fuzzy
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions pour la fonction d'enlignage RTL"
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:422
+#: params.def:427
#, fuzzy
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Effectuer un nombre mineur d'optimisations coteuses"
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Le nombre maximum de localisations mmoire enregistres par cselib"
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "L'expansion minimale des tas pour lancer la collecte des rebuts, en pourcentage de la taille totale du tas."
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "La taille minimale du tas avant de lancer la collecte des rebuts, en kilo-octets."
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions rechercher antrieurement lors d'une recherche d'une recharge quivalente"
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
#, fuzzy
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Le nombre maximum de bordures considrer pour les sauts croiss"
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Le nombre maximum de bordures considrer pour les sauts croiss"
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:541
+#: params.def:546
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions considrer inclure dans une boucle"
-#: params.def:546
+#: params.def:551
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Le nombre maximum de bordures considrer pour les sauts croiss"
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:561
+#: params.def:566
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr ""
-#: params.def:566
+#: params.def:571
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple ligible au type enligne"
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:584
+#: params.def:589
#, fuzzy
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "valeur de l'numrateur pour %s n'est pas une constante entire"
-#: params.def:603
+#: params.def:608
#, fuzzy
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions considrer pour remplir une slot dlai"
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:650
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions considrer inclure dans une boucle"
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:724
+#: params.def:729
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "Le nombre maxium de passes de rduction d'une boucle simple"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:753
+#: params.def:772
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple ligible au type enligne"
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -3063,7 +3087,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "valeur %%H invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "valeur %%J invalide"
@@ -3074,18 +3098,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "valeur %%r invalide"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valeur %%R invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valeur %%N invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valeur %%P invalide"
@@ -3100,12 +3124,12 @@ msgstr "valeur %%h invalide"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valeur %%L invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valeur %%m invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valeur %%M invalide"
@@ -3116,7 +3140,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "valeur %%U invalide"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valeur %%s invalide"
@@ -3126,7 +3150,7 @@ msgstr "valeur %%s invalide"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valeur %%C invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valeur %%E invalide"
@@ -3137,7 +3161,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "relocalisation unspec inconnue"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "valeur %%xn invalide"
@@ -3164,57 +3188,57 @@ msgstr "oprande invalide pour le code %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "oprande invalide pour le code de sortie"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Gnrer des instructions char "
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruction ret n'est pas implante"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "oprande %%f invalide"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
# FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais t excut\n"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "parenthse ouvrante manquante"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "fonction retourne un aggrgat"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "fonction ne retourne pas un type string "
@@ -3269,20 +3293,20 @@ msgstr "dcalage insn erron:"
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Dcalage incorrect:"
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3535,67 +3559,67 @@ msgstr "oprande output_condmove_single errone"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC invalide comme oprande"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "oprande invalide pour le code de sortie"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "l'oprande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'oprande invalide c "
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn inconnu"
@@ -3646,7 +3670,7 @@ msgstr "opration invalide pour des tableaux de caractres"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "oprande %%P invalide"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valeur %%p invalide"
@@ -3710,7 +3734,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "post-incrment d'adresse n'est pas un registre"
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "adresse errone"
@@ -3756,7 +3780,7 @@ msgstr "ne peut effectuer le remplacement d'un registre z"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "remplacement invalide de registre Z pour insn"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "valeur %%j invalide"
@@ -3846,121 +3870,121 @@ msgstr "Manque d'espace sur la pile.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Essayer d'excuter %s dans le shell pour augmenter la limite.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-msystem-v et -mthreads sont incompatibles"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Produire du code pour systme octets de poids faible (little endian)"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "dsactiver l'adressage index"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s et -msdata=%s sont incompatibles"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "oprande errone"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "valeur %%H invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valeur %%f invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valeur %%F invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valeur %%G invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "valeur %%J invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valeur %%k invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valeur %%K invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valeur %%O invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valeur %%q invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valeur %%S invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valeur %%T invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valeur %%u invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valeur %%v invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valeur %%x invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ponctuation invalide %c dans la contrainte"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
@@ -3980,72 +4004,72 @@ msgstr "INCONNNU dans print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "oprande invalide pour %c "
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "oprande invalide pour le code %%R"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "oprande invalide pour le code %%R"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
#, fuzzy
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
#, fuzzy
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "cr et utilis avec des configurations diffrentes de -fpic"
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "oprande %%Y invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "oprande %%A invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "Oprande %%B invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "oprande %%c invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "oprande %%d invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "oprande %%f invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "oprande %%s invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "constante long long n'est pas une oprande immdiate valide"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "constante en virgule flottante n'est pas une oprande immdiate valide"
@@ -4134,24 +4158,24 @@ msgstr "pas de registre dans l'adresse"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "dcalage d'adresse n'est pas une constante"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr "candidats sont:"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgstr "candidat 1:"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidat 1:"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidat 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -4160,12 +4184,12 @@ msgstr ""
msgid "template-parameter-"
msgstr "patron de paramtre %#D "
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
#, fuzzy
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "candidats sont:"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "candidat 1:"
@@ -4316,16 +4340,26 @@ msgstr "%s:%d: instanci partir de %s \n"
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: instanci partir de %s \n"
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instanci partir d'ici\n"
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instanci partir d'ici\n"
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4379,49 +4413,49 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "type d'argument erron pour le moins unaire"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "type d'argument erron pour le plus unaire"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "type d'argument erron pour un complment de bit"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "type d'argument erron pour abs"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "type d'argument erron pour la conjugaison"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "type d'argument erron pour le plus unaire"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4470,43 +4504,43 @@ msgstr "trop peu d'arguments passs l'intrinsque %A %0"
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "trop peu d'arguments passs l'intrinsque %A %0"
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "trop peu d'arguments passs l'intrinsque %A %0"
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "avertissement :"
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "erreur: "
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "erreur fatale: "
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "expression n'est pas un constante pour BIN"
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "expression sans type comme argument %d"
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "dbordement d'entier dans l'expression"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "affectation"
@@ -4692,22 +4726,22 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "oprande errone"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "dbordement dans l'expression de la constante"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "symbole PIC inattendue"
@@ -4761,91 +4795,91 @@ msgstr ""
msgid "internal function"
msgstr "Dans la fonction"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procdure"
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "ligne de continuation invalide %0"
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, fuzzy, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Oprande invalide %1 pour l'oprateur de concatnation %0"
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "qualificateur %V ne peut pas tre appliqu %T "
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
#, fuzzy
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
@@ -4855,17 +4889,17 @@ msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4898,11 +4932,11 @@ msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "mode dans l'tiquette n'est pas discret"
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4920,37 +4954,37 @@ msgstr "formation d'une rfrence en void"
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "fonction marque noreturn retourne une valeur n'tant pas de type void "
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "mmoire puise"
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr ""
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -5185,27 +5219,27 @@ msgstr "-private_bundle n'est pas permis avec -dynamiclib"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent tre utiliss ensembles"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour systme octets de poids faible"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -5234,10 +5268,6 @@ msgstr "ne supporte pas multilib"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC ne supporte pas -C ou -CC sans utiliser -E"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles"
-
#: gcc.c:1073
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
@@ -5253,6 +5283,14 @@ msgstr "-E est requis lorsque l'entre est faite partir de l'entre standard"
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+#, fuzzy
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent tre utiliss ensembles"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -5312,11 +5350,6 @@ msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional n'est pas support en C++"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5346,6 +5379,11 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional n'est pas support en C++"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float n'est pas support"
@@ -5363,10 +5401,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Avertir si des dclarations vides obsoltes sont trouves"
@@ -5665,7 +5699,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:249
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5681,7 +5715,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:265
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5738,71 +5772,76 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "expression d'adresse inattendue"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
#, fuzzy
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Ajouter des caractres de soulignement aux externes"
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
#, fuzzy
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "Compiler comme si le programme tait crit en minuscules"
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -9566,778 +9605,784 @@ msgstr ""
#: c.opt:176
#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "conversion d'un NULL vers un type non pointeur"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "comparaison entre des expressions entires signe et non signe"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Avertir lorsque tous les constructeurs et destructeurs sont privs"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Avertir lorsqu'une dclaration est spcifie aprs une dclaration"
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
#, fuzzy
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "Avertir si une classe, une mthode ou un champ obsolte est utilis"
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Avertir au sujet de la division entire par zro au moment de la compilation"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Avertir propos des violations des rgles de style de Effective C++"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
#, fuzzy
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "le corps du else est vide"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr "Avertir propos des jetons perdus aprs #elif et #endif"
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
#, fuzzy
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "Avertir propos des types retourns inconsistants"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
#, fuzzy
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "Cette option est obsolte; utiliser -Wextra la place"
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Avertir propos des tests d'galit sur des nombres flottants"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Avertir propos des anomalies de format de chanes pour printf/scanf/strftime/strfmon"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "Avertir lorsqu'il y a trop de passage d'arguments une fonction pour le format de ses chanes"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Avertir propos des chanes de format qui n'ont pas de litrals"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "Avertir propos des chanes de format qui n'ont pas de litrals"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Avertir propos des problmes possibles de scurit avec les formats de fonction"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Avertir propos des formats strftime ne laissant que 2 chiffres pour l'anne"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
#, fuzzy
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "chane de format de longueur nulle %s"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
#, fuzzy
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr "Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrs"
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
#, fuzzy
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr "Avertir au sujet des variables qui sont initialiss par elles-mme"
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions implicites"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Avertir lorsqu'une dclaration ne spcifie pas le type"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
#, fuzzy
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille diffrente"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Avertir propos de l'utilisation invalide de macro \"offsetof\""
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "Avertir propos des fichier PCH qui sont reprs mais non utiliss"
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr ""
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "Ne pas avertir propos de l'utilisation de \"long long\" avec -pedantic"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Avertir propos des dclarations douteuses de \"main\""
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Avertir propos des possibles accolades manquantes autour des initialisations"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans dclaration prcdente"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
#, fuzzy
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Avertir propos des possibles accolades manquantes autour des initialisations"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
#, fuzzy
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr "Avertir propos de macros dfinis dans le fichier principal qui ne sont pas utiliss"
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans prototype"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Avertir propos de l'utilisation des chanes de multi-caractres"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Avertir propos des dclarations \"extern\" qui n'est pas dans l'tendue du fichier"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Avertir lorsque des fonctions amis sans patron sont dclars l'intrieur d'un patron"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Avertir propos des destructeurs non virtuels"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr ""
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Avertir si le style de transtypage C est utilis dans un programme"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
#, fuzzy
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions implicites"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Avertir lorsqu'un paramtre de style ancien de dfinition est utilis"
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Avertir propos de la surcharge des noms de fonctions virtuelles"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
#, fuzzy
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "Avertir au sujet des variables qui sont initialiss par elles-mme"
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
#, fuzzy
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr "Avertir propos de construits dont le sens change en C ISO"
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Avertir propos du manque possible de parenthses"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Avertir lors de la conversion des types de pointeurs en membres de fonctions"
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Avertir propos d'arithmtique portant sur un pointeur de fonction"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diffrente"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
#, fuzzy
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Avertir propos des pragmas non reconnus"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Avertir si les mthodes hrites ne sont pas implantes"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Avertir propos des dclarations multiples portant sur le mme objet"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Avertir lorsque le compilateur rordonne le code"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Avertir lorsque le type de fonction retourner par dfaut est \"int\" (C) ou propos d'un type inconsisten retourner (C++)"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "Avertir si le slecteur a de multiples mthodes"
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Avertir propos des violations possibles des rgles de squence de points"
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Avertir propos des comparaisons signs ou non signs"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non sign en sign"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Avertir propos des dclarations de fonctions sans prototype"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
#, fuzzy
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr "Obsolte. Cette option n'a aucun effet."
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "Avertir propos d'une option absente en C traditionnel"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr "Avertir si des trigraphes sont rencontrs et qui pourraient affecter le sens du programme"
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
#, fuzzy
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Avertir propos des fonctions globales sans dclaration prcdente"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "Avertir si un macro indfini est utilis dans un directive #if"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Avertir propos des pragmas non reconnus"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "Avertir propos de l'utilisation des chanes de multi-caractres"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr "Avertir propos de macros dfinis dans le fichier principal qui ne sont pas utiliss"
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
#, fuzzy
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "valeur retourner d'une fonction ignore, dclar avec l'attribut warn_unused_result"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "Ne pas avertir propos de l'utilisation de \"long long\" avec -pedantic"
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
#, fuzzy
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilise"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non sign en sign"
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "Forcer la smantique du contrle d'accs un membre de classe"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Changer lorsque les instances du patron sont produites"
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "Reconnatre le mot cl asm "
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Reconnatre aucun construit dans les fonctions"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Vrifier la valeur retourne de new"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "Permettre les arguments de l'oprateur ? d'avoir diffrents types"
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Rduire la taille des fichiers objets"
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "-fconst-string-class=<nom>\tutiliser la classe <nom> pour la chanes de constantes"
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Rendre enligne un membre de fonction par dfaut"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
#, fuzzy
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "Traiter les directive #ident"
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "Autoriser '$' comme identificateur de caractre"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Gnrer le code pour vrifier les exceptions de spcifications"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "-fexec-charset=<jeucar>\tconvertir toutes les chanes et les constantes de caractres en jeu de caractres <jeucar>"
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
#, fuzzy
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "nom-de-caractre-universel \\U%04x invalide dans l'identificcateur"
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
#, fuzzy
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr "-finput-charset=<jeucar> spcifier le jeu de caractres par dfaut pour les fichiers source"
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "tendue des variables for-init-statement est local la boucle"
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Ne pas assumer que les bibliothques standards C et \"main\" existent"
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "Reconnatre les mots cls dfinis GNU"
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "Gnrer du code pour l'environnement GNU d'excution"
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
#, fuzzy
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation d'union"
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Prsumer que l'environnement d'excution C est normal"
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Autoriser le support des grands objets"
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Exporter les fonctions mme si elles peuvent tre enligne"
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Produire les instanciations explicites de patron enligne"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Produire les instanciations explicites de patron"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
#, fuzzy
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Intgrer les fonctions simples l'intrieur des appelants"
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Ne donner d'avertissement au sujet de l'utilisation des extensions de Microsoft"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Gnrer le code pour l'environnement d'excution du NeXT (Apple Mac OS X)"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr "Assumer que les receveur de messages Objective-C peut tre NIL"
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe"
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr ""
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
#, fuzzy
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "Reconnatre les mots cls C++ comme \"compl\" et \"xor\""
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Autoriser les diagnostiques optionnels"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Dgrader les erreurs de conformit en des avertissements"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "Traiter le fichier d'entre comme ayant dj t pr-trait"
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr "Utiliser le mode Fix-and-=Continue pour indique que des fichiers objets peuvent interchangs lors de l'excution"
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "Gnrer l'information pour un type de descripteur lors de l'excution"
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Utiliser la mme taille pour un double que pour un flottant"
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Utiliser le type d'entier le moins large possible pour les types d'numration"
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "craser le type sous-jacent de \"wchar_t\" vers \"unsigned short\""
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n,est pas fourni rendre le champ de bits sign"
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Rendre les char signs par dfaut"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Afficher les statistiques accumuls durant la compilation"
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr "-ftabstop=<nombre>\tfixer la distance de la tabulation des colonnes dans les rapports"
-#: c.opt:791
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+#: c.opt:798
+#, fuzzy
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "-ftemplate-depth-<nombre>\tspcifier la profondeur maximale d'instanciation de patron"
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr ""
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n'est pas fourni rendre le champ de bits non sign"
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Rendre les \"char\" non signs par dfaut"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Utiliser __cxa_atexit pour enregistrer les destructeurs."
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "carter les fonctions virtuelles non utilises"
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Implanter les vtables en utilisant des thunks"
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Produire les symboles communs comme des symboles faibles"
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "-fwide-exec-charset=<cset>\tconvertir toutes les chanes et les constantes larges de caractres en jeux de caractres <cset>"
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr "Gnrer une directive #line pointant sur le rpertoire courant de travail"
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Produire l'information des rfrences croises"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr "Gnrer un recherche molle de class (via objc_getClass()) pour l'utilisation en mode Zero-Link"
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Vidanger les dclarations dans un fichier .decl"
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr "-imacros <fichier>\taccepter la dfinition de macros dans le <fichier>"
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
#, fuzzy
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr "-isysroot <rpertoire>\tslectionner le <rpertoire> comme rpertoire racine du systme"
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "-include <fichier>\tinclure le contenu du <fichier> avant les autres fichiers"
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "-iprefix <chemin>\tslectionner le <chemin> comme prfixer aux deux prochaines options"
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "-isysroot <rpertoire>\tslectionner le <rpertoire> comme rpertoire racine du systme"
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "-isystem <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> au dbut du chemin d'inclusion principal"
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
#, fuzzy
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "-idirafter <rpertoire>\tajouter <rpertoire> la fin du chemin systme d'inclusion"
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-iwithprefix <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> la fin du chemin d'inclusion principal"
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "-iwithprefixbefore <rpertoire>\tajouter le <rpertoire> la fin du chemin d'inclusion principal"
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr "Ne pas rechercher les rpertoires standard systme d'inclusion (ceux spcifis avec -isystem seront encore utiliss)"
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr "Ne pas rechercher les rpertoires standard systme d'inclusion pour C++"
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "Gnrer les en-ttes C pour les options spcifiques la plate-forme"
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "Rampper les noms lors de l'inclusion des fichiers"
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998"
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999"
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=c99"
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 avec les extensions de GNU"
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999 avec les extensions de GNU"
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=gnu99"
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 tel amend en 1994"
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
#, fuzzy
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr "Obsolte la faveur de l'option -std=c99"
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Autoriser le traitement traditionnel"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "-trigraphs\tSupporter les tri-graphes ISO C"
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Ne pas prdfinir les macros spcifiques au systme ou GCC"
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie"
@@ -10563,7 +10608,7 @@ msgstr "-dumpbase <fichier>\tfixer le nom de base du fichier utiliser pour les
#: common.opt:258
#, fuzzy
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "-dumpbase <fichier>\tfixer le nom de base du fichier utiliser pour les vidanges"
#: common.opt:284
@@ -10677,8 +10722,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Lorsque CSE s'excute, suivre les sauts vers leurs cibles"
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -11278,10 +11323,6 @@ msgstr "-fsched-verbose=<numro>\tnitialiser le niveau de verbosit de l'ordonna
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Si l'ordonnancement fait une post recharge, faire un ordonnancement de super bloc"
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr "Si l'ordonnancement fait une post recharge, laisse une trace de l'ordonnancement"
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Rordonnancer les instructions avant l'allocation de registres"
@@ -11783,27 +11824,27 @@ msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partages de base"
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Gnrer du code indpendant de la position pour les excutables si possible"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "attribut de directive %s ignor"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "nombre erron d'arguments spcifi pour l'attribut %s "
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "l'attribut %s ne s'applique pas aux types"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "l'attribut %s ne s'applique qu' des types de fonction"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "type d'attributs sont honors seulement lors de la dfinitions de type"
@@ -11843,118 +11884,118 @@ msgstr "troisime argument de __builtin_prefetch doit tre une constante"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "troisime argument invalide de __builtin_prefetch ; utilisation de zro"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "argument de __builtin_args_info doit tre une constante"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "argument de __builtin_args_info hors des limites"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "argument manquant dans __builtin_args_info "
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "trop d'arguments pour la function va_start "
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "premier argument de va_arg n'est pas de type va_list "
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr " %s a t promu %s lors du passage travers ... "
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(vous devriez donc passer %s et non %s va_arg )"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "si ce code est atteint, le programme s'arrtera"
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argument de __builtin_frame_address invalide"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argument de __builtin_return_address invalide"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argument de __builtin_frame_address non support"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argument de __builtin_return_address non support"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "l'argument de __builtin_eh_return_regno doit tre une constante"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "le second argument de __builtin_longjmp doit tre 1"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "le format cible ne supporte pas l'infini"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr " va_start utilis dans une fonction ayant des arguments fixes"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "trop d'arguments pour la function va_start "
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr " __builtin_next_arg appel sans argument"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "nombre erron d'arguments spcifi pour l'attribut %s "
@@ -11964,39 +12005,39 @@ msgstr "nombre erron d'arguments spcifi pour l'attribut %s "
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "second paramtre de va_start n'est pas le dernier argument nomm"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "bit de dpart dans la POSITION doit tre une constante entire"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "l'argument de asm n'est pas une chane de constante"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -12133,775 +12174,775 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "conversions partir de la valeur variable_size"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "grand entier implicitement tronqu pour un type non sign"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "dbordement dans la conversion implicte de la constante"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "l'opration portant sur %s est peut tre indfinie"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "l'tiquette du case ne se rduit pas en une constante entire"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "constante entire est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "comparaison d'une expression non signe >=0 est toujours vraie"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "comparaison d'une expression non signe < 0 est toujours fausse"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur de type void * "
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur vers une fonction"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur vers une fonction membre"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "l'adresse de %D sera toujours value comme tant true "
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "parenthses suggres autour de l'affectation utilise comme valeur de vrit"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "usage de restrict invalide"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "application de sizeof sur un type de fonction invalide"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "application invalide de %s sur un type void"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "application invalide de %s sur un type incomplet %T "
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr " __alignof appliqu sur un champ de bits"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "ne peut dsactiver la fonction interne %s "
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de case "
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "l'tendue des expressions dans les dclarations switch ne sont pas standard"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "intervalle vide spcifi"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "valeur du case dupplique (ou en chevauchant une autre)"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jest la premire entre chevauchant cette valeur"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "valeur du case dupplique"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jprcdemment utilis ici"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "plusieurs tiquettes par dfaut dans un switch "
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jest la premire tiquette par dfaut"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "valeur du case %ld n'est pas dans le type numr"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "valeur du case %ld n'est pas dans le type numr"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "switch n'a pas de case par dfaut"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "valeur d'numration %s n'est pas traite dans le switch"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "prendre l'adresse d'une tiquette n'est pas standard"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "attribut %s ignor"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu' des fonctions"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "attribut de directive %s ignor"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "impossible d'muler %s "
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "mode pointeur invalide %s "
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "#-lines pour entrer et quitter les fichiers ne concordent pas"
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "aucun type de donnes pour le mode %s "
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "ne peut convertir en un type pointeur"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "mode %s appliqu un type inappropri"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jsection de %D en conflit avec une dclaration prcdente"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "fonction %D ne peut tre dclare amie"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour %D "
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supports pour la cible"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "l'alignement demand n'est pas une constante"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "l'alignement demand n'est pas une puissance de 2"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "l'alignement demand est trop grand"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jl'alignement ne peut pas tre spcifi pour %D "
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "fonction %D ne peut tre dclare amie"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%J'%D dfini la fois normalement et en tant qu'alias"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "l'argument d'alias n'est pas une chane"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%s: non utilis parce que %s est dfini"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "l'argument de visibilit n'est pas une chane"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "l'argument de visibilit doit tre l'un de default (par dfaut), hidden (masqu), protected (protg) ou internal (interne)"
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr " %#D redclar avec un accs diffrent"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "l'argument de tls_model n'est pas une chane"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "l'argument de tls_model doit tre l'un de local-exec , initial-exec , local-dynamic or global-dynamic "
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu' des fonctions"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jne peut initialiser l'attribut %E aprs dfinition"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "paramtre NUMRIQUE est en dessous de l'tendue de son mode"
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "attribut %s ignor pour %s "
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut %s "
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attribut non nul sans argument sur un non-prototype"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "un argument non nul a un nombre d'oprande invalide (argument %lu)"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argument non nul a un nombre d'oprande hors des bornes (arg %lu, oprande %lu)"
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argument non nul rfrence une oprande qui n'est pas un pointeur (arg %lu, oprande %lu)"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Interdire les appels relatifs de fonctions par le PC"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "argument nul l o un non-nul est requis (arg %lu)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "argument de nettoyage n'est pas un identificateur"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "argument de nettoyage n'est pas une fonction"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "init_priority demand n'est pas une constante entire"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr ""
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "argument pour la fonction %s n'tant pas en virgule flottante"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "argument pour la fonction %s n'tant pas en virgule flottante"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "argument pour la fonction %s n'tant pas en virgule flottante"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de donnes %D "
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "tentative de prise d'adresse du membre %D d'une structure de champ de bits"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "oprande de gauche invalide pour %s"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "membre gauche invalide avec asm"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "type incompatible pour l'argument n%d de %s "
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "l'indice du tableau est de type char "
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - l'intrieur du dcalage"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - l'intrieur du dcalage"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - l'intrieur du dcalage"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - l'intrieur du dcalage"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "parenthses suggres autour de && l'intrieur de ||"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "parenthses suggres autour de l'arithmtique dans l'oprande de |"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de |"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "parenthses suggres autour de l'arithmtique dans l'oprande de ^"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de ^"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - dans l'oprande de &"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "parenthses suggres autour de + ou - dans l'oprande de &"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de &"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de |"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "parenthses suggres autour de la comparaison dans l'oprande de |"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "les comparaisons telles que X<=Y<=Z n'ont pas de signification mathmatique"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "%Jtiquette %D utilise mais non dfinie"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "division par zro"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "comparaison entre les types %#T et %#T "
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "comparaison entre des expressions entires signe et non signe"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "comparaison entre lment promu ~unsigned et une constante"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "comparaison entre lment promu ~unsigned et un lment non sign"
@@ -12911,8 +12952,8 @@ msgstr "comparaison entre lment promu ~unsigned et un lment non sign"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "valeur void n'a pas t ignore comme elle aurait d l'tre"
@@ -12942,7 +12983,7 @@ msgstr ""
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "tiquette %D utilise mais non dfinie"
@@ -12957,7 +12998,7 @@ msgstr "fonction enligne %D utilis mais n'a jamais t dfini"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "fonction enligne %D utilis mais n'a jamais t dfini"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "%Jvariable inutilise %D "
@@ -12967,7 +13008,7 @@ msgstr "%Jvariable inutilise %D "
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "%J dfinition originale apparat ici"
@@ -13029,7 +13070,7 @@ msgstr " %#D redclar comme une sorte diffrente de symbole"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "%Jfonction interne %D n'est pas dclare comme une fonction"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "dclaration de %D masque une dclaration globale"
@@ -13153,198 +13194,193 @@ msgstr "%Jredfinition du paramtre %D "
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%Jdclaration redondante de %D "
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "dclaration de %D masque la dclaration d'un local prcdent"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "dclaration de %#D masque un paramtre"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "dclaration de %D masque une dclaration globale"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "dclaration de %D masque la dclaration d'un local prcdent"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jdclaration est masque ici"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "dclaration de %s externe imbrique"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %s "
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %#D "
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %#D "
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr " %s non dclar ici (hors de toute fonction)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr " %s non dclar (premire utilisation dans cette fonction)"
-#: c-decl.c:2951
-#, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(Chaque identificateur non dclar est rapport une seule fois"
-
-#: c-decl.c:2952
-#, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "pour chaque fonction dans laquelle il apparat.)"
+#: c-decl.c:2954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
+msgstr "(Chaque identificateur non dclar est rapport seulement une seule fois pour la fonction dans laquelle il apparat.)"
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "tiquette %s rfrence l'extrieur de toute fonction"
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Initialiseur de variable manquant"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr " %#D dclar ici"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "dclaration de l'tiquette %s en double"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "tiquette %D apparat en double"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%HC traditionnel manque d'un espace nom spar pour les tiquettes, identificateur %D est en conflit"
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "Initialiseur de variable manquant"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "index n'est pas une expression entire"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H %s dfini incorrectement comme une mauvais sorte d'tiquette"
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union sans nom ne dfinissant aucune instance"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "spcificateur de classe de stockage dans le dclarateur de tableau"
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "dclaration ne dclarant rien du tout"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "mot cl ou nom de type inutile dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "dclaration vide"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "deux types spcifis dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "deux types spcifis dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "spcificateur de classe de stockage dans le dclarateur de tableau"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "mot cl ou nom de type inutile dans une dclaration vide"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "qualificateurs de types dupliqus dans dclaration %s"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "dclaration vide"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 ne supporte pas static ou les qualificateurs de type dans les dclarateurs de tableau de paramtres"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 ne supporte pas [*] dans les dclarateurs de tableau"
@@ -13352,283 +13388,283 @@ msgstr "ISO C90 ne supporte pas [*] dans les dclarateurs de tableau"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%J %D est habituellement une fonction"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %D est initialis (use __typeof__ instead)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "fonction %#D est initialise comme une variable"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "le paramtre %s est initialis"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %#D est initialise, mais a un type incomplet"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "%J fonction enligne %D a reu l'attribut non enligne"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "l'initialisation n'a pu dterminer la taille de %D "
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "taille de tableau manquante dans %D "
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%Jtableau %D de taille zro ou ngative"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas connue"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas une constante"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "%Jspcificateur asm ignor pour la variable locale non statique %D "
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "impossible de mettre un objet avec un champ volatile dans un registre"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "constante %D non initialise"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C interdit la dclaration anticipe de paramtres"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "la largeur du champ de bits %s n'est pas une constante entire"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "la largeur du champ de bits %s n'est pas une constante entire"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "largeur ngative du champ de bits %s "
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "largeur nulle pour le champ de bits %s "
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "le champ de bits %s a un type invalide"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "le type de champ de bit %s est une extension GCC"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "la largeur de %s excde son type"
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr " %s est plus troit que les valeurs de son type"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau %s dont la taille ne peut tre value"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau %s dont la taille ne peut tre value"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau %s de taille variable"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "taille du type ne peut tre explicitement value"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "taille du type ne peut tre explicitement value"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "dans la dclaration de %s , utilisation de int par dfaut pour le type"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "dans la dclaration de %s , utilisation de int par dfaut pour le type"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr " const apparat en double"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr " restrict apparat en double"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr " volatile apparat en double"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "nom de super classe %s est conflictuel"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "dfinition de fonction dclar auto "
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "dfinition de fonction dclare register "
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "dfinition de fonction dclare typedef "
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "dfinition de fonction dclare __thread "
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le champ de structure %s "
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le champ de structure %s "
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le paramtre %s "
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le paramtre %s "
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "classe de stockage spcifi pour un typename"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr " %s initialis et dclar extern "
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr " %s a les deux extern et initialisateur"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "la dclaration de l'tendue de fichier %s spcifie auto "
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "la dclaration de l'tendue de fichier %s spcifie auto "
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "fonction imbrique %s dclare extern "
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr " %s dans le champ de la fonction est implicitement dclar auto, et dclar __thread "
@@ -13636,577 +13672,577 @@ msgstr " %s dans le champ de la fonction est implicitement dclar auto, et d
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static ou qualificateurs de type dans un dclarateur de tableau n'tant pas un paramtre"
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de void "
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de void "
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "utilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "la taille du tableau %s n'est pas de type entier"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "la taille du tableau %s n'est pas de type entier"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C interdit le tableau de taille zro %s "
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zro"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "taille du tableau est ngative"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "taille du tableau est ngative"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 interdit les tableaux ayant des membres flexibles"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr " %s n'est pas au dbut de la dclaration"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "les lments du tableau sont de type incomplet"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant une fonction"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant une fonction"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant un tableau"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant un tableau"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "qualificateurs de type ignors pour le type retourner par la fonction"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C interdit les types de fonction qualifis"
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%Jspcificateur asm ignor pour la variable locale non statique %D "
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "spcificateur de type omis pour le paramtre %E "
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "spcificateur de type omis pour le paramtre"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le champ de structure %s "
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le champ de structure %s "
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariable %D dclare inline "
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C interdit les fonction de type volatile ou constante"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "membre de donnes peut ne pas avoir de type %T modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variable ou champ %E dclar void "
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "les attributs dans un dclarateur de tableau de paramtres sont ignors"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "champ %s dclar comme une fonction"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "champ %s est de type incomplet"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "nom %T a un type incomplet"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction %s "
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "fonction marque noreturn retourne une valeur n'tant pas de type void "
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "ne peut transformer main en fonction enligne"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variable prcdemment dclare static redclare extern "
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariable %D dclare inline "
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "la dclaration de fonction n'est pas un prototype valide"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "noms de paramtres (sans type) dans la dclaration de fonction"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "le paramtre a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "le paramtre %s a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "\"void\" comme seul paramtre ne peut tre qualifi"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "\"void\" doit tre le seul paramtre"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%Jparamtre %D n'a qu'une dclaration anticipe"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "\"%s %s\" dclare l'intrieur de la liste de paramtres"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "structure anonyme %s dclare l'intrieur de la liste des paramtres"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "visible uniquement depuis cette dfinition ou dclaration, ce qui n'est probablement pas ce que vous dsirez"
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr " %s prcdemment dfini ici"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr " %s prcdemment dfini ici"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr " %s prcdemment dfini ici"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redfinition de union %s "
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redfinition de struct %s "
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "dclaration ne dclarant rien du tout"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "membre %D est double"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "membres nomms"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "aggrgat anonyme sans aucun membre"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "membres nomms"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s n'a pas de membre nomm %s "
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans l'union"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jle membre flexible de tableau n'est pas la fin de la structure"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans une structure vide par ailleurs"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union ne peut pas tre rendu transparente"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redclaration de enum %s "
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "valeurs d'numration excde les bornes du plus grand entier"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "valeur de l'numrateur pour %s n'est pas une constante entire"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "valeur de l'numrateur pour %s n'est pas une constante entire"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "dbordement dans les valeurs de l'numration"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C restreint les valeurs de l'numrateur aux bornes d'un int "
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "%J fonction enligne %D a reu l'attribut non enligne"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "le type du retour est incomplet"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "le type du retour est int par dfaut"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%Jaucun prototype prcdent pour %D "
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J %D a t utilis sans prototype avant sa dfinition"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%Jaucune dclaration prcdente pour %D "
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J %D a t utilis sans dclaration avant sa dfinition"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%Jle type de retour de %D n'est pas int "
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%J %D n'est pas normalement une fonction statique"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jdclaration de paramtre d'ancien style dans la dfinition prototype de fonction"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "le C traditionel rejette les dfinitions de fonction de style ISO C"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jnom de paramtre omis"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "spcificateur pur lors de la dfinition d'une fonction"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jnom du paramtre manquant dans la liste des paramtres"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%J\"%D\" dclar comme un non paramtre"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "%Jplusieurs paramtres nomms %D "
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%Jtype de %D est int par dfaut"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "le paramtre a un type incomplet"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "%Jdclaration du paramtre %D mais pas de tel paramtre"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hdclaration de prototype"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr " return manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
@@ -14214,162 +14250,162 @@ msgstr " return manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "dclaration initiale de la boucle for utilise en dehors du mode C99"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdclaration de la variable statique %D dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdclaration de la variable externe %D dans la dclaration initiale for "
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr " struct %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr " union %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr " enum %s dclare dans la dclaration initiale de la boucle for "
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdclaration de %D (qui n'est pas une variable) dans la dclaration initiale de for "
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "modes incompatibles dans le tampon de transmission d'action"
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr " %s apparat en double"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "deux types de donnes ou plus dans la dclaration de %s "
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr " long long long est trop long pour GCC"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ne permet pas long long "
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ne permet pas les types complex "
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 ne permet pas long long "
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr " %s n'a pu devenir un typedef ou un type construit"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr " %s n'est pas au dbut de la dclaration"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr " __thread avant extern "
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr " __thread avant static "
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "multiples classes de stockage dans la dclaration de %s "
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser complex la place de double complex "
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%J %F utilis mais n'a jamais t dfini"
@@ -14776,7 +14812,7 @@ msgstr "constante en nombre flottant excdant les limites de %s "
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "constante flottante est hors gamme"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "dbut possible d'une chane de mot non termine"
@@ -14791,7 +14827,7 @@ msgstr "le C traditionel rejette la concatnation de chanes de constantes"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "type d'attribut de dclaration invalide %0"
@@ -14801,22 +14837,22 @@ msgstr "type d'attribut de dclaration invalide %0"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "initialisation manquante"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr " ( manquante aprs le prdicat"
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Expression de contrle invalide"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "expresion d'index manquante"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Expression de contrle invalide"
@@ -14876,117 +14912,117 @@ msgstr "l'option %s n'est plus supporte"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions a t renomm -fexceptions (et est maintenant utilis par dfaut)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "nom du fichier de sortie spcifi deux fois"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GNU est utilis tel,"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignore sans -Wformat"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "trop de noms de fichiers. Taper %s --help pour en connatre l'usage"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Code rentrant APCS n'est pas support. Ignor"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Code rentrant APCS n'est pas support. Ignor"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de dpendances %s: %m"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "fermeture du fichier de dpendances %s: %m"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "lors de l'criture de la sortie dans %s: %m"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "pour gnrer les dpendances, vous devez spcifier -M ou -MM"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mm est utilis sans -mh ou -ms"
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "il est trop tard pour la directive # pour fixer un rpertoire de mise au point"
@@ -15044,7 +15080,7 @@ msgstr "ISO C interdit les fonctions imbriques"
msgid "expected identifier"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "virgule la fin de liste d'numerateurs"
@@ -15119,7 +15155,7 @@ msgstr "la dclaration hors de toute fonction de %s a spcifi auto "
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "chane de longueur errone dans %s"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "chane litrale non termine"
@@ -15169,7 +15205,7 @@ msgstr "ISO C89 interdit les mlanges de dclarations et de code"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -15203,12 +15239,12 @@ msgstr ""
msgid "expected statement"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hle corps de la dclaration du if est vide"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "le corps du else est vide"
@@ -15279,37 +15315,37 @@ msgstr "ISO C90 interdit les mots composs"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "point virgule superflu dans la structure ou dans l'union"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "trop d'tiquettes"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "l'tiquette du CASE doit tre une expression de constante discrte"
@@ -15334,12 +15370,12 @@ msgstr ""
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
@@ -15354,7 +15390,7 @@ msgstr "id de patron invalide"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s: non pour %s"
@@ -15374,7 +15410,7 @@ msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
msgid "for statement expected"
msgstr ") or terme attendu"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "dclaration de loc n'a pas d'initialisation"
@@ -15384,12 +15420,12 @@ msgstr "dclaration de loc n'a pas d'initialisation"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
@@ -15399,17 +15435,17 @@ msgstr ""
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%s n'est pas adressable"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
@@ -15419,52 +15455,52 @@ msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "ne peut crer une en-tte prcompile %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "ne peut crire dans %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr " %s n'est pas un nom de fichier valide"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "ne peut crire dans %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "ne peut se positionner dans %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "ne peut lire %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "-include et -imacros ne peuvent tre utiliss avec -fpreprocessed"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "#include imbriqu trop profondment"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "utiliser -Winvalid-pch pour plus d'informations"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -15764,7 +15800,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr " %s a un type incomplet"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "utilisation invalide d'expression void"
@@ -15830,7 +15866,7 @@ msgstr "les types ne sont pas vraiment compatibles"
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "les types retourns d'une fonction ne sont pas compatibles en raison de volatile "
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "arithmtique sur un pointeur vers un type incomplet"
@@ -15870,12 +15906,12 @@ msgstr "type d'argument invalide pour %s "
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "type d'argument invalide de ->"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "la valeur indice n'est ni un tableau ni un pointeur"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
@@ -15918,347 +15954,352 @@ msgstr "fonction appelle travers un type non compatible"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "ISO C interdit d'utiliser un void qualifi en valeur retourner par la fonction"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr " %#D dclar ici"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "le type du paramtre formel %d est incomplet"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s est entier plutt que flottant en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s est entier plutt que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s est complexe plutt que flottant en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s est flottant plutt qu'entier en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s est complexe plutt qu'entier en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s est flottant plutt que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s est float plutt qu'un double en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s est entier plutt que complexe en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s a une largeur diffrente en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s est non sign en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s est sign en raison du prototype"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%Jdclaration faible de %D aprs une premire utilisation des rsultats d'un comportement non spcifi"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "comparaison entre %#T et %#T "
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "pointeur de type void * utilis dans une soustraction"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pointeur vers un fonction utilis dans une soustraction"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser ~ pour le complexe conjugu"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "type d'argument erron pour le point d'exclamation unaire"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "valeur d'numration %s n'est pas traite dans le switch"
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "valeur d'numration %s n'est pas traite dans le switch"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C ne permet pas ++ ni -- sur les types complexes"
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "type d'argument erron pour un incrment"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "type d'argument erron pour un dcrment"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incrment d'un pointeur vers une structure inconnue"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "dcrment d'un pointeur vers une structure inconnue"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "prise de l'adresse du temporaire"
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%s d'un membre en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%s d'une variable en lecture seule %s "
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s d'une position en lecture seule"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s d'une position en lecture seule"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s d'une position en lecture seule"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "localisation en lecture seulement modifie par asm"
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "ne peut prendre l'adresse du champ de bits %s "
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "variable globale de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre globale %s requise"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre %s requise"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "mode non boolen dans l'expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle dont un seul ct est void "
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "non concordance de type de pointeurs dans un expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle entre void * et un pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type de pointeurs dans un expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance entre pointeur et entier dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "l'oprande gauche de la virgule n'a pas d'effet"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "le transtypage ajoute un nouveau qualificateur au type de la fonction"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "le transtypage spcifie un type de tableau"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "le transtypage spcifie un type de fonction"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C interdit le transtypage d'un type non scalaire vers lui-mme"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C interdit le transtypage vers un type union"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "transtypage vers un type union depuis un type absent de l'union"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "le transtypage augmente l'alignement requis pour le type cibl"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diffrente"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille diffrente"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur de fonction en un type pointeur d'objet"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur d'objet vers un type de pointeur une fonction"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -16266,462 +16307,462 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "impossible de passer un membre droit en paramtre par rfrence"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifi"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "transtypage de %T vers %T carte les qualificateurs du type cible du pointeur"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur cibl"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C interdit la conversion d'argument en type union"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "conversion de %s vers %s n'est pas support par iconv"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "passage de l'argument n%d au pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diffrente"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et void * "
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation automatique d'aggrgats"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(prs de l'initialisation de %s )"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "type de vecteur opaque ne peut tre initialis"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "champ inconnu %s spcifi lors de l'initialisation"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation d'union"
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C interdit goto *expr; "
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "fonction dclare avec noreturn utilisant le mot-cl return "
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr " return sans valeur dans une fonction retournant autre chose que void"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr " return avec une valeur dans une fonction retournant un void"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr " return avec une valeur dans une fonction retournant un void"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "cette fonction retourne l'adresse d'une variable locale"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "quantit du switch n'est pas un entier"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "expression long du switch non convertie en int par ISO C"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "l'tiquette du CASE doit tre une expression de constante discrte"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "tiquette de case en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "tiquette default en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hon vous suggre des accolades explicitement pour viter des else ambigus"
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "mot-cl continue l'extrieur de toute boucle"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "%Hdclaration sans effet"
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "la dclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "le compteur de dcalage vers la droite est ngatif"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "compteur de dcalage vers la droite >= la largeur du type"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "le compteur de dcalage vers la gauche est ngatif"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "compteur de dcalage vers la gauche >= la largeur du type"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "comparer des nombres flottants l'aide de == ou != n'est pas sr"
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C interdit la comparaison de void * avec un pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "l'adresse de %D sera toujours value comme tant true "
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparaison entre un pointeur et un entier"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparaison de pointeurs complet et incomplet"
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C interdit les comparaisons ordonnes de pointeurs vers des fonctions"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparaison ordonne de pointeur avec le zro entier"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "valeur de type array utilis l o un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "valeur de type struct utilis l o un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "valeur de type union utilis l o un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr " %s n'est pas un nom de classe valide"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16731,17 +16772,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrgat"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "%Jtaille de la variable %D est trop grande"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -17150,7 +17191,7 @@ msgstr "les blocs de base ne se suivent pas conscutivement"
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "nombre de bb not dans la chane d'insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr " %D renomm aprs avoir t rfrenc durant l'assemblage"
@@ -17265,57 +17306,57 @@ msgstr ""
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr " %s utilis avant sa dclaration"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "champ %s dclar comme une fonction"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s termin par le signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr " ldd introuvable"
@@ -17340,32 +17381,32 @@ msgstr "valeur d'aggrgat utilise l o un flottant tait attendu"
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "conversion vers un type incomplet"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "ne peut convertir entre des valeurs de vecteurs de tailles diffrentes"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "valeur d'aggrgat utilise l o un entier tait attendu"
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "valeur de pointeur utilise l o un complexe tait attendu"
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "valeur d'aggrgat utilise l o un complexe tait attendu"
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "ne peut convertir une valeur en vecteur"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "valeur d'aggrgat utilise l o un flottant tait attendu"
@@ -17460,7 +17501,7 @@ msgstr " %D "
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "dans %s, %s:%d"
@@ -17477,16 +17518,21 @@ msgstr "le dominateur de %d devrait tre %d, et non %d"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "le dominateur de %d devrait tre %d, et non %d"
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s n'est pas implant\n"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -17517,57 +17563,57 @@ msgstr "abandon dans %s, %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "traitement des exceptions dsactiv, utiliser -fexceptions pour l'activer"
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "l'argument de __builtin_eh_return_regno doit tre une constante"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr " __builtin_eh_return n'est pas possible sur cette cible"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr ""
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "longueur ngative de chane"
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction"
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction"
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
@@ -17578,32 +17624,32 @@ msgstr "verify_flow_info a chou"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Jfonction %D redclare avec l'attribut non enligne"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Jfonction %D redclare avec l'attribut non enligne"
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut %s "
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jtaille de %D est plus grande que %d octets"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
@@ -17653,7 +17699,7 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "vrification fold: arbre originale modifi par fold"
@@ -17663,7 +17709,7 @@ msgstr "vrification fold: arbre originale modifi par fold"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "contrainte impossible dans asm "
@@ -17713,7 +17759,7 @@ msgstr "argument superflu l'option %s "
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "AVERTISSEMENT: -pipe ignor parce que -save-temps a t spcifi"
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "AVERTISSEMENT: -x %s aprs le dernier fichier d'entre n'a pas d'effet"
@@ -17721,87 +17767,87 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: -x %s aprs le dernier fichier d'entre n'a pas d'eff
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "chec du spec: %%* n'a pas t initialis par concordance du patron"
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "AVERTISSEMENT: utilisation obsolte de l'oprateur %%[ dans les specs"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "chec de spec: option %c de spec non reconnue"
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "ne peut dterminer la date et l'heure"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie %s .\n"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "chec de spcification: plus d'un argument SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "chec de spcification: plus d'un argument SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "option -%s non reconnue"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s compilateur n'est pas install sur ce systme"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: fichier d'entre d'dition de liens n'est pas utilis parce l'dition de lien n'a pas t faite"
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "language %s n'est pas reconnu"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
@@ -17869,52 +17915,52 @@ msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr " return manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "membre gauche invalide avec asm"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "variable locale %D ne peut apparatre dans ce contexte"
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -17924,7 +17970,7 @@ msgstr ""
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %m"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
@@ -18000,27 +18046,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "le format cible ne supporte pas l'infini"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
@@ -18090,48 +18136,48 @@ msgstr "champ %s dclar comme une fonction"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "%Jfonction %D redclare comme tant enligne"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
@@ -18192,117 +18238,117 @@ msgstr ""
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "-G et -static sont mutuellement exclusives"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "lment lexical %s inconnu\n"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "l'alignement doit tre une petite puissance de 2, pas %d"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "tls-model \"%s\" inconnu"
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: arguments de --param devrait tre de la forme NOM=VALEUR"
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "valeur de --param invalide %s "
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "le ssytme cible ne supporte pas la sortie pour mise au point"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "le format de mise au point \"%s\" entre en conflit avec une slection prcdente"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "niveau de sortie de mise au point non reconnu \"%s\""
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "niveau de sortie de mise au point %s est trop lev"
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -18328,22 +18374,22 @@ msgstr "paramtre invalide %s "
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "Permettre l'enlignage dans toutes les oprations portant sur les chanes"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "nom de registre inconnu %s dans asm "
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "impossible de passer un membre droit en paramtre par rfrence"
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr ""
@@ -18467,22 +18513,22 @@ msgstr "les registres implicitement dpils doivent tre groups au haut de la p
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "oprande de sortie %d doit utiliser la contrainte & "
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno erron pour une chane vide (%u)"
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: boucle dans la chane regno (%u)"
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erron (%u)"
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] registre non vide dans la chane (%s %u %i)"
@@ -18493,8 +18539,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "ne peut utiliser %s comme le registre %s"
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
@@ -18534,42 +18580,42 @@ msgstr "contrainte & utilis sans classe registre"
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "contrainte d'oprande inconsistente en asm "
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "oprande asm %d ne concorde pas probablement avec les contraintes"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "taille de trame trop grande pour une vrification fiable de la pile"
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "essayer de rduire le nombre de variables locales"
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "ne peut reprer un registre dans la classe %s durant le rechargement asm "
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "incapable de trouver un registre de dversement dans la classe %s "
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "oprande asm requiert une recharge impossible"
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "contrainte de l'oprande asm incompatible avec la taille de l'oprande"
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "oprande de sortie est une constante dans asm "
@@ -18729,7 +18775,7 @@ msgstr "accolade de fermeture manquante pour l'oprand nomme"
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "oprande nomme %s indfinie"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "%Hvaleur calcule n'est pas utilise"
@@ -18759,47 +18805,47 @@ msgstr "%Jtaille de %D est plus grande que %d octets"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "%Jattribut empaquet provoque un alignement inefficient pour %D "
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "%Jattribut empaquet n'est pas ncessaire pour %D "
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "%Jremplissage du struct pour aligner %D "
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "remplissage la taille du struct pour aligner les frontires"
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "attribut empaquet provoque un alignement inefficient pour %s "
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "attribut empaquet n'est pas ncessaire pour %s "
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "attribut empaquet provoque un alignement inefficient"
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "attribut empaquet n'est pas ncessaire"
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "%Jalignement de %D est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilis."
@@ -18919,652 +18965,652 @@ msgstr "type est obsolte"
msgid "type is deprecated"
msgstr "type est obsolte"
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "option gcc de mise au point non reconnue: %c"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "ne peut ouvrir %s en criture: %m"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruction d'ordonnancement n'est pas supporte sur cette machine cible"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "cette machine cible n'a pas de branchments avec dlais"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore n'est pas support sur cette machine cible"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "systme cible ne supporte par le format \"%s\" de mise au point"
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "systme cible ne supporte par le format \"%s\" de mise au point"
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %m"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections n'est pas support pour cette cible"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections dsactiv; cela rend le profilage impossible"
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support sur cette machine cible (essayer -march options)"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas support avec -Os"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "erreur d'criture dans %s: %m"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "erreur de fermeture %s: %m"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "longueur de texte non entier"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "contrainte invalide pour l'oprande"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Type de rfrence invalide"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "l'oprande de base de -> n'est pas un pointeur"
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "indice manquant dans la rfrence du tableau"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "indice manquant dans la rfrence du tableau"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "dclaration de fonction invalide"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "fonction ne peut tre enligne"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "PC invalide dans la numro de ligne de la table"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "format de numro de verson invalide"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "PC invalide dans la numro de ligne de la table"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut %s "
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Type d'expression invalide"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "Type d'expression invalide"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "suffixe %.*s invalide pour une constante flottante"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "type void invalide pour new"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "format de numro de verson invalide"
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "Spcifier la version de l'mulateur en virgule flottante"
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "oprandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "nombre invalide dans l'expression #if"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "non concordance de mode dans l'expression %s"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "adresse mmoire d'indirection invalide"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "oprande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "Dclaration init invalide"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "la valeur indice n'est ni un tableau ni un pointeur"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "oprande invalide pour le code %%s"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "adresse invalide"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "type d'argument invalide"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "oprande invalide pour le code %%p"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "membre gauche invalide avec asm"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "type retourn invalide pour la fonction %#D "
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "Dclaration init invalide"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "champ manquant"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "Dclaration init invalide"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "la chane de format a un nombre invalide d'oprandes"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_flow_info a chou"
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "insn de contrle de flot l'intrieur d'un bloc de base"
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Arrte fallthru aprs le branchement inconditionnel %i"
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "instanciation explicite de %#D "
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "mode dans l'tiquette n'est pas discret"
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "champ manquant"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "fonction avec noreturn effectue des retour"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "contrle a atteint la fin non void de la fonction"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "fonction peut tre une possible candidate pour l'attribut norreturn "
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "valeur retourner %D ignore, dclar avec l'attribut warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "valeur retourner d'une fonction ignore, dclar avec l'attribut warn_unused_result"
@@ -19579,112 +19625,112 @@ msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "option inconnue %.*s ignore dans -fdump-%s "
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "l'oprande B a de multiples jeux de bits"
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "la dclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "insn errone dans l'arrte fallthru"
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "insn errone dans l'arrte fallthru"
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise alloca (crasant l'utiliastion de l'attribut always_inline)"
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise setjmp"
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une liste variable d'arguments"
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise le traitement d'exception setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%Jfonction %F ne peut tre enligne parce qu'elle contient un goto calcul"
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "%Jfonction %F ne jamais tre enligne parce qu'elle supprime l'utilisation de -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%Jfonction %F ne jamais tre enligne parce qu'elle utilise un attribut en conflit avec l'enlignage"
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%Jl'enlignage de l'appel %F : %s a chou"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "appel d'ici"
@@ -19719,7 +19765,7 @@ msgstr "%Jtaille de la valeur retourne par %D est %u octets"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jtaille de la valeur retourne par %D suprieure %wd octets"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19880,147 +19926,147 @@ msgstr "%J %D pourrait tre utilis sans tre initialis dans cette fonction"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%J %D pourrait tre utilis sans tre initialis dans cette fonction"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limite de type de donnes"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%J %D redclar sans attribut dllimport aprs avoir t rfrenc avec lien dllimport."
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%J %D redclar sans attribut dllimport aprs avoir t rfrenc avec lien dllimport."
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%J %D redclar sans attribut dllimport aprs avoir t rfrenc avec lien dllimport."
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%Jfonction enligne %D est dclare en tant que dllimport: attribut ignor."
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%Jdfinition de la fonction %D est marque dllimport"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%Jdfinition de la variable %D est marque dllimport"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "%Jdition de lien externe requise pour le symbole %D en raison de l'attribut %s "
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Le type retourn d'une fonction ne peut tre une fonction"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait classe %c , obtenu %c (%s) dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait classe %c , obtenu %c (%s) dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: accs de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: oprande accd %d de %s avec %d oprandes dans %s, %s:%d"
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification de l'arbre: oprande accd %d de %s avec %d oprandes dans %s, %s:%d"
@@ -20050,6 +20096,16 @@ msgstr ""
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -20060,134 +20116,134 @@ msgstr "%J%D cause un conflit du type de section"
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%Jalignement de %D est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilis."
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%Jnom de registre n'est pas spcifi pour %D "
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%Jnom de registre invalide pour %D "
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "%Jtype de donnes de %D n'est pas applicable pour un registre"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "%Jregistre spcifi pour %D n'est applicable un type de donnes"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "variable globale registre a une valeur initiale"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "%Jnom de registre donn pour une variable non registre %D "
# FIXME
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
# FIXME
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "thread-local COMMON data n'est pas implant"
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%Jrequte d'alignement pour '%D' est plus grand que l'alignement implant de %d"
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "initialisation d'entier trop complique"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "l'initialisation d'une valeur virgule flottante n'est pas une constante virgule flottante"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "valeur initiale invalide pour le membre %s "
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%Jdclaration faible de %D qui doit tre prcde d'une dfinition"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Jdclaration faible de %D aprs une premire utilisation des rsultats d'un comportement non spcifi"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%Jdclaration faible de %D doit tre publique"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%Jdclaration faible de %D n'est pas supporte"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "seulement les alias faibles sont supports dans cette configuration"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "ne peut dclarer la fonction membre %D comme ayant un lien statique"
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "dfinitions d'alias ne sont pas supports dans cette configuration; ignor"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibilit de l'attribut n'est pas support dans cette configuration; ignor"
@@ -20274,17 +20330,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibilit des attributs internes et protges n'est pas supporte dans cette configuration; ignor"
@@ -20324,32 +20380,32 @@ msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr " #pragma options mal compos, ignor"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "construit #pragma mal compos"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr " #pragma options mal compos, ignor"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "construit #pragma mal compos"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma %s"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
@@ -20375,7 +20431,7 @@ msgstr "dfinitions d'alias ne sont pas supports dans cette configuration; igno
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "support du profileur pour WindISS"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "valeur %s errone pour l'option -mtls-size"
@@ -20410,11 +20466,16 @@ msgstr "valeur %s errone pour l'option -mfp-rounding-mode"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "valeur %s errone pour l'option -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "valeur %s errone pour l'option -mcpu"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtune="
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -20450,8 +20511,8 @@ msgstr "latence de la cache L%d inconnue pour %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "valeur %s errone pour -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "construit interne erron de fcode"
@@ -20471,7 +20532,7 @@ msgstr "l'argument de l'attribut %s n'est pas ilink1 ou ilink2 "
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "valeur (%s) errone pour l'option %s"
@@ -20556,153 +20617,153 @@ msgstr ""
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "option d'mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "option d'mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "option d'mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-rseautage"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-rseautage"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Utiliser l'unit matrielle en virgule flottante"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "option d'mulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement tre 8 ou 32"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur"
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "incapable d'utiliser %s pour un registre PIC"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-fdata-sections n'est pas support pour cette machine cible"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "incapable de calculer la localisation relle de la pile de paramtres"
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "l'argument de %d n'est pas une constante"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "slecteur doit tre un immdiat"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "masque doit tre un immdiat"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "pas de registre bas disponible pour faire ressortir les registres du haut"
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "routines d'interruption de service ne peuvent tre codes en mode THUMB"
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -20762,78 +20823,78 @@ msgstr "seuls les variables non initialises peuvent tre places dans une secti
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %s est support pour l'assembleur seulement"
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s ne supporte par -mips%d"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= spcifi sans -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Insrer du code de vrificaion de la pile dans le programme"
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "ne peut spcifier la fois -msep-data et -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo doit tre utilis avec -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo doit tre utilis avec -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent tre utiliss ensembles"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "%J fonction enligne %D a reu l'attribut non enligne"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jl'attribut de section ne peut tre spcifi pour des variables locales"
@@ -21062,417 +21123,417 @@ msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "ne peut obtenir la position dans le fichier PCH: %m"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -tune="
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "valeur (%s) errone pour l'option %s"
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2882
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
+#: config/i386/i386.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
-msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -march="
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "valeur (%s) errone pour l'option %s"
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "ABI spcifi inconnu: %s "
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "model de code %s n'est pas support en mode PIC"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'opton -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "valeur (%s) errone pour %s"
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "model de code %s n'est pas support dans le mode %s bits"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "mode %i bits pas compil en"
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "le processeur slectionn ne supporte pas le jeu d'instructions x86-64"
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -march="
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops est obsolte, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps est obsolte, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions est obsolte, utiliser -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d n'est pas entre 0 et 5"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "compteur de rotation %s est ngatif"
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions SSE dsactiv, arithmtique 387 est utilis"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions 387 dsactiv, arithmtique SSE est utilis"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'option -mfpmath"
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et regparm ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "l'argument pour l'attribut %s est plus grand que %d"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI slectionn"
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "vecteur SSE retourn sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "vecteur SSE retourn sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "registres tendus n'a pas de demis hauts"
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "taille d'oprande non supporte pour un registre tendu"
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "masque doit tre un immdiat"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "le slecteur doit tre une constante entire entre les bornes 0..%i"
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "option invalide %s"
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "attribut %s incompatible ignor"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "valeur de rptition n'est pas une constante"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "ponctuation invalide %c dans la contrainte"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
@@ -21550,14 +21611,14 @@ msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas tre spcifi pour des fon
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "valeur de -mfixed-range doit avoir la forme REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s est une tendue vide"
@@ -21628,7 +21689,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supports pour la cible"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante entire"
@@ -21668,37 +21729,37 @@ msgstr "attributs trap et far ne sont pas compatibles, far ignor "
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "attribut trap est dj utilis"
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC n'est pas couramment support pour le 68000 ou 68010\n"
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe n'est pas support"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-mips%d n'est pas support"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour %D "
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "expression limitant la pile n'est pas supporte"
@@ -21828,152 +21889,152 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr "type d'oprandes incompatibles pour %s"
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour %D "
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "ne peut utiliser va-start dans une fonction d'interruption"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur vers une fonction"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "usage en arithmtique d'un pointeur vers une fonction"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr "attributs ne sont pas permis dans la dfinition de fonction"
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "un objet de taille variable de type %T peut ne pas tre initialis"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "un objet de taille variable de type %T peut ne pas tre initialis"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr " cela n'est pas disponible pour les membres statiques de fonctions"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr " cela n'est pas disponible pour les membres statiques de fonctions"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "pas assez d'argument pour %s %+#D "
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "trop d'arguments pour %s %+#D "
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "sous-instruction trs large non reconnue"
@@ -22194,27 +22255,27 @@ msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d"
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX interne: %s n'est pas un entier pouvant dcal"
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "La gnration de code PIC n'est pas supporte dans le modle portable d'excution\n"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "La gnration de code PIC n'est pas compatible avec les appels indirects rapides.\n"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GAS est utilis sur ce processeur,"
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "option -g dsactive"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -22374,324 +22435,324 @@ msgstr "le nombre doit tre 0 ou 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "rebut la fin de #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "-split n'a pas d'argument."
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%J %D prend soit aucun argument ou soit deux arguments"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "transtypage de %T vers %T carte les qualificateurs du type cible du pointeur"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "combinaison invalide de paramtres pour l'intrinsque Altivec %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic crase -fpic ou -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure slectionne"
# FIXME
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
# FIXME
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportes sur cette cible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple n'est pas support sur des systme octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring n'est pas support sur des systme octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "option -mdebug-%s inconnue"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "argument %s inconnu de l'option -mtraceback; attendu full , partial ou none "
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "option -m%s= inconnue spcifie: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "valeur %s errone pour l'option -mcpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "pas configur pour ABI: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI spcifi inconnu: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "option invalide -mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "option -mlong-double-%s inconnue"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "option -malign-XXXXX inconnue spcifie: %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Ne peut retourner la valeur dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont dsactives, utiliser -maltivec pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Ne peut relayer l'argument dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont dsactives, utiliser -maltivec pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argument 1 doit tre un litral sign de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 doit tre un litral non sign de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de __builtin_altivec_predicate doit tre une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de __builtin_altivec_predicate est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit tre un litral non sign de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument de %s doit tre un litral non sign de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument de dss doit tre un litral non sign de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate doit tre une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate doit tre une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de __builtin_spe_predicate est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne %s "
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "trame de pile trop grande"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "pas de profilage du code de 64 bits pour cet ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolte; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
@@ -22745,7 +22806,7 @@ msgstr "trampolines ne sont pas supportes"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 requiert un processeur PowerPC64"
@@ -22920,17 +22981,17 @@ msgstr ""
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Taille totale des variables locales excde la limite de l'architecture"
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "taille de stockage de %s inconnue"
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -22940,58 +23001,58 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC et -mcall-%s sont incompatibles"
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs n'est pas support par la sous-cible"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "attribut %s s'applique seulement des fonctions d'interruption"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "attribut %s n'est pas support sur cette plate-forme"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "attribut interrupt_handler n'est pas compatible avec -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante entire"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "l'attribut %s de l'argument n'est pas une contante chane"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Utiliser le registre BK comme registre gnral tout usage"
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -23041,22 +23102,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "L'option -g est seulement supporte lorsque GNU est utilis tel,"
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s n'est pas support par cette configuration"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 n'est pas permis avec -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "valeur errone (%s) pour l'opton -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= n'est pas support sur les systmes de 32 bits"
@@ -23066,12 +23127,12 @@ msgstr "-mcmodel= n'est pas support sur les systmes de 32 bits"
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction %s "
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
@@ -23081,27 +23142,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "mode machine %s inconnu"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "localisation d'numration pour BOOLENS"
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "le slecteur doit tre une constante entire entre les bornes 0..%i"
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "le slecteur doit tre une constante entire entre les bornes 0..%i"
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
@@ -23276,420 +23337,420 @@ msgstr "PIC est requis mais non support avec des instructions CONST16"
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "seules les variables non initialises peuvent tre places dans une section .bss"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <construit-interne>"
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <construit-interne>"
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <interne>"
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversion>"
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%J%s %+#D <prs d'une concordance>"
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr "%J%s %+#D <prs d'une concordance>"
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "conversion de %T vers %T est ambigu"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel de %D(%A) "
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel du surcharg %D(%A) est ambigu"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "pointeur vers fonction membre %E ne peut tre appel sans un objet; utilisez .* ou ->*"
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "pas de concordance pour l'appel de (%T) (%A) "
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel de (%T) (%A) est ambigu"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s pour operator?: ternaire dans %E ? %E : %E "
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s pour operator?: ternaire dans %E ? %E : %E "
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %E%s "
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %E%s "
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s pour operator[] dans %E[%E] "
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s pour operator[] dans %E[%E] "
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "choix ambigu pour valuer %s -"
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s pour %s dans %s %E "
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %E %s %E "
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %E %s %E "
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %s%E "
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s pour operator%s dans %s%E "
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ interdit l'omission du terme milieu de l'expression ?:"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "oprande vers ?: a diffrents types"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "non concordance de type numr dans l'expression conditionnelle: %T vs %T "
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "type numr et non numr dans l'expression conditionnelle"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "pas %D(int) dclar pour le postfixe %s , essaie avec l'oprateur prfixe la place"
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "pas %D(int) dclar pour le postfixe %s , essaie avec l'oprateur prfixe la place"
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "comparaison entre %#T et %#T "
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "dclaration implicite de la fonction %#D "
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "pas operator %s adapt pour %T "
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr " %+#D est priv"
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr " %+#D est protg"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr " %+#D et inaccessible"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr " l'intrieur du contexte"
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "passage d'un NULL utilis pour un non pointeur %s %P de %D "
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s vers un type non pointeur %T partir d'un NULL"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "type incompatible pour l'argument n%d de %s "
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour %T "
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "conversion invalide de %T vers %T "
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " initialisation de l'argument %P de %D "
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "ne peut lier la rvalue %E avec %T "
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " initialisation de l'argument %P de %D "
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier le champ de bits %E avec %T "
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier le champs empaquet %E avec %T "
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier la rvalue %E avec %T "
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD %#T through ... "
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD %#T through ... "
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "argument par dfaut pour le paramtre %d de %D n'a pas encore t analys"
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "redfinition de l'argument par dfaut pour %#D "
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Avertir propos des fonctions qui pourraient tre candidates pour les attributs de format"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "passant %T comme cet argument de %#D carte les qualificateurs"
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr " %T est une base accessible de %T "
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " dans l'appel de %D "
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "ne peut reprer le champ classe$ dans le type d'interface JAVA %T "
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "appel une non fonction %D "
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "ne peut appeler le destructeur %T::~%T sans objet"
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel %T::%s(%A)%#V "
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel du surcharg %s(%A) est ambigu"
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "ne peut appeler la fonction membre %D sans objet"
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "passant %T choisit %T au lieu de %T "
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " dans l'appel de %D "
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "choix de %D la place de %D "
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " pour la conversion de %T vers %T "
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " parce que la squence de conversion pour l'argument est meilleure"
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "argument par dfaut spcifi dans la spcialisation explicite"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "candidat 1:"
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "candidat 2:"
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ indique qu'ils sont ambigus mme travers la plus mauvaise conversion pour le premier que la plus mauvaise pour la seconde:"
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "ne peut convertir %E vers %T "
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "initialisation invalide pour une rfrence un non constante de type %T partir d'un type temporaire de type %T "
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "initialisation invalide de rfrence d'un type %T partir d'une expression de type %T "
@@ -23790,7 +23851,7 @@ msgstr " %D tait cach"
msgid " by %q+D"
msgstr " par %D "
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr " %#D invalide; une union anonyme peut seulement avoir des donnes non statiques de membres"
@@ -23800,7 +23861,7 @@ msgstr " %#D invalide; une union anonyme peut seulement avoir des donnes non
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr " %#D invalide; une union anonyme peut seulement avoir des donnes non statiques de membres"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "membre priv %#D dans une union anonyme"
@@ -23810,7 +23871,7 @@ msgstr "membre priv %#D dans une union anonyme"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "membre priv %#D dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "membre protg %#D dans une union anonyme"
@@ -23957,97 +24018,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "dcalage relatif d'une base virtuelle %T n'est pas compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base directe %T inaccessible dans %T en raison de l'ambiguit"
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base virtuelle %T inaccessible dans %T en raison de l'ambiguit"
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "taille assigne %T peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "le dcalage relatif de %D peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "le dcalage relatif de %D peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr " %D contient des classes vides lesquelles peuvent placer les classes de base une localisation diffrente dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "disposition des classes est drivs de la classe vide %T peut tre modifie dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redfinition de %#T "
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr " %#T a des fonctions virtuelles mais un destructeur non virtuel"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "tentative de compltion du struct, mais a t stopp en raison d'erreurs prcdentes d'analyses syntaxiques"
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "chane du langage \"%s\" n'est pas reconnue"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "ne peut rsoudre la fonction surcharg %D bas sur la conversion vers le type %T "
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "pas de concordance de conversion de fonction %D vers le type %#T "
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "conversion d'une fonction surcharge %D vers le type %#T est ambigu"
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "pointeur assum vers le membre %D "
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement tre form avec &%E)"
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "pas assez d'information sur le type"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "argument de type %T ne concorde pas avec %T "
@@ -24057,12 +24118,12 @@ msgstr "argument de type %T ne concorde pas avec %T "
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "dclaration de %#D "
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "changements signifiant de %D partir de %+#D "
@@ -24072,228 +24133,248 @@ msgstr "changements signifiant de %D partir de %+#D "
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "mot-cl break l'extrieur de toute boucle ou switch "
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "ne peut convertir d'un type incomplet %T vers %T "
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "conversion de %E partir de %T vers %T est ambigu"
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "ne peut convertir %E du type %T vers le type %T "
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "initialisation invalide de rfrence d'un type %T partir d'une expression de type %T "
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "initialisation invalide de rfrence d'un type %T partir d'une expression de type %T "
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "initialisation invalide pour une rfrence un non constante de type %T partir d'un type temporaire de type %T "
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "initialisation invalide pour une rfrence un non constante de type %T partir d'un type temporaire de type %T "
+
+#: cp/cvt.c:453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "conversion de %T %T carte les qualificateurs"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "transtypage de %T vers %T ne fait pas de d-rfrence de pointeur"
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "ne peut convertir type %T vers le type %T "
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "conversion de %#T vers %#T "
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr " %#T utilis o %T tait attendu"
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr " %#T utilis o un nombre flottant tait attendu"
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "conversion de %T vers un type non scalaire %T demande"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis"
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objet de type incomplet %T ne sera pas accessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objet de type %T ne sera pas acccessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objet %E d'un type incomplet %T ne sera pas accessible dans %s"
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s est un rfrence, pas un appel, la fonction %E "
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s n'a pas d'effet"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "conversion d'un NULL vers un type non pointeur"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "conversion de type par dfaut ambigu partir de %T "
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " conversions de candidat inclut %D et %D "
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr " %s a t dclar extern et plus loin static "
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "dclaration de %F amne diffrentes exceptions"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "qu'une prcdente dclaratio %F "
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "%Jfonction %D redclare comme tant enligne"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "%Jdclaration prcdente de %D avec l'attribut non enligne"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "%Jfonction %D redclare avec l'attribut non enligne"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%Jdclaration prcdente de %D tait enligne"
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "%Jmasquage de la fonction interne %D "
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "masquage de la fonction %s de la bibliothque"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "fonction %#D de la bibliothque redclare comme n'tant pas une fonction %#D "
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "conflits avec la dclaration interne de %#D "
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "nouvelle dclaration de %#D "
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ambiguits de la dclaration interne de %#D "
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr " %#D redclar comme une sorte diffrente de symbole"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "dclaration prcdente de %#D "
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "dclaration du patron %#D "
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "conflits avec la dclaration prcdente de %#D "
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "ambiguits d'une vieille dclaration de %#D "
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "dclaration de la fonction C %#D en conflit avec"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "dclaration prcdente de %#D ici"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "dclaration conflictuelle %#D "
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr " %D a une dclaration prcdente tel que %#D "
@@ -24305,63 +24386,63 @@ msgstr " %D a une dclaration prcdente tel que %#D "
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "dclaration de namespace %D entre en conflit avec"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "dclaration prcdente de namespace %D ici"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr " %#D prcdemment dfini ici"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototype de %#D "
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%Jsuit la dfinition d'un non prototype ici"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "dclaration prcdente de %#D avec le lien %L"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "conflits avec la nouvelle dclaration avec le lien %L"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argument par dfaut donn pour le paramtre %d de %#D "
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "aprs la dclaration prcdente dans %#D "
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "dclaration redondante de %D dans la mme tendue"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "redfinition imbrique de %s "
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
@@ -24374,43 +24455,43 @@ msgstr "dclaration prcdente de %D "
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "spcialisation explicite de %D aprs la premire utilisation"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%J %D : attribut de visibilit ignor en cause de lui"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jentre en conflit avec la dclaration prcdente ici"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "redfinition de %#T "
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr " %#D en conflit avec une dclaration prcdente %#D "
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr " %D n'est pas dclar"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -24418,329 +24499,329 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdclaration de thread local de %D suit une dclaration non thread-local"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdclaration non thread local de %D suit une dclaration de thread local"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "dclaration de %#D "
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "saut l'tiquette %D "
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "saut l'tiquette du case "
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " partir d'ici"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " initialisation croise pour %#D "
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " entre dans le bloc d'essais"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " entre dans le bloc d'interceptions"
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " entre dans le bloc d'essais"
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "saut l'tiquette %D "
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " saut d'initialisation pour %#D "
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "tiquette nomme wchar_t"
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr " %T::%D n'est pas un type"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr " %D utilis sans patron de paramtres"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "pas de patron de classe nomm %#T in %#T "
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "appel de (%T) (%A) est ambigu"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr " %#D dclar ici"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D avec constructeur n'est pas permis dans un aggrgat anonyme"
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D avec destructeur n'est pas permis dans un aggrgat anonyme"
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre %#D avec oprateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un aggrgat anonyme"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "types multiples dans une dclaration"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redclaration du type interne C++ %T "
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "nom de type manquant dans la dclaration typedef"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ interdit les structures anonymes"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifier pour les fonctions"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr " %D peut seulement tre spcifi l'intrieur d'une classe"
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifi pour les constructeurs"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifi pour les objets et les fonctions"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr " %D ne peut seulement tre spcifi pour les objets et les fonctions"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "dans la dclaration de %s , utilisation de int par dfaut pour le type"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "%Hdclaration de prototype"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "dclaration amie prcdente de %D "
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %D est initialis (use __typeof__ instead)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "dclaration de %#D est externe et initialis"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%Jdfinition de la fonction %D est marque dllimport"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr " %#D n'est pas un membre statique de %#T "
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ ne permet pas que %T::%D soit dfini comme %T::%D "
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "initialisation en double de %D"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "dclaraion de %#D en dehors de la classe n'est pas une dfinition"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %#D est initialise, mais a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "lments du tableau %#D ont un type incomplet"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "dclaration de %#D est externe et initialis"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "aggrgat %#D a un type incomplet et ne peut tre dfini"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr " %D dclar comme rfrence mais n'est pas initialis"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "ne peut initialiser %T partir de %T "
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nom %D utilis dans un style GNU de l'initialisateur dsign pour un tableau"
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nom %D utilis dans un style GNU de l'initialisateur dsign pour un tableau"
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "l'initialisation n'a pu dterminer la taille de %D "
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "taille de tableau manquante dans %D "
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "tableau %D de taille zro"
@@ -24748,265 +24829,265 @@ msgstr "tableau %D de taille zro"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas connue"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "taille de stockage de %D n'est pas une constante"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "dsol: smantique de fonction enligne de donnes statiques %#D est errone (vous obtiendrez de multiples copies)"
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur"
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "initialiseur manquant pour le membre %D "
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "constante %D non initialise"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "initialisation invalide pour la mthode virtuelle %D "
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "initialiseur de %T doit tre entre accolades"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr " %T n'a pas de membre de donnes non statique nomm %D "
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour %T "
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "trop d'initialiseurs pour %T "
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "lments du tableau %#D ont un type incomplet"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objet de taille variable %D peut ne pas tre initialis"
# FIXME
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C90 interdit les mots composs"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr " %D a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "lments en excs dans l'initialisation d'union"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr " %D doit tre initialis par un constructeur, non pas par {...} "
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma prend une chane entoure de parenthrese"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "structure %D avec constantes non initialises de membres"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "structure %D avec rfrences non initialises de membres"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la dclaration"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "masque la dclaration prcdente de %#D "
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr " %D ne peut tre utilis comme un thread local parce qu'il a un non POD de type %T "
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr " %D est un thread local et ne peut donc pas tre initialis dynamiquement"
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "tableau initialis l'aide de l'expression de tableau non constante"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "fonction %#D est initialise comme une variable"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destructeur pour la classe trangre %T ne peut tre un membre"
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "constructeur pour la classe trangre %T ne peut tre un membre"
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr " %D dclar comme virtual %s"
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr " %D dclar comme inline %s"
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "spcificateurs de fonction const et volatile invalide pour %D dans la dclaration %s"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr " %D dclar comme un ami"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr " %D dclar avec une exception de spcification"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "dclaration de %D n'est pas dans l'espace de noms entourant %D "
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "dfinition explicite de spcialisation %D dans lka dclaration ami"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "utilisation invalide du template-id %D dans la dclaration du patron primaire"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "arguments par dfaut ne sont pas permis dans la dclaration amie de la spcialisation du patron %D "
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr " inline n'estpas permis dans la dclaration amie de la spcialisation du patron %D "
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "ne peut dclarer ::main comme tant un patron"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "ne peut dclarer ::main tre enligne"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "ne peut dclarer ::main comme tant static"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "fonction non locale %#D utilise un type anonyme"
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr " %#D ne rfre pas un type non qualifi, aussi il n'est pas utilis pour la liaison"
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "fonction non locale %#D utilise un type local %T "
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sfonction membre %D ne peut avoir %T comme qualificateur de mthode"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sfonction membre %D ne peut avoir %T comme qualificateur de mthode"
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr " main doit retourner int "
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "dfinition implicitement dclare %D "
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "pas de fonction membre %#D dclare dans la classe %T "
@@ -25015,671 +25096,671 @@ msgstr "pas de fonction membre %#D dclare dans la classe %T "
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "fonction non locale %#D utilise un type anonyme"
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "variable non locale %#D utilise un type local %T "
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "initialisation invalide dans la class de donnes de membre statiques d'un non entier de type %T "
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant %D "
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une membre constant %D d'un type non entier %T "
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "taille du tableau %D n'est pas de type entier %T "
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "taille du tableau a type non entier %T "
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "taille du tableau %D est ngative"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "taille du tableau est ngative"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zro %D "
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zro"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "taille du tableau %D n'a pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaus de taille variable %D "
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "dbordement dans les dimensions du tableau"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de void "
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "cration du tableau %T "
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "cration du tableau %T "
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "dclaration de %s comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "dclaration de %D comme tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension except pour la premire"
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension except pour la premire"
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "spcification de type retourn pour un constructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "spcification de type retourn pour un destructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "type spcifi retourn pour l'oprateur %T "
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variable non nomme ou champ dclar void"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variable ou champ dclar void"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "utilisation invalide du membre %D "
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "utilisation invalide du membre %D "
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "type %T n'est pas driv du type %T "
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "dclaration de %D comme non-fonction"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "redclaration de %T qui n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot rserv %D "
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "dfinition de fonction dclare register "
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "deux types de donnes ou plus dans la dclaration de %s "
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "dclaration conflictuelle %#D "
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ interdit la dclaration de %s sans type"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "signed et unsigned donns ensembles pour %s "
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr " long , short , signed ou unsigned invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr " long ou short spcifi avec char pour %s "
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long et short spcifis ensembles pour %s "
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr " long , short , signed ou unsigned utilis incorrectement pour %s "
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr " complex invalide pour %s "
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la dclaration de operator %T "
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "qualificateurs %V ignors pour %T "
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "membre %D ne peut tre dclar virtuel et statique"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr " %T::%D n'est pas un dclarateur valide"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "dclaration typedef invalide dans le paramtre de la dclaration"
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le paramtre %s "
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "spcificateurs de classe de stockage invalides dans la dclaration des paramtres"
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtuel en dehors de la dclaration de classe"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "multiples classes de stockage dans la dclaration de %s "
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "classe de stockage spcifie pour %s %s "
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "classe de stockage spcifie pour le paramtre %s "
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "fonction imbrique %s dclare extern "
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la dclaration hors de toute fonction de %s a spcifi auto "
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr " %s dans le champ de la fonction est implicitement dclar auto, et dclar __thread "
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "spcificateurs de classe de stockage invalide dans les dclarations de fonction amie"
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant une fonction"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant un tableau"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "le destructeur ne peut tre une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destructeurs ne peut tre %s "
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "constructeurs ne peut tre dclars virtuels"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "ne peut initialiser la fonction amie %s "
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "fonctions virtuelles ne peuvent tre amies"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "dclaration amie n'est pas dans la dfinition de classe"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "ne peut dfinir une fonction amie %s dans une dfinition locale de classe"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de paramtre"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "ne peut dclarer un pointeur vers %#T "
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "ne peut dclarer une rfrence vers %#T "
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "ne peut dclarer un pointeur vers le membre %#T "
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "ne peut dcalrer des rfrences vers des rfrences"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "ne peut dclarer un champ de bits %D avec un type de fonction"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "identificateur de patron %D utilis comme dclarateur"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe"
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "qualification additionnelle %T:: sur le membre %s est ignore"
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "ne peut dclarer la fonction membre %T::%s l'intrieur de %T "
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "ne peut dclarer le membre %T::%s l'intrieur de %T "
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "membre de donnes %D ne peut tre membre du patron"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "la taille du tableau %s est trop grande"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "membre de donnes peut ne pas avoir de type %T modifi de manire variable"
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "paramtre peut ne pas avoir de type %T modifi de manire variable"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "seuls les dclarations de constructeurs peuvent tre explicit "
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "le non membre %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "un membre non objet %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "fonction %s ne peut tre dclare mutable "
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %s ne peut tre dclar mutable "
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jnom du typedef peut ne pas tre un nom de spcificateur imbriqu"
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqu %D avec le mme nom que la classe de fermeture"
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "le destructeur ne peut tre une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "Le type retourn d'une fonction ne peut tre une fonction"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "qulificateurs de types spcifis pour la dclaration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr " inline spcifi pour la dclaration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "dclaration ami requiert une cl de classe, i.e. friend class %T::%D "
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "dclaration amie requiert une cl de classes, i.e. friend %#T "
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "tentative de rendre la classe %T un ami de la porte globale"
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction (autre que fonction membre)"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "dclaration abstrait %T utilis dans la dclaration"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "ne peut utiliser :: dans le paramtre d'un dclaration"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "utilisation invalide de :: "
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "ne peut rendre %D dans la mthode -- n'est pas dans la classe"
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "fonction %D dclar comme virtuelle l'intrieur d'un agrgat"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr " %D ne peut tre dclar virtuel, alors qu'il est toujours statique"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la dclaration de operator %T "
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "dclaration de %D masque un membre de this "
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "destructeurs ne peut tre %s "
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la dclaration de operator %T "
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "champ %D a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "nom %T a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " dans l'instanciation du patron %T "
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr " %s n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut tre dclar ami"
@@ -25696,133 +25777,133 @@ msgstr " %s n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut tre dcla
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation du membre %D "
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "rendant %D statique"
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "mambre statique %D dclar register "
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage auto invalide pour une fonction %s "
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage register invalide pour une fonction %s "
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage __thread invalide pour la fonction %s "
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage inline invalide pour une fonction %s dclare en dehors de la porte globale"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage inline invalide pour une fonction %s dclare en dehors de la porte globale"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr " %T n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "fonction virtuelle d'une non classe %s "
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "mthode de dfinition n'est pas dans un contexte de classe"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "ne peut dclarer la fonction membre %D comme ayant un lien statique"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "ne peut dclarer une fonction statique l'intrieur d'une autre fonction"
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr " static ne peut pas tre utilis lors de la dfinition (contrairement la dclaration) de donnes de membres statiques"
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "mambre statique %D dclar register "
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "ne peut explicitement dclarer le membre %#D comme ayant une liaison externe"
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr " %s initialis et dclar extern "
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr " %s a les deux extern et initialisateur"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "argument par dfaut pour %#D un type %T "
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "argument par dfaut pour le paramtre de type %T a le type %T "
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "argument par dfaut %E utiliser une variable locale %D "
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "paramtre %D incorrectement valid comme type de mthode"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "paramtre %D inclut %s au tableau de bornes inconnues %T "
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "paramtre %D inclut %s au tableau de bornes inconnues %T "
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "si void est dans une liste de paramtres, toute la liste doit l'tre"
@@ -25842,163 +25923,163 @@ msgstr "si void est dans une liste de paramtres, toute la liste doit l'tre
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire %T (const %T&) "
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr " %D n'a pas t dclar dans cet horizon"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr " %D n'a pas t dclar"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr " %D doit tre une fonction membre non statique"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr " %D doit tre soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre"
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr " %D doit avoir un argument de classe ou de type numr"
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilis dans un type d'oprateur de conversion"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ interdit la surcharge de l'oprateur ?:"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr " %D doit prendre seulement un OU deux arguments"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfixe %D doit prendre int comme argument"
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfixe %D doit prndre int pour son second argument"
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr " %D doit prendre seulement zro ou un autre argument"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr " %D doit prendre seulement un OU deux arguments"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prfixe %D devrait retourner %T "
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfixe %D devrait retourner %T "
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr " %D doit prendre void "
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr " %D doit prendre exactement un argument"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr " %D doit prendre exactemenr deux arguments"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr " %D dfini par l'usager value toujours les 2 arguments"
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr " %D devrait retourner par valeur"
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr " %D ne peut avoir d'arguments par dfaut"
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "utilisation de type de patron de paramtre %T aprs %s "
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "utilisation d'un nom de typedef %D aprs %s "
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr " %D a une dclaration prcdente tel que %#D "
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr " %TD rfr comme %s "
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%Jest la dclaration prcdente"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr " %T rfr comme enum"
@@ -26010,78 +26091,78 @@ msgstr " %T rfr comme enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "argument du patron est requis pour %s %T "
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr " %D a le mme nom que la classe dans laquelle il est dclar"
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "rfrence %D est ambigu"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "utilisation de enum %#D sans dclaration prcdente"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redclaration de %T qui n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union drive %T invalide"
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "classe Java %T ne peut avoir de bases multiples"
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "classe Java %T ne peut avoir de bases virtuelles"
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "type de base %T a chou pour devenir un type de classe ou un type construit"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "type rcursif %T non dfini"
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "duplication du type de base %T invalide"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "dfinition multiple de %#T "
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jdfinition prcdente ici"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "argument %d ABSTIME doit tre un type entier"
@@ -26090,217 +26171,222 @@ msgstr "argument %d ABSTIME doit tre un type entier"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "aucun type entier peut reprsenter toutes les valeurs de l'numrateur pour %T "
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "valeur de l'numrateur pour %s n'est pas une constante entire"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "dbordement dans les valeurs de l'numration %D "
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "type retourn %#T est incomplet"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "le type du retour est incomplet"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr " operator= devrait retourner une rfrence *ceci "
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%Jaucune dclaration prcdente pour %D "
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "dclaration de fonction invalide"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "paramtre %D dclar void "
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "dclaration de membre de fonction invalide"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr " %D est dj dfini dans la classe %T "
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "membre de fonction statique %#D dclar avec des qualificateurs de tyep"
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "nom manquant pour le membre d'une fonction"
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "comversion ambigue pour un sous-tableau"
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "types invalides %T[%T] pour un sous-script de tableau"
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "destruction du tableau %#D "
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "type %#T de l'argument donn pour delete , attendait un pointeur"
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "ne peut dtruire une fonction. Seuls les pointeurs-d'objets sont des arguments valable pour destruction"
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "destruction de %T est indfinie"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "dclaration du patron de %#D "
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "mthode Java %D a un type non Java retourn %T "
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "mthode Java %D a un paramtre non Java de type %T "
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "trop peu de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototype pour %#D ne concorde avec aucun dans la classe %T "
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "la classe locale %#T ne doit pas tre un membre de donnes statiques de %#D "
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "initialisation invalide pour un membre statique avec constructeur"
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(une initialisation en dehors de la classe est requise)"
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "membre %D en conflit avec un nom de champ de table d'une fonction virtuelle"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr " %D est dj dfini dans %T "
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "type retourn invalide pour le membre de la fonction %#D "
+
+#: cp/decl2.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "initialisation spcifie pour une fonction %D n'tant pas membre"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "l'initialisation du champ n'est pas une constante"
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "spcificateurs asm ne sont pas permis pour des donnes de membres non statiques"
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "largeur du champ de bits %#D n'est pas une constante entire"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "ne peut dclarer %D comme tant un type de champ de bits"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "ne peut dclarer un champ de bits %D avec un type de fonction"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr " %D est dj dfini dans la classe %T"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "membre statique %D ne peut tre un champ de bits"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "struct anonyme n'est pas l'intrieur du type nomm"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "aggrgats anonymes de champs d'espace nom doit tre statique"
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "aggrgat anonyme sans aucun membre"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr " operator new doit retourner un type %T "
@@ -26309,107 +26395,114 @@ msgstr " operator new doit retourner un type %T "
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr " operator new prend le type size_t ( %T ) comme premier paramtre"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr " operator delete doit retourner le type %T "
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr " operator delete prend le type %T comme premier paramtre"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%J %F dclar static mais n'a jamais t dfinie"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%J %F dclar static mais n'a jamais t dfinie"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "fonction enligne %D utilis mais n'a jamais t dfini"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "argument par dfaut manquant pour le paramtre %P de %+#D "
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "appel une non fonction %D "
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
@@ -26670,7 +26763,7 @@ msgstr "type %D n'est pas une base directe de %T "
msgid "bad array initializer"
msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
@@ -26720,7 +26813,7 @@ msgstr ""
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr " %D non adapt ou ambigu repr dans la classe %T "
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "la requte pour le membre %D est ambigu"
@@ -26845,92 +26938,102 @@ msgstr "il n'y a pas d'argument %D qui dpend d'un paramtre du patron, au
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(si vous utilisez -fpermissive , G++ acceptera votre core, mais permettre l'utilisation d'un nom non dclar est obsolte)"
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "attention : "
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "expresion d'index manquante"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "oprande du milieu ?: omise, l'oprande ne peut tre mutile"
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "le nom mutil de %D sera modifi dans une version future de GCC"
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "code thunk gnrique a chou pour la mthode %#D laquelle utilise ... "
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "constante non statique du membre %#D , ne peut utiliser l'oprateur d'affectation par dfaut"
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "rfrence non statique du membre %#D , ne peut utiliser l'oprateur d'affectation par dfaut"
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "dclaration du patron de %#D "
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "(Messages sans une mthode concordante de signature"
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr " %#D ne peut tre dclar"
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "fin de fichier dans l'argument par dfaut"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "disposition vtable pour la classe %T peut ne pas tre compatible avec l'ABI et peut tre modifi dans une version future deGCC en raison d'un destructeur virtuel implicite"
@@ -27037,7 +27140,7 @@ msgstr " ne peut utiliser une liaison obsolte %D parce qu'il a un destru
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " utilisation de liaison obsolte %D "
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(si vous utiliser -fpermissive G++ acceptera votre code)"
@@ -27137,52 +27240,52 @@ msgstr "dclaration de %D n'est pas dans l'espace de noms entourant %D "
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "qualificateurs de types dupliqus dans dclaration %s"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr " %D devrait avoir t dclar l'intrieur de %D "
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "l'attribut %s requiert un argument de type constante entire"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr " %D attribut de directive ignor"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "alias d'espace de noms %D n'est pas permis ici, on assume %D "
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "forte n'ayant un sens seulement sur l'tendue de l'espace nom"
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX on entre dans pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX on quitte pop_everything ()\n"
@@ -27192,577 +27295,607 @@ msgstr "XXX on quitte pop_everything ()\n"
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "la #pragma %s est dj enregistre"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "requte du membre %D dans %E , lequel n'est pas de type classe %T "
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr " %D n'a pas t dclar"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr " %D::%D %s"
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%s : %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ ne permet pas long long "
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr " %s apparat en double"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "; manquant aprs la dclaration %T "
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr " %T n'est pas un patron"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr " %T n'est pas un patron"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "id de patron invalide"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "utilisation invalide du template-name %E dans le dclarateur"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "usage de restrict invalide"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr " %s ne nomme pas un type"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(peut-tre typename %T::%s tait votre intention"
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr " %s ne nomme pas un type"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr " %s ne nomme pas un type"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-Wno-strict-prototypes n'est pas permis en C++"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ interdit les groupes d'accolades l'intrieur des expressions"
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "expression de dclaration sont permises seulement l'intrieur de fonctions"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr " cela ne peut tre utilis dans ce contexte"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "variable locale %D ne peut apparatre dans ce contexte"
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "dclaration de %D masque un membre de this "
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "nom du typdef %D utilis comme dclarateur de destructeur"
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ interdit les chanes composes"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "utilisation invalide de %D"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "les limites du tableau interdisent ce qui suit aprs le type-id mis entre parenthses"
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "essayer d'enlever les parenthses autour du type-id"
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "expression dans le nouveau dclarateur doit tre un type entier ou d'numration"
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "utilisation d'un vieux style de transtypage (cast)"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "parenthses suggres autour de && l'intrieur de ||"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ ne permet de dsigner les initialiseurs"
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "argument par dfaut donn pour le paramtre %d de %#D "
-#: cp/parser.c:7395
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr "expression -> n'est pas adressable"
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "tiquette du CASE %E n'est pas l'intrieur de la dclaration du SWITCH"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ interdit les gotos calculs"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr " ; superflu"
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "mlange de dclarations et de dfinitions de fonction est interdit"
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "dfinition de classe ne peut pas tre dclar comme ami"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "utilisation invalide d'expression void"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "seuls les constructeurs prennent des initialiseurs de base"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "initialiseur manquant pour le membre %D "
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "ancien style anachronique d'initialiseur de classe de base"
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "mot cl typename n'est pas permis dans ce contexte (un initialisateur de membre qualifi est implicitement un type)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "mot cl export n'est pas implant et sera ignor"
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr " %D ne peut avoir d'arguments par dfaut"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "paramtres du patron ne peuvent pas tre amis"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr " <:: ne peut pas tre au dbut d'une liste d'un patron d'arguments"
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr " <: est une pellation alternative pour [ . Insrer des blancs d,espacement entre < et :: "
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr " <:: ne peut pas tre au dbut d'une liste d'un patron d'arguments"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr " %D qui n'est pas un patron est utilis comme patron"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "utiliser %T::template %D pour indiquer que c'est un patron"
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "spcialisation de patron avec dition de liens C"
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "dclaration ne dclarant rien du tout"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "opration invalide sur un type non instanci"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "classe de stockage %D appliqu l'instanciation du patron"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr " %D n'est pas un espace de noms"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "un id de patron ne peut pas apparatre dans l'utilisation de la dclaration"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "une spcification asm n'est pas permise dans la dfinition de fonction"
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "attributs ne sont pas permis dans la dfinition de fonction"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "initialisation spcifie pour une fonction %D n'tant pas membre"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attributs aprs l'initialisateur mis entre parenthses sont ignors"
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "compteur de rptition n'est pas une constante entire"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre de rfrence du type %T "
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr " %T::%D n'est pas un type"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "utilisation invalide du patron %D "
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr " %D est un nom d'espace"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "duplication du qualificateur (dcalage %d)"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "utilisation invalide de %D"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
+
+#: cp/parser.c:15257
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "fin de fichier dans l'argument par dfaut"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "utilisation de l'argument par dfaut pour un paramtre d'une non fonction"
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "arguments par dfaut sont permis seulement pour les paramtres de fonction"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ ne permet de dsigner les initialiseurs"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "dclaration de patron invalide %D "
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "dclaration de %D dans %D lequel n'entoure pas %D "
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "dclaration de %D dans %D lequel n'entoure pas %D "
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "qualification superflue ignore"
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "spcialisation explicite doit tre prcd par template <> "
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr " %D qui n'est pas un patron est utilis comme patron"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "dfinition prcdente de %#T "
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "une cl de classe doit tre utilise lors de la dclaration d'un ami"
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "dclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "spcificateur pur lors de la dfinition d'une fonction"
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "mot cl typename n'est pas permis en dehors du patron"
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "mot cl typename n'est pas permis dans ce contexte (la classe de base est implicitement un type)"
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "redclaration invalide de %D "
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "trop peu de patron de listes de paramtres"
@@ -27771,256 +27904,256 @@ msgstr "trop peu de patron de listes de paramtres"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "trop de patron de listes de paramtres"
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "valeurs nommes retourner ne sont plus supportes"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "dclaration invalide du patron de membre %#D dans la classe locale"
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "patron avec liaison C"
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "dclaration du patron de %#D "
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "spcialisation explicite ici"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr " >> devrait tre > > l'intrieur du patron de la liste d'arguments"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "faux >> , utiliser > pour terminer la liste d'argument du patron"
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "spcification de base de classe invalide"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr " __thread avant extern "
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "tiquette %s utilise dans la dnomination de %#T "
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr " %#D redclar avec un accs diffrent"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr " template (afin de rendre moins ambigu) est seulement permis l'intrieur des patron"
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Identificateur attendu"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "variable de registre %s utilise dans une fonction imbrique"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "pas assez d'information sur le type"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "rebut la fin de #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "les optimisations inter-module n'est pas implant encore"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "membre de donnes %D ne peut tre membre du patron"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "dclaration de membre de patron invalide %D "
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "spcialisation explicite dans la porte d'un non espace de noms %D "
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spcialises"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "spcialisation de %D dans diffrents espaces de noms"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "spcialisation de %D dans diffrents espaces de noms"
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " partir de la dfinition de %#D "
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "dclaration de %D dans %D lequel n'entoure pas %D "
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramtres de patron"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "spcialisation de %T aprs instanciation"
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "spcialisation de %#T dans diffrents espaces de noms"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "spcialisation de %T aprs instanciation %T "
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "spcialisation explicite du non patron %T "
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "spcialisation de %D aprs instanciation"
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr " %D n'est pas un patron de fonction"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "template-id %D pour %+D ne concorde pas avec aucune dclaration de patron"
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "spcialisation de patron amibigu %D pour %+D "
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "template-id %D dans la dclaration de patron primaire"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "patron de liste de paramtres utilis dans une instanciation explicite"
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "dfinition fournie pour une instanciation explicite"
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "trop de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "trop peu de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "spcialisation explicite doit tre prcd par template <> "
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "argument par dfaut spcifi dans la spcialisation explicite"
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr " %D n'est pas une membre du patron de fonction"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr " %D n'est pas dclar"
@@ -28033,102 +28166,129 @@ msgstr " %D n'est pas dclar"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "spcialisation d'un membre spcial d'nue fonction dclar implicitement"
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "pas de membre de fonction %D dclar dans %T "
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %D "
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "dclaration de %#D "
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " masque le paramtre du patron %#D "
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "paramtres du patron ne sont pas utiliss dans la spcialisation partielle:"
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "spcialisation partielle %T ne spcialise pas aucun patron d'arguments"
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "patron d'argument %E implique des paramtres du patron"
-#: cp/pt.c:3947
+#: cp/pt.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr "type %T du patron d'argument %E dpend des paramtres du patron"
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "type %T du patron d'argument %E dpend des paramtres du patron"
+msgstr[1] "type %T du patron d'argument %E dpend des paramtres du patron"
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "pas d'argument par dfaut pour %D "
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr "arguments par dfaut ne sont pas permis dans la dclaration amie de la spcialisation du patron %D "
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "arguments par dfaut ne sont pas permis dans la dclaration amie de la spcialisation du patron %D "
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr "paramtres du patron ne sont pas utiliss dans la spcialisation partielle:"
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "argument par dfaut pour le paramtre de type %T a le type %T "
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "patron de classe sans nom"
@@ -28136,7 +28296,7 @@ msgstr "patron de classe sans nom"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "destructeur %D dclar en tant que membre du patron"
@@ -28146,72 +28306,76 @@ msgstr "destructeur %D dclar en tant que membre du patron"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "dclaration de patron invalide %D "
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "dfinition de patron d'un non patron %#D "
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "attendait %d niveaux de patron de paramtres pour %#D , obtenu %d"
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "a obtenu %d paramtres de patron pour %#D "
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "a obtenu %d paramtres de patron pour %#T "
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " mais %d son requis"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "template-id %D pour %+D ne concorde pas avec aucune dclaration de patron"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spcialises"
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr " %T n'est pas un type patron"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "trop peu de patrons de listes de paramtres dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:4613
+#: cp/pt.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr " %D utilis sans patron de paramtres"
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] " %D utilis sans patron de paramtres"
+msgstr[1] " %D utilis sans patron de paramtres"
-#: cp/pt.c:4615
+#: cp/pt.c:4697
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "dclaration prcdente de %#D ici"
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "dclaration prcdente de %#D ici"
+msgstr[1] "dclaration prcdente de %#D ici"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "patron de paramtre %#D "
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redclar ici comme %#D "
@@ -28220,219 +28384,219 @@ msgstr "redclar ici comme %#D "
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redfinition de l'argument par dfaut pour %#D "
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J dfinition originale apparat ici"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr " %E n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr "il doit tre un pointeur-vers-un-membre de la forme &X::Y"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "chane %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "il doit tre l'adresse d'une fonction avec lien externe"
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr " %E n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr " %E n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "utilisation invalide de %D pour un non type de paramtre de patron"
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "pour rfrencer un type de membre de patron de paramtres, utiliser typename %E "
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramtres du patron de %D "
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " attendait une constante de type %T , a obtenu %T "
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu %E "
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " attendait un type, a obtenu %E "
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " attendait un type, a obtenu %T "
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu %T "
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " attendait un patron de type %D , a obtenu %D "
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "non concordance du mode dans le paramtre %d"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "ne peut convertir l'argument du patron %E vers %T "
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "nombre erron d'arguments du patron (%d devrait tre %d)"
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "nombre erron d'arguments du patron (%d devrait tre %d)"
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "fournie pour %D "
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "type non patron %T utilis comme un patron"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "pour la dclaration du patron %D "
-#: cp/pt.c:6918
+#: cp/pt.c:7060
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excde le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de %D "
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instanciation de %D comme type %T "
@@ -28450,237 +28614,242 @@ msgstr "instanciation de %D comme type %T "
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof appliqu sur un type de fonction"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "paramtre invalide pour le type %T "
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "dans la dclaration de %D "
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "fonction retourne un aggrgat"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr " %s dclar comme une fonction retournant une fonction"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe %T "
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "compteur de rptition n'est pas une constante entire"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "cration d'un tableau de taille zro ( %E )"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "formation d'une rfrence en void"
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "formant %s pour rfrencer le type %T "
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "formant %s pour rfrencer le type %T "
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre d'un type non classe %T "
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre de rfrence du type %T "
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "cration d'un pointeur vers le membre de rfrence du type %T "
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "cration du tableau %T "
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "cration d'un tableau %T , lequel est un type de classe abstraite"
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr " %T n'est pas une classe, struct ou un type d'union"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr " %T n'est pas un type de classe"
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "utilisation de %s dans le patron"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "type qualif %T ne concorde pas le nom du destructeur ~%T"
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "nom dpendant %E est analys comme un non type, mais son instantiation le rend comme un type"
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "utiliser typename %E si un type est dsir"
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "champ statique manquant %s "
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "utilisation invalide d'expression void"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr " %T n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr " %D n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr " %T utilise un type anonyme"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "argument par dfaut pour %#D un type %T "
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr " %T est type modifi de manire variable"
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "expression intgrale %E n'est pas une constante"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " tentative d'instanciation %D "
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciation ambigu de patron de classe pour %#T "
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciation explicite d'un non patron %#D "
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr " %#D n'est pas un membre statique de donnes de %T "
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "non concordance de patron pour %D repr"
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "instanciation explicite de type non patron %T "
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciation explicite de %#D "
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "duplication d'instanciation explicite de %#D "
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de extern sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "classe de stockage %D appliqu l'instanciation du patron"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciation explicite de type non patron %T "
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciation explicite de %#T avant la dfinition de patron"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de %s sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "duplication d'instanciation explicite de %#T "
@@ -28692,32 +28861,37 @@ msgstr "duplication d'instanciation explicite de %#T "
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciation explicite de %D mais pas de dfinition disponible"
-#: cp/pt.c:16754
+#: cp/pt.c:16910
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excde le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de %D "
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr " %#T n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante"
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "initialiseur utilis entre accolades pour initialiser %T "
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:18337
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -28767,431 +28941,431 @@ msgstr "ne peut utiliser typeid avec -fno-rtti"
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "ne peut effectuer un dynamic_cast %E (du type %#T ) vers le type %#T (%s)"
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr " %T est une base ambigu de %T "
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr " %T est une base inaccessible de %T "
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "type retourn covariant invalide pour %#D "
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " crasant %#D "
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "type retourn covariant invalide pour %#D "
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "types retourns conflictuels spcifis pour %#D "
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "a plac un spcificateur pour %#F "
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " crasant %#F "
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "types retourns conflictuels spcifis pour %#D "
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "appel une non fonction %D "
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr ""
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr " %#D ne peut tre dclar"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " alors que %#D est dclar dans la classe de base"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hon vous suggre des accolades explicitement pour viter des else ambigus"
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "type d'oprande asm %E ne peut tre dtermin"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "dclarations Objective-C peut seulement apparatre dans l'tendue globale"
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "utilisation invalide du membre %D dans un membre statique de fonction"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de donnes %D "
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr " partir de cette localisation"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objet manquant dans la rfrence %D "
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr " cela n'est pas disponible pour les membres statiques de fonctions"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "utilisation invalide de ceci dans un non membre de fonction"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "utilisation invalide de this hors de toute fonction"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "tendue invalide du qualificateur dans un nom de pseudo-destructeur"
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "type qualif %T ne concorde pas le nom du destructeur ~%T"
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr " %E n'est pas un type %T "
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "patron de type de paramtres doit utiliser le mot cl class ou typename "
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "utilisation invalide du type %T comme valeur par dfaut pour un patron de paramtres de patron"
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramtres de patron"
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "dfinition de %#T l'intrieur d'un patron de liste de paramtres"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "dfinition invalide d'un type qualifi %T "
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "spcification de base de classe invalide"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "classe de base %T a des qualificateurs cv"
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "type %T incomplet utilis dans un spcificateur de noms imbriqu"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "rfrence %D est ambigu"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr " %D n'est pas un membre de %T "
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr " %D n'est pas un membre de %D "
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr " %D::%D n'a pas t dclar"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr " %D n'est pas dclar"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "utilisation de %s d'un fonction contenante"
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %#D dclar ici"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "paramtre %D du patron du type %T ne sont pas permises dans une expression intgrale de constante parce qu'elle n'est pas intgral ou un type numration"
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr " %D ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "utilisation d'un espace de dnomes %D comme expression"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "utilisation du patron de classe %T comme expression"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "requte du membre %D est ambiqu dans de mutliples hritage de treillis"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "type %E est inconnu"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction %D "
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr " %s n'est pas un nom de classe valide"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "expression %s doit tre rfrable"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "expression %s doit tre rfrable"
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Type de rfrence invalide"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%Jdclaration non statique de %D suite une dclaration statique"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "argument 2 de MODIFY doit tre une chane"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s ne peut rsoudre l'adresse la fonction surcharge"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "CASE incomplet - %s n'est pas trait"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "%Jparamtre \"%D\" a un type incomplet"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "%Jle type de retour de %D n'est pas int "
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "ne peut dclarer %s comme rfrences"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "qualificateur %V ne peut pas tre appliqu %T "
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes Java"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "attribut %s peut seulement tre appliqu aux dfinitions de classes"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr " %s est obsolte; vtables g++ sont maintenant COM-compatibles par dfaut"
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "init_priority demand n'est pas une constante entire"
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "peut seulement utiliser l'attribut %s sur la porte de fichier de dfinitions des objets de type de classe"
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "init_priority demand est hors limite"
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "init_priority demand est rserv pour un usage interne"
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "attribut %s n'est pas support sur cette plate-forme"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "vrification lang_* : ched dans %s, %s:%d"
@@ -29241,447 +29415,442 @@ msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs vers les membres %T et %
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs vers les membres %T et %T manque de transtypage"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "application invalide de %s une fonction membre"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "application invalide de %s sur un champ de bits"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ interdit l'application de %s une expression d'un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "application invalide de %s sur un champ de bits"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ interdit l'application de %s une expression d'un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "conversion obsolte de la chane de constante vers %T "
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "requte du membre %D dans %E , lequel n'est pas de type classe %T "
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "utilisation invalide d'un membre de donnes non statique %E "
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "accs invalide un membre de donnes non statique %D d'un objet null"
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(peut-tre que le macro offsetof a t utilis incorrectement)"
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "accs invalide un membre de donnes non statique %D d'un objet null"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "type qualif %T ne concorde pas le nom du destructeur ~%T"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "le type devant tre dtruit est %T , mais le destructeur rfre %T "
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr " %T n'est pas un patron"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr " %D::%D n'est pas un membre de %T "
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr " %D n'est pas une base de %T "
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr " %D n'a pas de membre nomm %E "
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr " %D n'est pas une membre du patron de fonction"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr " %T n'est pas un type pointeur-vers-objet"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "utilisation invalide de %s sur un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "utilisation invalide de %s sur un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "utilisation invalide de %s sur un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "type d'argument invalide"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "type d'argument invalide pour %s "
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "type d'argument invalide pour %s "
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "type d'argument invalide pour %s "
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indice manquant dans la rfrence du tableau"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ interdit le souscriptage de non lvalue de tableau"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "souscriptage de tableau dclar register "
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objet manquant dans l'usage de %E "
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ interdit l'appel de ::main depuis l'intrieur du programme"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "doit utiliser .* ou ->* pour l'appel de la fonction pointer-to-member dans %E (...) "
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr " %E ne peut tre utilis comme une fonction"
-#: cp/typeck.c:3303
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "trop d'arguments pour %s %+#D "
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr " ce point dans le fichier"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "paramtre %P de %D a un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "paramtre %P a un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:3416
+#: cp/typeck.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "pas assez d'argument pour %s %+#D "
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "transtypage vers le type %T est assum partir de la fonction surcharge"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL utilis en arithmtique"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "compteur de rotation %s est ngatif"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "compteur de rotation %s est ngatif"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%Jdclaration faible de %D aprs une premire utilisation des rsultats d'un comportement non spcifi"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ interdit la comparaison entre un pointeur et un entier"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "comparaison non ordonne sur un argument n'tant pas en virgule flottante"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "oprandes invalides pour les types %T et %T en binaire %O "
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur de type void * dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une fonction dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une mthode dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "utilisation invalide d'un pointeur vers un type incomplet dans un pointeur arithmtique"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "prise de l'adresse du destructeur"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "prise de l'adresse du destructeur"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "utilisation invalide de %E pour former pointer-to-member-function. Utiliser un identifateur qualifi"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parenthses autour de %E ne peuvent tre utilises pour former pointer-to-member-function"
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "prise de l'adresse du temporaire"
# FIXME: I18N
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ interdit de %ser un enum"
# FIXME: I18N
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ interdit de %ser un enum"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet %T "
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit %s utilisation d'un pointeur de type %T "
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit %s utilisation d'un pointeur de type %T "
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "expression invalide comme oprande"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une fonction ::main"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adress d'un membre de fonction non statique non qualifi ou entre parenthses pour former un pointeur d'un membre de fonction. Utilisers &%T::%D"
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une borne d'un membre de fontion pour former un membre la fonction. Disons &%T::%D"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse du transtypage vers une expression n'etant pas membre gauche"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ne peut dclarer un pointeur vers le membre de rfrence %D "
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "ne peut prendre l'adresse de ceci , laquelle est une expression rvalue"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre %s requise"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse requise pour %D, lequel est dclar register "
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s liste d'expressions traite comme une expression compose"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%S partir du %T vers le type %T provoque un transtypage sans constante"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%S partir du %T vers le type %T provoque un transtypage sans constante"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast de %T vers %T fait un transtypage cartant la constante (ou volatile)"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "static_cast invalide du type %T au type %T "
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "conversion de %T vers %T "
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "reinterpret_cast invalide d'une expression rvalue de type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast de %T vers %T gnre une perte de prcision"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "transtypage de %T vers %T augmente l'alignement requis pour le type cibl"
@@ -29690,165 +29859,165 @@ msgstr "transtypage de %T vers %T augmente l'alignement requis pour le t
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ interdit le transtypage entre un pointeur de fonction et un pointeur d'objet"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invalide partir du type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type %T , lequel n'est pas un pointeur, une rfrence, ni un type pointeur-vers-donnes-membre"
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type %T , lequel est un pointeur ou un rfrence un type de fonction"
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invalide de la rvalue du type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast invalide partir du type %T vers le type %T "
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit le transtypage vers un type tableau %T "
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction %T "
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " lors de l'valuation de %Q(%#T, %#T) "
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers un membre de fonction"
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "conversion de pointeur membre l'aide de la base virtuelle %T "
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "conversion invalide vers un type %T partir du type %T "
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "ne peut convertir %T %T pour l'argument %P vers %D "
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "ne peut convertir %T vers %T dans %s"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la fonction est peut tre candidate pour l'attribut de format de %s "
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "dans le passage de l'argument %P de %+D "
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "retourn la rfrence vers le temporaire"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "une rfrence vers quelque chose n'tant pas un membre gauche a t retourn"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "rfrence vers une variable locale %D retourn"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adresse d'une variable locale %D retourne"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "retourn une valeur du destructeur"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "ne peut retourner d'un handler d'une fonction try-block d'un constructeur"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "retourn une valeur d'un constructeur"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "nouveaux types ne peuvent tre dfinis dans un type retourner"
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "dclaration retourner sans valeur dans une fonction retournant %T "
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "dclaration a retourner avec une valeur dans une fonction retournant un void "
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr " operator new ne doit pas retourner NULL moins qu'il ne soit dclar throw() (ou -fcheck-new est utilise)"
@@ -30159,92 +30328,92 @@ msgstr "la chane d'initialisation est trop longue pour le tableau de caractres
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "initialiseur tiquet de manire non trivial"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "initialiseur manquant pour le membre %D "
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "membre de constante non initialis pour %D "
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "membre %D avec des champs de constantes non initialise"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "membre %D est une rfrence non initialise"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "pas de champ %D dans l'aggrgat n'a t initialis"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "valeur index au lieu du nom de champ dans l'initialiseur d'union"
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "dlgation de pointeur circulaire dtect"
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "l'oprande de base de -> a un type non pointeur %T "
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "rsultat de operator->() laisse comme rsultat un non pointeur"
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "l'oprande de base de -> n'est pas un pointeur"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr " %E ne peut tre utilis comme pointeur de membre, alors qu'il est de type %T "
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "ne peut appliquer un pointeur de membre %E %E , lequel n'est pas un type d'aggrgat %T "
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "type du membre %T:: incompatible avec le type d'objet %T "
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "initialisation par dfaut de %#D , lequel a un type rfrenc"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "l'appel la fonction %D laquelle carte le type incomplet %T "
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "l'appel la fonction laquelle carte le type incomplet %T "
@@ -30409,7 +30578,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr ""
@@ -31007,7 +31176,7 @@ msgstr ""
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
@@ -31047,7 +31216,7 @@ msgstr ""
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec = "
@@ -31218,7 +31387,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
@@ -31342,7 +31511,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "conflits avec la dclaration de fonction de %#D "
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr ""
@@ -31387,7 +31556,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr ""
@@ -31423,8 +31592,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
@@ -31489,550 +31658,550 @@ msgstr "dclaration RETURN %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme p
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "premire oprande manquante pour l'oprateur biunaire %0"
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "Dclaration %A invalide %0"
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Dclaration %A invalide %0"
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "spcificateur %A manquant dans la dclaration %0"
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "paramtre 2 doit tre un entier positif"
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procdure"
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "spcificateur d'accs ou dclaration PRIVATE %0 invalide pour une dfinition de type driv l'intrieur d'autre chose que la portion de spcification d'un module"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "spcificateur d'accs ou dclaration PRIVATE %0 invalide pour une dfinition de type driv l'intrieur d'autre chose que la portion de spcification d'un module"
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "faux signe dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "initialise le tableau avec la liste des paramtres"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procdure"
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr " %D ne peut tre utilis comme un thread local parce qu'il a un non POD de type %T "
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Nom de type %0 n'est pas le mme que le nom %1"
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "nom de type attendu avec *"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "spcificateurs d'accs multiples"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "spcificateurs d'accs multiples"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr ") attendu"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
@@ -32048,367 +32217,362 @@ msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at
msgstr ""
# FRONT
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "initialisation"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "erreur interne : "
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Oprande manquante pour l'oprateur %1 la fin de l'expresssion %0"
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Oprande manquante pour l'oprateur %1 la fin de l'expresssion %0"
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "oprateur -> n'est pas permis dans l'expression d'une constante"
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "taille du tableau %D n'a pas une expression de constante de type entier"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "le constructeur ne peut tre une fonction membre statique"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "%Jfonction interne %D n'est pas dclare comme une fonction"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "chanes entre quillemets ne sont pas alloues dans les expression #if"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "%s ne peut apparatre dans une expression de constante"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "expression %s doit tre rfrable"
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "type incompatible dans l'affectation de %T vers %T "
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "ct droit de l'affectation est un mode"
#: fortran/expr.c:3018
#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:3027
-#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "Tableau ou sous-chane de spcification pour %A hors limite dans la dclaration %0"
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "dclaration %0 invalide dans le contexte tabli par la dclaration %1"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -32423,412 +32587,412 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie %s "
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spcification de fonction"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "faux texte terminant le nombre dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "un nom de chane est attendu ici"
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "rfrence %s est ambigue: apparat dans l'interface %s et l'interface %s "
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "%s n'est pas processus dclar"
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "argument actuel invalide %0"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramtres du patron de %D "
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procdure"
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "premier argument de %s doit tre un mode"
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "procdure externe %A est pass comme argument actuel %0 mais non pas dclar explicitement dclar EXTERNAL"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "trop d'arguments pour l'appel de %s "
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "trop d'arguments pour l'appel de %s "
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "rfrence de sous-routine la fonction %A %0"
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "conversion invalide de %T vers %T "
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "conversion de NaN en int"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "chec de conversion de %s vers %s"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
@@ -33214,7 +33378,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la dclaration %A %0"
@@ -33854,132 +34018,132 @@ msgstr ""
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s: ERREUR d'criture dans le fichier de sortie %s .\n"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s en criture: %m"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: erreur d'criture au fichier %s : %s\n"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s: ne peut dtruire le fichier %s : %s\n"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: ne peut renommer le fichier %s %s : %s\n"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s: ne peut dtruire le fichier auxiliaire d'infos %s : %s\n"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Les symboles sont prcdes d'un caractre de soulignement "
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier %s en lecture: %s\n"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -34014,7 +34178,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -34215,102 +34379,102 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "argument NUM n'est pas discret"
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "argument NUM n'est pas discret"
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "la longueur de texte doit tre plus grande que 0"
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas support par cette configuration"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "Option non reconnue `%s'"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "Option non reconnue `%s'"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -34963,7 +35127,7 @@ msgstr ""
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -35128,640 +35292,645 @@ msgstr ""
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "utilisation de %D est ambigu"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "rfrence de sous-routine la fonction %A %0"
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "tiquette %A dj dfinie %1 et redfinie %0"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "dclaration de fonction %A dfinie %0 n'est pas utilise"
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "procdure externe %A est pass comme argument actuel %0 mais non pas dclar explicitement dclar EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "utilisation de %D est ambigu"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "dclaration %0 invalide dans ce contexte"
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "argument de l'attribut %s n'est pas une chane de constante"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "trop d'arguments pour l'appel de %s "
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "premier argument de %s doit tre un mode"
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr " %D n'est pas une fonction"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "rfrence de fonction la sous-routine intrinsque %A %0"
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "argument %d de %s doit tre une localisation"
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "argument de %s doit tre de type entier"
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "tableau %A %0 est trop grand pour tre trait"
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "point begin/end de la sous-chane %0 en dehors de la plage dfinie"
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "l'alignement demand est trop grand"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s paramtre %d doit tre une localisation"
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "ne peut affecter une localisation avec une proprit sans valeur"
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "expression de dpart de DO FOR est un SET numr"
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spcificateur I invalide dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spcificateur I invalide dans la dclaration de FORMAT %0"
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35770,107 +35939,107 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "la dclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "spcification d'tendue %0 invalide"
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "dclaration %0 invalide dans le contexte tabli par la dclaration %1"
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
@@ -35878,893 +36047,893 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "dclaration %0 invalide dans le contexte tabli par la dclaration %1"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "entier %0 est trop grand"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr " %s a les deux extern et initialisateur"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "%Jchamp final %D peut ne pas avoir t initialis"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr " %D doit prendre exactement un argument"
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "trampolines ne sont pas encore implantes"
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "tiquette %D dfinie mais non utilise"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -37069,313 +37238,313 @@ msgstr ""
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "dclaration VXT non support %0"
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Dclaration %0 invalide dans le bloc de donne de l'unit programme %1"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux fonctions"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "attribut %s s'applique seulement aux variables"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ %s "
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "dclaration SAVE ou attribut %1 ne peut tre spcifie en mme temps avec la dclaration SAVE ou l'attribut %0"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ %s "
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ %s "
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%Jl'adresse de la zone %s entre en conflit avec un dclaration prcdente"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "utilisation de %D est ambigu"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr " %D n'est pas un membre de type %T "
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "la rponse du prdicat est vide"
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -37383,32 +37552,32 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr ""
@@ -37423,30 +37592,30 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "cration du tableau %T "
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -37456,58 +37625,58 @@ msgstr ""
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "lment nul %0 pour la rfrence au tableau %1"
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -37527,52 +37696,52 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instance de la variable %s est dclar %s"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "paramtre %s dclar void "
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "mode insn inconnu"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction %s "
@@ -37587,12 +37756,12 @@ msgstr "language %s n'est pas reconnu"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
@@ -37607,27 +37776,27 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "spcificateur alternatif de retour %0 invalide l'intrieur de l'unit du programme principal"
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Valeur de l'lment du tableau %0 en dehors de la plage dfinie"
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -37914,12 +38083,12 @@ msgstr "erreur de vrification au PC=%d"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "PC erron dans exception_table"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "ne peut reprer le fichiers des specs %s\n"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "deux types de donnes ou plus dans la dclaration de %s "
@@ -37927,126 +38096,121 @@ msgstr "deux types de donnes ou plus dans la dclaration de %s "
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "ne peut convertir l'argument du patron %E vers %T "
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "Ne pourrait pas ouvrir le fichier de donnes %s.\n"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr "ne peut allouer un objet de type %T "
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr "version non reconnue"
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "l'option de la ligne de commande \"%s\" est valide pour %s mais pas pour %s"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange %s "
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "n'a pu sparer insn"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "ne peut reprer un registre de dversement"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr ""
@@ -38211,204 +38375,204 @@ msgstr "instance alloue de manire statique de la classe Objective-C %s "
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "le protocole %s a une dpendance circulaire"
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "ne peut reprer la dclaration de protocole pour %s "
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "ne peut reprer la dclaration d'interface pour %s "
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "interface %s n'a pas une organisation valide de chanes de constantes"
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "ne peut reprer la rfrence pour l'tiquette de classe %s."
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "cration du slection pour une mthode inexistente %s"
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr " %s n'est pas une classe Objective-C ou un alias"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "dclarations Objective-C peut seulement apparatre dans l'tendue globale"
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "ne peut reprer la classe %s "
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "classe %s existe dj"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr " %s redclar comme une autre sorte de symbole"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "instance de la variable %s a une taille inconnue"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "Utiliser -fobjc-exceptions pour autoriser la syntaxe d'exception d'Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "paramtre @catch n'est pas connu comme un type de classe Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "exception du type %T sera intercepte"
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr " par un handler antrieur pour %T "
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr " @try sans @catch ou @finally "
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr " @throw; (rethrow) utilis en dehors d'un bloc @catch "
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "%Jtype %D n'a pas de taille connue"
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s : %s"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "spcification inconsistente avec l'instance de la vairable"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "ne peut utiliser un objet comme paramtre une mthode\n"
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "multiples %s nomms %c%s reprs"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "multiples %s nomms %c%s reprs"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "pas de super classe dclare dans @nterface pour %s "
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "type du receveur invalide %s "
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr " %c%s n'est pas implante dans le protocole"
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr " %s peut ne pas rpondre %c%s "
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Messages sans une mthode concordante de signature"
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "sera assum pour retourner id et accepter"
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr " ... comme argument.)"
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "slecteur %s non dclar"
@@ -38422,169 +38586,169 @@ msgstr "slecteur %s non dclar"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "instance %s de la variable accd par la mthode de classe"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "duplication de dclaration de la mthode %c%s "
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "duplication de dclaration d'interface pour la catgorie %s(%s) "
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "type derfrence spcifi illgal pour l'instance de variable %s "
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instance de la variable %s a une taille inconnue"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "type %s a un constructeur dfini par l'usager"
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "destructeur pour la classe trangre %T ne peut tre un membre"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "type %s a des membres de fonction virtuelle"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "type d'aggrgat illgal %s spcifi pour l'instance de la variable %s "
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "type %s a un constructeur dfini par l'usager"
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "type %s a un destructeur dfini par l'usager"
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "constructeurs et destructeurs C++ ne seront pas invoqus pour les champs en Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "instance de la variable %s est dclar prive"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instance de la variable %s est %s; cela dclenchera une erreur dure dans le futur"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "instance de la variable %s est dclar %s"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "implantation incomplte de la classe %s "
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "implantation incomplte de la catgorie %s "
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "dfinition de la mthode pour %c%s n'a pas t repre"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %s n'implante pas compltement le protocole %s "
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "@end manquant dans l'implantation du contexte"
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "ne peut reprer une dclaration d'interface pour %s , super classe de %s "
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "r-implantation de la classe %s "
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "nom de super classe %s est conflictuel"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "dclaration prcdente de %D "
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "double dclaration d'interface pour la classe %s "
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "double dclaration pour le protocole %s "
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "types conflictuels pour %s "
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "dclaration prcdente de %s "
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "pas de super classe dclare dans l'interface pour %s "
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] doit apparatre dans une mthode du contexte"
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "la dclaration locale de %s masque l'instance d'une variable"
@@ -38704,6 +38868,12 @@ msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut %s "
#~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
#~ msgstr "%Jdclaration prcdente de %D "
+#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+#~ msgstr "(Chaque identificateur non dclar est rapport une seule fois"
+
+#~ msgid "for each function it appears in.)"
+#~ msgstr "pour chaque fonction dans laquelle il apparat.)"
+
#~ msgid "%Hduplicate label `%D'"
#~ msgstr "%Htiquette %D apparat en double"
@@ -41144,9 +41314,6 @@ msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut %s "
#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
#~ msgstr " %D non dclar (premire utilisation dans cette fonction)"
-#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
-#~ msgstr "(Chaque identificateur non dclar est rapport seulement une seule fois pour la fonction dans laquelle il apparat.)"
-
#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
#~ msgstr "call_expr ne peut tre mutil en raison d'un faute dans l'ABI C++"
@@ -41279,6 +41446,9 @@ msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut %s "
#~ msgid "non-lvalue in %s"
#~ msgstr "n'est pas un membre gauche dans %s"
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr " ce point dans le fichier"
+
#~ msgid "division by zero in `%E / 0'"
#~ msgstr "division par zro dans %E / 0 "
@@ -42215,6 +42385,9 @@ msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut %s "
#~ msgid "Run the loop optimizer twice"
#~ msgstr "Excuter l'optimiseur de boucle deux fois"
+#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+#~ msgstr "Si l'ordonnancement fait une post recharge, laisse une trace de l'ordonnancement"
+
#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
#~ msgstr "Marquer les donnes comme partages au lieu de prives"
@@ -45088,6 +45261,9 @@ msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut %s "
#~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
#~ msgstr "ADDR requiert un argument de LOCALISATION"
+#~ msgid "-> expression is not addressable"
+#~ msgstr "expression -> n'est pas adressable"
+
#~ msgid "ADDR parameter must be a LOCATION"
#~ msgstr "paramtre ADDR doit tre une LOCALISATION"
diff --git a/gcc/po/id.po b/gcc/po/id.po
index 5338a72db40..7a2e69950ce 100644
--- a/gcc/po/id.po
+++ b/gcc/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 09:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,61 +15,61 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonim>"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "' ' flag"
msgstr "' ' simbol"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "' ' printf simbol"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "'+' flag"
msgstr "'+' simbol"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "'+' printf simbol"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "'#' flag"
msgstr "'#' simbol"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "'#' printf simbol"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' simbol"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "'0' printf simbol"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "'-' flag"
msgstr "'-' simbol"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "'-' printf simbol"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
msgid "''' flag"
msgstr "''' simbol"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "''' printf simbol"
@@ -82,34 +82,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "'I' printf simbol"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "lebar bagian"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "lebar bagian dalam format printf"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "ketepatan"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "ketepatan dalam format printf"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "pemodifikasi panjang"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "pemodifikasi panjang dalam format printf"
@@ -121,19 +121,19 @@ msgstr "'q' simbol"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "'q' diagnostic simbol"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr "penekanan penempatan"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "penekanan penempatan feature scanf"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "'a' flag"
msgstr "'a' simbol"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "'a' scanf simbol"
@@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "'m' simbol"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "'m' scanf simbol"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "lebar bagian dalam format scanf"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "pemodifikasi panjang dalam format scanf"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "''' simbol scanf"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "'^' simbol"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "'^' strftime simbol"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "'#' strftime simbol"
@@ -282,12 +282,12 @@ msgstr "ketepatan bagian"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<anonim>"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<sudah-termasuk>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
msgid "<command-line>"
msgstr "<baris-perintah>"
@@ -423,62 +423,62 @@ msgstr ""
msgid "<tag-error>"
msgstr ""
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
#, fuzzy
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "tipe error dalam ekspresi return"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
msgid "<return-value>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "array terinisialisasi dari konstanta string bertanda-petik"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "inisialisasi dari sebuah anggota array fleksibel"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-array terinisialisasi dari string lebar"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "array karakter lebar terinisialisasi dari string bukan lebar"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "array karakter lebar terinisialisasi dari string bukan lebar tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "array dari tipe yang tidak sesuai terinisialisasi dari konstanta string"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "penggunaan tidak valid dari bukan-lvalue array"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "array terinisialisasi dari ekspresi array bukan-konstanta"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "elemen penginisialisasi bukan sebuah konstanta"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "elemen penginisialisasi bukan sebuah konstanta"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "elemen penginisialisasi tidak dapat dihitung di waktu load"
@@ -487,119 +487,119 @@ msgstr "elemen penginisialisasi tidak dapat dihitung di waktu load"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "penginisialisasi tidak valid"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "<anonim>"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "kelebihan grup kurung diakhir dari penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "hilang kurung disekitar penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "inisialisasi dari anggota array fleksibel dalam sebuah konteks bertelur"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "hilang penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "penginisialisasi skalar kosong"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi skalar"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan-array"
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "nama bagian tidak dalam rekaman atau union penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan tipe integer"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan tipe integer"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi melebihi batasan array"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "jangkauan indeks kosong dalam penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "jangkauan indeks array dalam penginisialisasi melebihi batasan array"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "bagian terinisialisasi dengan efek-samping overwritten"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "bagian terinisialisasi overwritten"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "Lakukan konversi dari kondisional switch."
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam char array penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam struktur penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "inisialisasi tidak statis dari sebuah anggota array fleksibel"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi union"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam array penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi vektor"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi skalar"
@@ -619,98 +619,104 @@ msgstr "insn diluar blok dasar"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return tidak diikuti dengan barrier"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "internal gcc batal dalam %s, di %s:%d"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "terlalu banyak berkas masukan"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "tidak ada argumen"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versi %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d konstruktor ditemukan\n"
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "%d konstruktor ditemukan\n"
+msgstr[1] "%d konstruktor ditemukan\n"
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "%d destruktor ditemukan\n"
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "%d destruktor ditemukan\n"
+msgstr[1] "%d destruktor ditemukan\n"
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "%d tabel frame ditemukan\n"
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "%d tabel frame ditemukan\n"
+msgstr[1] "%d tabel frame ditemukan\n"
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "tidak dapat memperoleh status aplikasi"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "tidak dapat menulis ke berkas response %s"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "tidak dapat menutup berkas response %s"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[tidak dapat menemukan %s]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "tidak dapat menemukan '%s'"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init gagal"
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Meninggalkan %s]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -719,32 +725,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - nama keluaran adalah %s, awalan adalah %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "tidak dapat menemukan 'nm'"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "tidak dapat membuka keluaran nm"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "fungsi init ditemukan dalam objek %s"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fungsi fini ditemukan dalam objek %s"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "tidak dapat membukan keluaran ldd"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -753,27 +759,27 @@ msgstr ""
"\n"
"keluaran ldd dengan konstruktor/desktruktor.\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dependensi dinamis %s tidak ditemukan"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "tidak dapat membuka dependensi dinamis '%s'"
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: bukan sebuah berkas COFF"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: tidak dapat membuka sebagai berkas COFF"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "perpustakaan lib%s tidak ditemukan"
@@ -788,12 +794,12 @@ msgstr "\"%s\" bukan sebuah pilihan valid untuk preprosesor"
msgid "too many input files"
msgstr "terlalu banyak berkas masukan"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "kompilasi berakhir karena -Wfatal-errors.\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -804,64 +810,64 @@ msgstr ""
"dengan kode program preproses jika memungkinkan.\n"
"Lihat %s untuk instruksi.\n"
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "kompilasi berakhir.\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: dibingungkan oleh error sebelumnya, keluar\n"
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Internal kompiler error: Rutinitas pelaporan error dijalankan.\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr "panjang insn negatif"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr "tidak dapat membagi insn"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "'asm': tidak valid"
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "alternatif dialek perakit bertelur"
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "alternatif dialek perakit tidak terselesaikan"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "nomor operan hilang setelah %%-letter"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "nomor operan diluar dari jangkauan"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%%-code tidak valid"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l' operan bukan sebuah label"
@@ -872,13 +878,13 @@ msgstr "'%%l' operan bukan sebuah label"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "konstanta pecahan disalah gunakan"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -957,7 +963,7 @@ msgstr "berkas spesifikasi rusak setelah %ld karakter"
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "berkas spesifikasi tidak memiliki spesifikasi untuk proses penghubungan"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1292,120 +1298,120 @@ msgstr "argumen ke '-B' hilang"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "argumen ke '-x' hilang"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "argumen ke '-%s' hilang"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "switch '%s' tidak diawali dengan '-'"
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas balasan %s sementara"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "tidak dapat menulis ke berkas balasan %s sementara"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "tidak dapat menutup berkas balasan %s sementara"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%0%c' tidak valid"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%W%c' tidak valid"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%x%c' tidak valid"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Memproses spesifikasi %c%s%c, yang mana '%s'\n"
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "fungsi spesifikasi '%s' tidak diketahui"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "error dalam argumen ke fungsi spesifikasi '%s'"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spesifikasi nama fungsi salah format"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "tidak ada argumen untuk spesifikasi fungsi"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "argumen spesifikasi fungsi salah format"
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "braced spesifikasi '%s' tidak valid di '%c'"
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "braced spesifikasi tubuh '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "memasang: %s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "aplikasi: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "perpustakaan: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "tidak dikonfigurasikan dengan akhiran header sysroot"
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1414,16 +1420,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Untuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1434,57 +1440,57 @@ msgstr ""
"ADA GARANSI; bahkan tidak untuk DIPERDAGANGKAN atau KECOCOKAN UNTUK SEBUAH TUJUAN TERTENTU.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Target: %s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Dikonfigurasikan dengan: %s\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Model Thread: %s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "versi gcc %s %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc versi driver %s%smenjalankan gcc versi %s\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "tidak ada berkas masukan"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "tidak dapat menspesifkasikan -o dengan -c atau -S dengan beberapa berkas"
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "tidak dapat menemukan register spill"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1497,7 +1503,7 @@ msgstr ""
"===============\n"
"\n"
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1506,52 +1512,52 @@ msgstr ""
"Gunakan \"-Wl,OPSI\" untuk melewatkan \"OPSI\" ke penghubung.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "spesifikasi multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "ekslusi multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "pemilihan multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "eksklusi multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "variabel lingkungan \"%s\" tidak terdefinisi"
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "nomor versi `%s' tidak valid"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "operator tidak dikenal '%s' dalam %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1562,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"============\n"
"\n"
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1571,27 +1577,27 @@ msgstr ""
"Gunakan \"-Wa,OPSI\" untuk melewatkan \"OPSI\" ke perakit.\n"
"\n"
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -2010,7 +2016,7 @@ msgstr "%s diakhir dengan sinyal %d [%s]%s"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s diakhir dengan sinyal %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s mengembalikan status keluaran %d"
@@ -2045,79 +2051,79 @@ msgstr "fopen %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Switch ini kurang dokumentasi"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr "[aktif]"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[disabled]"
msgstr "[non-aktif]"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Tidak ada pilihan dengan karakteristik yang diinginkan ditemukan\n"
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr " Tidak ditemukan apapun. Gunakan --help=%s untuk menunjukan *seluruh* pilihan yang didukung oleh %s front-end\n"
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Seluruh pilihan dengan karakteristik yang diinginkan telah ditampilkan\n"
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Pilihan berikut adalah target spesifik"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Pilihan berikut mengontrol pesan peringatan kompiler"
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Pilihan berikut mengontrol optimisasi"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Pilihan berikut adalah independen terhadap bahasa pemrograman"
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Pilihan --param dikenal sebagai parameters"
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Pilihan berikut hanya spesifik terhadap bahasa "
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Pilihan berikut tidak didukung oleh bahasa "
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Pilihan berikut tidak terdokumentasi"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Pilihan berikut mengambil argumen terpisah"
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Pilihan berikut mengambil argumen tergabung"
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Pilihan berikut adalah berhubungan dengan bahasa"
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr "warning: --help argumen %.*s adalah ambigu, mohon lebih spesifik\n"
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr "peringatan: argumen tidak dikenal ke pilihan --help=: %.*s\n"
@@ -2134,21 +2140,21 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "tidak dapat menghasilkan reloads untuk:"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr "ini adalah insn:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr "tidak dapat menemukan register spill"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode di sebuah keluaran"
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "Gagal mencoba untuk reload:"
@@ -2213,7 +2219,7 @@ msgstr "collect: menghubungkan kembali\n"
msgid "unrecoverable error"
msgstr "error tidak terekover"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2222,56 +2228,56 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversi %s (%s)\n"
"%s\tdikompile oleh GNU C versi %s, "
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversi %s (%s) dikompile oleh CC, "
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP versi %s, MPFT versi %s.\n"
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%speringatan: %s versi header %s berbeda dari versi perpustakaan %s.\n"
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGCC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "pilihan dilewatkan: "
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "pilihan aktif: "
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari '%s'"
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr "kehabisan memori"
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpic"
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpie"
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan ==, != atau ! ke identitas atau ^"
@@ -2532,324 +2538,342 @@ msgstr "Jumlah maksimum dari pembukaan dari sebuah loop tunggal yang dibuka seca
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dari sebuah loop terbuka yang diroll sekali"
-#: params.def:273
+#: params.def:272
+#, fuzzy
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
+msgstr "Jumlah maksimum dari insns dari sebuah loop terbuka penuh"
+
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dari sebuah loop tidak terswitch"
-#: params.def:278
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Jumlah maksimum dari unswitching dalam sebuah loop tunggal"
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Terikat dengan jumlah dari iterasi brute force # dari interasi analisis algoritma yang dievaluasi"
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "Terikat dengan biaya dari sebuah ekspresi untuk menghitung jumlah dari iterasi"
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "Sebuah faktor untuk tuning batasan atas yang swing module penjadwalan digunakan untuk penjadwalan sebuah loop"
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "Jumlah dari cycles dari swing modulo penjadwalan yang dipertimbangkan ketika memeriksa konflik menggunakan DFA"
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Sebuah threshold di jumlah loop rata-rata yang dipertimbangkan oleh modulo swingpenjadwal"
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Pilih bagian dari jumlah maksimal dari repetisi dari blok dasar dalam aplikasi memberikan blok dasar yang perlu untuk dipertimbangkan sekarang"
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Pilih bagian dari frekuensi maksimal dari eksekusi dari blok dasar dalam fungsi yang diberikan blok dasar yang perlu untuk dipertimbangkan sekarang"
-#: params.def:319
+#: params.def:324
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Pilih bagian dari frekuensi maksimal dari eksekusi dari blok dasar dalam fungsi yang diberikan blok dasat untuk memperoleh alignment"
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr "Iterasi loop di jumlah dari iterasi yang dipilih akan memperoleh loop alignmen."
-#: params.def:340
+#: params.def:345
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Jumlah maksimum dari iterasi loop yang kita prediksi secara statis"
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Persentasi dari fungsi, dihitung dengan frekuensi eksekusi, yang harus dilingkupi dengan formasi jejak. Digunakan ketika profile umpan-balik tersedia"
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Persentasi dari fungsi, dihitung dengan frekuensi eksekusi, yang harus dilingkupi dengan formasi jejak. Digunakan ketika profile umpan-balik tidak tersedia"
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Perkembangan kode maksimal dikarenakan oleh duplikasi tail (dalam persentasi)"
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Stop perkembangan terbalik jika kemungkinan kebalikan dari ujung terbaik lebih kecil dari threshold ini (dalam persentasi)"
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Stop perkembangan kedepan jik kemungkinan ujung terbaik lebih kecil dari threshold ini (dalam persentasi). Digunakan ketika profile umpan-balik tersedia"
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Stop perkembangan kedepan jika kemungkinan ujung terbaik lebih kecil dari threshold ini (dalam persentasi). Digunakan ketika profile umpan-balik tidak tersedia"
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Jumlah maksimum dari ujung masukan untuk dipertimbangkan untuk cross jumping"
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Jumlah minimum dari instruksi yang cocok untuk dipertimbangkan untuk cross jumping"
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "Faktor ekspansi maksimum ketika menyalin blok dasar"
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Jumlah maksimum dari insns untuk duplikasi ketika unfaktoring menghitung gotos"
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Panjang maksimum dari jalur yang dipertimbangkan dalam cse"
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Instruksi maksimum CSE proses sebelum flushing"
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "Biaya minimum dari sebuah ekspresi ekspensi dalam sebuah pergerakan loop tidak variant"
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Terikat ke jumlah dari kandidat dibawah yang seluruh kandidat dipertimbangkan dalam optimisasi iv"
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Terikat ke jumlah dari iv yang digunakan dalam loop yang dioptimisasi dalam optimisasi iv"
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Jika jumlah dari kandidat dalam set lebih kecil, kita selalu mencoba untuk menghapusiv yang tidak digunakan ketika mengoptimisasinya"
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Terikat dengan ukuran dari ekspresi digunakan dalam evolusi penanalisa skalar"
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr "Terikat dengan jumlah dari variabel dalam sistem batasan Omega"
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr "Terikat dengan jumlah dari ketidak sesuaian dengan sistem batasan Omega"
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr "Terikat dengan jumlah ketidak sesuaian dengan sistem batasan Omega"
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr "Terikat dengan jumlah dari kartu ganas dalam sistem batasan Omega"
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr "Terikat dengan ukuran dari tabel hash dalam sistem batasan Omega"
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr "Terikat dengan jumlah kunci dalam sistem batasan Omega"
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr "Ketika menset ke 1, gunakan metode mahal untuk menghapus seluruh batasan redundansi"
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "Terikat ke jumlah dari pemeriksaan rutinitas yang dimasukan dengan loop tervektor dengan versi untuk pemeriksaan alignment"
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "Terikat dengan jumlah dari pemeriksaan waktu jalan dimasukan dengan loop tervektor dengan versi untuk pemeriksaan alias"
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Lokasi memori maksimum terekam oleh cselib"
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Ekspansi heap minimum untuk mentriger pengoleksi sampah, sebagai sebuah persentasi dari ukuran total dari heap"
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Ukuran heap minimum sebelum kita mulai mengumpulkan sampah, dalam kilobytes"
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi untuk pencarian terbalik ketika mencari untuk reload yang sepadan"
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Jumlah maksimum dari blok dalam sebuah daerah yang dipertimbangkan untuk penjadwalan inter-blok"
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dalam sebuah daerah untuk dipertimbangkan untuk penjadwalan inter-blok"
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "Kemungkinan minimum dari pencapaian sebuah sumber blok untuk inter-blok penjadwalan spekulasi"
-#: params.def:541
+#: params.def:546
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Jumlah maksimum dari iterasi melalui CFG ke daerah entensi"
-#: params.def:546
+#: params.def:551
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Waktu tunda maksimum konflik untuk sebuah insn untuk dipertimbangkan untuk spekulasi pergerakan"
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Probabilitas minimal dari spekulasi kesuksesan (dalam persentasi), jadi jika spekulasi insn akan dijadwalkan."
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr "Ukuran maksimal dari lookahead window dari penjadwalan selektif"
-#: params.def:561
+#: params.def:566
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr "Jumlah maksimum dari percobaan dari sebuah insn dapat dijadwalkan"
-#: params.def:566
+#: params.def:571
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi dalam daftar siaga yang dipertimbangkan berhak untuk diubah namanya"
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr "Jarak minimal diantara kemungkinan konflik store dan load"
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Jumlah maksimum dari titik RTL yang dapat direkam sebagai pemkombinasi nilai terakhir"
-#: params.def:584
+#: params.def:589
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Batasan atas untuk pembagian konstanta integer"
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Jumlah minimal dari pemetaan maya untuk dipertimbangkan dalam pergantian ke pengubahan nama maya penuh"
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "Rasio diantara pemetaan maya dan simbol maya untuk melakukan pengubahan nama maya penuh"
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "Batas bawah untuk sebuah penyangga untuk dipertimbangkan untuk proteksi stack smashing"
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "Jumlah maksimum dari statemen yang diperbolehkan dalam sebuah blok yang membutuhkan untuk diduplikasi ketika threading jumps"
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "Jumlah maksimum dari field dalam sebuah struktur sebelum analisa penunjuk treats struktur sebagai sebuah variabel tunggal"
-#: params.def:645
+#: params.def:650
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang siap untuk diberikan untuk dipertimbangkan oleh penjadwalan selam tahap penjadwalan pertama"
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr "Jumlah dari insns yang dijalankan sebelum prefetch selesai"
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr "Jumlah dari prefetches yang dapat berjalan di waktu bersamaan"
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr "Ukuran dari L1 cache"
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr "Ukuran dari baris L1 cache"
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr "Ukuran dari L2 cache"
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr "Akan menggunakan tipe kanonikal"
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr "Panjang maksimum dari bagian antik diset ketika menjalan pre optimisasi pohon"
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr "Ukuran maksimum dari sebuah SCC sebelum SCCVN berhenti memproses sebuah fungsi"
-#: params.def:714
+#: params.def:719
#, fuzzy
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr "jumlah maksimal loops untuk daerah RA"
-#: params.def:719
+#: params.def:724
#, fuzzy
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr "ukuran maksimal dari tabel konflik dalam MB"
-#: params.def:724
+#: params.def:729
#, fuzzy
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr "Biaya minimum dari sebuah ekspresi ekspensi dalam sebuah pergerakan loop tidak variant"
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr "Rasio maksimal diantara ukuran array dan cabang switch untuk sebuah konversi switch untuk mengambil tempat"
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "nilai maksimal dari parameter %qs adalah %u"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
#, fuzzy
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr "jumlah maksimal blok dasar dalam loop untuk gerakan loop invariant"
-#: params.def:753
+#: params.def:772
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi dalam daftar siaga yang dipertimbangkan berhak untuk diubah namanya"
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -2858,7 +2882,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "nilai %%H tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "nilai %%J tidak valid"
@@ -2869,18 +2893,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "nilai %%r tidak valid"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "nilai %%R tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "nilai %%N tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "nilai %%P tidak valid"
@@ -2895,12 +2919,12 @@ msgstr "nilai %%h tidak valid"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "nilai %%L tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "nilai %%m tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "nilai %%M tidak valid"
@@ -2911,7 +2935,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "nilai %%U tidak valid"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "nilai %%s tidak valid"
@@ -2921,7 +2945,7 @@ msgstr "nilai %%s tidak valid"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "nilai %%C tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "nilai %%E tidak valid"
@@ -2932,7 +2956,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "relokasi unspek tidak diketahui"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "kode %%xn tidak valid"
@@ -2959,56 +2983,56 @@ msgstr "operan ke kode %%V tidak valid"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "operan kode keluaran tidak valid"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "instruksi Thumb terprediksi"
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruksi terprediksi dalam urutan berkondisi"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "operan shift tidak valid"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instruksi tidak pernah dijalankan"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "hilang operan"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah kumpulan"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "fungsi tidak mengembalikan tipe string"
@@ -3062,20 +3086,20 @@ msgstr "shift insn buruk:"
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "internal kompiler error. shift tidak benar:"
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "nilai %%j tidak valid"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "operan const_double tidak valid"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3309,67 +3333,67 @@ msgstr "operan output_condmove_single buruk"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC tidak valid sebagai operan"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'C' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'F' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'c' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'f' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "kode operan '%c' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "batasan untuk operan tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn tidak diketahui"
@@ -3417,7 +3441,7 @@ msgstr "operasi di %<__fpreg%> tidak valid"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "operan %%P tidak valid"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "nilai %%p tidak valid"
@@ -3483,7 +3507,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "alamat post-increment bukan sebuah register"
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "alamat buruk"
@@ -3529,7 +3553,7 @@ msgstr "tidak dapat melakukan penggantian z-register"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "penggantian register Z tidak valid untuk insn"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "kode %%j tidak valid"
@@ -3617,121 +3641,121 @@ msgstr "Kehabisan ruang stack.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Mencoba menjalankan '%s' dalam shell untuk meningkatkan batasannya.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Gunakan piranti keras titik pecahan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Hasilkan kode little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Non-aktifkan pengalamatan terindeks"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "tes buruk"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "nilai %%H tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "nilai %%f tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "nilai %%F tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "nilai %%G tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "kode %%j tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "kode %%J tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "nilai %%k tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "nilai %%K tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "nilai %%O tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "nilai %%q tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "nilai %%S tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "nilai %%T tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "nilai %%u tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "nilai %%v tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "nilai %%x tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "nilai %%ytidak valid, coba menggunakan batasan 'Z'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Argumen AltiVec dilewatkan ke fungsi yang tidak berprototipe"
@@ -3750,69 +3774,69 @@ msgstr "TIDAK DIKETAHUI dalam print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode: '%c'"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "operan tidak valid ke %%R"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "operan tidak valid ke %%S"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan arsitektur berbeda / ABI"
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan ABI berbeda"
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "dibuat dan digunakan dengan endianness berbeda"
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "operan %%Y tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "operan %%A tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "operan %%B tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "operan %%c tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "operan %%d tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "operan %%f tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "operan %%s tidak valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "konstanta long long bukan sebuah operan langsung yang valid"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "konstanta titik pecahan bukan sebuah operan langsung yang valid"
@@ -3901,24 +3925,24 @@ msgstr "tidak ada register dalam alamat"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "ofset alamat bukan sebuah konstanta"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr "kandidat adalah:"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgstr "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidat 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -3927,11 +3951,11 @@ msgstr ""
msgid "template-parameter-"
msgstr "parameter template %q+#D"
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "kandidat adalah: %+#D"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "kandidat adalah: %+#D"
@@ -4085,16 +4109,26 @@ msgstr " inlined dari %qs"
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr " inlined dari %qs"
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "terinisialisasi dari sini"
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "terinisialisasi dari sini"
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4148,51 +4182,51 @@ msgstr "konversi ke %qT mengubah nilai konstanta %qT"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "tipe argumen salah ke unary minus"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "tipe argume salah ke unary plus"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "tipe argumen salah ke bit-complement"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "tipe argumen salah ke abs"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "tipe argumen salah ke konjugasi"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "tipe argume salah ke unary plus"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
#, fuzzy
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
#, fuzzy
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4238,40 +4272,40 @@ msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_pr
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'"
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'"
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
msgid "Warning:"
msgstr "Peringatan:"
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Fatal Error:"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Ekspresi konstan dibutuhkan di %C"
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Ekspresi integer dibutuhkan di %C"
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Nilai integer terlalu besar dalam ekspresi di %C"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
msgid "array assignment"
msgstr "penempatan array"
@@ -4440,19 +4474,19 @@ msgstr "Error mengubah integer"
msgid "Expected real string"
msgstr "Diduga real string"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
msgid "Expected expression type"
msgstr "Diduga tipe ekspresi"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
msgid "Bad operator"
msgstr "Operator buruk"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
@@ -4502,89 +4536,89 @@ msgstr "prosedur elemental"
msgid "internal function"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
msgid "elemental procedure"
msgstr "prosedur elemental"
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Konteks tidak valid untuk penunjuk NULL() di %%L"
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operan dari operator numerik unary '%s' di %%L adalah %s"
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operan dari operan binari numerik '%s' di %%L adalah %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Operan dari string operator konkatenasi di %%L adalah %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operan dari operator logikal '%s' di %%L adalah %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Operan dari operator .not. di %%L adalah %s"
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "kuantitas KOMPLEKS tidak dapat dibandingkan di %L"
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Logikal di %%L harus dibandingkan dengan %s daripada %s"
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operan dari operator perbandingan '%s' di %%L adalah %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "Operator tidak dikenal '%s' di %%L"
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operan dari operator pengguna '%s' di %%L adalah %s"
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operan dari operator pengguna '%s' di %%L adalah %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Tingkat tidak konsisten untuk operator di %%L dan %%L"
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
#, fuzzy
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
@@ -4594,17 +4628,17 @@ msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Pajang KARAKTER berbeda (%d/%d) dalam konstruktor array di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4637,11 +4671,11 @@ msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IMPOR di %C"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4657,36 +4691,36 @@ msgstr "Referensi array diluar cakupan"
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Nilai kembali fungsi tidak benar"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan sebuah jumlah negatif dari memori."
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Alokasi memori gagal"
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan jumlah negatif dari memori. Memungkinkan untuk integer overflow"
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
msgid "Out of memory"
msgstr "Kehabisan memori"
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan array yang telah dialokasikan '%s'"
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan array yang telah dialokasikan"
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Mencoba untuk DEALOKASI yang tidak dialokasikan '%s'"
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan sebuah jumlah negatif dari memori."
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4918,26 +4952,27 @@ msgstr "-private_bundle tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "gfortran tidak mendukung -E tanpa -cpp"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mglibc dan -muclibc digunakan bersamaan"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "tidak boleh menggunakan bersamaan -EB dan -EL"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 tidak memiliki dukungan little endian"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "tidak boleh menggunakan bersamaan -EB dan -EL"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg dan -fomit-frame-pointer tidak kompatibel"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c atau S dibutuhkan untuk Ada"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -4966,10 +5001,6 @@ msgstr "tidak mendukung multilib"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC tidak mendukung -C atau -CC tanpa -E"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg dan -fomit-frame-pointer tidak kompatibel"
-
#: gcc.c:1073
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
@@ -4984,6 +5015,13 @@ msgstr "-E atau -x dibutuhkan ketika masukan berasal dari standar masukan"
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared dan mdll tidak kompatibel"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc dan -muclibc digunakan bersamaan"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -5040,10 +5078,6 @@ msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static tidak didukung dalam TPF-OS"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5072,6 +5106,10 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static tidak didukung dalam TPF-OS"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float tidak didukung"
@@ -5088,10 +5126,6 @@ msgstr "tidak dapat menggunakan mthreads dan mlegacy-threads bersamaan"
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "tidak dapat menggunakan mshared dan static bersamaan"
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c atau S dibutuhkan untuk Ada"
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Peringatkan jika pernyataan kosong yang sudah ditinggalkan ditemukan"
@@ -5379,7 +5413,7 @@ msgstr "Ijinkan lebar baris karakter apapun dalam mode fixed"
#: fortran/lang.opt:249
#, fuzzy
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr "Gunakan n sebagai lebar baris karakter dalam mode fixed"
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5397,7 +5431,7 @@ msgstr "Ijinkan lebar baris karakter apapun dalam mode bebas"
#: fortran/lang.opt:265
#, fuzzy
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr "Gunakan n sebagai lebar baris karakter dalam mode bebas"
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5462,66 +5496,71 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "Coba untuk lay out tipe turunan secara kompak mungkin"
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "disarankan tanda kurung disekeliling ekspresi %<>>%>"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Aktifkan pemeriksaan jangkauan selama kompilasi"
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Gunakan sebuah rekaman 4-byte untuk penanda untuk berkas tidak terformat"
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Gunakan sebuah rekaman 8-byte penanda untuk berkas tidak terformat"
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "Alokasikan lokal variabal di stack untuk mengijinkan indirek rekursi"
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Salin bagian array kedalam sebuah blok kontinu dalam masukan prosedur"
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Tambahkan seuah garis bawah kedua jika nama telah berisi sebuah garis bawah"
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "Aplikasikan tanda negatif ke nilai nol"
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Tambahkan garis bawah ke nama eksternal yang tampak"
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "Hubungkan secara statis GNU Fortran helper perpustakaan (libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Konform ke ISO Fortran 2003 standar"
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Konform ke ISO Fortran 2008 standar"
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Konform ke ISO Fortran 95 standar"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Konform ke bukan siapa siapa yang berkepentingan"
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Terima ekstensi untuk mendukung kode legacy"
@@ -9096,768 +9135,773 @@ msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr "Peringatkan untuk konversi tipe implisit yang mungkin berubah nilai"
#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "mengubah NULL ke tipe bukan penunjuk"
+
+#: c.opt:180
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "Peringatkan untuk tipe konversi implisit diantar signed dan unsigned integer"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Peringatkan ketika seluruh konstruktor dan destruktor adalah private"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah deklarasi ditemukan setelah sebuah pernyataan"
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "Peringatkan jika sebuah kompiler feature, class, method, atau yang sudah ditinggalkan digunakan"
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Peringatkan mengenai waktu-kompile integer pembagian oleh nol"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Peringatkan mengenai pelanggaran dari aturan gaya Efektif C++"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "Peringatkan mengenai sebuah tubuh kosong dalam sebuah pernyataan if atau else"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr "Peringatkan mengenai stray tokens setelah #elif dan #endif"
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "Peringatkan mengenai perbandingan dari tipe enum yang berbeda"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "Pilihan ini sudah ditinggalkan; lebih baik gunakan -Werror=implicit-function-declaration"
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Peringatan jika pemeriksaan nomor titik pecahan untuk kesamaan"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Peringatan mengenai printf/scanf/strftime/strfmon anomali format string"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "Peringatkan jika melewatkan terlalu banyak argumen ke sebuah fungsi untuk format stringnya"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Peringatkan mengenai format string yang bukan literal"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "Peringatkan mengenai format string yang berisi NUL bytes"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan masalah keamanan dengan format fungsi"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Peringatkan mengenai strftime format menghasilkan tahun 2 digit"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "Peringatkan mengenai format panjang nol"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr "Peringatkan kapanpun pengkualifikasi tipe diabaikan."
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr "Peringatkan mengenai variabel yang terinisialisasi ke dirinya sendiri"
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Peringatkan mengenai deklarasi fungsi implisit"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah deklarasi tidak menspesifikasikan sebuah tipe"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "Peringatkan ketika disana ada cast ke sebuah pointer dari sebuah integer dari ukuran yang berbeda"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan tidak valid dari makro \"offsetof\""
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "Peringatkan mengenai berkas PCH yang ditemukan tetapi tidak digunakan"
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
#, fuzzy
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel register dideklarasikan volatile"
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
#, fuzzy
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah operator logikal secara suspicously selalu mengevaluasi ke benar atau salah"
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "Jangan peringatkan mengenai penggunaan \"long long\" ketika -pedantic"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Peringatkan mengenai deklarasi berbahaya dari \"main\""
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan hilang kurunn diantara penginisialisasi"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Peringatkan mengenai fungsi global tanpa deklarasi sebelumnya"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Peringatkan mengenai daerah hilang dalam penginisialisasi struct"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Peringatkan mengenai fungsi yang mungkin menjadi kandidat untuk format atribut"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr "Peringatkan mengenai direktori include dispesifikasikan oleh pengguna yang tidak ada"
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr "Peringatkan mengenai parameter fungsi yand dideklarasikan tanpa sebuah penspesifikasi tipe dalam gaya K&R fungsi"
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Peringatkan mengenai fungsi global tanpa prototipe"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan multi-karakter konstanta karakter"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Peringatkan mengenai deklarasi \"extern\" tidak di lingkupan berkas"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Peringatkan ketika bukan templat fungsi teman dideklarasikan dalam sebuah template"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Peringatkan mengenai destruktor bukan-maya"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr "Peringatkan mengenai KOSONG dengan dilewatkan ke slot argumen ditandai sebagai membutuhkan bukan-KOSONG"
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
#, fuzzy
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "Peringatkan mengenai string Unicode tidak normal"
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Peringatkan jika sebuah cast gaya C digunakan dalam sebuah aplikasi"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "Peringatkan untuk penggunaan obsolescent dalam sebuah deklarasi"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Peringatkan jika sebuah definisi parameter gaya lama digunakan"
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr "Peringatkan jika sebuah string lebih panjang dari maksimum portabel panjang dispesifikasikan oleh standar"
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Peringatkan mengenai overloaded nama fungsi virtual"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "Peringatkan mengenai overriding penginisialisasi tanpa efek samping"
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr "Peringatkan tentang pemaketan bit-filed yang offset-nya berbah dalam GCC 4.4"
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan hilang parentheses"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Peringatkan ketika mengubah tipe dari penunjuk ke anggota fungsi"
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Peringatkan mengenai aritmetik fungsi penunjuk"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah penunjuk adalah cast ke sebuah integer dari tipe berbeda"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Peringatkan mengenai penyalahgunaan dari pragmas"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Peringatkan jika metode turunan tidak terimplementasi"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Peringatkan jika multiple deklarasi dari objek yang sama"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Peringatkan ketika kompiler mengurutkan kembali kode"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah fungsi mengembalikan tipe baku ke \"int\" (C), atau mengenai tipe kembali yang tidak konsisten (C++)"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "Peringatkan jika sebuah pemilih memiliki multiple metode"
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Peringatkan mengenai kemungkinan pelanggaran daru aturan titik urutan"
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Peringatkan mengenai perbandigan signed-unsigned"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Peringatkan ketika overload berasal dari unsigned ke signed"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr "Peringatkan mengenai uncaseted NULL digunakan sebagai sentinel"
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Peringatkan mengenai deklarasi fungsi bukan tidak berprototipe"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr "Peringatkan jika tanda tangan tipe dari metode kandidat tidak cocok secara tepat"
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr "Peringatkan ketika __sync_fetch_and_nand dan __sync_nand_and_fetch fungsi bawaan digunakan"
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr "Ditinggalkan. Pilihan ini tidak memiliki efek"
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "Peringatkan mengenai feature yang tidak ada dalam tradisional C"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr "Peringatan dari prototipe menyebabkan pengubahan tipe berbeda dari yang akan terjadidalam kekosongan prototipe"
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr "Peringatkan jika trigraph ditemukan mungkin berakibat arti dari aplikasi"
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Peringatkan mengenai @selector() tanpa metode yang dideklarasi sebelumnya"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "Peringatkan jika sebuah makro tidak terdefinisi digunakan dalam sebuah direktif #if"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Peringatkan mengenai pragma yang tidak dikenal"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "akhiran bukan-standar di konstanta floating"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr "Peringatkan mengenai makri didefinisikan dalam berkas utama tidak digunakan"
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
#, fuzzy
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari fungsi yang dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "jangan peringatkan mengenai penggunaan variadic makro ketika -pedantic"
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "Peringatkan jika sebuah array dengan panjang bervariabel digunakan"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel register dideklarasikan volatile"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr "Dalam C++, bukan nol berarti peringatkan mengenai konversi yang ditinggalkan dari string literal ke `char *'. Dalam C, peringatan serupa, kecuali konversi tentu tidak ditinggalkan oleh standar ISO C."
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah penunjuk berbeda dalam signedness dalam sebuah penempatan"
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr "Sebuah sinonim untuk -std=c89 (untuk C) atau -std=c++98 (untuk C++)"
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "Paksa anggota kelas mengakses sematics kontrol"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Ubah ketika template instance dikeluarkan"
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "Kenali kata kunci \"asm\""
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Kenali fungsi bawaan"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Periksa nilai kembali dari new"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "Ijinkan argumen dari operator '?' untuk memiliki tipe berbeda"
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Kurangi ukuran dari berkas objek"
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
#, fuzzy
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "Gunakan class <nama> untuk constant strings"
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Inline anggota fungsi secara baku"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "Hanya preproses direktif saja."
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "Ijinkan '$' sebagai sebuah karakter pengidentifikasi"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Hasilkan kode untuk memeriksa eksepsi spesifikasi"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
#, fuzzy
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Ubah seluruh string dan karakter konstan ke set karakter <cset>"
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "Ijinkan universal nama karakter (\\u dan \\U) dalam pengidentifikasi"
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
#, fuzzy
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr "Spesifikasikan set karakter baku untuk berkas sumber"
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "Scope dari variabel for-init-statement adalah lokal ke loop"
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Jangan asumsikan perpustakaan C standar dan \"main\" ada"
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "Kenali kata kunci didefinisikan GNU"
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "Hasilkan kode untuk lingkungan GNU waktu-jalan"
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "Gunakan tradisional GNU sematik untuk fungsi inline"
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Asumsikan lingkungan normal C execution"
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Aktifkan dukungan untuk objek besar"
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Ekspor fungsi bahka jika mereka dapa diinline"
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Keluarkan implisit instantiation dari template inline"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Keluarkan implisit instantionation dari templates"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Masukan fungsi teman kedalam nama ruang yang melingkupi"
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr "Ijinkan konversi implisit diantara vektor dengan jumlah berbeda dari subparts dan/atau tipe elemen yang berbeda."
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Jangan peringatkan mengenai penggunaan Microsoft ekstensi"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Hasilkan kode untuk NeXT (Apple Mac OS X) lingkungan waktu-jalan"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr "Asumsikan penerima dari pesan Objektive-C mungkin kosong"
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr "Hasilkan metode spesial Objektive-C untuk menginisialisasi/hancurkan bukan-POD C++ivars, jika dibutuhkan"
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr "Ijinkan fast jump ke pesan dispatcher"
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr "Aktifkan eksepsi Objektive-C dan sintaks sinkronisasi"
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr "Aktifkan pengkoleksi sampah (GC) dalam Objektif-C/Objektif-C++ aplikasi"
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Aktifkan Objectif-C setjmp eksepsi penanganan waktu-jalan"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr "Aktifkan OpenMP (mengindikasikan -frecursive dalam Fortran)"
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "Kenali kata kunci C++ seperti \"compl\" dan \"xor\""
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Aktifkan pilihanonal diagnosa"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr "Lihat untuk dan gunakan berkas PCH walaupun ketika preproses"
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Downgrade konformance errors ke peringatan"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "Perlakukan berkas masukan seperti sudah terproses"
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr "Gunakan dalam mode Fix-and-Continue untuk mengindikasikan bahwa berkas objek mungkin ditukar pada waktu waktu-jalan"
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Aktifkan instantiation template otomatis"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "Hasilkan informasi tipe deskripsi waktu jalan"
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Gunakan ukuran sama untuk double seperti untuk float"
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Gunakan tipe integer terkecil jika memungkinkan untuk tipe enumerasi"
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "Paksa tipe underlying untuk \"wchar_t\" untuk menjadi \"unsigned short\""
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr "Ketika \"signed\" atau \"unsigned\" tidak diberikan buat bitfield signed"
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Buat \"char\" signed secara baku"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Tampilkan statistik yang diakumulasikan selama kompilasi"
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
#, fuzzy
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr "Jarak diantara tab stop untuk pelaporan kolom"
-#: c.opt:791
+#: c.opt:798
#, fuzzy
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "Spesifikasikan kedalaman maksimum template instantiation"
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
#, fuzzy
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "Jangan hasilkan kode thread-safe untuk menginisialisasi lokasi statics"
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr "Ketika \"signed\" atau \"unsigned\" tidak diberikan buat bitfield unsigned"
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Buat \"char\" unsigned secara baku"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Gunakan __cxa_atexit untuk register destructors"
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr "Gunakan __cxa_get_exception_ptr dalam penanganan exception"
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr "Tandai seluruh metoda inline sebagai memiliki visibility tersembunyi"
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr "Perubahan visibility supaya cocok dengan Microsoft Visual Studio secara baku"
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Abaikan fungsi maya yang tidak digunakan"
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Implementasikan vtables menggunakan thunks"
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Keluarkan simbol common-like sebagai simbol lemah"
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
#, fuzzy
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Ubah seluruh konstanta string dan karakter lebar ke set karakter <cset>"
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr "Hasilkan sebuah #line direktif menunjuk ke direktori kerja sekarang"
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Keluarkan informasi referensi silang"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr "Hasilkan pencarian class malas (melalui objc_getClass()) untuk digunakan dalam mode Zero-Link"
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Dump deklarasi ke sebuah berkas .decl"
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
#, fuzzy
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr "Secara agresif reduksi informasi debug untuk structs"
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
#, fuzzy
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr "Secara konservatif reduksi informasi debug untuk structs"
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
#, fuzzy
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr "Secara detail reduksi informasi debug untuk struct"
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
#, fuzzy
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include sistem"
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
#, fuzzy
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr "Terima definisi dari makro dalam <berkas>"
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
#, fuzzy
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr "-multilib <dir> Set <dir> untuk menjadi multilib inlude subdirektori"
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
#, fuzzy
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "Masukan isi dari <berkas> sebelum berkas lainnya"
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
#, fuzzy
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "Spesifikasikan <jalur> sebagai sebuah prefix untuk dua pilihan berikutnya"
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
#, fuzzy
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "Set <dir> untuk menjadi sistem root direktori"
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
#, fuzzy
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "Tambahkan <dir> ke awal dari jalur include sistem"
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
#, fuzzy
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include quote"
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
#, fuzzy
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include sistem"
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
#, fuzzy
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include utama"
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr "Jangan cari standar sistem include direktori (yang dispesifikasikan dengan -isystem akan tetap digunakan)"
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr "Jangan cari standar sistem inlude direktori untuk C++"
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "Hasilkan C header dari platform-spesifik features"
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr "Tampilkan sebuah checksum dari aplikasi untuk pemeriksaan keabsahan PCH, dan berhenti"
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "Peta ulang nama berkas ketiak memasukan berkas"
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++"
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++, dengan ekstensi yang sama sepertinya"
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "Konform ke standar ISO 1990 C"
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "Konform ke standar ISO 1999 C"
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "Ditinggalkan untuk menghargai -std=c99"
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++ dengan ekstensi GNU"
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++, dengan ekstensi GNU dan"
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "Konform ke standar ISO 1990 C dengan ekstensi GNU"
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "Konform ke standar ISO 1999 C dengan ekstensi GNU"
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "Ditinggalkan untuk menghargai dari -std=gnu99"
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "Konform ke ISO 1990 C standar seperti ditambahkan dalam 1994"
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr "Ditinggalkan untuk menghargai -std=iso9899:1999"
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Aktifkan preprosesing tradisional"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
#, fuzzy
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "Dukung ISO C trigraphs"
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Jangan predefine sistem-spesifik dan GCC-spesifik makro"
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktifkan keluaran verbose"
@@ -10081,7 +10125,7 @@ msgstr "Set berkas nama dasar yang akan digunakan untuk dumps"
#: common.opt:258
#, fuzzy
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Set berkas nama dasar yang akan digunakan untuk dumps"
#: common.opt:284
@@ -10195,8 +10239,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ketika menjalankan CSE, ikuti jump ke targetnya"
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Tidak melakukan apa-apa. Dijaga untuk kompabilitas versi sebelumnya."
@@ -10776,10 +10820,6 @@ msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal"
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Jika penjadwalan post reload, lakukan penjadwalan superblok"
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr "Jika penjadwalan post reload, lakukan penelusuran penjadwalan"
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Atur penjadwalan instruksi sebelum alokasi register"
@@ -11267,27 +11307,27 @@ msgstr "Buat sebuah perpustakaan terbagi"
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Buat sebuah aplikasi bebas posisi"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "%qs atribut direktif diabaikan"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "jumlah dari argumen salah dispesifikasikan untuk atribut %qs"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "atribut %qs tidak mengaplikasi ke tipe"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi tipe"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "tipe atribut diabaikan setelah tipe telah didefinisikan"
@@ -11327,118 +11367,118 @@ msgstr "argumen ketiga ke %<__builtin_prefetch%> harus berupa sebuah konstan"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "argumen ketiga ke %<__builtin_prefetch%> tidak valid; menggunakan nol"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "argumen dari %<__builtin_args_info%> harus berupa konstan"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "argumen dari %<__builtin_args_info%> diluar dari jangkauan"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "hilang argumen dalam %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi %<va_start%>"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "argumen pertama ke %<va_arg%> bukan dari tipe %<va_list%>"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT dipromosikan ke %qT ketika dilewatkan melalui %<...%>"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(jadi anda harus melewatkan %qT bukan %qT ke %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "jika kode ini dicapai, aplikasi akan digagalkan"
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumen ke %<__builtin_frame_address%> tidak valid"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumen ke %<__builtin_return_address%> tidak valid"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argumen ke %<__builtin_frame_address%> tidak didukung"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argumen ke %<__builtin_return_address%> tidak didukung"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "kedua argumen ke %<__builtin___clear_cache%> harus berupa penunjuk"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD mengubah semantik dalam GCC 4.4"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%K penggunakan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%K penggunaan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> argumen kedua harus berupa 1"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "format target tidak mendukung infinity"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> digunakan dalam fungsi dengan argumen tetap"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<va_start%> salah"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> dipanggil tanpa sebuah argumen"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
@@ -11448,37 +11488,37 @@ msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "parameter kedua dari %<va_start%> bukan argumen bernama terakhir"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "perilaku tidak terdefinisi ketika parameter kedua dari %<va_start%> dideklarasikan dengan penyimpanan %<register%>"
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%K argumen pertama dari %D harus berupa sebuah penunjuk, integer kedua konstanta"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%K argumen terakhir dari %K bukan sebuah konstanta integer diantara 0 dan 3"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%K panggilan ke % akan selalu overflow buffer tujuan"
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%K panggilan ke %D mungkin overflow buffer tujuan"
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap %qD"
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap"
@@ -11612,775 +11652,775 @@ msgstr "konversi ke %qT mengubah nilai konstanta %qT"
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "konversi ke %qT dari %qT mungkin mengubah tanda dari hasil"
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "konversi ke %qT dari %qT mungkin mengubah nilainya"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "integer besar secara implisit dipotong ke tipe unsigned"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overflow dalam konversi konstanta implisit"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "operasi di %qE mungkin tidak terdefinisi"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case label tidak dapat mereduksi sebuah konstanta integer"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "nilai case label adalah lebih kecil dari nilai minimum untuk tipe"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "nilai case label melebihi nilai maksimum untuk tipe"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "nilai lebih kecil dalam jangkauan case label lebih kecil dari nilai minimum untuk tipe"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "nilai lebih tinggi dalam case label range melebihi nilai maksimam untuk tipe"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC tidak dapat mendukung operator dengan tipe integer dan tipe titik tepat yang memiliki terlalu banyak integral dan fraksional bits bersamaan"
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "operan ke binari %s tidak valid (memiliki %qT dan %qT)"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "perbandingan selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "perbandingan selalu benar karena jangkauan terbatas dari tipe data"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "perbandingan dari ekspresi unsigned >= 0 adalah selalu benar"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "perbandingan dari ekspresi unsigned < 0 adalah selalu salah"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "penunjuk dari tipe %<void *%> digunakan dalam aritmetik"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "penunjuk ke sebuah fungsi digunakan dalam aritmetik"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "penunjuk ke anggota fungsi digunakan dalam aritmetik"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "alamat dari %qD akan selalu dievaluasi sebagai %<true%>"
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "disarankan parentheses disekitar assignmen digunakan sebagai nilai kebenaran"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<restrict%>"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %<sizeof%> ke sebuah tipe fungsi"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %qs ke sebuah tipe void"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "apliasi tidak valid dari %qs ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "tidak dapat menon-aktifkan fungsi bawaan %qs"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "penunjuk tidak diijinkan sebagai nilai case"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ekspresi jangkauan dalam pernyataan switch bukan standar"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "jangkauan kosong dispesifikasikan"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "duplikasi (atau overlapping) nilai kasus"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%J ini adalah masukan pertama overlapping nilai itu"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "duplikasi nilai case"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%J sebelumnya digunakan disini"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "multiple default label dalam satu pilihan"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%J ini adalah label baku pertama"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%J case value %qs tidak dalam tipe enumerasi"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%J nilai case %qs tidak dalam tipe enumerasi %qT"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%H switch hilang kasus baku"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%H nilai enumerasi %qE tidak ditangani dalam switch"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "mengambil alamat dari sebuah label adalah tidak baku"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk daerah dari tipe %qT"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE atribut diabaikan"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%qE atribut konflik dengan atribut %s"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE atribut hanya memiliki efek dalam objek publik"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "prioritas destruktor tidak didukung"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "prioritas konstruktor tidak didukung"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "prioritas destruktor dari 0 ke %d direserve untuk implementasi"
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "prioritas konstruktor dari 0 ke %d direserve untuk implementasi"
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "prioritas destruktor harus berupa integer dari 0 ke %d inklusif"
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "prioritas konstruktor harus berupa integer dari 0 ke %d inklusif"
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "mode mesin %qs tidak dikenal"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "spesifikasikan tipe vektor dengan __attribute__ ((mode)) sudah ditinggalkan"
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "lebih baik gunakan __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "tidak dapat mengemulasikan %qs"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "mode pointer tidak valid %qs"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "signness dari tipe dan mode mesin %qs tidak cocok"
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "tidak ada tipe data untuk mode %qs"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "tidak dapat menggunakan mode %qs untuk tipe enumeral"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "mode %qs diaplikasikan ke tipe yang tidak sesuai"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "daerah dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "daerah dari %q+D tidak dapat dioverridden"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "atribut daerah tidak diijinkan untuk %q+D"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jatribut daerah tidak didukung untuk target ini"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "alignmen yang diminta bukan sebuah konstanta"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "alignmen yang diminta bukan kelipatan dari 2"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "alignmen yang diminta terlalu besar"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "alignmen untuk %q+D telah dispesifikasikan sebelumnya sebagai %d dan tidak boleh diturunkan"
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "alignmen untuk %q+D harus paling tidak %d"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D didefinisikan baik secara normal dan sebagai sebuah alias"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias argumen bukan sebuah string"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%J weakref atribut harus muncul sebelum atribut alias"
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE atribut diabaikan karena %qT telah didefinisikan"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility argumen bukan sebuah string"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE attribut diabaikan dalam tipe"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility argumen harus salah satu dari \"default\", \"hidden\", \"terproteksi\" atau \"internal\""
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD diredeklarasi dengan visibility berbeda"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD telah dideklarasi %qs yang mengimplikasikan default visibility"
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "argumen tls_model bukan sebuah string"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model argumen harus satu dari \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" atau \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "atribut %J%qE berlaku hanya untuk fungsi"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%J tidak dapat menset atribut %qE setelah definisi"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size parameter diluar dari jangkauan"
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "atribut versi bukan sebuah string"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "ukuran vektor bukan sebuah kelipatan integral dari ukuran komponen"
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "ukuran vektor nol"
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "jumlah dari komponen dari vektor bukan kelipatan dari dua"
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "atribut bukan null tanpa argumen di sebuah bukan prototipe"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "argumen bukan null memiliki jumlah operan tidak valid (argumen %lu)"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argumen bukan null dengan diluar-dari-jangkauan jumlah operan (argumen %lu, operan %lu)"
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "referensi argumen nonnull operan bukan penunjuk (argumen %lu, operan %lu)"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "tidak cukup variabel argumen yang masuk ke sebuah sentinel"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "hilang sentinel dalam pemanggilan fungsi"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "argumen null dimana bukan null dibutuhkan (argumen %lu)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah identifikasi"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah fungsi"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "posisi yang diminta bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "posisi yang diminta lebih kecil dari nol"
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr "Pilihan %s buruk untuk mengoptimasi atribut."
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr "Pilihan %s buruk untuk atribut pragma"
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "tidak cukup argumen ke fungsi %qE"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "argumen bukan-konstanta integer %u dalam panggilan ke fungsi %qE"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "tidak dapat menjalankan %<offsetof%> ke anggota data statis %qD"
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ketika %<operator[]%> adalah overloaded"
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke anggota fungsi %qD"
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "mencoba untuk mengambil alamat dari bit-field anggota struktur %qD"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "lvalue dibutuhkan sebagai operan kiri dari penempatan"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan peningkatan"
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "lvalue dibutuhkan sebagai operan pengurangan"
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan unary %<&%>"
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "lvalue dibutuhkan dalam pernyataan asm"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "ukuran dari array terlalu besar"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "array subscript memiliki tipe %<char%>"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> didalam %<<%>"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> didalam %<<<%>"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> didalam %<>>%>"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> didalam %<>>%>"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<&&%> didalam %<||%>"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari %<|%>"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<|%>"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara operand dari %<!%> atau ubah %<|%> ke %<||%> atau %<!%> ke %<~%>"
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari %<^%>"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<^%>"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> dalam operan dari %<&%>"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> dalam operan dari %<&%>"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<&%>"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara operan dari %<!%> atau ubah %<&%> ke %<<&&%> atau %<!%> ke %<~%>"
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<==%>"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<!=%>"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "perbandingan seperti %<X<=Y<=Z%> tidak memiliki arti matematisnya"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "label %q+D dideklarasikan tetapi tidak didefinisikan"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "pembagian dengan nol"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "perbandingan diantara tipe %qT dan %qT"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "perbandingan diantara signed dan unsigned integer ekspresi"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr "~unsigned yang dipromosikan selalu bukan-nol"
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "perbandinga dari dipromosikan ~unsigned dengan konstant"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "perbandingan dari dipromosikan ~unsigned dengan unsigned"
@@ -12390,8 +12430,8 @@ msgstr "perbandingan dari dipromosikan ~unsigned dengan unsigned"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "nilai void tidak diabaikan karena ini seharusnya"
@@ -12421,7 +12461,7 @@ msgstr "%q+D adalah statis tetapi dideklarasikan dalam fungsi inline %qD yang bu
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC hanya mendukung %u nested scopes"
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "label %q+D digunakan tetapi tidak didefinisikan"
@@ -12436,7 +12476,7 @@ msgstr "fungsi nested %q+D dideklarasikan tetapi tidak pernah didefinisikan"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "variabel %q+D tidak digunakan"
@@ -12446,7 +12486,7 @@ msgstr "variabel %q+D tidak digunakan"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "tipe dari array %q+D dilengkapi secara tidak kompatibel dengan inisialisasi implisit"
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "%J definisi asli muncul disini"
@@ -12508,7 +12548,7 @@ msgstr "%q+D diredeklarasi sebagai jenis yang berbeda dari simbol"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "deklarasi dari %q+D shadows sebuah fungsi bawaan"
@@ -12632,198 +12672,193 @@ msgstr "redefinisi dari parameter %q+D"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "redundan redeklarasi dari %q+D"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi bukan-variabel sebelumnya"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah parameter"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah deklarasi global"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi lokal sebelumnya"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%J membayangi deklarasi ada disini"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "deklarasi extern nested dari %qD"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "implisit deklarasi dari fungsi %qE"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "deklarasi implisit tidak kompatibel dari fungsi bawaan %qD"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "deklarasi implisit dari fungsi %qD tidak kompatibel"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan disini (bukan dalam sebuah fungsi)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan (pertama digunakan dalam fungsi ini)"
-#: c-decl.c:2951
+#: c-decl.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "%H (Setiap identifier yang tidak dideklarasikan hanya dilaporkan sekali)"
-#: c-decl.c:2952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "%H untuk setiap fungsi yang muncul dalam.)"
-
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "label %qE direferensikan diluar dari fungsi apapun"
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "melompat kedalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dapat dimodifikasi"
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr " melewati inisialisasi dari %q+#D"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "duplikasi deklarasi label %qE"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "duplikasi label %qD"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%H tradisional C kuran pemisahan ruang nama untuk labels, identifier %qE konflik"
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE didefinisikan sebagai jenis salah dari tag"
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union tidak bernama yang mendefinisikan no instances"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "deklarasi kosong dengan storage class penspesifikasi tidak redeklarasi tag"
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "deklarasi kosong dengan tipe kualifier tidak redeklarasi tag"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "nama tipe tidak berguna dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> dalam file-scope deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> dalam file-scope deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "penspesifikasi storage class tidak berguna dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "tidak berguna %<__thread%> dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "tipe kualifier tidak berguna dalam deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "deklarasi kosong"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<static%> atau tipe kualifier dalam parameter array pendeklarasi"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<[*]%> array pendeklarasi"
@@ -12831,283 +12866,283 @@ msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<[*]%> array pendeklarasi"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> tidak diijinkan dalam hal lain selain lingkup prototipe fungsi"
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D biasanya sebuah fungsi"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD diinisialisasi (lebih baik gunakan __typeof__)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "fungsi %qD diinisialisasi seperti sebuah variabel"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parameter %qD dinisialisasi"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variabel %qD memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "ukuran array hilang dalam %q+D"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "ukuran array nol atau negatif %q+D"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D tidak diketahui"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D bukan konstant"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "mengabaikan asm-penspesifikasi untuk bukan-statis variabel lokal %q+D"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "tidak dapat meletakan objek dengan bagian volatile kedalam register"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "tidak terinisialisasi const %qD"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C melarang deklarasi parameter kedepan"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "lebar bit-field %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "lebar bit-field %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "lebar negatif dalam bit-field %qs"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "lebar nol untuk bit-field %qs"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bit-field %qs memiliki tipe tidak valid"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "tipe dari bit-field %qs adalah sebuah ekstensi GCC"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "lebar dari %qs melebihi tipenya"
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs lebih kecil dari nilai dari tipenya"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 melarang array %qs yang ukurannya tidak dapat dievaluasi"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 melarang array yang ukurannya tidak dapat dievaluasi"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel %qs"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "ukuran dari array %qs tidak dapat dievaluasi"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "ukuran dari array tidak dapat dievaluasi"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "array dengan panjang bervariabel %qs digunakan"
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "array dengan panjang bervariabel digunakan"
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "variabel dimodifikasi %qs di lingkup berkas"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "variabel dimodifikasi %qs di lingkup berkas"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "tipe baku ke %<int%> dalam deklarasi dari %qs"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "tipe baku ke %<int%> dalam deklarasi dari %qs"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "duplikasi %<const%>"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "duplikasi %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "duplikasi %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "konflik nama super class %qs"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<auto%>"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<register%>"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk nama tipe"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %<extern%>"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs keduanya memiliki %<extern> dan penginisialisasi"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %<auto%>"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %<register%>"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %<extern%>"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>"
@@ -13115,577 +13150,577 @@ msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "statis atau tipe kualifier dalam array pendeklarasi bukan parameter"
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari struktur dengan anggota array fleksibel"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C melarang array berukuran-nol %qs"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah negatif"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "ukuran dari array negatif"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "ukuran dari array terlalu besar"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung keanggotaan array fleksibel"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> tidak dalam sebuah deklarasi"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "tipe array memiliki tipe elemen tidak lengkap"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "definisi fungsi memiliki pengkualifikasi tipe kembali void"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "tipe pengkualifikasi diabaikan di tipe kembali fungsi"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C melarang pengkualifikasi tipe fungsi"
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "tipe konfliks kualifier untuk %q+D"
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%Htipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C melarang tipe fungsi const atau volatile"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "sebuah anggota dari sebuah struktur atau union tidak dapat memiliki sebuah tipe variabel termodifikasi"
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel atau field %qE dideklarasikan void"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "atribut dalam parameter pendeklarasi array diabaikan"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parameter %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "field %qs dideklarasikan sebagai sebuah fungsi"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "field %qs memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "class penyimpanan tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%> fungsi mengembalikan nilai bukan-void"
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "tidak dapat inline fungsi %<main%>"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel sebelumnya dideklarasikan %<static%> diredeklarasi %<extern%>"
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variabel %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "melompat kedalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dapat dimodifikasi"
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "objek dengan tipe variabel termodifikasi harus tidak memiliki hubungan"
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "deklarasi fungsi bukan sebuah prototipe"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "nama parameter (tanpa tipe) dalam deklarasi fungsi"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%J parameter %u memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe void"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%J parameter %u memiliki tipe void"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> hanya memiliki parameter tidak boleh dikualifikasikan"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> harus menjadi parameter satu satunya"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameter %q+D hanya memiliki sebuah deklarasi kedepan"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> dideklarasikan didalam daftar parameter"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonymous %s dideklarasikan didalam daftar parameter"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "lingkup ini hanya dalam definisi atau deklarasi ini, dimana ini mungkin bukan yang anda inginkan"
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinisi dari %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinisi dari %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "nested redefinisi dari %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "nested redefinisi dari %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "redeklarasi tidak mendeklarasikan apapun"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C tidak mendukung structs/unions tidak bernama"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "duplikasi anggota %q+D"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union tidak memiliki anggota bernama"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union tidak memiliki anggota"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct tidak memiliki anggota bernama"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct tidak memiliki anggota"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%J anggota array fleksibel dalam union"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%J anggota array fleksibel tidak diakhir dari struct"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%J anggota array fleksibel dalam sebaliknya struct kosong"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union tidak dapat dibuat transparan"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "nested redefinisi dari %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redeklarasi dari %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "nilai enumerasi melebihi jangkauan dari integer terbesar"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "mode yang dispesifikasikan terlalu kecil untuk nilai enumerasi"
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "overflow dalam nilai enumerasi"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C melarang nilai pengenumerasi ke jangkauan dari %<int%>"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "tipe kembali adalah sebuah tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "tipe baku kembali ke %<int%>"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "tidak ada prototipe sebelumnya untuk %q+D"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D telah digunakan dengan tidak ada prototipe sebelum definisinya"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "tidak deklarasi sebelumnya untuk %q+D"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D telah digunakan tanpa deklarasi sebelum definisinya"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "tipe kembali dari %q+D bukan %<int%>"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%q+D secara normal sebuah fungsi bukan-statis"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%J deklarasi parameter gaya lama dalam definisi fungsi prototipe"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%J tradisional C menolak gaya ISO C definisi fungsi"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%J nama parameter diabaikan"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%J definisi fungsi gaya-lama"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%J nama parameter hilang dari daftar parameter"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah bukan-parameter"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "multiple parameter bernama %q+D"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "parameter %q+D dideklarasikan dengan tipe void"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "tipe dari %q+D baku ke %<int%>"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "parameter %q+D memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "deklarasi untuk parameter %q+D tetapi tidak ada parameter seperti itu"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "jumlah dari argumen tidak cocok dengan prototipe bawaan"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "jumlah dari argumen tidak cocok prototipe"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "deklarasi prototipe"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumen dipromosikan %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argumen dipromosikan %qD tidak cocok dengan prototipe"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void"
@@ -13693,162 +13728,162 @@ msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "%<for%> deklarasi inisial loop hanya diijinkan dalam mode C99"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr "gunakan pilihan -std=c99 atau -std=gnu99 untuk mengkompile kode anda"
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklarasi dari variabel statis %q+D dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklarasi dari variabel %<extern%> %q+D dalam %<for> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklarasi dari bukan-variabel %q+D dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "duplikasi %qE"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "dua atau lebih tipe data dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> terlalu panjang untuk GCC"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung tipe kompleks"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe yang bersaturasi"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C tidak mendukung titik pecahan desimal"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "tipe titik tetap tidak didukung untuk target ini"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe titik tetap"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE gagal untuk menjadi sebuah typedef atau tipe bawaan"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE tidak berada di awal dari deklarasi"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<auto%>"
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<register%>"
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<typedef%>"
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> sebelum %<extern%>"
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> sebelum %<static%>"
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "multiple class penyimpanan dalam deklarasi penspesifikasi"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<_thread%> digunakan dengan %qE"
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> digunakan tanpa %<_Fract%> atau %<_Accum%>"
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C tidak mendukung plain %<complex%> yang berarti %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe integer kompleks"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan"
@@ -14255,7 +14290,7 @@ msgstr "konstanta floating melebihi jangkauan dari %qT"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "konstanta floating dipotong ke nol"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "tidak didukung bukan-standar pemotongan dari string literals"
@@ -14270,7 +14305,7 @@ msgstr "tradisional C menolak pemotongan konstanta string"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "tipe ekspresi tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
@@ -14280,22 +14315,22 @@ msgstr "tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE tidak terinisialisasi"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "hilang predikat pengontrol"
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "predikat pengontrol tidak valid"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "hilang ekspresi peningkatan"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "ekspresi peningkatan tidak valid"
@@ -14355,117 +14390,117 @@ msgstr "pilihan %qs tidak lagi didukung"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions telah diubah namanya menjadi -fexceptions (dan sekarang aktif secara baku)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "nama berkas keluaran dispesifikasikan dua kali"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline hanya didukung dalam mode GNU99 ata C99"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral dibaikan tanpa -Wformat"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security diabaikan tanpa -Wformat"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "terlalu banyak nama berkas diberikan. Ketik %s --help untuk penggunaan"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C++ parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C++ parser tidak mendukung -dy, pilihan diabaikan"
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "membuka berkas ketergantungan %s: %m"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "menutup berkas ketergantungan %s: %m"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "ketika menulis keluaran ke %s: %m"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "untuk menghasilkan ketergantungan anda harus menspesifikasikan baik -M atau -MM"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-MG hanya boleh digunakan dengan -M atau -MM"
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -Wunused_macros"
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -traditional"
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "terlalu terlambat untuk # direktif untuk menset direktori debug"
@@ -14523,7 +14558,7 @@ msgstr "ISO C melarang fungsi nested"
msgid "expected identifier"
msgstr "diduga pengidentifikasi"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "koma di akhir dari daftar pengenumerasi"
@@ -14598,7 +14633,7 @@ msgstr "diduga deklarasi penspesifikasi atau %<...%>"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "string literal lebar dalam %<asm%>"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "diduga string literal"
@@ -14648,7 +14683,7 @@ msgstr "ISO C90 melarang pencampuran deklarasi dan kode"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "diduga %<}%> sebelum %<else%>"
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> tanpa sebuah sebelumnya %<if%>"
@@ -14682,12 +14717,12 @@ msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<*%>"
msgid "expected statement"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "disarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<if%>"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "disarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<else%>"
@@ -14757,37 +14792,37 @@ msgstr "ISO C90 melarang compound literals"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "kelebihan semikolon dalam metoda definisi dispesifikasikan"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> hanya boleh digunakan dalam pernyataan compound"
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> hanya bisa digunakan dalam %<#pragma omp section%> konstruk"
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> harus menjadi pertama"
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "terlalu banyak %qs clauses"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "argumen collapes membutuhkan konstanta positif ekspresi integer"
@@ -14812,12 +14847,12 @@ msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "diduga %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, atau %<||%>"
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "jadwal %<runtime%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "penjadwalan %<auto%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
@@ -14832,7 +14867,7 @@ msgstr "jenis penjadwalan tidak valid"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "diduga clause %<#pragma omp%>"
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs tidak valid untuk %qs"
@@ -14852,7 +14887,7 @@ msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris"
msgid "for statement expected"
msgstr "diduga pernyataan for"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "diduga iterasi deklarasi atau inisialisasi"
@@ -14862,12 +14897,12 @@ msgstr "diduga iterasi deklarasi atau inisialisasi"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "tidak cukup secara sempurna nested loops"
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "collapsed loops tidak secara sempurna nested"
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private"
@@ -14877,17 +14912,17 @@ msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE dideklarasikan %<threadprivate%> setelah penggunaan pertama"
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "variabel otomatis %qE tidak dapat berupa %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE memiliki tipe tidak lengkap"
@@ -14897,52 +14932,52 @@ msgstr "%<threadprivate%> %qE memiliki tipe tidak lengkap"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "tidak dapat membuka header precompiled %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "tidak dapat menulis ke %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs bukan sebuah berkas keluaran yang valid"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "tidak dapat menulis %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "tidak dapat mencari dalam %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "tidak dapat membaca %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess pragma seharusnya hanya digunakan dengan -fpreprocessed"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "lebih baik gunakan #include"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas PCH: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "gunakan -Winvalid-pch untuk informasi lebih lanjut"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: berkas PCH tidak valid"
@@ -15242,7 +15277,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi void"
@@ -15308,7 +15343,7 @@ msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT"
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "tipe kembali fungsi tidak kompatibel karena %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmetik di penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap"
@@ -15348,12 +15383,12 @@ msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "nilai subscripted adalah bukan array ataupun penunjuk"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "array subscrip bukan sebuah integer"
@@ -15396,347 +15431,352 @@ msgstr "fungsi dipanggil melalui sebuah tipe tidak kompatibel"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "definisi fungsi memiliki pengkualifikasi tipe kembali void"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "tipe dari parameter format %d tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai integer daripada pecahan karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai integer daripada kompleks kerana ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai kompleks daripada pecahan kerana ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai pecahan daripada integer karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai kompleks daripada integer karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai pecahan daripada kompleks karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai %<float%> daripada %<double%> karena adaprototipe"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai %qT daripada %qT karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dengan lebar berbeda karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai unsigned karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai signed karena ada prototipe"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "perbandingan dengan string literal menghasilkan perilaku yang tidak dispesifikasikan"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "perbandingan antara %q#T dan %q#T"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "tipe dari penunjuk %<void *%> digunakan dalam pengurangan"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "penunjuk ke sebuah fungsi digunakan dalam pengurangan"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C tidak mendukung %<~%> untuk konjugasi kompleks"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "tipe argumen salah ke unary exclamation mark"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C tidak mendukung %<++%> dan %<--%> di tipe kompleks"
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "tipe argumen salah ke peningkatan"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "tipe argumen salah ke pengurangan"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "peningkatan dari penunjuk ke struktur yang tidak dikenal"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "pengurangan dari penunjuk ke struktur yang tidak dikenal"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD"
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "anggota baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "penempatan dari variabel baca-saja %qD"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "peningkatan dari variabel baca-saja %qD"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "pengurangan dari variabel baca-saja %qD"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "variabel baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "penempatan dari lokasi baca-saja %qE"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "peningkatan dari lokasi baca-saja %qE"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "pengurangan dari lokasi baca-saja %qE"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "lokasi baca-saja %qE digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari bit-field %qD"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "variabel global register %qD digunakan dalam fungsi nested"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "variabel register %qD digunakan dalam fungsi nested"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "alamat dari variabel global register %qD diminta"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "alamat dari variabel register %qD diminta"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "array bukan lvalue dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C melarang kondisional ekspresi dengan hanya satu sisi void"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "tipe penunjuk tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C melarang kondisional ekpsresi diantara %<void *%> dan penunjuk fungsi"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "tipe penunjuk tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "tipe penunjuk/integer tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "cast menambahkan kualifier baru ke tipe fungsi"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast mengabaikan kualifier dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "cast menspesifikasikan tipe array"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "cast menspesifikasikan tipe fungsi"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C melarang casting bukan skalar ke tipe yang sama"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO melarang cast ke tipe union"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "cast ke tipe union dari tipe yang tidak ada dalam union"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "cast meningkatkan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "cast dari panggilan fungsi dari tipe %qT ke tipe yang tidak cocok %qT"
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "cast ke penunjuk dari integer dari ukuran yang berbeda"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C melarang konversi dari fungsi penunjuk ke tipe objek penunjuk"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C melarang konversi dari objek penunjuk ke tipe fungsi penunjuk"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -15744,462 +15784,462 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "diduga %qT tetapi argumen memiliki tipe %qT"
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "target penunjuk dalam melewatkan argumen %d dari %qE berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "konversi tidak valid dalam pernyataan return"
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "tidak dapat melewatkan rvalue ke parameter referensi"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "penempatan membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "inisialisasi membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "return membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "penempatan mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "inisialisasi mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "return mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C melarang konversi argumen ke tipe union"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "inisialisasi dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen %d dari %qE mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "penempatan sisi tangan-kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "inisialisasi sisi tangan kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "tipe kembali mungkin berupa sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang melewatkan argumen %d dari %qE diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang penempatan diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang inisialisasi diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang kembali diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam melewatkan argumen %d dari %qE berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam assignmen berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam inisialisasi berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam kembali berbeda dalam signedness"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "penempatan dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "inisialisasi dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "kembali dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "penempatan membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "inisialisasi membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "return membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "penempatan membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "inisialisasi membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "return membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "tipe tidak kompatibel dalam penempatan ke tipe %qT dari tipe %qT"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "tipe tidak kompatibel ketika menginisialisasi tipe %qT menggunakan tipe %qT"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "tipe tidak kompatibel ketika mengembalikan tipe %qT tetapi %qT telah diduga"
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "tradisional C menolak inisialisasi otomatis bersama"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(dekat inisialisasi untuk %qs)"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "tipe vektor opaque tidak dapat diinisialisasi"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "field %qE tidak dikenal dispesifikasikan dalam penginisialisasi"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "tradisional C menolah inisialisasi dari unions"
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C melarang %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "fungsi dideklarasikan %<noreturn%> memiliki sebuah pernyataan %<return%>"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> dengan tidak ada nilai, dalam fungsi mengembalikan bukan void"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan void"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C melarang %<return%> dengan ekspresi, dalam fungsi mengembalikan void"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "fungsi mengembalikan alamat dari variabel lokal"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch kuantiti bukan sebuah integer"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "pilihan %<long%> ekspresi tidak diubah ke %<int%> dalam ISO C"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "label case tidak dalam label pernyataan switch"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%> label tidak dalam sebuah pernyataan switch"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%H disarankan kurung eksplisit untuk menghindari ambigu %<else%>"
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "pernyataan break tidak dalam loop atau switch"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "pernyataan continue tidak dalam sebuah loop"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "pernyataan break digunakan dengan OpenMP untuk loop"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "pernyataan dengan tidak ada efek"
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "ekspresi pernyataan memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "jumlah geser kanan negatif"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "jumlah geser kanan >= lebar dari tipe"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "jumlah geser kiri negatif"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "jumlah geser kiri >= lebar dari tipe"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "membandingkan titik pecahan dengan == atau != adalah tidak aman"
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "perbandingan dari tipe penunjuk berbeda kurang sebuah cast"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C melarang perbandingan dari %<void *%> dengan fungsi penunjuk"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "perbandingan dari tipe penunjuk berbeda kurang sebuah cast"
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "alamat dari %qD tidak akan pernah menjadi KOSONG"
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "perbandingan diantara penunjuk dan integer"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "perbandingan dari penunjuk lengkap dan tidak lengkap"
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C melarang perbandingan terurut dari penunjuk ke fungsi"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "perbandingan terurut dari penunjuk dengan integer nol"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "menggunakan array yang tidak dapat diubah ke penunjuk dimana skalar dibutuhkan"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "menggunakan nilai tipe struct dimana skalar dibutuhkan"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "menggunaka nilai tipe union dimana skalar dibutuhkan"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE harus berupa %<threadprivate%> untuk %<copyin%>"
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE muncul lebih dari sekali dalam clause data"
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE adalah predetermined %qs untuk %qs"
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16209,17 +16249,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "pemanggilan fungsi memiliki nilai bersama"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "ukuran dari variabel %q+D terlalu besar"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "tidak memproteksi variabel lokal: panjang buffer variabel"
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "tidak memproteksi fungsi: tidak ada buffser paling tidak %d bytes long"
@@ -16624,7 +16664,7 @@ msgstr "blok dasar tidak ditempatkan secara berurutan"
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "jumlah dari catatan bb dalam rantai instruksi (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D diubah namanya setelah direferensikan dalam perakitan"
@@ -16739,57 +16779,57 @@ msgstr "shared call_stmt:"
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr "titik ujung ke deklarasi salah:"
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "titik ujung ke deklarasi salah:"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "hilang ujung callgraph untuk pemanggilan stmt:"
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "ujung %s->%s tidak memiliki korespondensi call_stmt"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node gagal"
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%J%<externally_visible%> atribute hanya memiliki efek dalam objek publik"
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "gagal untuk mereklain fungsi yang tidak diperlukan"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "titik dengan tidak direlease memori ditemukan"
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "-m64 tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "gaya demangling '%s' tidak diketahui"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s diakhir dengan sinyal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "tidak dapat menemunkan 'ldd'"
@@ -16814,32 +16854,32 @@ msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah float telah diduga"
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "konversi ke tipe yang tidak lengkap"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "tidak dapat mengubah diantara nilai vektor dari ukuran yang berbeda"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah integer diduga"
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "nilai penunjuk digunakan dimana sebuah kompleks diduga"
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah kompleks diduga"
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "tidak dapat mengubah nilai ke sebuah vektor"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah titik tetap diduga"
@@ -16934,7 +16974,7 @@ msgstr " %s"
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr "informasi debug simbol umum tidak terstruktur seperti simbol+ofset"
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "dalam %s, di %s:%d"
@@ -16949,16 +16989,21 @@ msgstr "dominasi dari %d status tidak diketahui"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominasi dari %d seharusnya %d, bukan %d"
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s tidak diimplementasikan"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -16989,57 +17034,57 @@ msgstr "batal dalam %s, di %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "penanganan eksespsi dinon-aktifkan, gunakan -fexception untuk mengaktifkan"
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "argumen dari %<__builtin_eh_return_regno%> harus berupa konstanta"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return tidak didukung dalam target ini"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "region_array terkorupsi untuk region %i"
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr "region_array terkorupsi untuk region %i"
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "blok luar dari region %i salah"
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "kedalaman nesting negatif dari daerah %i"
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr "blok luar dari region %i salah"
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "daftar pohon berakhir di kedalaman %i"
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "array tidak cocok dengan daerah pohon"
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "array tidak cocok dengan daerah pohon"
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree gagal"
@@ -17049,30 +17094,30 @@ msgstr "verify_eh_tree gagal"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "batas stact tidak didukung dalam target ini"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut error: %s"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut peringatan: %s"
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "argumen %qs tidak valid ke -fdebug-prefix-map"
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "ukuran frame %wd bytes adalah lebih besar dari %wd bytes"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
@@ -17122,7 +17167,7 @@ msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika mereduksi konstanta dal
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika mengkombinasi konstan diantar sebuah perbandingan"
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "pemeriksaan fold: pohon asal diubah oleh fold"
@@ -17132,7 +17177,7 @@ msgstr "pemeriksaan fold: pohon asal diubah oleh fold"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "%J ukuran total dari objek lokal terlalu besar"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "batasan tidak memungkinkan dalam %<asm%>"
@@ -17182,7 +17227,7 @@ msgstr "kelebihan argumen ke pilihan '%s'"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "peringatan: -pipe diabaikan karenan -save-temps sudah dispesifikasikan"
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "peringatan: '-x %s' setelah berkas masukan terakhir tidak memilik pengaruh"
@@ -17190,87 +17235,87 @@ msgstr "peringatan: '-x %s' setelah berkas masukan terakhir tidak memilik pengar
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec gagal: '%%*' belum diinisialisasi oleh pencocokan pola"
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "peringatan: penggunaan dari operator yang sudah ditinggalkan %%[ dalam spesifikasi"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec gagal: pilihan spec tidak dikenal '%c'"
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "tidak dapat menulis ke berkas response %s"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:tidak dapat membuka berkas keluaran '%s'\n"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec gagal: lebih dari satu arg ke SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec gagal: lebih dari sat arg ke SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "pilihan '-%s' tidak dikenal"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s kompiler tidak terpasang di sistem ini"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: berkas masukan penghubung tidak digunakan karena proses penyambungan belum selesai"
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "bahasa %s tidak dikenal"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -17338,52 +17383,52 @@ msgstr "pemeriksaan gimple: diduga %s(%s), memiliki %s(%s) dalam %s, di %s:%d"
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "lvalue tidak valid dalam keluaran asm %d"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "masukan %d bukan memori harus tetap berada dalam memori"
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "masukan memori %d tidak secara langsung dapat dialamatkan"
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qs tidak dispesifikan dalam parallel yang melingkupi"
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr "%Hparallel yang melingkupi"
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya private"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private"
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya bukan reduksi"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s variabel %qs private dalam konteks luar"
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification gagal"
@@ -17393,7 +17438,7 @@ msgstr "gimplification gagal"
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %m"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "Optimasi graphite loop tidak dapat digunakan"
@@ -17469,27 +17514,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "format target tidak mendukung infinity"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr "pilihan target spesifik tidak cocok"
@@ -17559,48 +17604,48 @@ msgstr "field %qs dideklarasikan sebagai sebuah fungsi"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "daerah barrier mungkin tidak secara dekat nested didalam dari work-sharing, critical, terurut atau eksplisit daerah tugas"
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "daerah work-sharing mungkin tidak secara dekat nested didalam dari work-sharing, critical, terurut atau eksplisit daerah tugas"
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "daerah master mungkin tidak secara dekat nested didalam daerah work-sharing atau eksplist daerah tugas"
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "daerah terurut mungkin tidak secara dekat nested didalam daerah kritis atau eksplist daerah tugas"
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "daerah terurut harus secara dekat nested didalam sebuah daerah loop dalam sebuah clause terurut"
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "daerah kritis mungkin tidak nested didalam sebuah daerah kritikal dengan nama sama"
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "exit tidak valid dari blok struktur OpenMP"
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "masukan tidak valid ke blok struktur OpenMP"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "cabang tidak valid ke/dari sebuah blok struktur OpenMP"
@@ -17661,117 +17706,117 @@ msgstr "Toplevel reorder harus non-aktif ketika unit-at-a-time tidak aktif."
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr "section anchors harus tidak aktif ketika pengurutan kembali tingkat teratas tidak aktif"
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-fira-algorithm=CB tidak bekerja dalam arsitektur ini"
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "-G dan -static adalah mutually exclusive"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "tidak dikenal include_flags 0x%x dilewatkan ke print_specific_help"
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "daerah ira \"%s\" tidak diketahui"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "alignmen struktur harus berupa kelipatan kecil dari dua, bukan %d"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "nilai visibility \"%s\" tidak dikenal"
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "tidak diketahui parameter pemeriksaan stack \"%s\""
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "nama register \"%s\" tidak dikenal"
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "tls-model \"%s\" tidak dikenal"
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "algoritma ira \"%s\" tidak diketahui"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "daerah ira \"%s\" tidak diketahui"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: --param argumen seharusnya dari bentuk NAME=NILAI"
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "nilai ---param %qs tidak valid"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "target sistem tidak mendukung keluaran debug"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "format debug \"%s\" konflik dengan pemilihan sebelumnya"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "tingkat keluaran debug \"%s\" tidak dikenal"
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "tingkat keluaran debug %s terlalu tinggi"
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: Tidak ada pilihan -%s"
@@ -17797,22 +17842,22 @@ msgstr "parameter %qs tidak valid"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "tidak ada register dalam alamat"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "tidak dapat melewatkan rvalue ke parameter referensi"
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "tidak dapat menemukan tag referensi untuk class %qs"
@@ -17936,22 +17981,22 @@ msgstr "secara implisit popped regs harus dikelompokan di ujung dari stack"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "keluaran operan %d harus menggunakan batasan %<&%>"
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Buruk nex_regno untuk rantai kosong (%u)"
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Loop dalam rantai regno (%u)"
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Buruk oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Tidak kosong reg dalam rantai (%s %u %i)"
@@ -17962,8 +18007,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' sebagai sebuah register %s"
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
@@ -18003,42 +18048,42 @@ msgstr "batasan %<&%> digunakan dengan tidak ada register kelas"
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "batasan operan tidak konsisten dalam sebuah %<asm%>"
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "operan %<asm%> memiliki batasan tidak memungkinkan"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "ukuran frame terlalu besar untuk pemerikasaan stack yang meyakinkan"
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "coba untuk mengurangi jumlah dari variabel lokal"
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "tidak dapat menemukan sebuah register dalam class %qs ketika mereload %<asm%>"
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "tidak dapat menemukan sebuah register untuk spill dalam kelas %qs"
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "operan %<asm%> membutuhkan reload yang tidak memungkinkan"
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "batasan operan %<asm%> tidak kompatibel dengan ukuran operan"
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "keluaran operan adalah konstanta dalam %<asm%>"
@@ -18198,7 +18243,7 @@ msgstr "hilang kurung penutup untuk operan yang bernama"
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "operan bernama %qs tidak terdefinisi"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "nilai dihitung tidak digunakan"
@@ -18228,47 +18273,47 @@ msgstr "ukuran dari %q+D adalah lebih besar dari %wd bytes"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "atribut packed menyebabkan aligmen tidak efisien untuk %q+D"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "atribut packed tidak diperlukan untuk %q+D"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "struktur padding ke align %q+D"
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "Offset dari packet bit-field %qD telah berubah dalam GCC 4.4"
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "ukuran struktur padding ke batasan alignmen"
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "atribut packed menyebabkan alignmen tidak efisien untuk %qs"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "atribut packed tidak diperlukan untuk %qs"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "atribut packed menyebabkan alignmen tidak efisien"
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "atribut packed tidak diperlukan"
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "alignmen dari elemen array lebih besar dari ukuran elemen"
@@ -18388,652 +18433,652 @@ msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
msgid "type is deprecated"
msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "pilihan debuggin gcc: %c tidak dikenal"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "tidak dapat membuka %s untuk menulis: %m"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches tidak didukung oleh target sekarang"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "target ini tidak mendukung %qs"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "penjadwalan instruksi tidak didukung dalam target mesin ini"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "target mesin ini tidak memiliki percabangan tertunda"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore tidak didukung dalam target mesin ini"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "target sistem tidak mendukung format debug \"%s\""
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "pelacakan variabel diminta, tetapi tidak berguna kecuali menghasilkan informasi debug"
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "pelacakan variabel diminta, tetapi tidak didukung oleh format debug ini"
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %m"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections tidak didukung untuk target ini"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections tidak didukung untuk target ini"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections non-aktif; ini membuat profiling tidak memungkinkan"
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung untuk target ini"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung untuk target ini (coba pilihan -march)"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung dengan -Os"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math non-aktif; pilihan lain mengambil prioritas"
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector tidak didukung untuk target ini"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "tabel unwind saat ini membutuhkan sebuah frame pointer untuk pembenaran"
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "error menulis ke %s: %m"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "error menutup %s: %m"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA nama dalam daftar bebas tetapi tetap direferensikan"
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr "Referensi tidak langsung operan bukan sebuah register atau konstanta."
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR dengan sebuah kondisi always-false"
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr "MODIFY_EXPR tidak terduga ketika memiliki tuples."
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "konstanta tidak dihitung ketika ADDR_EXPR berubah"
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "efek samping tidak diperhitungkan ketika ADDR_EXPR berubah"
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "alamat diambil, tetapi bit ADDRESSABLE tidak diset"
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "bukan integral digunakan dalam kondisi"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "kondisional operan tidak valid"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "posisi atau ukuran operan tidak valid ke BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "tipe ketepatan hasil integral tidak cocok dengan ukuran field dari BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "mode ketepatan dari hasil bukan integral tidak cocok dengan ukuran field dari BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "awalan referensi tidak valid"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "operan ke plus/minus tidak valid, tipe adalah sebuah penunjuk"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "operan ke penunjuk plus tidak valid, operan pertama bukan sebuah penunjuk"
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr "operan ke penunjuk plus tidak valid, operan kedua bukan sebuah integer dengan tipe dari sizetype."
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ekspresi tidak valid untuk minimal lvalue"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "operan tidak valid dalam referensi tidak langsung"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi tidak langsung"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "operan tidak valid untuk referensi array"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi array"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam jangkauan referensi array"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi real/imagpart"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi komponen"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "bukan fungsi dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "LHS tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "LHS tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "operan tidak valid dalam perbandingan gimple"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi perbandingan"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr "bukan register seperti RHS dari operasi unary"
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "operan tidak valid dalam operasi unari"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi nop"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi nop"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi titik tetap"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi ke titik pecahan"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi ke integer"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "konversi bukan trivial dalam operasi unari"
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "bukan register seperti LHS dari operasi binari"
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kompleks"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi shift"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi vektor shift"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "operan (penunjuk) tidak valid ke plus/minus"
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "operan (penunjuk) tidak valid ke plus/minus"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam penunjuk plus ekspresi"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi binary kebenaran"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi binary"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "konversi bukan trivial di penempatan"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi unary"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi alamat"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "rhs tidak valid untuk penyimpanan memori gimple"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "operan tidak valid dalam pernyataan return"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "konversi tidak valid dalam pernyataan return"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "tujuan goto bukan sebuah label ataupun sebuah penunjuk"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "operan tidak valid ke pernyataan switch"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "Hasil PHI tidak valid"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "argumen PHI tidak valid"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "tipe tidak kompatibel dalam argumen PHI"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "LHS tidak valid dalam panggilan gimple"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple gagal"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "fungsi tidak valid dalam pemanggilan pernyataan"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "pure const state tidak valid untuk fungsi"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "dalam pernyataan"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "pernyataan ditandai untuk throw, tetapi tidak"
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "pernyataan ditandai untuk throw di tengah dari blok"
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr "STMT dalam tabel EH mati"
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (phi) diset ke blok dasar salah"
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "hilang definisi PHI"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "argumen PHI bukan sebuah nilai GIMPLE"
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "pembagian tidak benar dari titik pohon"
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "pernyataan GIMPLE tidak valid"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (stmt) diset ke blok dasar yang salah"
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr "masukan tidak benar dalam label_to_block_map.\n"
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "string format memiliki jumlah operan yang tidak valid"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts gagal"
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK memiliki IL diasosiasikan dengannya"
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK memiliki IL diasosiasikan dengannya"
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "fallthru ke keluar dari bb %d"
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "bukan lokal label "
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "label "
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "kontrol aliran di tengah dari blok dasar %d"
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "fallthry edge setelah sebuah pernyataan kontrol dalam bb %d"
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "benar/salah edge setelah sebuah bukan-COND_COND dalam bb %d"
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "tanda edge keluar salah diakhir dari bb %d"
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eksplisit goto di akhir dari bb %d"
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "return edge tidak menunjuk ke akhir dalam bb %d"
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "ditemukan case baku bukan diawal dari case vektor"
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case label tidak diurutkan: "
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "kelebihan outgoing edge %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "hilang edge %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> fungsi tidak kembali"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "kontrol mencapai akhir dari fungsi bukan void"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%J fungsi mungkin merupakan kandidat untuk atribut %<noreturn%>"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari %qD, dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari fungsi yang dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
@@ -19048,112 +19093,112 @@ msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "mengabaikan pilihan tidak dikenal %q.*s dalam %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "BB %i tidak dapat throw tetapi memiliki EH edges"
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "BB %i tidak dapat throw tetapi memiliki EH edges"
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "BB %i pernyataan terakhir memiliki daerah set tidak benar"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "EH edge %i->%i tidak diperlukan"
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "insn salah dalam ujung fallthru"
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i pernyataan terakhir memiliki daerah set tidak benar"
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "insn salah dalam ujung fallthru"
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menerima sebuah goto bukan lokal"
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menyimpan alamat dari label lokal dalam sebuah variabel statis"
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat terinline karena ini menggunakan alloca (override menggunaka always_inline atribut)"
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan setjmp"
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan daftar argumen variabel"
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan penanganan setjmp-longjmp exception"
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan goto tidak lokal"
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan __builtin_return atau __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini berisi sebuah goto yang dihitung"
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini ditekan menggunakan -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini menggunakan atribut yang konflik dengan inline"
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inlining gagal dalam panggilan ke %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "dipanggil dari sini"
@@ -19188,7 +19233,7 @@ msgstr "ukuran dari nilai kembali dari %q+D adalah %u bytes"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "ukuran dari nilai kembali dari %q+D lebih besar dari %wd bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19349,147 +19394,147 @@ msgstr "%qD digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD mungkin digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "%H array subscript diluar dari cakupan array"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "%H array subscript diatas dari array bounds"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "%Harray subscrip dibawah dari array bounds"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhakan kondisi ke konstanta"
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan kondisional"
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "perbandingan selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "perbandingan selalu benar karena jangkauan terbatas dari tipe data"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke %qT setelah definisi"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D telah dideklarasikan dengan atribut dllexport: dllimport diabaikan"
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport setelah telah direferensikan dengan dll linkage"
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport: sebelumnya dllimport diabaikan"
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan sebagai dllimport: atribut diabaikan"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "definisi fungsi %q+D ditandai dllimport"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "definisi variabel %q+D ditandai dllimport"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "external linkage dibutuhkan untuk simbol %q+D karena atribut %qs"
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs mengimplikasikan visibility baku, tetapi %qD telah dideklarasikan dengan sebuah visibility berbeda"
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "array dari fungsi tidak berarti"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "tipe kembali fungsi tidak dapat berupa fungsi"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kosong dari %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kelas %qs, memiliki %qs (%s) dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: tidak menduga kelas %qs, memiliki %qs (%s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga omp_clause %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga pohon yang berisi struktur %qs, memiliki %qs dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari tree_vec dengan %d elts dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari omp_clause %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
@@ -19519,6 +19564,16 @@ msgstr "Membetulkan nilai profile tidak konsisten: %s profiler jumlah overall (%
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%H nilai profile terkorupsi: %s profiler jumlah overall (%d) tidak cocok jumlah BB (%d)"
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -19529,132 +19584,132 @@ msgstr "%+D menyebabkan konflik sebuah tipe daerah"
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "alignmen dari %q+D lebih besar dari berkas objek maksimum alignmen. Menggunakan %d"
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "nama register tidak dispesifikasikan untuk %q+D"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "nama register tidak valid untuk %q+D"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "tipe data dari %q+D tidak cocok untuk sebuah register"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "register yang dispesifikasikan untuk %q+D tidak cocok untuk tipe data"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "variabel global register memiliki nilai inisial"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "optimisasi mungkin menghapus baca dan/atau tulis ke variabel register"
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "nama register diberikan untuk variabel bukan register %q+D"
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "global desktruktor tidak didukung di target ini"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "global konstruktor tidak didukung di target ini"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "thread-local COMMON data tidak terimplementasi"
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "alignmen yang diminta untuk %q+D lebih besar dari alignmen yang diimplementasikan dari %wu"
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "penginisialisasi untuk nilai integer/titik-tetap terlalu kompleks"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "penginisialisasi untuk nilai pecahan bukan sebuah konstanta pecahan"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "nilai inisial tidak valid untuk anggota %qs"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "deklarasi lemah dari %q+D harus mengawali definisi"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "deklarasi lemah dari %q+D seteleah hasil penggunaan pertama dalam perilaku yang tidak dispesifikasikan"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "deklarasi lemah dari %q+D harus berupa publik"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "deklarasi lemah dari %q+D tidak didukung"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "hanya aliases lemah yang didukung dalam konfigurasi ini"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%J weakref tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D teraliasi ke simbol tidak terdefinisi %qs"
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D teraliasi ke simbol eksternal %qs"
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D secara ultimate mentarget dirinya sendiri"
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "weakref %q+D harus memiliki static linkage"
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%J definisi alias tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibility atribut tidak didukung dalam konfigurasi ini; diabaikan"
@@ -19741,17 +19796,17 @@ msgstr "subframework include %s konflik dengan framwork include"
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Nilai %qs tidak dikenal dari -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility atribut hanya berlaku ketika mengkompile sebuah kext"
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility atribut hanya berlaku ke C++ classes"
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibility atribut integer dan terproteksi tidak didukung dalam konfigurasi ini; abaikan"
@@ -19791,32 +19846,32 @@ msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma align%>"
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "salah bentuk %<#pragma init%>, abaikan"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "salah bentuk %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "salah bentuk %<#pragma fini%>, abaikan"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "salah bentuk %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "sampah diakhir dari %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "abaikan %<#pragma align%> untuk secara eksplisit dialign %q+D"
@@ -19842,7 +19897,7 @@ msgstr "definisi alias tidak didukung dalam Mach-O; abaikan"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "dukungan profiler untuk VxWorks"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mtls-size"
@@ -19877,11 +19932,16 @@ msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mfp-rounding-mode"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu"
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -19917,8 +19977,8 @@ msgstr "L%d cache latensi tidak diketahui untuk %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "nilai buruk %qs untuk -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "fcode bawaan buruk"
@@ -19938,7 +19998,7 @@ msgstr "argumen dari atribut %qs bukan \"ilink1\" atau \"ilink2\""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "pilihan -mcpu=%s konflik dengan pilihan -march="
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %s"
@@ -20023,153 +20083,153 @@ msgstr "iwmmxt abi membutuhkan sebuah iwmmxt kapabel cpu"
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "pilihan emulasi titik pecahan tidak valid: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "pilihan titik pecahan tidak valid: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "abi titik pecahan tidak valid: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt dan perangkat keras titik pecahan"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard dan VFP"
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "pilihan thread pointer tidak valid: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "tidak dapat menggunakan -mtp=cp15 dengan 16-bit Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= tidak berguna tanpa -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' untuk register PIC"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "tidak dapat menghitung lokasi ril dari parameter terstack"
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "pemilih harus berupa sebuah immediate"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "mask harus berupa sebuah immediate"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "tidak ada register bawah yang tersedia unruk popping register atas"
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Interrupt Sevice Routines tidak dapat dikodekan dalam mode Thumb"
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr "mangling dari %<va_list%> telah berubah dalam GCC 4.4"
@@ -20229,78 +20289,78 @@ msgstr "hanya variabel yang belum terinisialisasi yang dapat ditempatkan dalam d
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs hanya didukung untuk perakit saja"
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s tidak berada diantara 0 dan %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s tidak valid"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s memiliki revisi silikon tidak valid"
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-libray-id= dispesifikasikan tanpa -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Tidak dapat menggunakan metode pemeriksaan multiple stact bersama."
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "ID perpustakaan terbagi dan FD-PIC mode tidak dapat digunakan bersama."
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "tidak dapat menspesifikasikan baik -msep-data dan -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr "-mmulticore hanya dapat digunakan dengan BF561"
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcorea seharusnya digunakan dengan -mmulticore"
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcoreb seharusnya digunakan dengan -mmulticore"
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "-mcorea dan -mcoreb tidak dapat digunakan bersamaan"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "multiple atribut tipe fungsi dispesifikasikan"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan baik longcall dan shortcall atribut ke fungsi yang sama"
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "atribut `%s' tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
@@ -20529,417 +20589,417 @@ msgstr "tidak dapat extend berkas PCH: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "tidak dapat menset posisi dalam berkas PCH: %m"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk %stune=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "nilai (%s) buruk untuk %sstringop-strategy=%s %s"
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr "%smtune=x86-64%s sudah ditinggalkan. Lebih baik gunakan %stune=k8%s atau %stune=generic%s yang lebih sesuai."
-#: config/i386/i386.c:2882
+#: config/i386/i386.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr "CPU generik hanya dapat digunakan untuk pilihan %stune=%s %s"
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
-msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %sarch=%s %s"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "nilai (%s) buruk untuk %sstringop-strategy=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "model kode %s tidak mendukung kode PIC"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %scmodel=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %sasm=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "model kode %qs tidak mendukung dalam mode %s bit"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-bit mode tidak terkompile"
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "CPU yang anda pilih tidak mendukung set instruksi x86-64"
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr "CPU generik hanya dapat digunakan untuk pilihan %stune=%s %s"
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %sarch=%s %s"
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "%sregparm%s diabaikan dalam mode 64 bit"
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%sregparm=%d%s tidak berada diantara 0 dan %d"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "%salign-loops%s sudah ditinggalkan, gunakan -falign-loops%s"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%salign-loops=%d%s tidak berada diantara 0 dan %d"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "%salign-jumps%s sudah ditinggalkan, gunakan -falign-jumps%s"
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "%salign-functions%s sudah ditinggalkan, gunakan -falign-functions%s"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "%sbranch-cost=%d%s tidak berada diantara 0 dan 5"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s adalah negatif"
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %stls-dialect=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d bukan konfigurasi presisi valid (32, 64 atau 80)"
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s diabaikan dalam mode 64 bit"
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s tidak berada diantara %d dan 12"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d tidak berada diantara %d dan 12"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparam%s digunakan tanpa SSE aktif"
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "set instruksi SSE non-aktif, menggunakan 387 aritmetik"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "set instruksi 387 non-aktif, menggunakan aritmetik SSE"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %sfpmath=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "unwind tabel saat ini membutuhkan baik sebuah frame pointer atau %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "stack probing membutuhkan %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "atribut(target(\"%s\")) tidak diketahui"
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "pilihan(\"%s\") telah dispesifikasikan"
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan regparm tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "argumen ke atribut %qs lebih besar daripada %d"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan cdecl tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "atribut stdcall dan cdecl tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Memanggil %qD dengan atribut sseregparm tanpa mengaktifkan SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Memanggil %qT dengan atribut sseregparm tanpa mengaktifkan SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr "atribut ms_abi membutuhkan -maccumulate-outgoing-args atau mengindikasikan optimasi subtarget"
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "argumen vektor AVX tanpa AVX aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI dari melewatkan struct dengan sebuah anggota array flexible telah berubah dalam GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI dari melewatkan union dengan long double telah berubah dalam GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI dari melewatkan structure dengan anggota float kompleks telah berubah dalam GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "register SSE kembali dengan SSE tidak aktif"
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "argumen register SSE dengan SSE tidak aktif"
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87 register kembali dengan x87 tidak aktif"
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "argumen vektor SSE tanpa SSE aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "argumen vektor MMX tanpa MMX aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE vektor kembali tanpa SSE aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX vektor kembali tanpa MMX aktif mengubah ABI"
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "register extended tidak memiliki setengah tinggi"
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ukuran operan tidak didukung untuk register ekstended"
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "kode operan '%c' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "argumen kelima harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 4 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 1 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 5 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argumen selanjutnya ke terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "pemilih harus berupa sebuah konstanta integer dalam jangkauan 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa tidak diketahui"
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa %s"
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "%qs atribut hanya tersedia untuk 64 bit"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "atribut ms_abi dan sysv_abi tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "atribut %qs tidak kompatibel diabaikan"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "%qs atribut hanya tersedia untuk 64 bit"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "operan 'o' bukan sebuah konstanta"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "punctuation %qc tidak valid dalam batasan"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
@@ -21017,14 +21077,14 @@ msgstr "%J alamat daerah atribut tidak dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "nilai dari -mfixed-range harus memiliki bentuk REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s adalah sebuah ruang kosong"
@@ -21095,7 +21155,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "atribut `%s' tidak didukung untuk target R8C"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta integer"
@@ -21135,37 +21195,37 @@ msgstr "%<trap%> dan %<far%> atribut tidak kompatibel diabaikan %<far%>"
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "atribut %<trap%> telah digunakan"
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s konflik dengan -march=%s"
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC saat ini tidak didukung dalam cpu yang dipilih"
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-falign-labels=%d tidak didukung"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-falign-loops=%d tidak didukung"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "multiple atribut interupsi tidak diijinkan"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread hanya tersedia di fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung"
@@ -21295,152 +21355,152 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr "operan bernama %qs tidak terdefinisi"
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ atribut tidak diijinkan dengan class auto storage"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "tidak dapat menggunakan va_start dalam interupsi fungsi"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "'-%c' pilihan harus memiliki argumen"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "penunjuk ke sebuah fungsi digunakan dalam aritmetik"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr "ukuran frame %wd bytes adalah lebih besar dari %wd bytes"
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr "pilihan baris perintah %qs tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "%qD bukan sebuah fungsi template"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "%q+D secara normal sebuah fungsi bukan-statis"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "Argumen dari ATANH di %L harus berada didalam jangkauan -1 ke 1"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "alignmen untuk %q+D harus paling tidak %d"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke %s %q+#D"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %s %q+#D"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "Argumen dim di %L harus berupa skalar"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr "Spesifikasikan kapan instruksi diperbolehkan untuk mengakses kode"
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "instruksi Thumb terprediksi"
@@ -21661,27 +21721,27 @@ msgstr "stack frame bukan kelipatan dari octabyte: %wd"
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX Internal: %s bukan sebuah shiftable int"
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "Pembuatan kode PIC tidak didukung dalam model portablle waktu-jalan"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "Pembuatan kode PIC tidak kompatibel dangan panggilan cepat tidak langsung"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g hanya didukung ketika menggunakan GAS di prosesor ini,"
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g pilihan tidak aktif"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "alignmen (%u) untuk %s melebihi maksimal alignmen untuk global common data. Menggunakan %u"
@@ -21841,322 +21901,322 @@ msgstr "angka harus berupa 0 atau 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s hanya menerima %d argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s hanya menerima 1 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s hanya menerima 2 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract hanya menerima 2 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert hanya menerima 3 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan kualifier frompointer target type"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "kombinasi parameter untuk AltiVec intrinsik tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic overrides -fpic atau -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 membutuhkan arsitektur PowerPC64, mengaktifkan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec tidak didukung dalam target ini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "Spe tidak didukung dalam target ini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple tidak didukung di sistem little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring tidak didukung di sistem little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "pilihan -mdebug-%s tidak dikenal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "tidak diketahui -mtraceback arg %qs; diduga %<full%>, %<partial%> atau %<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "pilihan -m%s= tidak diketahui dispesifikasikan: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "tidak dikonfigurasikan untuk ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "Menggunakan ABI darwin64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Menggunakan ABI lama darwin"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "Menggunakan IBM ekstended presisi long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "Menggunakan IEEE ekstended presisi long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI yang dispesifikasikan tidak diketahui: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "pilihan untuk -mfloat-gprs tidak valid: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "pilihan -mlong-double-%s tidak diketahui"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power tidak didukung untuk 64 bit Darwin; ini tidak kompatibel dengan perpustakaan C dan C++ yang terpasang"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "pilihan -malign-XXXXX tidak diketahui dispesifikasikan: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr "pilihan -msingle-float ekuivalen dengan -mhard-float"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr "pilihan -msimple-fpu diabaikan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektor dikembalikan dengan referensi: ekstensi bukan standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "tidak dapat memberikan nilai kembali dalam register vektor karena instruksi altivec tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "tidak dapat melewatkan argumen dalam vektor register karena instruksi altivek tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektor dilewatkan dengan referensi: bukan ekstensi standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argumen 1 harus berupa sebuah 5 bit signed literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate diluar dari jangkauan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumen ke %qs harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "tidak teresolf overload untuk Altivec bawaan %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumen ke dss harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate diluar dari jangkauan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate diluar dari jangkauan"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "internal error: sideeffect-insn mempengaruhi efek utama"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "stack frame terlalu besar"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr "atribut target tidak didukung di platform ini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "tidak ada profiling dari kode 64 bit untuk ABI ini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari %<long double%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari tipe boolean dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari %<complex%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari tipe titik pecahan desimal dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec tidak valid untuk kode 64 bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec sudah ditinggalkan; gunakan %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "penggunaan dari %<long long%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "penggunaan dari %<double%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "mengeluarkan instruksi microcode %s\t[%s] #%d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "mengeluarkan kondisional instruksi microcode %s\t[%s] #%d"
@@ -22210,7 +22270,7 @@ msgstr "E500 dan FPR tidak didukung"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 membutuhkan sebuah cpu PowerPC64"
@@ -22385,17 +22445,17 @@ msgstr "-mstack-guard mengimplikasikan penggunaan dari -mstack-size"
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "ukuran total dari variabel lokal melebihi batas arsitektur"
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "ukuran frame dari fungsi %qs adalah "
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "ukuran frame dari %qs adalah "
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs menggunakan alokasi dinamis stack"
@@ -22405,58 +22465,58 @@ msgstr "%qs menggunakan alokasi dinamis stack"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC dan -G tidak kompatibel"
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "mengabaikan -fschedule-insns karean penanganan eksepsi bug"
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh subtarget ini"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi interupsi"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "atribut %qs tidak didukung hanya untuk SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "atribut interrupt_handler tidak kompatibeldengan -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "argumen atribut `%s' seharusnya berada diantara 0 sampai 255"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 harus tersedia sebaga sebuah call-clobbered register"
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Butuh sebuah call-clobbered general purpose register kedua"
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Butuh sebuah call-clobbered target register"
@@ -22506,22 +22566,22 @@ msgstr "tidak terimplementasi-shmedia profiling"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax hanya didukung untuk RTP PIC"
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s tidak didukung untuk konfigurasi ini"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 tidak diijinkan dengan -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= tidak didukung di sistem 32 bit"
@@ -22531,12 +22591,12 @@ msgstr "-mcmodel= tidak didukung di sistem 32 bit"
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "argumen tidak mencukupi untuk fungsi overloaded %s"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi overloaded %s"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "daftar parameter tidak cocok dengan sebuah tanda tangan valid untuk %s()"
@@ -22546,27 +22606,27 @@ msgstr "daftar parameter tidak cocok dengan sebuah tanda tangan valid untuk %s()
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "Arsitektur '%s' tidak dikenal"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs"
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s diduga sebuah integer literal dalam jangkauan [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s diduga sebuah integer literal dalam jangkauan [%d, %d]. ("
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "%d bit paling tidak berpengaruh dari %s diabaikan."
@@ -22741,420 +22801,420 @@ msgstr "PIC dibutuhkan tetapi tidak didukung dengan instruksi CONST16"
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "hanya variabel tidak terinisialisasi yang dapat ditempatkan didaerah .bss"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversion>"
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <near match>"
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr "%s %+#D <near match>"
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT adalah ambigu"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "tidak ada fungsi yang cocok untuk panggilan ke %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "panggilan dari overloaded %<%D(%A)%> adalah ambigu"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "pointer-ke-anggota fungsi %E tidak dapat dipanggil tanpa sebuah objek; pertimbangkan menggunakan .* atau ->*"
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "tidak ada yang cocok untuk panggilan ke %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "panggilan dari %<(%T) (%A)%> adalah ambigu"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s untuk ternary %<operator?:%> dalam %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s untuk ternary %<operator?:%> dalam %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s untuk %<operator[]%> dalam %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s untuk %<operator[]%> dalam %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s untuk %qs dalam %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s untuk %qs dalam %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ melarang mengabaikan term tengah dari sebuah ekspresi ?:"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "operan kedua ke operator kondisional bertipe %<void%>, tetapi operan ketika bukan sebuah throw-expression ataupun bertipe %<void%>"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "operan ketiga ke opertor kondisional bertipe %<void%>, tetapi operan kedua bukan sebuah throw-expression ataupun bertipe %<void%>"
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operan ke ?: memiliki tipe berbeda %qT dan %qT"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "enumeral tidak cocok dalam ekspresi kondisional: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "tipe enumeral dan bukan enumeral dalam ekspresi kondisional"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "tidak ada %<%D(int%> dideklarasikan untuk postfix %qs, mencoba operator prefix sebaliknya"
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "tidak ada %<%D(int%> dideklarasikan untuk postfix %qs, mencoba operator prefix sebaliknya"
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "perbandingan antara %q#T dan %q#T"
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "tidak ada dealokasi fungsi yang berhubungan untuk %qD"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "tidak ada dealokasi fungsi yang berhubungan untuk %qD"
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "tidak cocok %<operator %s%> untuk %qT"
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D adalah private"
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D terproteksi"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D tidak dapat diakses"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "dalam konteks ini"
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "melewatkan koson ke argumen bukan penunjuk %P dari %qD"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "mengubah ke tipe bukan penunjuk %qT dari KOSONG"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "mengubah %<false%> ke tipe penunjuk untuk argumen %P dari %qD"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "terlalu banyak kurung diantara penginisialisasi untuk %qT"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT tidak valid"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " inisialisasi argumen %P dari %qD"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "mengubah ke %qT untuk daftar penginisialisasi akan menggunakan konstruktor eksplist %qD"
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat rvalue %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " inisialisasi argumen %P dari %qD"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat bitfield %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat packed field %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat rvalue %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "tidak dapat melewatkan objek dari tipe bukan POD %q#T melalui %<...%>; panggilan akan dibatalkan pada saat waktu-jalan"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "tidak dapat menerima objek dari tipe bukan POD %q#T melalui %<...%>; panggilan akan dibatalkan pada saat waktu-jalan"
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "argumen baku untuk parameter %d dari %qD belum diparse"
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "evaluasi rekursi dari argumen baku untuk %q#D"
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "melewatkan %qT sebagai %<this%> argumen dari %q#D mengabaikan kualifier"
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT bukan sebuah dasar yang bisa diakses dari %qT"
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai %s"
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " dalam panggilan ke %qD"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "tidak dapat menemukan class$ field dalam antar-muka java tipe %qT"
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "panggilan ke bukan-fungsi %qD"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "tidak pasangan fungsi untuk panggilan ke %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "panggilan dari overloaded %<%s(%A)%> adalah ambigu"
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "tidak dapat memanggil anggota fungsi %qD tanpa objek"
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "melewatkan %qT memilih %qT diatas %qT"
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " dalam panggilan ke %qD"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "memilih %qD diatas %qD"
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " untuk konversi dari %qT ke %qT"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " karena urutan konversi untuk argumen lebih baik"
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "argumen baku tidak cocok dalam kelebihan beban resolusi"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr " kandidat 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr " kandidat 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ mengatakan bahwa ini adalah ambigu, meskipun melalui konversi terburuk untuk yang pertama lebih baik daripada konversi terburuk untuk yang kedua:"
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid"
@@ -23255,7 +23315,7 @@ msgstr "%q+D telah disembunyikan"
msgid " by %q+D"
msgstr " oleh %q+D"
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous union hanya dapat mempunnya anggota data tidak statis"
@@ -23265,7 +23325,7 @@ msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous union hanya dapat mempunnya anggota
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous struct hanya dapat memiliki anggota data tidak statis"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anggota private %q+#D dalam union anonymous"
@@ -23275,7 +23335,7 @@ msgstr "anggota private %q+#D dalam union anonymous"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "anggota private %q+#D dalam struct anonymous"
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anggota terproteksi %q+#D dalam union anonymous"
@@ -23422,97 +23482,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "ofset dari basis virtual %qT bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direct base %qT tidak dapat diakses dalam %qT karena adanya ambigu"
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtual base %qT tidak dapat diakses dalam %qT karena adanya ambigu"
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "ukuran yang diberikan ke %qT mungkin bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "ofset dari %qD mungkin bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "ofset dari %q+D adalah bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D berisi kelas kosong yang mungkin menyebabkan kelas dasar untuk ditempatkan di lokasi berbeda dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "layout dari kelas turunan dari kelas kosong %qT mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redefinisi dari %q#T"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T memiliki fungsi maya dan dapat diakses bukan virtual desktruktor"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "mencoba menyelesaikan struct, tetapi ditendang keluar karena error parse sebelumnya"
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "bahasa string %<\"%E\"%> tidak dikenal"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "tidak dapat meresolf fungsi overloaded %qD berdasar dari konversi ke tipe %qT"
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "tidak cocok mengubah fungsi %qD ke tipe %q#T"
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "mengubah fungsi overloaded %qD ke tipe %q#T adalah ambigu"
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "mengasumsikan penunjuk ke anggota %qD"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(sebuah penunjuk ke anggota hanya dapat dibentuk dengan %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "tidak cukup informasi mengenai tipe"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
@@ -23522,12 +23582,12 @@ msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "deklarasi dari %q#D"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "perubahan berarti dari %qD dari %q+#D"
@@ -23537,228 +23597,248 @@ msgstr "perubahan berarti dari %qD dari %q+#D"
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "pernyataan continue tidak dalam loop atau switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr "%qE secara implisit ditentukan sebagai %<firstprivate%> memiliki referensi tipe"
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah dari tipe tidak lengkap %qT ke %qT"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konversi dari %qE dari %qT ke %qT adalah ambigu"
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah %qE dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid"
+
+#: cp/cvt.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT mengabaikan kualifikasi"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "casting %qT ke %qT tidak medereferensi penunjuk"
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konversi dari %q#T ke %q#T"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr "hasil dari konversi tidak dispesifikasikan karena %qE diluar dari jangkauan tipe %qT"
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T digunakan dimana sebuah %qT telah diduga"
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T digunakan dimana seubah nilai titik pecahan telah diduga"
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konversi dari %qT ke tipe bukan-skalar %qT diminta"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "pseudo-destruktor tidak dipanggil"
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objek dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objek dari tipe %qT tidak dapat diakses dalam %s"
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s tidak memiliki efek"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "mengubah NULL ke tipe bukan penunjuk"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "ambigu tipe konversi baku dari %qT"
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidat konversi termasuk %qD dan %qD"
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD telah dideklarasikan %<extern%> dan kemudian %<static%>"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "deklarasi dari %qF throws exceptions berbeda"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "dari deklarasi sebelumnya %q+F"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D dengan atribut noinline"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "fungsi %q+D redeklarasi dengan atribut noinline"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D telah inline"
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "pembayangan %s fungsi %q#D"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "pembayangan %s fungsi %q#D"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "perpustakaan fungsi %q#D redeklarasi sebagai bukan-fungsi %q#D"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "konflik dengan deklarasi bawaan %q#D"
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "deklarasi baru %q#D"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ambigu deklarasi bawaan %q#D"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D redeklarasi sebagai jenis berbeda dari simbol"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "deklarasi dari template %q#D"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "konflik dengan deklarasi sebelumnya %q+#D"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "ambigu deklarasi lama %q+#D"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "deklarasi dari C fungsi %q#D konflik dengan"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+#D disini"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "konflik deklarasi %q#D"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D memiliki sebuah deklarasi sebelumnya sebagai %q#D"
@@ -23770,63 +23850,63 @@ msgstr "%q+D memiliki sebuah deklarasi sebelumnya sebagai %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "deklarasi dari namespace %qD konflik dengan"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari namespace %q+D disini"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototipe untuk %q+#D"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%J mengikuti bukan-prototipe definisi disini"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D dengan %qL linkage"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "konflik dengan deklarasi baru dengan %qL linkage"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumen baku diberikan untuk parameter %d dari %q#D"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "setelah spesifikasi sebelumnya dalam %q+#D"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "deklarasi redundansi dari %qD dalam lingkup sama"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "definisi terhapus dari %qD"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "setelah deklarasi sebelumnya %q+D"
@@ -23839,43 +23919,43 @@ msgstr "setelah deklarasi sebelumnya %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "spesisialisasi eksplisit dari %qD setelah penggunaan pertama"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: atribut visibility diabaikan karenanya"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%J konflik dengan deklarasi sebelumnya disini"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "redefinisi dari %q+D"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D konflik dengan deklarasi sebelumnya menggunakan %q#D"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs"
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs"
@@ -23883,329 +23963,329 @@ msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku"
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi bukan-thread-lokal"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "non-thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi thread-local"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "deklarasi dari %q#D"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "lompat ke label %qD"
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "lompat ke case label"
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " dari sini"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " keluar OpenMP structured block"
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " menyilangi inisialisasi dari %q+#D"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual"
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " memasuki blok percobaan"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " mamasuki blok penangkapan"
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " memasuki blok terstruktur OpenMP"
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "lompat ke label %q+D"
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " melewati inisialisasi dari %q+#D"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "label bernama wchar_t"
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD digunakan tanpa parameter template"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T bukan sebuah kelas"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "tidak ada tempat kelas yang bernama %q#T dalam %q#T"
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT adalah ambigu"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> nama %q#T, yang bukan sebuah class template"
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> nama %q#T, yang bukan sebuah tipe"
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "parameter template tidak cocok dengan template"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%J sebuah anonymous struct tidak dapat memiliki anggota fungsi"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J sebuah anonymous union tidak dapat memiliki anggota fungsi"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anggota %q+#D dengan konstruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anonymous"
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anggota %q+#D dengan desktruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anoymous"
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anggota %q+#D dengan operator penempatan salin tidak diperbolehkan dalam kumpulan anonymous"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "multiple tipe dalam satu deklarasi"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redeklarasi dari C++ tipe bawaan %qT"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "hilang nama-tipe dalam typedef-deklarasi"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ menghambat struct anonymous"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> hanya dapat dispesifikasikan didalam sebuah kelas"
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> hanya dapat dispesifikasikan untuk konstruktor"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "sebuah kelas penyimpanan hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "kualifier hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> telah diabaikan dalam deklarasi ini"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "%H deklarasi prototipe"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "atribut diabaikan dalam deklarasi dari %q+#T"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "atribut untuk %q+#T harus mengikuti kata kunci %qs"
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe kelas %qT diluar dari definisi"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe dependen %qT tanpa sebuah deklarasi yang berasosiasi"
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD diinisialisasi (lebih baik gunakan decltype)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "deklarasi dari %q#D memiliki %<extern%> dan terinisialisasi"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "definisi dari %q#D ditandai %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D bukan sebuah anggota statis dari %q#T"
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan %<%T::%D%> untuk didefinisikan sebagai %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "template header tidak diijinkan dalam anggota definisi dari kelas secara eksplisit terspesialisasi"
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "duplikasi inisialisasi dari %qD"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qE dideklarasikan %<threadprivate%> setelah penggunaan pertama"
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "deklarasi dari %q#D diluar dari kelas bukan sebuah definisi"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabel %q#D memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elemen dari array %q#D memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "deklarasi dari %q#D tidak memiliki penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "kumpulan %q#D memiliki tipe tidak lengkap dan tidak dapat didefinisikan"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai referensi tetapi tidak terinisialisasi"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi %qT dari %qT"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nama digunakan dalam sebuah gaya GNU diperuntukan penginisialisasi untuk sebuah array"
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nama %qD digunakan dalam sebuah gaya GNU didesign penginisialisasi untuk sebuah array"
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "ukuran array hilang dalam %qD"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "array berukuran-nol %qD"
@@ -24213,264 +24293,264 @@ msgstr "array berukuran-nol %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "ukuran penyimpanan dari %qD tidak diketahui"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "ukuran pengimpanan dari %qD bukan sebuah konstanta"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "maaf: semantik dari fungsi inline data statis %q+#D salah (anda akan berputar putar dengan beberap salinan)"
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J anda dapat memperbaiki ini dengan menghapus penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "hilang penginisialisasi untuk anggota %qD"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "tidak terinisialisasi const %qD"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "tipe tidak valid %qT sebagai penginisialisasi untuk sebuah vektor dari tipe %qT"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "penginisialisasi untuk %qT harus berupa kurung dilingkupi"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT memiliki anggota data tidak statis bernama %qD"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar untuk tipe %qT"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "hilang kurung diantara penginisialisasi untuk %qT"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "terlalu banyak penginisialisasi untuk %qT"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "elemen dari array %q#T memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objek dengan ukuran bervariabel %qD mungkin tidak diinisialisasikan"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ukuran-variabel compound literals"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "objek skalar %qD membutuhkan satu elemen dalam penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "dalam C++98 %qD harus diinisialisasi dengan konstruktor, bukan dengan %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "array %qD diinisialisasi dengan tanda kurung string literal %qE"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "struktur %qD dengan anggota const tidak terinisialisasi"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "struktur %qD dengan anggota referensi tidak terinisialisasi"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "penempatan (tidak terinisialisasi) dalam deklarasi"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "membayangi tipe deklarasi sebelumnya dari %q#D"
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD tidak dapat thread-local karena ini bukan tipe POD %qT"
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Java objek %qD tidak dialokasikan dengan %<new%>"
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD adalah thread-lokal dan jadi tidak dapat secara dinamis diinisialisasi"
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD tidak dapat diinisialisasi dengan sebuah ekspresi bukan konstan ketita sedang dideklarasikan"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java"
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "fungsi %q#D telah dinisialisasi seperti sebuah variabel"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "desktruktor untuk alien kelas %qT tidak dapat berupa sebuah anggota"
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruktor untuk alien kelas %qT tidak dapt berupa sebuah anggota"
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah friend"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D dideklarasikan dengan spesifikasi eksepsi"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "definisi dari %qD tidak dalam namespace melingkupi %qT"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "mendifinisikan eksplisit spesialisasi %qD dalam deklarasi friend"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "penggunaan tidak valid dari template-id %qD dalam deklarasi dari primary template"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi sebuah template"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi inline"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi statis"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "fungsi bukan-lokal %q#D menggunakan tipe anonymous"
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D tidak merefer ke tipe tidak terkualifikasi, jadi ini tidak digunakan untuk linkage"
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "fungsi bukan-lokal %q#D menggunakan tipe lokal %qT"
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "anggota fungsi statis %qD tidak dapat memiliki cv kualifier"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "fungsi bukan-anggota %qD tidak dapat memiliki cv-kualifier"
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> harus kembali %<int%>"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "definisi dari secara implisit dideklarasikan %qD"
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "bukan %q#D anggota fungsi dideklarasikan dalam kelas %qT"
@@ -24479,671 +24559,671 @@ msgstr "bukan %q#D anggota fungsi dideklarasikan dalam kelas %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "variabel bukan-lokal %q#D menggunakan tipe anonymous"
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "variabel bukan-lokal %q#D menggunakan tipe lokal %qT"
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT"
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ melarang dalam kelas inisialisasi dari anggota statis bukan const %qD"
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dari anggota constant %qD dari bukan integral tipe %qT"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "ukuran dari array %qD memiliki tipe bukan integral %qT"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "ukuran dari array memiliki tipe %qT bukan integral"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "ukuran dari array %qD negatif"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "ukuran dari array negatif"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol %qD"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang %qD"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "array dengan panjang bervariabel %qD digunakan"
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "overflow dalam dimensi array"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "membuat array dari %qT"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "membuat array dari %qT"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "membuat array dari %qT"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama"
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama"
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk konstruktor tidak valid"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk desktruktor tidak valid"
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "tipe kembali yang dispesifikasikan untuk %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variabel tidak bernama atau field dideklarasikan void"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel atau field dideklarasikan void"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "tipe %qT tidak diturunkan dari tipe %qT"
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan fungsi"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan anggota"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "id pendeklarasi hilang; menggunaka kata reserved %qD"
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "definisi fungsi tidak mendeklarasikan parameter"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "dua atau lebih tipe data dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "penspesifikasi konflik dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ melarang deklarasi dari %qs dengan tidak ada tipe"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> atau %<unsigned%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> dan %<unsigned%> dispesifikasikan bersama untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> atau %<short%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> atau %<short%> dispesifikasikan dengan char untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> dan %<short%> dispesifikasikan bersama untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> atau %<long%> tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed, atau unsigned digunakan secara tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "kompleks tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "kualifier tidak diijinkan dalam deklarasi dari %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "mengabaikan %qV kualifier ditambagkan ke tipe fungsi %qT"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "anggota %qD tidak dapat dideklarasikan baik virtual dan statis"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> bukan sebuah deklarator yang valid"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "type deklarasi tidak valid dalam parameter deklarasi"
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "penspesifikasi kelas penyimpanan dalam parameter deklarasi"
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> diluar deklarasi kelas"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "multiple storage kelas dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "kelas penyimpanan dispesifikasikan untuk %qs"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %<extern%>"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "top-level deklarasi dari %qs menspesifikasikan %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "spesifikasi kelas penyimpanan tidak valid dalam deklarasi fungsi friend"
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr "%qs fungsi menggunakan penspesifikasi tipe %<auto%> tanpa tipe kembali late"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs fungsi dengan tipe kembali late memiliki %qT sebagai tipenya daripada plain %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "%qs fungsi dengan tipe kembali late tidak dideklarasikan dengan penspesifikasi tipe %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "desktruktor mungkin berupa cv-kualified"
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruktor tidak dapat dideklarasikan virtual"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi fungsi friend %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "fungsi virtual tidak dapat menjadi friend"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "deklarasi friend tidak dalam definisi kelas"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "tidak dapat mendefinisikan fungsi friend %qs dalam sebuah definisi lokal kelas"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruktor mungkin tidak memiliki parameter"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T"
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T anggota"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T, yang bukan sebuah typedef atau sebuah argumen tipe template"
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "template-id %qD digunakan sebagai sebuah pendeklarasi"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "anggota fungsi secara implisit friends dari kelasnya"
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ekstra kualifikasi %<%T::%> di anggota %qs"
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "tidak dapat mendefinisikan anggota fungsi %<%T::%s%> dalam %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota %<%T::%s%> dalam %qT"
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "bukan parameter %qs tidak dapat menjadi parameter pack"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "anggota member tidak boleh memiliki tipe variabel termodifikasi %qT"
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter mungkin tidak memiliki tipe variabel termodifikasi %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "hanya deklarasi dari konstruktor yang dapan berupa %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "bukan-anggota %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "anggota bukan-objek %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "fungsi %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statis %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%J typedef nama mungkin berupa sebuah nested-name-specifier"
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ melarang tipe nested %qD dengan nama sama seperti kelas yang melingkupi"
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak digunakan untuk mendeklarasikan anggota statis fungsi"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak dapat digunakan untuk mendeklarasi fungsi bebas"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "tipe kualifier yang dispesifikan untuk deklarasi kelas friend"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> dispesifikan untuk deklarasi kelas friend"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "parameter template tidak dapat berupa friends"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "deklarasi friend membutuhkan kunci kelas, i.e. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "deklarasi friend membutuhkan class-key, i.e. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "mencoba untuk membuat kelas %qT sebuah friend dari lingkup global"
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "kualifier tidak valid di tipe fungsi bukan anggota"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "deklarasi abstrak %qT digunakan sebagai deklarasi"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "tidak dapat menggunakan %<::%> dalam parameter deklarasi"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<::%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "tidak dapat membuat %qD kedalam sebuah metoda -- bukan dalam sebuah kelas"
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "fungsi %qD dideklarasikan virtual didalam sebuah union"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD tidak dapat dideklarasikan virtual, karena itu selalu statis"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "diduga nama yang dikualifikasikan dalam deklarasi friend untuk destruktor %qD"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai anggota dari %qT"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi"
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "diduga kualifikasi nama dalam deklarasi friend untuk konstruktor %qD"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "field %qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " dalam instantiation dari template %qT"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE bukan fungsi atau anggota fungsi; tidak dapat dideklarasikan sebagai friend"
@@ -25160,133 +25240,133 @@ msgstr "%qE bukan fungsi atau anggota fungsi; tidak dapat dideklarasikan sebagai
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dari anggota %qD"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "membuat %qD statis"
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "kelas penyimpanan %<auto%> tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "kelas penyimpanan %<register%> tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "kelas penyimpanan %<__thread%> tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> dispesifikasikan tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar lingkup global"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<inline%> penspesifikasi tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar dari lingkup global"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%q#T bukan sebuah kelas atau ruang nama"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtual bukan kelas fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs didefinisikan dalam sebuah lingkup bukan kelas"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota fungsi %qD untuk memiliki linkage statis"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan fungsi statis didalam fungsi lainnya"
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> mungkin tidak digunakan ketika mendefinisikan (terbalik untuk deklarasi) sebuah anggota data statis"
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "tidak dapat secara eksplisit mendeklarasikan anggota %q#D untuk memiliki extern linkage"
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %<extern%>"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs keduanya memiliki %<extern> dan penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "argumen baku untuk %q#D memiliki tipe %qT"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "argumen baku untuk parameter dari tipe %qT memiliki tipe %qT"
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "argumen baku %qE menggunakan variabel lokal %qD"
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "parameter %qD memiliki tipe kelas Java"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qD secara tidak valid dideklarasikan tipe metode"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT"
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "parameter pack harus berada di akhir dari daftar parameter"
@@ -25306,163 +25386,163 @@ msgstr "parameter pack harus berada di akhir dari daftar parameter"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "konstruktor tidak valid; anda mungkin bermaksud %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD mungkin tidak dideklarasikan dalam sebuah namespace"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD tidak boleh dideklarasikan sebagai statis"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD harus berupa sebuah anggota fungsi tidak statis"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD harus baik sebuah anggota fungsi tidak statis atau bukan anggota fungsi"
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD harus memiliki sebuah argumen dari kelas atau tipe enumerasi"
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ melarang overloading operator ?:"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD tidak boleh memiliki argumen dengan jumlah bervariabel"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumennya"
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumen keduanya"
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD harus mengambil baik nol atau satu argumen"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD harus mengambil baik satu atau dua argumen"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prefix %qD seharusnya mengembalikan %qT"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfix %qD seharusnya mengembalikan %qT"
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD harus mengambil %<void%>"
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD harus mengambil secara tepat satu argumen"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD harus mengambil secara tepat dua argumen"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "definisi-pengguna %qD selalu mengevaluasikan kedua argumen"
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD seharusnya kembali dengan nilai"
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku"
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "menggunakan parameter tipe template %qT setelah %qs"
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "menggunakan typedef-name %qD setelah %qs"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D telah dideklarasikan sebelumnya disini"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT mereferensikan sebagai %qs"
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T telah dideklarasikan sebelumnya disini"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT direferensikan sebagai enum"
@@ -25474,78 +25554,78 @@ msgstr "%qT direferensikan sebagai enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "argumen template dibutuhkan untuk %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD memiliki nama sama seperti kelas yang telah dideklarasikan"
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "referensi ke %qD adalah ambigu"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "penggunaan dari enum %q#D tanpa deklarasi sebelumnya"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redeklarasi dari %qT sebagai bukan-template"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union turunan %qT tidak valid"
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki multiple bases"
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki bases virtual"
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "tipe base %qT gagal untuk menjadi sebuah struct atau tipe kelas"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "tipe rekursif %qT tidak terdefinisi"
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "duplikasi tipe dasar %qT tidak valid"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "multiple definisi dari %q#T"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%J definisi sebelumnya disini"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "tipe yang digaris bawahi %<%T%> dari %<%T%> harus berupa sebuah tipe integral"
@@ -25554,217 +25634,222 @@ msgstr "tipe yang digaris bawahi %<%T%> dari %<%T%> harus berupa sebuah tipe int
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "tidak ada tipe integral yang dapat merepresentasikan seluruh dari nilai enumerasi untuk %qT"
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "nilai enumerasi untuk %qD bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "overflow dalam nilai enumerasi di %qD"
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "nilai pengenumerasi untuk %E terlalu besar untuk tipe yang digaris bawahi %<%T%>"
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "tipe kembali %q#T tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "tipe kembali memiliki tipe kelas Java %q#T"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> seharusnya mengembalikan referensi ke %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "tidak deklarasi sebelumnya untuk %q+D"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameter %qD dideklarasikan void"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "deklarasi anggota fungsi tidak valid"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD telah didefinisikan dalam kelas %qT"
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "anggota fungsi statis %q#D dideklarasikan dengan tipe pengkualifikasi"
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "nama hilang untuk anggota fungsi"
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "konversi ambigu untuk array subscript"
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "tipe tidak valid %<%T[%T]%> untuk array subscript"
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "menghapus array %q#D"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "tipe %q#T argumen diberikan ke %<delete%>, diduga penunjuk"
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "tidak dapat menghapus sebuah fungsi. Hanya penunjuk-ke-objek yang valid argumen ke %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "menghapus %qT tidak terdefinisi"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "template deklarasi dari %q#D"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "metoda Java %qD memiliki tipe kembali %qT bukan Java"
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "metoda Java %qD memiliki tipe parameter %qT bukan Java"
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "daftar parameter template yang disediakan tidak cocok dengan paramter template dari %qD"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototipe untuk %q#D tidak cocok dengan kelas apapun %qT"
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokal kelas %q#T seharusnya tidak memiliki tipe anggota data statis %q#D"
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "penginisialisasi tidak valid untuk anggota statis dengan konstruktor"
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(diluar dari kelas inisialisasi dibutuhkan)"
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "template argumen %d tidak valid"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "anggota %qD konflik dengan tabel fungsi virtual dalam nama field"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD telah didefinisikan dalam %qT"
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "nilai inisial tidak valid untuk anggota %qs"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "penginisialisasi dispesifikasikan untuk anggota fungsi statis %qD"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "field penginisialisasi bukan konstanta"
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%> penspesifikasi tidak diijinkan dalam anggota data tidak statis"
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bit-field %qD dengan tipe bukan integral"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %qD untuk menjadi sebuah tipe bit-field"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan bit-field %qD dengan tipe fungsi"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD telah didefinisikan dalam kelas %qT"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "anggota statis %qD tidak dapat menjadi sebuah bit-field"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonymous struct tidak didalam tipe bernama"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "kumpulan namespace scope anonymous harus berupa statis"
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonymous union dengan tida ada anggota"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> harus mengembalikan tipe %qT"
@@ -25773,107 +25858,114 @@ msgstr "%<operator new%> harus mengembalikan tipe %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "parameter pertama dari %<operator new%> tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> mengambil tipe %<size_t%> (%qT) sebagai parameter pertama"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> harus mengembalikan tipe %qT"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> mengambil tipe %qT sebagai parameter pertama"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT memiliki sebuah field %qD yang tipe menggunakan namespace anonymous"
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT dideklarasikan dengan visibility lebih besar dari tipe dari fieldnya %qD"
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT memiliki sebuah base %qT yang menggunakan tipe namespace anonymous"
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT dideklarasikan dengan visibility lebih besar dari basenya %qT"
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "fungsi inline %q+D digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "argumen baku hilang untuk parameter %P dari %q+#Ddd"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "fungsi %q+D terhapus"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr "digunakan disini"
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
@@ -26134,7 +26226,7 @@ msgstr "tipe %qT bukan sebuah dasar langsung dari %qT"
msgid "bad array initializer"
msgstr "array penginisialisasi buruk"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT bukan sebuah tipe kelas"
@@ -26184,7 +26276,7 @@ msgstr "kelas Java %q#T objek dialokasikan menggunakan penempatan baru"
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "tidak ada %qD yang sesuai yang ditemukan dalam kelas %qT"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "permintaan untuk anggota %qD adalah ambigu"
@@ -26309,92 +26401,102 @@ msgstr "tidak ada argumen ke %qD yang tergantung di sebuah parameter template, j
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(jika anda menggunakan %<-fpermissive%>, G++ akan menerima kode anda, tetapi mengijinkan penggunaan dari sebuah nama tidak dideklarasikan sudah ditinggalkan)"
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "mangling typeof, lebih baik gunakan decltype"
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "mangling tipe fixed point tidak diketahui"
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "mangling %C"
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "mangling ekspresi-baru"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "diabaikan operan tengah ke %<?:%> operan tidak dapat mangled"
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "nama mangled dari %qD tidak akan berubah dalam versi yang akan datang dari GCC"
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "kode thunk umum gagal untuk metoda %q#D yang menggunakan %<...%>"
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "anggota const bukan static %q#D, tidak dapatmenggunakan operator assignmen baku"
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "anggota reference bukan static %q#D, tidak dapat menggunakan operator assignmen baku"
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "metode yang disintesa %qD pertama dibutuhkan disini "
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "diulang menggunakan deklarasi %q+D"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "array tidak cocok dengan daerah pohon"
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD tidak dapat dibakukan"
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "%Hberkas berakhir dalam argumen baku"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable layout untuk kelas %qT mungkin bukan ABI kompliat mungkin berubah dalam versi yang akan datang dari GCC karena implisit destruktor maya"
@@ -26501,7 +26603,7 @@ msgstr " tidak dapat menggunakan obsolete binding di %q+D karena ini memiliki s
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " menggunakan obsolete binding di %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(jika anda menggunakan %<-fpermissive%> G++ akan menerima kode anda)"
@@ -26601,52 +26703,52 @@ msgstr "deklarasi dari %qD bukan dalam sebuah lingkup namespace %qD"
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "eksplisit kualifikasi dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD seharusnya telah dideklarasikan didalam %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qD atribut membutuhkan sebuah argumen NTBS tunggal"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "%qD atribut tidak berarti karena anggota dari anonymous namespace memperoleh simbol lokal"
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "atribut %qD direktif diabaikan"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "namespace alias %qD tidak diijinkan disini, diasumsikan %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "strong using hanya berarti di lingkup namespace"
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "namespace %qD sekarang tidak melingkupi secara kuat namespace %qD yang digunakan"
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "argumen tergantung pencarian menemukan %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX memasuki pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX meninggalkan pop_everything ()\n"
@@ -26656,577 +26758,607 @@ msgstr "XXX meninggalkan pop_everything ()\n"
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "multiple definisi dari %q#T"
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr "pengidentifikasi %<%s%> akan menjadi sebuah kata kunci dalam C++0x"
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%H%<#pragma%> tidak diijinkan disini"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%H%<%E::%E%> belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%H%<::%E%> belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "%Hpermintaan untuk anggota %qE dalam tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%H%<%T::%E%> belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%H%qE belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%H%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%H%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%H%qE %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 tidak mendukung %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "%Hduplikasi %qs"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(mungkin sebuah semikolom hilang setelah definisi dari %qT)"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT mungkin bukan sebuah template"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%H%qE bukan sebuah template"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "%Htemplate-id tidak valid"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "%Hpenggunaan tidak vlaid dari nama template %qE tanpa sebuah daftar argumen"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari desktruktor %qD memiliki sebuah tipe"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "%Hkombinasi tidak valid dari multiple penspesifikasi tipe"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%H%qE tidak bernama sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(mungkin %<typename %T::%E%> telah diinginkan)"
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%H%qE dalam namespace %qE tidak bernama sebuah tipe"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT"
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "tipe %qs tidak memiliki konstruktor baku untuk memanggil"
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%H%qE dalam kelas %qT tidak bernama sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "%Htipe titik tetap tidak didukung dalam C++"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ melarang braced-groups didalam ekspresi"
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "%Hpernyataan ekspresi tidak diijinkan diluar fungsi atau didalam daftar template argumen"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%H%<this%> mungkin tidak digunakan dalam konteks ini"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "%Hvariabel lokal %qD mungkin tidak muncul dalam konteks ini"
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%Hlingkup %qT sebelum %<~%> bukan sebuah class-name"
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%Hdeklarasi dari %<~%T%> sebagai anggota dari %qT"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "%Htypedef-nama %qD digunakan sebagai desktruktor deklarator"
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ melarang compound literals"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%H%qE tidak memiliki tipe kelas"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "%Harray bound dilarang setelah parenthesized tipe id"
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "mencoba menghapus tanda kurung disekitar tipe-id"
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "%Hekspresi dalam pendeklarasi new harus memiliki integral atau tipe enumerasi"
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "penggunaan dari gaya-lama cast"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%H%<>>%> operator akan diperlakukan sebagai dua sudut brackets dalam C++0x"
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "disarankan tanda kurung disekeliling ekspresi %<>>%>"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "argumen baku diberikan untuk parameter %d dari %q#D"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "%Hlabel case %qE tidak dalam sebuah pernyataan switch"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT"
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ melarang gotos yang sudah dihitung"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "kelebihan %<;%>"
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%H%<__label__%> tidak berada diawal dari sebuah blok"
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "%Hpencampuran deklarasi dan definisi fungsi dilarang"
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%H%<friend%> digunakan diluar dari kelas"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr "%H%<auto%> akan mengubah arti dalam C++0x; mohon hapus itu"
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "%Hdefinisi kelas mungkin tidka dideklarasikan sebagai friend"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "%Htemplate mungkin bukan %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%> dalam operator konversi"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "%Hhanya konstruktor yang mengambil penginisialisasi dasar"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "%Htidak dapat mengekspand penginisialisasi untuk anggota %<%D%>"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anachronistic gaya-lama kelas dasar penginisialisasi"
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan dalam konteks ini (sebuah anggota terkualifikasi secara implisit adalah sebuah tipe)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "kata kunci %<export%> tidak terimplementasi, dan akan diabaikan"
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%Htemplate parameter pack %qD tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%Htemplate parameter pack tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "%Htemplate parameter pack tidak dapat memiliki argumen baku"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> tidak dapat berawal sebuah daftar template argumen"
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> adalah sebuah penyebutan alternatif untuk %<[%>. Masukan spasi diantara %<<%> dan %<::%>"
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "%Hparse error dalam daftar argumen template"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "%Hbukan-template %qD digunakan sebagai template"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "gunakan %<%T::template %D%> untuk mengindikasikan bahwa ini adalah template"
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "%Hdiduga parameter pack sebelum %<...%>"
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "%Hspesialisasi template dengan C linkage"
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "deklarasi %qD tidak mendeklarasikan apapun"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "atribut diabaikan di tipe uninstantiasi"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "atribut diabaikan di template instantiation"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "atribut diabaikan di elaborated type penspesifikasi yang tidak memforward sebuah deklarasi"
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%H%qD bukan sebuah nama namespace"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "%Hsebuah template-id mungkin tidak muncul dalam sebuah using deklarasi"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "%Hsebuah spesifikasi asm tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "%Hatribut tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "%Hpenginisialisasi disediakan untuk fungsi"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "atribut setelah tanda kurung penginisialisasi diabaikan"
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "array bound bukan sebuah konstanta integer"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%H%<%T::%E%> bukan sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari konstruktor sebagai sebuah template"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "penggunaan %<%T::%D%> daripada %<%T::%D%> untuk menamai konstruktor dalam sebuah nama berkualifikasi"
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%H%qD adalah sebuah namespace"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "%Hduplikasi cv kualifikasi"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%>"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
+
+#: cp/parser.c:15257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hberkas berakhir dalam argumen baku"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "penggunaan deprecated dari argumen baku untuk parameter bukan fungsi"
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "%Hargumen baku hanya diijinkan untuk parameter fungsi"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%Hnama kelas tidak valid dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%Hdeklarasi dari %qD dalam namespace %qD yang tidak dilingkupi %qD"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%Hdeklarasi dari %qD dalam %qD yang tidak dilingkup %qD"
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "%Hekstra pengkualifikasi diabaikan"
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "%Hsebuah eksplisit spesialisasi harus diawali oleh %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "%Htemplate fungsi %qD redeklarasikan sebagai sebuah template kelas"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "%Hdefinisi sebelumnya dari %q+#T"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "%Hsebuah class-key harus digunakan ketikan mendeklarasikan sebuah friend"
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "%Hpenspesifikasi pure di definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan diluar dari templates"
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan dalam konteks ini (kelas dasar adalah sebuah tipe implisit)"
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "redeklarasi tidak valid dari %q+D"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "%Hterlalu sedikit template-parameter-list"
@@ -27235,256 +27367,256 @@ msgstr "%Hterlalu sedikit template-parameter-list"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "%Hterlalu banyak template-parameter-lists"
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "%Hnilai kembali bernama tidak lagi didukung"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "%Hdeklarasi tidak valid dari anggota template dalam kelas lokal"
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "%Htemplate dengan C linkage"
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "template deklarasi dari %q#D"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "%Heksplisit template spesialisasi tidak dapat memiliki sebuah kelas penyimpanan"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> seharusnya %<> >%> didalam sebuah daftar argumen template nested"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "%Hspurious %<>>%>, gunakan %<>%> untuk mengakhiri sebuah daftar argumen template"
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari %qD dalam spesifikasi linkage"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%H%<__thread%> sebelum %qD"
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs tag digunakan dalam penamaan %q#T"
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%H%qD redeklarasi dengan akses berbeda"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%H%<template%> (sebagai sebuah disambiguator) hanya diijinkan dalam templates"
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "%Hsalah tempat %<@%D%> Objective-C++ konstruk"
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%H%<@encode%> harus menspesifikasikan sebuah tipe sebagai sebuah argumen"
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "%Hpemilih nama Objective-C++ tidak valid"
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%Hpengidentifikasi diduga setelah %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "inisialisasi berkurung tidak diijinkan dalam loop OpenMP %<for%>"
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan reduksi"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "%Htidak cukup kolaps untuk loops"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%Hsampah diakhir dari %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "inter-module optimisasi tidak diimplementasikan untuk C++"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "anggota data %qD tidak dapat berupa sebuah anggota template"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "deklarasi anggota template %qD tidak valid"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explisit spesialisasi dalam lingkup non-namespace %qD"
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "template kelas yang melingkupi tidak secara eksplisit terspesialisasi"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "spesialisasi dari %qD dalam namespace berbeda"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "spesialisasi dari %qD dalam namespace berbeda"
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " dari definisi dari %q+#D"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "eksplisit instantiation dari %qD dalam namespace %qD (yang tidak melingkupi namespace %qD)"
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "nama dari template kelas bayangan parameter template %qD"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "spesialisasi dari %qT setelah instantiation"
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "spesialisasi %q#T dalam namespace berbeda"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "spesialisasi %qT setelah instantiation %qT"
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "spesialisasi eksplisit dari bukan-template %qT"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "spesialisasi dari %qD setelah instansiasi"
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "template-id %qD untuk %q+D tidak cocok dengan deklarasi template apapun"
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "spesialisasi template ambigu %qD untuk %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "template-id %qD dalam deklarasi dari template utama"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "daftar parameter template digunakan dalam instantiation eksplisit"
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definisi disediakan untuk instantiation eksplisit"
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "terlalu banyak daftar parameter template dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "terlalu sedikit daftar parameter template dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "eksplisit spesialisasi dari %qD harus dikenalkan oleh %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "fungsi template partial spesialisasi %qD tidak diijinkan"
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "argumen baku dispesifikasikan dalam spesialisasi eksplisit"
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD bukan sebuah fungsi template"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD"
@@ -27497,102 +27629,129 @@ msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "spesialisasi dari anggota fungsi spesial secara implist dideklarasikan"
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "tidak ada anggota fungsi %qD dideklarasikan dalam %qT"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "ekspansi penginisialisasi dasar %<%T%> berisi parameter packs"
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "pola ekspansi %<%T%> berisi tidak ada argumen packs"
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "pola ekspansi %<%E%> berisi tidak ada argumen packs"
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "parameter packs tidak diekspan dengan %<...%>:"
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <anonymous>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "deklarasi dari %q+#D"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " bayangan template parameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "parameter template tidak digunakan dalam spesialisasi partial:"
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "partial spesialisasi %qT tidak menspesialisasikan argumen template apapun"
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack argumen %qE harus berada di akhir dari daftar argumen template"
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack argumen %qT harus berada di akhir dari daftar argumen template"
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "template argumen %qE melibatkan parameter template"
-#: cp/pt.c:3947
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template"
+#: cp/pt.c:4022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template"
+msgstr[1] "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template"
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "tidak ada argumen baku untuk %qD"
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameter pack %qE harus berada di akhir dari daftar parameter template"
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameter pack %qT harus berada diakhir dari daftar parameter template"
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr "parameter template tidak digunakan dalam spesialisasi partial:"
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "argumen baku untuk parameter dari tipe %qT memiliki tipe %qT"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "template kelas tanpa sebuah nama"
@@ -27600,7 +27759,7 @@ msgstr "template kelas tanpa sebuah nama"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "destruktor %qD dideklarasikan sebagai anggota template"
@@ -27610,72 +27769,76 @@ msgstr "destruktor %qD dideklarasikan sebagai anggota template"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "deklarasi template dari %qD tidak valid"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "definisi template dari bukan template %q#D"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "diduga %d tingkat dari parm template untuk %q#D, diperoleh %d"
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#D"
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#T"
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " tetapi %d dibutuhkan"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "template argumen ke %qD tidak cocok dengan template asli %qD"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "gunakan template<> untuk spesialisasi eksplisit"
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT bukan sebuah tipe template"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "penspesifikasi template tidak dispesifikasikan dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/pt.c:4613
-#, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "redeklarasikan dengan %d parameter template"
+#: cp/pt.c:4693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "redeklarasikan dengan %d parameter template"
+msgstr[1] "redeklarasikan dengan %d parameter template"
-#: cp/pt.c:4615
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D digunakan %d parameter template"
+#: cp/pt.c:4697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "deklarasi sebelumnya %q+D digunakan %d parameter template"
+msgstr[1] "deklarasi sebelumnya %q+D digunakan %d parameter template"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "parameter template %q+#D"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redeklarasikan disini sebagai %q#D"
@@ -27684,219 +27847,219 @@ msgstr "redeklarasikan disini sebagai %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redefinisi dari argumen baku untuk %q#D"
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J definisi asli muncul disini"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena fungsi %qD tidak memiliki eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena string literal tidak dapat digunakan dalam konteks ini"
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD bukan sebuah template argumen yang valid karena %qD bukan sebuah variabel, bukan alamat dari sebuah variabel"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qE bukan sebuah variabel"
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qD tidak memiliki eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena konflik dalam cv kualifikasi"
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah lvalue"
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena objek %qD bukan eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena objek %qD bukan eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "ini harus berupa alamat dari sebuah fungsi dengan hubungan eksternal"
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini adalah sebuah penunjuk"
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "lebih baik coba gunakan %qE"
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini dari tipe %qT"
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "konversi baku tidak diijinkan dalam konteks ini"
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "nama dari template kelas bayangan parameter template %qD"
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "merefer ke sebuah anggota tipe dari sebuah parameter template, gunakan %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "tipe/nilai tidak cocok di argumen %d dalam daftar parameter template untuk %qD"
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " diduga sebuah konstanta dari tipe %qT, diperoleh %qT"
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " diduga sebuah template kelas, diperoleh %qE"
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " diduga sebuah tipe, diperoleh %qE"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " diduga sebuah tipe, diperoleh %qT"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " diduga sebuah template kelas, diperoleh %qT"
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " diduga sebuah template dari tipe %qD, diperoleh %qD"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "tipe tidak cocok dalam paket parameter bukan tipe"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah argumen template %qE ke %qT"
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d)"
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d%s)"
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "disediakan untuk %q+D"
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "tidak dapat ekspan %<%E%> kedalam daftar argumen panjang-tetap"
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "tidak dapat ekspan %<%T%> kedalam sebuah daftar argumen panjang tetap"
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "template argumen %d tidak valid"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "tipe bukan template %qT digunakan sebuah sebuah template"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "untuk deklarasi template %q+D"
-#: cp/pt.c:6918
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+#: cp/pt.c:7060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "kedalaman template instantiation melebihi maksimal dari %d (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal) instantiating %qD"
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "panjang argumen pack tidak cocok akan diekspan %<%T%>"
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "panjang argumen pack tidak cocok ketika mengekspan %<%E%>"
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT"
@@ -27914,237 +28077,242 @@ msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabel %qD memiliki tipe fungsi"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "tipe parameter %qT tidak valid"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "dalam deklarasi %q+D"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah array"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota fungsi dari tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "array bound bukan sebuah konstanta integer"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "membuat array dengan ukuran negatif (%qE)"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "membentuk referensi ke void"
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe void"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "membuat array dari %qT"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "membuat array dari %qT, yang merupakan tipe kelas abstrak"
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT bukan sebuah tipe class, struct, atau union"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe enumerasi"
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe class"
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "penggunaan dari %qs dalam template"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "tipe kualifikasi %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT"
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "dependent-name %qE diparse sebagai sebuah bukan-tipe, tetapi instantiation menghasilkan sebuah tipe"
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "katakan %<typename %E%> jika sebuah tipe adalah berarti"
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "menggunakan field tidak valid %qD"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi ekspansi pack"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "gunakan %<...%> untuk mengekspan argumen pack"
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "sebuah cast ke sebuah tipe selain dari sebuah integral atau tipe enumerasi tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT adalah/menggunakan tipe anonymous"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "argumen template untuk %qD menggunakan tipe lokal %qT"
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT adalah sebuah tipe variabel termodifikasi"
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " mencoba untuk instantiate %qD"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "template class instantiation ambigu untuk %q#T"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instantiation eksplisit dari bukan-template %q#D"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota data statis dari sebuah template class"
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "template tidak cocok untuk %qD yang ditemukan"
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "tipe %qT untuk instantiation eksplisit %qD tidak cocok dengan tipe yang dideklarasikan %qT"
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eksplisit instantiation dari %q#D"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "duplikasi eksplisit instantiation dari %q#D"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 melarang penggunaan dari %<extern%> di instantiation eksplisit"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "class penyimpanan %qD diaplikasikan ke template instantiation"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "eksplisit instantiation dari %q#T sebelum definisi dari template"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ melarang penggunaan dari %qE di instantiasi eksplisit"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T"
@@ -28156,32 +28324,37 @@ msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eksplisit instansiasi dari %qD tetapi tidak ada definisi yang tersedia"
-#: cp/pt.c:16754
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+#: cp/pt.c:16910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "kedalaman template instansiasi melebihi maksimal dari %d instantiating %q+D, kemungkinan dari pembuatan tabel virtual (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal)"
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T bukan sebuah tipe valid untuk sebuah parameter template konstan"
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "deduksi auto dari daftar penginisialisasi dikurung membutuhkan #include <daftar_penginisialisasi>"
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:18337
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "tidak dapat mendeduksi %qT dari %qE"
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -28231,431 +28404,431 @@ msgstr "%<dynamic_cast%> tidak diijinkan dengan -fno-rtti"
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "tidak dapat dynamic_cast %qE (dari tipe %q#T) ke tipe %q#T (%s)"
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT adalah sebuah dasar ambigu dari %qT"
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT adalah sebuah dasar tidak dapat diakses dari %qT"
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "tipe kembali kovarian sudah ditinggalkan untuk %q+#D"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " overriding %q+#D"
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "tipe kembali covarian tidak valid untuk %q+#D"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "tipe kembali konflik dispesifikasikan untuk %q+#D"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "looser throw penspesifikasi untuk %q+#F"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " overriding %q+#F"
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "konflik atribut tipe dispesifikasikan untuk %q+#D"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "overriding fungsi tidak terhapus %q+D"
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "fungsi tidak terhapus %q+D"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "overriding fungsi terhapus %q+D"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D tidak dapat dideklarasikan"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " karena %q+#D dideklarasikan dalam kelas dasar"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "disarankan eksplisit tanda kurung disekitar tubuh kosong dalam pernyataan %<do%>"
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "tipe dari operan asm %qE tidak dapat ditentukan"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "deklarasi __label__ hanya diperbolehkan dalam lingkup fungsi"
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota %q+D dalam anggota fungsi statis"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota data tidak statis %q+D"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "dari lokasi ini"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objek hilang dalam referensi ke %q+D"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "argumen ke destruktor tidak diijinkan"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> tidak tersedia untuk anggota fungsi static"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<this%> dalam fungsi bukan anggota"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "penggunaan tidak valid ari %<this%> di tingkat paling atas"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "tidak valid pengkualifikasi lingkup dalam nama pseudo-destruktor"
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "tipe kualifikasi %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE bukan dari tipe %qT"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "compound literal dari tipe bukan-objek %qT"
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "tipe parameter template harus menggunakan kata kunci %<class%> atau %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "penggunaan tidak valid dari tipe %qT sebagai nilai baku untuk sebuah parameter template"
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "argumen baku tidak valid untuk sebuah parameter template template"
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definisi dari %q#T didalam daftar parameter template"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "definisi tidak valid dari tipe pengkualifikasi %qT"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "kelas dasar %qT memiliki cv pengkualifikasi"
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "%Htipe %qT tidak lengkap digunakan dalam nama penspesifikasi nested"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "%Hreferensi ke %<%T::%D%> adalah ambigu"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari %qT"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%H%qD bukan sebuah anggota dari %qD"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%H%<::%D%> belum pernah dideklarasikan"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "penggunaan dari variabel %<auto%> dari fungsi yang berisi"
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D dideklarasikan disini"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "parameter template %qD dari tipe %qT tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi konstanta integral karena ini bukan tipe integral atau enumerasi"
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "penggunaan dari namespace %qD sebagai ekspresi"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "penggunaan dari template class %qT sebagai ekspresi"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "permintaan untuk anggota %qD adalah ambigu dalam multiple inheritance lattice"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "tipe dari %qE tidak dikenal"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke destruktor %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke anggota fungsi %qD"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD muncul lebih dari sekali dalam data clauses"
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "schedule chunk ukuran ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE memiliki tipe referensi untuk %qs"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD bukan berkas, namespace atau blok scope variabel"
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> %qE direktif tidak dalam definisi %qT"
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "%Hperbedaan antara %qE dan %qD tidak memiliki tipe integer"
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "static assertion gagal: %E"
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "kondisi bukan konstan untuk assertion static"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "argumen ke decltype harus berupa sebuah ekspresi"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE refers ke sebuah set dari fungsi overloaded"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr "tidak dapat menentukan deklarasi tipe dari ekspresi %<%E%>"
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "tipe tidak lengkap %qT tidak diijinkan"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "parameter %q+D memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "tipe kembali dari %q+D bukan %<int%>"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> tidak tersedia untuk anggota fungsi static"
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV kualifier tidak dapat diaplikasikan ke %qT"
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class Java"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE sudah ditinggalkan; g++ vtables sekaran COM-compatibel secara baku"
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "permintaan init_priority bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "hanya dapat menggunakan atribut %qE di definisi lingkup-berkas dari objek dari tipe class"
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "permintaan init_priority diluar dari jangkauan"
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "permintaan init_priority disimpan untuk penggunaan internal"
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "atribut %qE tidak didukung di platform ini"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan lang_*: gagal dalam %s, di %s:%d"
@@ -28705,445 +28878,440 @@ msgstr "%s diantara penunjuk-ke-anggota tipe berbeda %qT dan %qT kurang sebuah c
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s diantara penunjuk-ke-anggota tipe berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "tipe kanonikal berbeda untuk tipe identik %T dan %T"
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "tipe titik kanonikal sama untuk tipe berbeda %T dan %T"
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %qs ke anggota fungsi"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %<sizeof%> ke sebuah bit-field"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ melarang mengaplikasikan %<sizeof%> ke sebuah ekspresi dari tipe fungsi"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "aplikasi tidak valid dari %<__alignof%> ke sebuah bit-field"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ melarang mengaplikasikan %<__alignof%> ke sebuah ekspresi dari tipe fungsi"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota fungsi tidak valid"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "konversi sudah ditinggalkan dari konstanta string ke %qT"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "permintaan untuk anggota %qD dalam %qE, yangg tipe bukan class %qT"
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota data tidak statis %qE"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "akses tidak valid ke anggota data tidak statis %qD dari objek KOSONG"
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(mungkin %<offsetof%> makro telah digunakan dengan tidak benar)"
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "akses tidak valid ke anggota data tidak statis %qD dari objek KOSONG"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "tipe objek %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "tipe yang sedang dihancurkan adalah %qT, tetapi destruktor merefer ke %qT"
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD bukan sebuah template"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> bukan sebuah anggota dari %qT"
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT bukan sebuah basis dari %qT"
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD tidak memiliki anggota bernama %qE"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari fungsi template"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT bukan sebuah penunjuk-ke-objek tipe"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "tipe argumen tidak valid"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs"
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "tipe tidak valid dalam konversi titik tetap"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "subscrip hilang dalam referensi array"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ melarang subscripting array bukan-lvalue"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "subscripting array dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objek hilang dalam penggunaan dari %qE"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ melarang pemanggilan %<::main%> dari dalam aplikasi"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "harus menggunakan %<.*%> atau %<->*%> untuk memanggil penunjuk-ke-anggota fungsi dalam %<%E (...)%>, contoh %<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah fungsi"
-#: cp/typeck.c:3303
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "di titik ini dalam berkas"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P dari %qD memiliki tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P memiliki tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "mengasumsikan cast ke tipe %qT dari fungsi overloaded"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL digunakan dalam aritmetik"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "jumlah rotasi kiri negatif"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "jumlah rotasi kanan negatif"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "jumlah rotasi kiri >= lebar dari tipe"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "jumlah rotasi kanan >= lebar dari tipe"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "perbandingan dengan string literal menghasilkan perilaku yang tidak dispesifikasikan"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ melarang perbandingan diantara penunjuk dan integer"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "perbandingan tidak berurut di argumen bukan titik pecahan"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "operang tidak valid untuk tipe %qT dan %qT ke binari %qO"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk dari tipe %<void *%> dalam pengurangan"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk ke sebuah fungsi dalam pengurangan"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk ke sebuah metoda dalam pengurangan"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "penggunaan tidak valid dari sebuah penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap dalam aritmetik penunjuk"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qE untuk membentuk sebuah penunjuk ke anggota fungsi"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " sebuah kualified-id dibutuhkan"
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "tanda kurung disekitar %qE tidak dapat digunakan untuk membentuk sebuah penunjuk-ke-anggota-fungsi"
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ melarang menaikkan sebuah enum"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ melarang mengurangi sebuah enum"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang meningkatkan sebuah penunjuk dari tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang mengurangi sebuah penunjuk dari tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi Boolean sebagai operan ke %<operator--%>"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari fungsi %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari tidak terkualifikasi atau bertanda kurun anggota bukan statis fungsi untuk membentuk sebuah penunjuk ke anggota fungsi. Katakan %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari sebuah anggota fungsi terikat ke sebuah bentuk penunjuk ke anggota fungsi. Katakan %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari sebuah cast ke sebuah ekspresi bukan lvalue"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "tidak dapat membuat penunjuk ke anggota referensi %qD"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari %<this%>, yang merupakan ekspresi rvalue"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "alamat dari variabel eksplisit register %qD diminta"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "alamat yang diminta untuk %qD, yang dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "tidak valid static_cast dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "mengubah dari %qT ke %qT"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "cast tidak valid dari sebuah ekspresi rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "cast dari %qT ke %qT kehilangan presisi"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "cast dari %qT ke %qT menaikan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target"
@@ -29152,165 +29320,165 @@ msgstr "cast dari %qT ke %qT menaikan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ melarang casting diantara penunjuk ke fungsi dan penunjuk ke objek"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "penggunaan tidak valid dari const_cast dengan tipe %qT, yang bukan sebuah penunjuk, referensi, ataupun sebuah tipe penunjuk-ke-anggota-data"
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "penggunaan tidak valid dari const_cast dengan tipe %qT, yang merupakan sebuah penunjuk atau referensi ke sebuah tipe fungsi"
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast tidak valid dari sebuah rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast dari tipe %qT ke tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang casting ke sebuah tipe array %qT"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "cast ke fungsi tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " dalam evaluasi dari %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "tipe tidak kompatibel dalam assignmen dari %qT ke %qT"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "array digunakan sebagai penginisialisasi"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "assignmen array tidak valid"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " dalam penunjuk ke anggota fungsi konversi"
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "penunjuk ke anggota konversi melalui basis maya %qT"
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " dalam penunjuk ke anggota konversi"
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "konversi tidak valid ke tipe %qT dari tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT untuk argumen %qP ke %qD"
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "dalam melewatkan argumen %P dari %q+D"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "mengembalikan referensi ke sementara"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "referensi ke bukan-lvalue dikembalikan"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "referensi ke variabel lokal %q+D dikembalikan"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "alamat dari variabel lokal %q+D dikembalikan"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah destruktor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "tidam dapat kembali dari sebuah penanganan dari sebuah fungsi-coba-blok dari sebuah konstruktor"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah konstruktor"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "pernyataan-kembali dengan tidak ada nilai, dalam fungsi mengembalikan %qT"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "pernyataan kembali dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan 'void'"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> harus tidak mengembalikan KOSONG kecuali ini dideklarasikan %<throw()%> (atau ada dalam pengaruh -fcheck-new )"
@@ -29621,92 +29789,92 @@ msgstr "inisialisasi-string untuk array dari karakter terlalu panjang"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi kumpulan dari tipe %qT dengan sebuah kompound literal"
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "array harus diinisialisasi dengan sebuah kurung melingkupi penginisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "bukan trivial designated penginisialisasi tidak didukung"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "hilang penginisialisasi untuk anggota %qD"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "anggota %qD dengan field const tidak terinisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "anggota %qD referensi tidak terinisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "tidak ada field %qD ditemukan dalam union sedang diinisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "nilai indeks daripada nama field dalam union penginisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "penunjuk circular delegasi terdeteksi"
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "operan dasar dari %<->%> memiliki tipe bukan penunjuk %qT"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "hasil dari %<operator->()%> menghasilkan hasil bukan penunjuk"
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "operan dasar dari %<->%> bukan sebuah penunjuk"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah anggota penunjuk, karena ini adalah tipe %qT"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan anggota penunjuk %qE ke %qE, yang dari tipe bukan class %qT"
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT"
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "nilai-inisialisasi dari referensi tidak valid"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "panggilan ke fungsi %qD yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "panggilan ke fungsi yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T"
@@ -29871,7 +30039,7 @@ msgstr "Elemen dalam %s array konstruktor di %L adalah %s"
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Langkah iterasi di %L tidak dapat nol"
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr "Pajang KARAKTER berbeda (%d/%d) dalam konstruktor array di %L"
@@ -30469,7 +30637,7 @@ msgstr "Struktur komponen array di %C harus memiliki sebuah bentuk eksplisit"
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "inisialisasi NULL() di %C adalah ambigu"
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Duplikasi spesifikasi array untuk Cray pointee di %C"
@@ -30509,7 +30677,7 @@ msgstr "Inisialisasi dari pointer di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE"
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "Inisialisasi dari penunjuk di %C membutuhkan '=>', bukan '='"
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Diduga sebuah ekspresi inisialisasi di %C"
@@ -30680,7 +30848,7 @@ msgstr "%s atribut di %L tidak diperbolehka diluar dari bagian spesifikasi dari
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: atribut NILAI di %C"
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "TERPROTEKSI di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari modul"
@@ -30804,7 +30972,7 @@ msgstr "variabel RESULT di %C harus berbeda dari nama fungsi"
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah deklarasi fungsi di %C"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "Fortran 2008: BIND(C) atribut di %L mungkin tidak dispesifikasikan untuk sebuah prosedur internal"
@@ -30849,7 +31017,7 @@ msgstr "Nama tipe turunan '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dasar dari %s"
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan PROSEDUR di %C"
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr "Diduga '::' setelah atribut binding di %C"
@@ -30885,8 +31053,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Diduga daftar argumen formal dalam definisi fungsi di %C"
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "atribut BIND(C) di %L hanya dapat digunakan untuk variabel atau blok umum"
@@ -30951,550 +31119,550 @@ msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah subprogram te
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul dalam sebuah prosedur terkontain"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Hilang parantheses yang dibutuhkan sebelum BIND(C) di %C"
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Sintaks error dalam penspesifikasi NAMA= untuk binding label di %C"
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Hilang quote penutup '\"' untuk binding label di %C"
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Hilang quote penutup ''' untuk binding label di %C"
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Hilang penutup paren untuk binding label di %C"
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Tidak ada nama binding diijinkan dalam BIND(C) di %C"
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Untuk prosedur dummy %s, tidak ada nama binding diijinkan dalam BIND(C) di %C"
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "NAMA tidak diijinkan dalam BIND(C) untuk ANTAR-MUKA ABSTRAK di %C"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan END di %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "pernyataan %s tidak terduga di %L"
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Diduga pernyataan %s di %C"
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Diduga nama blok dari '%s' dalam pernyataan %s di %C"
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Diduga nama berakhir di %C"
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Diduga label '%s' untuk pernyataan %s di %C"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Hilang spesifikasi array di %L dalam pernyataan DIMENSI"
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr "Dimensi dipesifikasikan untuk %s di %L setelah inisialisasinya"
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Spesifikasi array harus deferred di %L"
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Karakter tidak terduda dalam daftar variabel di %C"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "Diduga '(' di %C"
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Diduga nama variabel di %C"
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer"
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Penunjuk Cray di %C memiliki %d bytes ketelitian; alamat memori membutuhkan %d bytes"
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "Diduga \",\" di %C"
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "Diduga \")\" di %C"
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Diduga \",\" atau akhir dari pernyataan di %C"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Deklarasi penunjuk cray di %C membutuhkan pilihan -fcray-pointer"
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "Spesifikasi akses dari operator %s di %C telah dispesifikasikan"
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "Spesifikasi akses dari operator .%s. di %C telah dispesifikasikan"
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan TERPROTEKSI di %C"
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan TERPROTEKSI di %C"
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "pernyataan PRIVATE di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "pernyataan PUBLIK di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Nama variabel diduga di %C dalam pernyataan PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Diduga tanda = dalam pernyataan PARAMETER di %C"
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Diduga ekspresi di %C dalam pernyataan PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Inisialisasi variabel yang telah diinisialisasi di %C"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Karakter tidak terduga dalam pernyataan PARAMETER di %C"
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Blanket pernyataan SAVE di %C mengikuti pernyataan SAVE sebelumnya"
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "pernyataan SAVE di %C mengikuti blanket pernyataan SAVE"
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan SAVE di %C"
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C"
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan NILAI di %C"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan VOLATILE di %C"
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan VOLATILE di %C"
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C"
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan NILAI di %C"
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "PROSEDUR MODUL di %C harus dalam sebuah antar-muka modul umum"
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr "Prosedur intrinsik '%s' tidak diperbolehkan dalam pernyataan PROSEDUR di %C"
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "Ambigu simbol dalam definisi TIPE di %C"
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "Tidak ada simbol seperti itu dalam definisi TIPE di %C"
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr "'%s' dalam ekspresi EXTENDS di %C bukan sebuah tipe turunan"
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr "'%s' tidak dapat diekstensikan di %C karena ini adalah BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr "'%s' tidak dapat diekstensikan di %C karena ini adalah tipe SEQUENCE"
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Tipe turunan di %C hanya dapat berupa PRIVATE dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Tipe turunan di %C hanya dapat berupa PUBLIK dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr "Fortran 2003: tipe ABSTRAK di %C"
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "Diduga :: dalam definisi TIPE di %C"
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Nama tipe '%s' di %C tidak dapat sama seperti sebuah tipe intrinsic"
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Nama tipe turunan '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dasar dari %s"
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "Definisi tipe turunan dari '%s' di %C telah terdefinisi"
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Cray Pointee di %C tidak dapat diasumsikan bentuk array"
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003: ENUM dan ENUMERATOR di %C"
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Enumerator melebihi tipe integer C di %C"
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L tidak diinisialisasi dengan ekspresi integer"
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "pernyataan definisi ENUM diduga sebelum %C"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Sintaks error dalam definisi ENUMERATOR di %C"
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "Duplikasi penspesifikasi akses di %C"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr "Binding atribut telah menspesifikasikan passing, tidak legal NOPASS di %C"
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr "Binding atribut telah menspesifikasikan passing, tidak legal PASS di %C"
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "Duplikasi %s atribut di %L"
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "Duplikasi NON_OVERRIDABLE di %C"
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "Duplikasi NON_OVERRIDABLE di %C"
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "Diduga penspesifikasi akses di %C"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "Diduga atribut binding di %C"
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "Diduga '(' di %C"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr "Sintaks error dalam penspesifikasi NAMA= untuk binding label di %C"
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr "PROCEDUR(antar-muka) di %C belum diimplementasikan"
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "Diduga nama binding di %C"
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr "'::' diperlukan dalam binding PROCEDUR dengan target eksplisit di %C"
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr "Diduga binding target setelah '=>' di %C"
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "Sampah setelah deklarasi PROCEDURE di %C"
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr "Telah ada sebuah prosedur dengan nama binding '%s' untuk tipe turunan '%s' di %C"
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr "GENERIC di %C harus berada didalam sebuah tipe turunan CONTAINS"
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr "Diduga '::' di %C"
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "Diduga nama generik di %C"
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr "Diduga '(' di %C"
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr "Telah ada sebuah prosedur bukan generik dengan nama binding '%s' untuk tipe turunan '%s' di %C"
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr "Binding di %C harus memiliki akses sama seperti telah didefinisikan binding '%s'"
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "Diduga nama binding spesifik di %C"
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr "'%s' telah didefinisikan sebagai binding spesifik untuk generik '%s' di %C"
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr "Sampah setelah binding GENERIC di %C"
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr "deklarasi FINAL di %C harus berada didalam sebuah tipe turunan daerah CONTAINS"
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr "Deklarasi tipe turunan dengan FINAL di %C harus berada dalam spesifikasi dari sebuah MODULE"
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "Kosong FINAL di %C"
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "Diduga nama prosedur modul di %C"
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr "Diduga ',' di %C"
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "Nama prosedur tidak dikenal \"%s\" di %C"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "'%s' di %C telah didefinisikan sebagai prosedur FINAL!"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Karakter tidak terduga dalam pernyataan PARAMETER di %C"
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan NILAI di %C"
@@ -31509,367 +31677,362 @@ msgstr "Sintaks error dalam pernyataan NILAI di %C"
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr "INTENT(%s) argumen aktual di %L mungkin menginterferensi dengan argumen aktual di %L."
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Termasuk di %s:%d:"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<Selama inisialisasi>\n"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Jumlah error mencapai batas dari %d."
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Internal error di (1):"
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L"
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L"
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "argumen fungsi elemen di %C tidak komplian"
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Operan numerik atau KARAKTER dibutuhkan dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Operator konkatenasi dalam ekspresi di %L harus memiliki dua operan KARAKTER"
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Operator konkatenasi di %L harus konkatenasi string dari tipe yang sama"
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "operator .NOT. dalam ekspresi di %L harus memiliki sebuah operan LOGIKAL"
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "operan LOGICAL dibutuhkan dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Hanya intrinsik operator yang dapat digunakan dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Operan numerik dibutuhkan dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr "Tidak ada penginisialisasi untuk komponen '%s' yang diberikan dalam struktur konstruktor di %C"
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Diasumsikan panjang karakter variabel '%s' dalam ekspresi konstanta di %L"
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "intrinsik transformational '%s' di %L tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Ekstensi: Evaluasi dari ekspresi inisialisasi ekpresi tidak baku di %L"
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "Fungsi '%s' dalam ekspresi inisialisasi di %L harus berupa sebuah intrinsik atau sebuah spesifikasi fungsi"
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Fungsi intrinsik '%s' di %L tidak diperbolehkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr "PARAMTER '%s' digunakan di %L sebelum definisinya lengkap"
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Diasumsikan ukuran array '%s' di %L tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Diasumsikan bentuk array '%s' di %L tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Deferred array '%s' di %L tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Array '%s' di %L bukan sebuah variabel, yang tidak mereduksi ke sebuah ekspresi konstanta"
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Parameter '%s' di %L belum terdeklarasi atau sebuah variabel, yang tidak mereduksi ke sebuah ekspresi konstan"
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Fungsi spesifikasi '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah pernyataan fungsi"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Spesifikasi fungsi '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah internal fungsi"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Spesifikasi fungsi '%s' di %L harus berupa PURE"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Spesifikasi fungsi '%s' di %L tidak dapat REKURSIF"
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Dummy argumen '%s' tidak diijinkan dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Dummy argumen '%s' di %L tidak dapat berupa OPSIONAL"
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Dummy argumen '%s' di %L tidak dapat berupa INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Variabel '%s' tidak dapat muncul dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Ekspresi di %L harus berupa tipe INTEGER, ditemukan %s"
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Fungsi '%s' di %L harus berupa PURE"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Ekspresi di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Tingkat tidak kompatibel dalam %s (%d dan %d) di %L"
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "Bentuk berbeda untuk %s di %L dalam dimensi %d (%d dan %d)"
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat menempatkan variabel INTENT(IN) '%s' di %L"
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "'%s' di %L bukan sebuah NILAI"
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Tingkat tidak kompatibel %d dan %d dalam penempatan di %L"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Tipe variabel adalah TIDAK DIKETAHUI dalam penempatan di %L"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "NULL muncul di sisi kanan dalam penempatan di %L"
#: fortran/expr.c:3018
#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr "Penempatan vektor ke ukuran-diasumsikan Cray Pointee di %L adalah tidak legal"
-
-#: fortran/expr.c:3027
-#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "fungsi dinilai POINTER muncul di sisi kanan dari penempatan di %L"
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L digunakan untuk menginisialisasi variabel bukan-integer '%s'"
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L diluar sebuah pernyataan DATA dan diluar INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "BOZ literal di %L adalah bitwise dapat ditransfer bukan-integer simbol '%s'"
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetik underflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan pilihan -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetik overflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinonaktifkan dengan pilihan -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetik NaN dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan pilihan -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Tipe tidak kompatibel dalam pernyataan DATA di %L; dicoba mengubah %s ke %s"
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Penempatan target penunjuk bukan sebuah PENUNJUK di %L"
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "'%s' dalam penempatan penunjuk di %L tidak dapat berupa sebuah nilai-kiri karena iniadalah sebuah prosedur"
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "Diduga spesifikasi terikat untuk '%s' di %L"
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "Fortran 2003: Spesifikasi terikat untuk '%s' dalam penempatan penunjuk di %L"
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr "Penunjuk terikat pemetaan ulang di %L belum terimplementasi dalam gfortran"
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Penempatan penunjuk ke bukan-PENUNJUK di %L"
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Objek penunjuk buruk dalam prosedur PURE di %L"
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Penempatan penunjuk prosedur tidak valid di %L"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Penempatan penunjuk prosedur tidak valid di %L"
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Tipe berbeda dalam penempatan penunjuk di %L; mencoba penempatan dari %s ke %s"
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Jenis parameter berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Tingkat berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Target penempatan penunjun baik bukan TARGET ataupun PENUNJUN di %L"
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Target buruk dalam penempatan penunjuk dalam prosedur PURE di %L"
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Penempatan penunjuk dengan subscrip vektori di rhs di %L"
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Target penempatan penunjuk memiliki atribut PROTECTED di %L"
@@ -31884,412 +32047,412 @@ msgstr "Tipe tidak terduga dalam truthvalue_conversion"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan: %s"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi umum di %C"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Sintaks error: Akhiran sampah dalam pernyataan ANTAR-MUKA di %C"
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr "Prosedur dummy '%s' di %C tidak dapat memiliki sebuah antar-muka umum"
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "Fortran 2003: ANTAR-MUKA ABSTRAK di %C"
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan ANTAR-MUKA ABSTRAKS di %C"
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr "Sintaks error: Akhiran sampah di pernyataan AKHIR ANTAR-MUKA di %C"
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "Diduga sebuah antar-muka tidak-bernama di %C"
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr "Diduga 'AKHIR ANTAR-MUKA PENEMPATAN (=)' di %C"
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr "diduga 'AKHIR ANTAR-MUKA OPERATOR (%s)' di %C"
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr "Diduga 'AKHIR ANTAR-MUKA OPERATOR (.%s.)' di %C"
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "Diduga 'AKHIR ANTAR-MUKA %s' di %C"
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Kembali alternatif tidak dapat muncul dalam antar-muka operator di %L"
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Operator antar-muka di %L memiliki jumlah argumen yang salah"
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Penempatan antar-muka operator di %L harus sebuah SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Penempatan operator antar-muka di %L harus memiliki dua argumen"
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Penempatan operator antar-muka di %L tidak boleh meredefinisi penempatan sebuah tipe INTRINSIK"
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Intrinsik operator antar-muka di %L harus sebuah FUNGSI"
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Argumen pertama dari penempatan yang didefinisikan di %L harus berupa INTENT(IN) atau INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argumen kedua dari penempatan didefinisikan di %L harus berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Antar-muka operator di %L konflik dengan antar-muka intrinsik"
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L bukan sebuah fungsi atau subrutin"
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Interface ambigu '%s' dan '%s' dalam %s di %L"
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "Walaupun tidak direferensikan, '%s' di %L memiliki antar-muka ambigu"
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "'%s' di %L bukan sebuah prosedur module"
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "Penempatan penunjuk prosedur tidak valid di %L"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr "Antar-muka '%s' dari prosedur '%s' di %L harus berupa eksplisit"
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "Tipe tidak cocok dalam argumen '%s' di %L; dilewatkan %s ke %s"
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L (%d dan %d)"
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: Skalar KARAKTER aktual argumen dengan array dummy argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Elemen dari array bentuk-diasumsikan dilewatkan ke argumen dummy '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Kata kunci argumen '%s' di %L tidak dalam prosedur"
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Argumen kata-kunci '%s' di %L telah berasosiasi dengan argumen aktual lain"
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Lebih aktual daripada formal argumen dalam pemanggilan prosedur di %L"
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Hilang alternatif spesifikasi kembali dalam pemanggilan subroutine di %L"
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Tidak terduga alternaatif spesifikasi kembali dalam pemanggilan subroutine di %L"
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Panjang karakter tidak cocok (%ld/%ld) diantara argumen aktual dan penunjuk atau dapat dialokasikan argumen dummy '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Panjang karakter tidak cocok (%ld/%ld) diantara argumen aktual dan diasumsikan-bentuk argumen dummy '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Panjang karakter dari argumen aktual lebih pendek dari argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr "Diduga sebuah prosedur penunjuk untuk argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Diduga sebuah prosedur untuk argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Diduga sebuah PURE prosedur untuk argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Aktual argumen untuk '%s' tidak dapat diasumsikan array berukuran di %L"
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Aktual argumen di %L harus dapat didefinisikan sebagai sebuah dummy argumen '%s' adalah INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Aktual argumen di %L adalah diassosiasikan guna dengan atribut TERPROTEKSI dan dummy argumen '%s' adalah INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr "Daerah array aktual argumen dengan vektor subscript di %L adalah tidak kompatibel dengan INTENT(OUT), INTENT(INOUT) atau VOLATILE atribut dari argumen dummy'%s'"
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Bentuk-diasumsikan aktual argumen di %L adalah tidak kompatibel dengan bentuk tidak diasumsikan dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Daerah array aktual argumen di %L adalah tidak kompatibel dengan tidak-diasumsikanbentuk dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Penunjuk array aktual argumen di %L membutuhkan sebuah bentuk diasumsikan ataupenunjuk array dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Hilang aktual argumen untuk argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "Aktual argumen sama berasosiasi dengan INTENT(%s) argumen '%s' dan INTENT(%s) argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "Prosedur argumen di %L adalah INTENT(IN) ketika antar-muka menspesifikasikan INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan adalah dilewatkan ke sebuah argumen INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan memiliki atribut PENUNJUK"
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prosedur '%s' dipanggil dengan sebuah antar-muka implisit di %L"
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr "Kata kunci argumen membutuhkan antar-muka eksplisit untuk prosedur '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prosedur '%s' dipanggil dengan sebuah antar-muka implisit di %L"
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr "Kata kunci argumen membutuhkan antar-muka eksplisit untuk prosedur '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "Entiti '%s' di %C telah ada dalam sebuah antar-muka"
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak dimasukan dalam standar yang dipilih tetapi %s dan '%s' akan diperlakukan seperti jika dideklarasikan EXTERNAL. Gunakan sebuah pilihan -std=* yang sesuai atau definisikan -fall-intrinsics untuk mengijinkan intrinsik ini."
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Terlalu banyak argumen dalam panggilan ke '%s' di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Daftar argumen fungsi %%VAL, %%LOC atau %%REF tidak diperbolehkan dalam konteks ini di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat menemukan kata kunci bernama '%s' dalam panggilan ke '%s' di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "Argumen '%s' muncul dua kali dalam panggilan ke '%s' di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Hilang aktual argumen '%s' dalam panggilan ke '%s' di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "ALTERNATIF KEMBALI tidak diijinkan di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Tipe dari argumen '%s' dalam panggilan ke '%s' di %L seharusnya %s, bukan %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr "Intrinsik '%s' (adalah %s) digunakan di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: Fungsi '%s' sebagai ekspresi inisialisasi di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Fortran 2003: Fungsi elemental sebagai ekspresi inisialisasi dengan bukan integer/bukan-karakter argumen di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Panggilan subroutine ke intrinsik '%s' di %L tidak PURE"
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Ekstensi: Konversi dari %s ke %s di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Konversi dari %s ke %s di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Tidak dapat mengubah %s ke %s di %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr "'%s' dideklarasikan di %L mungkin bayangan intrinsik dari nama sama. Dengan tujuan untuk memanggil intrinsik, eksplisit deklarasi INTRINSIK mungkin dibutuhkan."
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr "'%s' dideklarasikan di %L juga nama dari sebuah intrinsik. Ini hanya dapat dipanggil melalui antar-muka eksplisit atau jika dideklarasikan EKSTERNAL."
@@ -32675,7 +32838,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "Tidak dapat menulis ke internal berkas satuan '%s' di %C didalam prosedur PURE"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan %s di %C"
@@ -33315,132 +33478,132 @@ msgstr "Modul %s di baris %d kolom %d: %s"
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Error menulis berkas modul: %s"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Daftar-nama %s tidak dapat diubah namanya dengan assosiasi USE ke %s"
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'"
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Operator pengguna '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'"
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Operator intrinsik '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'"
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas modul '%s' untuk menulis di %C: %s"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Error menulis berkas modul '%s' untuk menulis: %s"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "tidak dapat menghapus berkas modul '%s': %s"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "tidak dapat mengubah nama berkas modul '%s' ke '%s': %s"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas modul sementara '%s': %s"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ada dalam modul intrinsik ISO_C_BINDING."
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul intrinsik ISO_C_BINDING"
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Simbol '%s' telah terdeklarasi"
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "Penggunaan daro modul intrinsik '%s' di %C konflik dengan tidak-intrinsik nama modul digunakan sebelumnya"
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ada dalam modul intrinsik ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "Penggunaan dari NUMERIC_STORAGE_SIZE konstanta bernama dari modul intrinsik ISO_FORTRAN_ENV di %L adalah tidak kompatibel dengan pilihan %s"
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "Penggunaan dari NUMERIC_STORAGE_SIZE konstanta bernama dari modul intrinsik ISO_FORTRAN_ENV di %C adalah tidak kompatibel dengan pilihan %s"
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul intrinsik ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV modul intrinsik di %C"
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: ISO_C_BINDING modul di %C"
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr "Tidak dapat menemukan modul intrinsik bernama '%s' di %C"
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas modul '%s' untuk pembacaan di %C: %s"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "Penggunaan dari modul tidak intrinsik '%s' di %C konflik dengan nama modul intrinsik yang digunakan sebelumnya"
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "Berkas '%s' dibuka di %C bukan sebuah berkas modul GFORTRAN"
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr "Parse error ketika memeriksa versi modul untuk berkas '%s' dibuka di %C"
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr "Versi modul salah '%s' (diduga '"
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Tidak dapat MENGGUNAKAN module yang sama yang sedang kita buat!"
@@ -33475,7 +33638,7 @@ msgstr "Variabel threadprivate di %C bukan sebuah elemen dari sebuah blok COMMON
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Sintaks error dalam daftar THREADPRIVATE !$OMP di %C"
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalara LOGIKAL"
@@ -33676,102 +33839,102 @@ msgstr "kolaps !$OMP DO loops tidak secara sempurna nested di %L"
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr "tidak cukup DO loops untuk kolaps !$OMP DO di %L"
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Membaca berkas '%s' sebagai bentuk bebas"
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-comments' tidak memiliki efek dalam format bebas"
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-code' tidak memiliki efek dalam format bebas"
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Pilihan -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "Pilihan -fno-automatic overwrites -frecursive"
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Pilihan -fno-automatic overwrites -frecursive diimplikasikan dengan -fopenmp"
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Pilihan -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Pilihan -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive diimplikasikan dengan -fopenmp"
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Hanya satu pilihan -J diperbolehkan"
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Argumen ke -ffpe-trap tidak valid: %s"
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "Argumen ke -ffpe-trap tidak valid: %s"
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Panjang baris tetap harus paling tidak tujuh."
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Panjang baris bebas harus paling tidak tiga."
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Panjang maksimal identifier yang didukung adalah %d"
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "Pilihan ke -finit-logical: %s tidak dikenal"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "Pilihan ke -finit-real: %s tidak dikenal"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "Nilai dari n dalam -finit-character=n harus berada diantara 0 dan 127"
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Panjang maksimal subrecord tidak dapat melebihi %d"
@@ -34424,7 +34587,7 @@ msgstr "Prosedur dummy '%s' dari prosedur PURE di %L harus juga PURE"
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "Prosedur dummy di %L tidak diperbolehkan dalam prosedur ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah prosedur INTRINSIK spesifik untuk referensi '%s' di %L"
@@ -34589,640 +34752,645 @@ msgstr "NULL dalam tipe konstruktor turunan di %L, sedang diaplikasikan untuk ko
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Elemen dalam tipe konstruktor turunan di %L, untuk komponen penunjuk '%s' seharusnya berupa sebuah PENUNJUK atau sebuah TARGET"
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr "Elemen dalam tipe konstruktor turunan di %L, untuk komponen penunjuk '%s', adalah %s tetapi seharusnya berupa %s"
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Batas atas dalam dimensi terakhir harus muncul dalam referensi ke ukuran array yang diasumsikan '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "'%s' di %L adalah ambigu"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "prosedur UMUM '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L"
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Tipe dispesifikasikan untuk fungsi intrinsik '%s' di %L diabaikan"
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Intrinsik subroutine '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penspesifikasi tipe"
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "'%s' dideklarasikan INTRINSIC di %L tidak ada"
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr "Intrinsik '%s' dideklarasikan INTRINSIC di %L tidak tersedia dalam konfigurasi baku sekarang tetapi %s. Gunakan sebuah pilihan -std=* yang sesuai atau aktifkan -fall-intrinsics untuk menggunakan itu."
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr "Bukan prosedur REKURSIF '%s' di %L mungkin memanggil dirinya sendiri secara rekursif. Deklarasikan itu secara RECURSIVE atau gunakan -frecursive"
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Label %d direferensikan di %L tidak pernah terdefinisi"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Pernyataan fungsi '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai argumen aktual"
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual"
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Prosedur internal '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL bukan INTRINSIK prosedur '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L"
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Simbol '%s' di %L adalah ambigu"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Argumen dengan nilai di %L adalah bukan tipe numerik"
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak dapat berupa sebuah array atau sebuah daerah array"
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak diperbolehkan dalam konteks ini"
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Melewati prosedur internal di %L dengan lokasi tidak diperbolehkan"
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "'%s' di %L adalah sebuah array dan OPSIONAL; JIKA INI HILANG, ini tidak dapat berupa argumen aktual dari sebual prosedur ELEMENTAL kecuali disana ada sebuah tidak pilihanonal argumen dengan tingkat sama (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "Argumen aktual di %L untuk INTENT(%s) dummy '%s' dari subroutine ELEMENTAL '%s' adalah sebuah skalar, tetapi argumen aktual lain adalah sebuah array"
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Otomatis panjang fungsi karakter '%s' di %L harus memiliki sebuah antar-muka eksplisit"
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "Disana tidak ada fungsi spesifik untuk umum '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Fungsi umum '%s' di %L tidak konsisten dengan sebuah antar-muka spesifik intrinsik."
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Fungsi '%s' di %L adalah INTRINSIK tetapi tidak kompatibel dengan sebuah intrinsik"
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat meresolf fungsi spesifik '%s'di %L"
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Argumen ke '%s' di %L bukan sebuah variabel"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Lebih aktual dari argumen formal dalam '%s' panggilan di %L"
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus baik sebuah TARGET atau sebuah penunjuk berasosiasi"
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr "Variabel yang dapat dialokasikan '%s' digunakan sebagai sebuah parameter ke '%s' di %L tidak boleh berupa sebuah array berukuran nol"
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Diasumsikan-bentuk array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' karena ini bukan C interoperable"
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Deferred-shape array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' karena ini bukan C interoperable"
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "argumen KARAKTER '%s' ke '%s' di %L harus memiliki panjang 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Argumen '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah skalar PENUNJUK berasosiasi"
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah skalar"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Paramter '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah prosedur"
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus berupa BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' di %L bukan sebuah fungsi"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr "ANTAR-MUKA ABSTRAK '%s' tidak boleh direferensikan di %L"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Fungsi '%s' adalah dideklarasikan KARAKTER(*) dan tidak dapat digunakan di %L karena ini bukan sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Fungsi bukan-ELEMENTAL definisi pengguna '%s' di %L tidak diperbolehkan dalam WORKSHAREkonstruksi"
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "referensi ke fungsi bukan-PURE '%s' di %L didalam sebuah FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "Referensi fungsi ke '%s' di %L adalah ke sebuah prosedur bukan-PURE dalam sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena fungsi '%s' tidak REKURSIF"
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena ini bukan REKURSIF"
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Panggilan subroutine ke '%s' dalam blok FORALL di %L tidak PURE"
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Panggilan subroutine ke '%s' di %L bukan PURE"
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Disana tidak ada subroutine spesifik untuk umum '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Subroutine umum '%s' di %L tidak konsisten dengan sebuah anta-muka subroutine intrinsik"
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Hilang parameter SHAPE untuk panggilan ke %s di %L"
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr "Parameter SHAPE untuk panggilan ke %s di %L harus berupa tingkat 1 INTEGER array"
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Subroutine '%s' di %L adalah INTRINSIK tetapi tidak kompatibel dengan sebuah intrinsik"
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat meresolf subroutine spesifik '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "'%s' di %L memiliki sebuah tipe, yang tidak konsisten dengan CALL di %L"
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena subroutine '%s' tidak REKURSIF"
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "SUBROUTINE '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena ini bukan REKURSIF"
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Bentuk untuk operan di %L dan %L tidak konformant"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Tidak legal stride dari nol di %L"
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Referensi array bawah di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Referensi array bawah di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Referensi array atas di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Referensi array atas di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Jangkauan paling kanan ats dari daerah ukuran array yang diasumsikan tidak dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Tingkat tidak cocok dalam referensi array di %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Indeks array di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Indeks array di %L harus berupa tipe INTEGER, ditemukan %s"
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Ekstensi: indeks array RIL di %L"
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Argumen dim di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Argumen dim di %L harus berupa tipe INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Indeks array di %L adalah sebuah array dari tingkat %d"
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Indeks awal substring di %L harus berupa tipe INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Indeks awal substring di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Indeks awal substring di %L lebih kecil dari satu"
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa tipe INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Indeks akhir substring di %L melebihi panjang string"
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Komponen ke bagian kanan dari referensi dengan tingkat bukan-nol harus tidak memiliki atribut PENUNJUK di %L"
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Komponen ke bagian kanan dari referensi dengan tingkat bukan-nol harus tidak memiliki atribut DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Dua atau lebih referensi bagian dengan tingkat bukan-nol tidak boleh dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variabel '%s', digunakan dalam sebuah ekspresi spesifikasi, direferensikan di %L sebelum pernyataan MASUKAN dimana ini adalah sebuah parameter"
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variabel '%s' digunakan di %L sebelum pernyataan MASUKAN dimana ini adalah sebuah parameter"
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Tidak ditemukan pengikatan spesifik yang cocok untuk panggilan ke GENERIC '%s' di %L"
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah FUNGSI"
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr "Diduga sebuah prosedur untuk argumen '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s di %L harus berupa sebuah skalar"
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Featur terhapus: %s di %L harus berupa integer"
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s di %L harus berupa INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "Tidak dapat menempatkan variabel loop dalam procedur PURE di %L"
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL nama-indeks di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL awal ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL akhir ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL stride ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar %s"
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL stride ekspresi di %L tidak dapat berupa nol"
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL indeks '%s' mungkin tidak muncul dalam spesifikasi triplet di %L"
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan ALOKASI di %L harus berupa DAPAT DIALOKASIKAN atau sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat dealokasi variabel INTENT(IN) '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan variabel INTENT(IN) '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Spesifikasi array dibutuhkan dalam pernyatan ALOKASI di %L"
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L"
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "'%s' tidak boleh muncul dalam spesifikasi array di %L dalam pernyataan ALOKASI yang sama dimana ini sendiri dialokasikan"
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Loop variabel '%s' di %C tidak dapat berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "variabel tidak legal dalam NULLIFY di %C untuk sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Label di %L tidak dalam blok yang sama seperti pernyataan GOTO di %L"
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Loop variabel '%s' di %C tidak dapat berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "variabel tidak legal dalam NULLIFY di %C untuk sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "spesifikasi SATUAN di %L harus berupa sebuah ekspresi INTEGER atau sebuah KARAKTER variabel"
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35231,107 +35399,107 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE label di %L overlaps dengan CASE label di %L"
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s"
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %d"
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Pemilihan ekspresi dalam pernyataan GOTO yang terhitung di %L harus berupa sebuah ekspresi integer skalar"
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L tidak dapat berupa %s"
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar"
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "KASUS BAKU di %L tidak dapat diikuti oleh sebuah KASUS BAKU kedua di %L"
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Jangkauan logikal dalam pernyataan CASE di %L tidak diperbolehkan"
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "nilai logikan konstan dalam pernyataan CASE diulang di %L"
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Spesifikasi jangkauan di %L tidak pernah cocok"
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Logikal SELECT CASE blok di %L memiliki lebih dari dua kasus"
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong"
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong"
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat berupa sebuah referensi lengkap ke sebuah array yang ukurannya diasumsikan"
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Pernyataan di %L bukan sebuah pernyataan pencabangan target yang valid untuk sebuah pernyataan percabangan di %L"
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Cabang di %L bisa menyebabkan sebuah loop tak terhingga"
@@ -35339,893 +35507,893 @@ msgstr "Cabang di %L bisa menyebabkan sebuah loop tak terhingga"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Label di %L tidak dalam blok yang sama seperti pernyataan GOTO di %L"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "DIMANA mask di %L memiliki bentuk tidak konsisten"
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "penempatan target WHERE di %L memiliki bentuk tidak konsisten"
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "penempatan bukan-ELEMEN didefinisikan-pengguna dalam WHERE di %L"
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Pernyataan didalam WHERE di %L tidak didukung"
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Penempatan ke sebuah indeks variabel FORALL di %L"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "FORALL dengan indeks '%s' tidak digunakan di sisi kiri dari penempatan di %L dan jadi mungkin menyebabkan penempatan berulang di objek ini"
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Sebuah konstruks FORALL luar telah memiliki sebuah indeks dengan nama ini %L"
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "WHERE/ELSEWHERE clause di %L membutuhkan sebuah array LOGIKAL"
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "Ekspresi KARAKTER akan dipotong dalam penempatan (%d/%d) di %L"
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "Tidak dapat menempatkan ke sebuah variabel '%s' dalam prosedur PURE di %L"
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Variabel impure di %L ditempatkan ke sebuah tipe variabel turunan dengan sebuah komponen PENUNJUK dalam sebuah prosedur PURE (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "Tipe variabel adalah TIDAK DIKETAHUI dalam penempatan di %L"
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "pernyataan GOTO ASSIGNED di %L membutuhkan sebuah variabel INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Variabel '%s' belum pernah ditempatkan sebuah label target di %L"
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Pernyataan RETURN alternatif di %L membutuhkan sebuah SKALAR-INTEGER return penspesifikasi"
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Pernyataan aritmetik IF di %L membutuhkan sebuah ekspresi numerik"
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Kondisi keluar dari loop DO WHILE di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar LOGIKAL"
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "FORALL mask clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi LOGIKAL"
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Mengikat label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entiti '%s' di %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L tidak cocok dengan binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' dalam antar-muka tubuh di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
-msgstr "variabel KARAKTER memiliki panjang nol di %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Objek skalar '%s' di %L mungkin tidak dapat DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered"
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Tipe '%s' tidak dapat host assosiasi di %L karena ini diblok dengan sebuah objek tidak kompatibel dari nama sama yang dideklarasikan di %L"
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
-msgstr "Objek '%s' di %L harus memiliki atribut SAVE untuk inisialisasi baku dari sebuah komponen"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr "Tipe dari fungsi '%s' di %L tidak dapat diakses"
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Modul atau array aplikasi utama '%s' di %L harus memiliki bentuk konstan"
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entity dengan panjang karakter diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy atau sebuah PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' di %L harus memiliki panjang karakter konstan dalam konteks ini"
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Dapat dialokasikan '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Eksternal '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Array otomatis '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Pernyataan fungsi nilai-karakter '%s' di %L harus memiliki panjang konstant"
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah argumen dummy dari '%s', yang mana ini adalah PUBLIK di %L"
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: Prosedur '%s' dalam antar-muka PUBLIK '%s' di %L memakai argumen dummy dari '%s' dimana ini adalah PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Objek eksternal '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Fungsi ELEMEN '%s' di %L harus memiliki sebuah hasil skalar"
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-array"
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-penunjuk"
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure"
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat rekursif"
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure"
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut SAVE dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "Prosedur FINAL '%s' di %L bukan sebuah SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Prosedur FINAL di %L harus memiliki tepat satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa tipe '%s'"
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L tidak boleh berupa OPSIONAL"
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Prosedur FINAL bukan skalar di %L seharusnya memiliki diasumsikan argumen bentuk"
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr "prosedur FINAL '%s' dideklarasikan di %L memiliki tingkat yang sama (%d) seperti '%s'"
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Hanya array prosedur FINAL dideklarasikan untuk tipe turunan '%s' didefinisikan di %L, disarankan juga skalar satu"
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "Finalisasi di %L belum diimplementasikan"
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Tidak dapat overwrite GENERIC '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur binding dideklarasikan NON_OVERRIDABLE"
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PURE dan juga harus berupa PURE"
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur ELEMENTAL dan juga harus berupa ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur bukan ELEMENTAL dan tidak harus berupa ELEMENTAL juga"
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah SUBROUTINE dan juga harus berupa sebuah SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah FUNGSI dan juga harus berupa sebuah FUNGSI"
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr "'%s' di %L dan overridden FUNGSI seharusnya memiliki tipe hasil yang cocok"
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PUBLIK dah tidak harus berupa PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "Argumen dummy '%s' dari '%s' di %L seharusnya bernama '%s' untuk mencocokan dengan argumen yang berhubungan dengan prosedur overridden"
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr "Tipe tidak cocok untuk argumen dummy '%s' dari '%s' %L dalam respek ke overridden prosedur"
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "'%s' di %L harus memiliki jumlah sama dari argumen formal seperti prosedur overridden"
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah binding NOPASS dan juga harus berupa NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah pengikatan dengan PASS dan juga harus berupa PASS"
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "Argumen dummy objek yang dilewatkan dari '%s' di %L harus berada di posisi yang sama sebagai argumen dumy objek yang dilewatkan dari prosedur overridden"
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr "'%s' dan '%s' tidak dapat dicampurkan FUNCTION/SUBROUTINE untuk GENERIC '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr "'%s' dan '%s' untuk GENERIC '%s' di %L adalah ambigu"
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Tidak terdefinisi pengikatan spesifik '%s' sebagai target dari GENERIC '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr "GENERIC '%s' di %L harus target sebuah pengikatan spesifik, '%s' adalah GENERIC, juga"
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr "GENERIC '%s' di %L tidak dapat overwrite pengikatan spesifik dengan nama sama"
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "'%s' harus berupa sebuah prosedur modul atau sebuah prosedur eksternal dengan sebuah antar-muka eksplisit di %L"
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "entiti polymorphic belum diimplementasikan, bukan polymorphic objek argumen dummy dilewatkan dari '%s' di %L diterima"
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama sebagai sebuah komponen dari '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama seperti sebuah komponen turunan dari '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Tipe turunan '%s' dideklarasikan di %L harus memiliki atribut BIND ke Cinteroperable"
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Bukan ekstensible tipe turunan '%s' di %L tidak boleh berupa ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Antar-muka '%s', digunakan oleh prosedur '%s' di %L, dideklarasikan dalam pernyataan PROSEDUR kemudian"
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Antar-muka '%s' dari prosedur '%s' di %L harus berupa eksplisit"
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L tidak dapat memiliki atribut POINTER"
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Komponen '%s' dari '%s' di %L memiliki nama sama dengan prosedur yang melingkupinya"
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Panjang karakter dari komponen '%s' butuh untuk menjadi sebuah ekspresi spesifikasi konstan di %L"
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: Komponen '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah komponen dari '%s', yang mana adalah PUBLIK di %L"
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponen %s dari tipe URUTAN dideklarasikan di %L tidak dapat memiliki atribut URUTAN"
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Komponen penunjuk '%s' dari '%s' di %L adalah sebuah tipe yang belum pernah dideklarasikan"
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Komponen '%s' dari '%s' di %L harus memiliki lingkup array konstant"
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST objek '%s' telah dideklarasikan PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK namelist '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST objek '%s' memiliki use-associated komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST objek '%s' meemiliki komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST array objek '%s' tidak boleh memiliki bentuk yang diasumsikan dalam daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST array objek '%s' harus memiliki bentuk konstan dalam daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parameter array '%s' di %L tidak dapat berupa otomatis atau bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Tipe PARAMETER secara implisit '%s' di %L tidak cocok dengan tipe IMPLISIT kemudian"
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Tipe turunan tidak kompatibel dalam PARAMETER di %L"
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr "PROSEDUR di %C harus berupa sebuah antar-muka umum"
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Antar-muka '%s', digunakan oleh prosedur '%s' di %L, dideklarasikan dalam pernyataan PROSEDUR kemudian"
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Antar-muka '%s' dari prosedur '%s' di %L harus berupa eksplisit"
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Ukuran array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Bentuk array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Simbol di %L bukan sebuah variabel DUMMY"
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "'%s' di %L tidak dapat memiliki VALUE atribut karena ini bukan sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang konstant"
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C interoperable karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang satu"
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat berupa BIND(C) karena ini bukan sebuah blok UMUM atau dideklarasikan dalam tingkat cakupan modul"
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Tipe turunana '%s' di %L adalah tipe '%s', yang mana belum didefinisikan"
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIK %s '%s' di %L dari tipe turunan '%s' PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT) dummy argumen '%s' di %L adalah UKURAN DIASUMSIKAN dan jadi tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi baku"
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate di %L bukan SAVEd"
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "DATA BLOK elemen '%s' di %L harus berupa dalam COMMON"
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA array '%s' di %L harus dispesifikasikan dalam sebuah deklarasi sebelumnya"
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Daerah array tidak konstant di %L dalam pernyataan DATA"
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih variabel daripada nilai"
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "pengiterasi berawal di %L tidak menyederhanakan"
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "pengiterasi berakhir di %L tidak menyederhanakan"
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "pengiterasi langkah di %L tidak menyederhanakan"
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih banyak nilai daripada variabel"
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak dapat digunakan"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L harus memiliki atribut URUTAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan inisialisasi baku tidak dapat berada dalam EKUIVALEN dengan sebuah variabel dalam COMMON"
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan komponen penunjuk tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan EKUIVALEN di %L"
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Baik semua atau kosong dari objek dalam EKUIVALEN set di %L yang memiliki atribut TERPROTEKSI"
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Anggota blok umum '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN dalam prosedur pure '%s'"
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Konstanta bernama '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Array '%s' di %L dengan cakupan tidak-konstan tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Komponen struktur '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Substring di %L memiliki panjang nol"
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: Fungsi PUBLIK '%s' di %L dari tipe '%s' PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus berupa sebuah FUNGSI"
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L tidak dapat berupa panjang karakter diasumsikan"
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus memiliki paling tida satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal"
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal"
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Antar-muka operator di %L harus memiliki, paling tidak, dua argumen"
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Prosedur berisi '%s' di %L dari sebuah prosedur PURE harus juga berupa PURE"
@@ -36530,313 +36698,313 @@ msgstr "Intrinsik TRANSFER di %L memiliki hasil tidak terdefinisi sebagian: ukur
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr "Karakter '%s' dalam string di %L tidak dapat diubah kedalam jenis karakter %d"
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Duplikasi pernyataan IMPLISIT NONE di %C"
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Huruf '%c' telah diset dalam pernyataan IMPLISIT di %C"
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan IMPLISIT di %C setelah IMPLISIT NONE"
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "Huruf %c telah memiliki sebuah tipe IMPLISIT di %C"
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Simbol '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Secara implisit terdeklarasi variabel BIND(C) '%s' di %L mungkin tidak C interoperable"
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr "Variabel '%s' secara implisit terdeklarasi di %L mungkin tidak C interoperable tetapi ini sebuah argumen dummy ke BIND(C) prosedur '%s' di %L"
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%s atribut tidak diperbolehkan dalam BLOK DATA satuan aplikasi di %L"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr "Fortran 2003: Deklarasi prosedur FINAL di %C"
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "%s atribut diaplikasikan ke %s %s di %L"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr "BIND(C) diaplikasikan ke %s %s di %L"
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut dalam '%s' di %L"
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Fortran 2003: %s atribut dengan %s atribut di %L"
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: %s atribut dengan %s atribut dalam '%s' di %L"
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "Tidak dapat mengubah atribut dari USE-assosiasi simbol di %L"
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "Tidak dapat mengubah atribut dari USE-assosiasi simbol %s di %L"
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi atribut %s dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr "ALLOCATABLE dispesifikasikan diluar dari tubuh ANTAR-MUKA di %L"
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr "DIMENSION dispesifikasikan untuk '%s' diluar dari badan ANTAR-MUKA di %L"
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "Cray Pointee di %L muncul dalam beberapa pernyataan penunjuk()"
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi atribut TERPROTEKSI dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "atribut SAVE di %L tidak dapat dispesifikasikan dalam sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi SAVE atribut dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi atribut NILAI dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi atribut VOLATILE dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi atribut NILAI dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s atribut dari '%s' konflik dengan %s atribut di %L"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "%s prosedur di %L telah dideklarasikan sebagai %s prosedur"
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) konfliks dengan INTENT(%s) di %L"
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "Spesifikasi AKSES di %L telah dispesifikasikan"
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi atribut BIND dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003: BIND(C) di %L"
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "Duplikasi atribut EXTENDS dispesifikasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr "Fortran 2003: EXTENDS di %L"
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "Simbol '%s' di %L telah memiliki sebuah antar-muka eksplisit"
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr "'%s' di %L memiliki atribut dispesifikasikan diluar dari badan ANTAR-MUKA-nya"
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr "Fungsi '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dari %s"
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama sebagai sebuah komponen dari '%s'"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "Simbol '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah tipe"
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "Komponen '%s' di %C telah dideklarasikan di %L"
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr "Komponen '%s' di %C telah berada dalam tipe induknya di %L"
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Simbol '%s' di %C adalah ambigu"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %C sedang digunakan sebelum itu didefinisikan"
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "'%s' di %C bukan sebuah anggota dari struktur '%s'"
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "Komponen '%s' di %C adalah sebuah komponen PRIVATE dari '%s'"
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Duplikasi pernyataan label %d di %L dan %L"
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "Label %d di %C telah direferensikan sebagai target percabangan"
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "Label %d di %C telah direferensikan sebagai sebuah format label"
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "Label %d di %C sebelumnya digunakan sebagai sebuah FORMAT label"
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "Label %d di %C sebelumnya digunakan sebagai target percabangan"
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "Nama '%s' di C adalah sebuah referensi ambigu ke '%s' dari module '%s'"
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "Nama '%s' di %C adalah sebuah referensi ambigu ke '%s' dari satuan aplikasi sekarang"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Simbol '%s' di %C telah diassosiasikan host"
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Tipe turunan '%s' dideklarasikan di %L harus memiliki atribut BIND ke Cinteroperable"
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong"
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut PENUNJUK karena ini sebuah anggota tari BIND(C) tipe turunan '%s' di %L"
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut PENUNJUK karena ini sebuah anggota tari BIND(C) tipe turunan '%s' di %L"
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut DAPAT DIALOKASIKAN karena ini sebuah anggota dari tipe turunan BIND(C) '%s' di %L"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabel, walaupun melalui tipe turunan '%s' adalah BIND(C)"
@@ -36844,32 +37012,32 @@ msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabe
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabel"
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L tidak dapat dideklarasikan dengan baik atribut PRIVATE dan BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L tidak dapat memiliki urutan atribut karena ini adalah BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Simbol '%s' telah digunakan sebelum tipenya di %L"
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Ekstensi: Simbol '%s' telah digunakan sebelum tipenya di %L"
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr "'%s' dari '%s' adalah PRIVATE di %C"
@@ -36884,30 +37052,30 @@ msgstr "Overlapping tidak sama penginisialisasi dalam EKUIVALEN di %L"
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "BOZ konstan di %L terlalu besar (%ld vs %ld bits)"
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Membuat array sementara di %L"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr "Jumlah dari elemen dalam konstruktor array di %L membutuhkan sebuah peningkatan dari batas atas %d yang diijinkan. Lihat pilihan -fmax-array-constructor"
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr "Membuat array sementara di %L untuk argumen '%s'"
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Kemungkinan frontend bug: Ukuran array yang diturunkan tanpa penunjuk, atribut yang dapat dialokasikan atau tipe turunan tanpa komponen yang dapat dialokasikan."
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "tipe ekspresi buruk selama walk (%d)"
@@ -36917,58 +37085,58 @@ msgstr "tipe ekspresi buruk selama walk (%d)"
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Blok UMUM bernama '%s' di %L seharusnya berukuran sama"
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Referensi array buruk di %L"
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe referensi tidak legal di %L sebagai objek EKUIVALEN"
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Aturan ekuivalen tidak konsisten melibatkan '%s' di %L dan '%s' di %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Set ekuivalen untuk variabel '%s' dideklarasikan di %L violates alignmen yang dibutuhkan"
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Ekuivalen untuk '%s' tidak cocok pengurutan dari UMUM '%s' di %L"
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Set ekuivalen untuk '%s' karena ekstensi tidak valid untuk UMUM '%s' di %L"
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Padding dari %d bytes dibutuhkan sebelum '%s' dalam UMUM '%s' di %L; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Padding dari %d bytes dibutuhkan sebelum '%s' dalam UMUM '%s' di %L; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "UMUM '%s' di %L tidak ada"
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "UMUM '%s' di %L membutuhkan %d bytes dari padding di awal; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "UMUM '%s' di %L membutuhkan %d bytes dari padding di awal; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
@@ -36988,52 +37156,52 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): tipe tidak valid: %s"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "Diduga sebuah ekspresi inisialisasi di %C"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "variabel instrinsic yang bukan sebuah prosedur"
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' di %L tidak diset"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "backend deklarasi untuk variabel modul %s telah ada"
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Dummy argumen '%s' di %L telah dideklarasikan INTENT(OUT) tetapi belum diset"
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Argumen dummy tidak digunakan '%s' di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Variabel '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Parameter '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' dideklarasikan di %L tidak diset"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Instrinsik op tidak diketahui"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Daftar fungsi argumen tidak diketahui di %L"
@@ -37048,12 +37216,12 @@ msgstr "Fungsi instrinsik %s(%d) tidak dikenal"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'dim' argumen dari %s intrinsik di %L bukan sebuah dimensi indeks valid"
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Tipe turunan '%s' di %L memiliki komponen PRIVATE"
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "IO basetype buruk (%d)"
@@ -37068,27 +37236,27 @@ msgstr "gfc_trans_code(): Pernyataan kode buruk"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Sebuah alternatif return di %L tanpa sebuah * dummy argumen"
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 tidak tersedia untuk pilihan -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 tidak tersedia untuk pilihan -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Penggunaan dari -fdefault-double-8 membutuhkan -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Ukuran elemen array terlalu besar"
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Pernyataan kode buruk"
@@ -37375,12 +37543,12 @@ msgstr "verifikasi gagal di PC=%d: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "pc buruk dalam exception_table"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "tidak dapat menemukan berkas spesifikasi %s\n"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "dua atau lebih tipe data dalam deklarasi dari %qs"
@@ -37388,126 +37556,121 @@ msgstr "dua atau lebih tipe data dalam deklarasi dari %qs"
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "tidak dapat mengubah argumen template %qE ke %qT"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "tidak dapat menutup berkas response %s"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" valid untuk %s tetapi tidak untuk %s"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "tidak dapat membagi insn"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "tidak dapat menemukan register spill"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr "verifikasi gagal: %s"
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr "verifikasi gagal: %s"
@@ -37672,204 +37835,204 @@ msgstr "secara statis teralokasikan instance dari class Objective-C %qs"
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "protokol %qs memiliki ketergantungan circular"
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "tidak dapat menemukan deklarasi protokol untuk %qs"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "antar-muka %qs tidak memiliki layout konstanta string yang valid"
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "tidak dapat menemukan tag referensi untuk class %qs"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%H membuat pemilih untuk metode tidak ada %qE"
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs bukan sebuah nama atau alias class Objective-C "
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "deklarasi Objective-C mungkin hanya muncul dalam lingkup global"
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "class %qs telah ada"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs diredeklarasikan sebagai jenis berbeda dari simbol"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "strong-cast assignmen telah diintercepkan"
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "strong-cast mungkin dibutuhkan"
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "assignmen variabel instance telah diintercepkan"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "penunjuk aritmetik untuk pengoleksi objek sampah tidak diijinkan"
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "penempatan variabel global/statis telah diintercepkan"
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "penggunaan %<-fobjc-exceptions%> untuk mengaktifkan sintaks Objective-C exception"
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "parameter @catch bukan sebuah tipe class Objective-C yang dikenal"
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "exception dari tipe %<%T%> akan ditangkap"
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H dengan penangan sebelumnya untuk %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> tanpa %<@catch%> atau %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) digunakan diluar dari sebuah blok @catch"
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "tipe %q+D tidak memiliki ukuran yang diketahui"
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "spesifikasi variabel instance tidak konsisten"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "tidak dapat menggunakan sebuah objek sebagai parameter untuk sebuah metode"
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "multiple %s bernama %<%c%s%> ditemukan"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "multiple %s bernama %<%c%s%> ditemukan"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "tidak ada class super dideklarasikan dalam @interface untuk %qs"
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "ditemukan %<-%s%> daripada %<+%s%> dalam protokol(s)"
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "tipe penerima %qs tidak valid"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> tidak ditemukan dalam protokol"
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs mungkin tidak merespon ke %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "tidak ada metode %<%c%s%> ditemukan"
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Pesan tanpa sebuah metoda tanda tangan yang cocok"
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "akan diasumsikan untuk kembali %<id%> dan menerima"
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> sebagai argumen.)"
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "pemilih %qs tidak dideklarasikan"
@@ -37883,169 +38046,169 @@ msgstr "pemilih %qs tidak dideklarasikan"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "instance variabel %qs diakses dalam metode class"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "duplikasi deklarasi dari metode %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "duplikasi antar-muka deklarasi untuk kategor %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "tipe referensi yang dispesifikasikan tidak valid untuk variabel instance %qs tidak legal"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instance variabel %qs memiliki ukuran yang tidak diketahui"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "tipe %qs tidak memiliki konstruktor baku untuk memanggil"
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "destruktor untuk %qs seharusnya tidak dijalankan juga"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "tipe %qs memiliki anggota fungsi virtual"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "tipe kumpulan %qs tidak legal dispesifikasikan untuk variabel instance %qs"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "tipe %qs memiliki sebuah konstruktor yang didefinisikan pengguna"
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "tipe %qs memiliki sebuah desktruktor yang didefinisikan pengguna"
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "C++ konstruktor dan desktruktor tidak akan dipanggil untuk field Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "variabel instance %qs dideklarasikan private"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instance variabel %qs adalah %s; ini tidak akan menjadi error keras dimasa yang akan datang"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "instance variabel %qs dideklarasikan %s"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "implementasi dari class %qs tidak lengkap"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "implementasi dari kategori %qs tidak lengkap"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "definisi metode untuk %<%c%s%> tidak ditemukan"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs tidak secara penuh mengimplementasikan protokol %qs"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "%<@end%> hilang dalam konteks implementasi"
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs, superclass dari %qs"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "reimplementasi dari class %qs"
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "konflik nama super class %qs"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "duplikasi deklarasi antar-muka untuk class %qs"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "duplikasi deklarasi untuk protokol %qs"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "tipe konfliks untuk %q+D"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "tidak ada super class dideklarasikan dalam antar-muka untuk %qs"
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] harus muncul dalam sebuah metode konteks"
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "metode mungkin hilang sebuah [super dealloc] call"
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "deklarasi lokal dari %qs menyembunyika variabel instance"
@@ -38331,6 +38494,9 @@ msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
#~ msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
#~ msgstr "Eksrepsi inisialisasi tidak mereduksi %C"
+#~ msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
+#~ msgstr "Penempatan vektor ke ukuran-diasumsikan Cray Pointee di %L adalah tidak legal"
+
#~ msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
#~ msgstr "Tipe/tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L"
@@ -38382,6 +38548,12 @@ msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
#~ msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
#~ msgstr "Subroutine '%s' dipanggil daripa assignmen di %L harus berupa PURE"
+#~ msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+#~ msgstr "variabel KARAKTER memiliki panjang nol di %L"
+
+#~ msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+#~ msgstr "Objek '%s' di %L harus memiliki atribut SAVE untuk inisialisasi baku dari sebuah komponen"
+
#~ msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
#~ msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L adalah obsolescent dalam fortran 95"
@@ -38445,6 +38617,9 @@ msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
#~ msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
#~ msgstr "Ketika menjalankan CSE, ikuti kondisional jumps"
+#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+#~ msgstr "Jika penjadwalan post reload, lakukan penelusuran penjadwalan"
+
#~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
#~ msgstr "Lakukan urutan abstrasi optimisasi di RTL"
@@ -38457,6 +38632,9 @@ msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
#~ msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
#~ msgstr "logikal %<%s%> dengan bukan-nol konstanta akan selalu dievaluasi sebagai benar"
+#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
+#~ msgstr "%H untuk setiap fungsi yang muncul dalam.)"
+
#~ msgid "%Hduplicate label %qD"
#~ msgstr "%H duplikasi label %qD"
@@ -38967,6 +39145,9 @@ msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
#~ msgid "%Hmissing increment expression"
#~ msgstr "%Hhilang ekspresi peningkatan"
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "di titik ini dalam berkas"
+
#~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
#~ msgstr "%s dari parameter baca-saja %qD"
diff --git a/gcc/po/ja.po b/gcc/po/ja.po
index 88a05d0e98e..12c861949c3 100644
--- a/gcc/po/ja.po
+++ b/gcc/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-05 22:47+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -16,73 +16,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "<̵̾ %s>"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "` ' ե饰"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "printf ` ' ե饰"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "`+' ե饰"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "printf `+' ե饰"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "`#' ե饰"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "printf `#' ե饰"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "`0' ե饰"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "printf `0' ե饰"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "`-' ե饰"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "printf `-' ե饰"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "`'' ե饰"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "printf `'' ե饰"
@@ -98,34 +98,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "printf `'' ե饰"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "ե"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "printf եޥåȤǤΥե"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr ""
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "printf եޥåȤǤ"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "Ĺ"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "printf եޥåȤĹ"
@@ -139,21 +139,21 @@ msgstr "`'' ե饰"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "printf `'' ե饰"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr ""
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
#, fuzzy
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "`'' ե饰"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "scanf `a' ե饰"
@@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "`'' ե饰"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "scanf `'' ե饰"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "scanf եޥåȤΥե"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "scanf եޥåȤĹ"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "scanf `'' ե饰"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "`'' ե饰"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "strftime `^' ե饰"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "strftime `#' ե饰"
@@ -326,13 +326,13 @@ msgstr "ե"
msgid "({anonymous})"
msgstr "((̵̾))"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
#, fuzzy
msgid "<built-in>"
msgstr "<Ȥ߹>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<ޥɥ饤>"
@@ -466,67 +466,67 @@ msgstr ""
msgid "<tag-error>"
msgstr "ʸˡ顼"
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
#, fuzzy
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "Сեޤ"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
#, fuzzy
msgid "<return-value>"
msgstr "return"
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "磻ʸ󤫤 char 󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "ФƤޤ"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "磻ʸ󤫤 char 󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "磻ʸ󤫤 int 󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "磻ʸ󤫤 char 󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "磻ʸ󤫤 char 󤬽ޤ"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "̵"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "󼰤󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "ҤǤǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "ҤǤǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "ҤǤϥɻ˷׻ޤ"
@@ -535,123 +535,123 @@ msgstr "ҤǤϥɻ˷׻ޤ"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "̵ʽ"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "((̵̾))"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "Ҥν;ʬʥ֥졼Υ롼"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "ҤΤޤΥ֥졼礤Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "顼Ҥ֥졼ǰϤޤƤޤ"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "ͥȤʸ̮DzФƤޤ"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "Ҥ礤Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "Υ顼"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "顼Ҥ;ʬ"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "νҤ󥤥ǥåȤޤ"
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "쥳ɤ䶦Τ˥ե̾ʤҤǤ"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "󥤥ǥåζĶޤ"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "󼰤󤬽ޤ"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "󥤥ǥåޤ"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "󥤥ǥåζĶޤ"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "˶ϰϥǥåޤ"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "ҤϰϥǥåζĶޤ"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "줿եɤѤǾ񤭤ޤ"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "줿եɤѤǾ񤭤ޤ"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "char Ǥ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "¤νǤ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
#, fuzzy
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "ФƤޤ"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "νǤ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "Ǥ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
#, fuzzy
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "¤νǤ¿ޤ"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "顼Ǥ¿ޤ"
@@ -673,98 +673,104 @@ msgstr "ܥ֥å %d :"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "'#' ˥ޥ̾³Ƥޤ"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "%s ѥ饨顼 (%s:%d)"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "ϥե뤬¿ޤ"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "ޤ"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d ĤΥ󥹥ȥ饯Ĥޤ\n"
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "%d ĤΥ󥹥ȥ饯Ĥޤ\n"
+msgstr[1] "%d ĤΥ󥹥ȥ饯Ĥޤ\n"
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "%d ĤΥǥȥ饯Ĥޤ\n"
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "%d ĤΥǥȥ饯Ĥޤ\n"
+msgstr[1] "%d ĤΥǥȥ饯Ĥޤ\n"
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "%d ĤΥե졼ơ֥뤬Ĥޤ\n"
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "%d ĤΥե졼ơ֥뤬Ĥޤ\n"
+msgstr[1] "%d ĤΥե졼ơ֥뤬Ĥޤ\n"
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s ɹޤ"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "ե %s 򳫤ޤǤ.\n"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "spec ե %s 򸫤Ĥ뤳ȤǤޤǤ\n"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "ե %s 򳫤ޤǤ.\n"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s Ĥޤ]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "`%s' Ĥޤ"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s Υޤ]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -773,32 +779,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - ̾ %sץե %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "`nm' Ĥޤ"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init ؿ򥪥֥ %s ǸĤޤ"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini ؿ򥪥֥ %s ǸĤޤ"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -807,27 +813,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd Ϥ󥹥ȥ饯/ǥȥ饯ȼޤ\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "ưŪ¸ط %s Ĥޤ"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "ưŪ¸ط '%s' 򳫤ޤ"
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: COFF եǤϤޤ"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: COFF եȤƳޤ"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "饤֥ lib%s Ĥޤ"
@@ -842,12 +848,12 @@ msgstr "\"%s\" ϥץץåФʥץǤϤޤ"
msgid "too many input files"
msgstr "ϥե뤬¿ޤ"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "ѥ뤬Ǥޤ\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -858,65 +864,65 @@ msgstr ""
"ŬڤʤХץץΥĤƤ\n"
"%s 򸫤ˡ񤤤Ƥޤ\n"
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "ѥ뤬Ǥޤ\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: Υ顼ˤ꺮𤷤ƤޤΤǡæФޤ\n"
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "ѥ륨顼: 顼롼˺ޤ\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr ""
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr ""
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "̵ `asm': %s"
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, fuzzy, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "黻 %-letter θˤޤ"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "黻ϰϳǤ"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "̵ %%-code"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "`%l' 黻ϥ٥ǤϤޤ"
@@ -927,13 +933,13 @@ msgstr "`%l' 黻ϥ٥ǤϤޤ"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "ưȤ»ͤޤ"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -1012,7 +1018,7 @@ msgstr "%ld ʸθˤ spec ե"
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "spec ե˥󥯤˴ؤ spec ޤ"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1364,120 +1370,120 @@ msgstr "`-B' ΰޤ"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "`-x' ΰޤ"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "`-%s' ΰޤ"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "եǤޤ"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "ӥåȥե `%s' ŬڤʷäƤޤ"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "ӥåȥե `%s' ŬڤʷäƤޤ"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "ӥåȥե `%s' ŬڤʷäƤޤ"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "spec %c%s%c , '%s' Ǥ\n"
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "ʥץ '\\%c'"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "㥹ȤϴؿꤷƤޤ"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, fuzzy, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "󥹥ȡ: %s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "ץ: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "饤֥: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1486,16 +1492,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ХݡȤμϡʲ򻲾\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s: %s"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1503,57 +1509,57 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "饤֥: %s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "եץ: %s\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "åɥǥ: %s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc С %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc ɥ饤ХС %s ¹ gcc С %s\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, fuzzy, c-format
msgid "no input files"
msgstr "ϥե뤬ޤ"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "-c -S Ȱ -o ꤹȡʣѥǤޤ"
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef `%s' ޤ"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr ""
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1562,59 +1568,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef `%s' ޤ"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "Ķѿ DJGPP Ƥޤ"
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "̵ʥСֹ"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "ؿФ¿ޤ"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1622,34 +1628,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "եޥåȤؤΰ¿ޤ"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "եޥåȤؤΰ¿ޤ"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "եޥåȤؤΰʤޤ"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "եޥåȤؤΰ¿ޤ"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -2056,7 +2062,7 @@ msgstr "%s ʥ %d [%s]%s ǽλޤ"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s ʥ %d [%s]%s ǽλޤ"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s exit %d ֤ޤ"
@@ -2091,81 +2097,81 @@ msgstr "fopen %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr ""
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[disabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr ""
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "ƤӽФŬԤ"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
msgid "The following options are language-independent"
msgstr ""
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr ""
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr ""
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr " ¸ߤޤʸ񲽤Ƥޤ\n"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr ""
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
msgid "The following options are language-related"
msgstr ""
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2183,23 +2189,23 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "ɤ CPU 򤹤"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr ""
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
#, fuzzy
msgid "could not find a spill register"
msgstr "spec ե %s 򸫤Ĥ뤳ȤǤޤǤ\n"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
#, fuzzy
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr " I/O 顼ȯ"
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
@@ -2266,7 +2272,7 @@ msgstr "collect: ƥ󥯤ޤ\n"
msgid "unrecoverable error"
msgstr "顼"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2276,56 +2282,56 @@ msgstr ""
"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "Ϥ줿ץ: "
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "ͭץ: "
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2598,323 +2604,340 @@ msgstr ""
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr ""
-#: params.def:273
-msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+#: params.def:272
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
msgstr ""
#: params.def:278
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr ""
+
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:319
+#: params.def:324
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:345
#, fuzzy
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "RPTS Ѥκȿꤹ"
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr ""
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:422
+#: params.def:427
#, fuzzy
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "ΩʤȤΤŬԤʤ"
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:541
+#: params.def:546
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "RPTS Ѥκȿꤹ"
-#: params.def:546
+#: params.def:551
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr ""
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:561
+#: params.def:566
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr ""
-#: params.def:566
+#: params.def:571
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr ""
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:584
+#: params.def:589
#, fuzzy
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "`%s' ͤǤϤޤ"
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:650
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:724
+#: params.def:729
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "RPTS Ѥκȿꤹ"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:753
+#: params.def:772
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -2923,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "̵ %%H "
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "̵ %%Q "
@@ -2934,18 +2957,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "̵ %%r "
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "̵ %%R "
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "̵ %%N "
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "̵ %%P "
@@ -2960,12 +2983,12 @@ msgstr "̵ %%h "
msgid "invalid %%L value"
msgstr "̵ %%L "
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "̵ %%m "
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "̵ %%M "
@@ -2976,7 +2999,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "̵ %%U "
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "̵ %%s "
@@ -2986,7 +3009,7 @@ msgstr "̵ %%s "
msgid "invalid %%C value"
msgstr "̵ %%C "
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "̵ %%E "
@@ -2997,7 +3020,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "ѥ󥹥ȥ饯Ǥ"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "̵ %%xn "
@@ -3024,56 +3047,56 @@ msgstr "%V ɤФ̵ʥڥ"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "̵ʥڥɽϥ"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "ʸ̿"
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "ret ̿ϼƤޤ"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "̵ %P ڥɤǤ"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "֥ %d ϰ٤¹Ԥ줺\n"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "礤Ƥޤ"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "ʣʥѥ᥿Ĵؿ inline ˤǤޤ"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "ؿʸ󷿤֤ޤ"
@@ -3132,20 +3155,20 @@ msgstr ""
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "ѥ饨顼."
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "̵ %%j "
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "̵ %P ڥɤǤ"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3398,67 +3421,67 @@ msgstr ""
msgid " (frv)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ڥɤȤ̵ UNSPEC"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "%p ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "̵ʥڥɽϥ"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
@@ -3510,7 +3533,7 @@ msgstr "%p ɤФ̵ʥڥ"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "̵ %P ڥɤǤ"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "̵ %%p ͤǤ"
@@ -3578,7 +3601,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
#, fuzzy
msgid "bad address"
msgstr "ʥإåС"
@@ -3632,7 +3655,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "`%s' Ф쥸̾Ȥ̵Ǥ"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "̵ %%j ɤǤ"
@@ -3722,119 +3745,119 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "ϡɥưѤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-msystem-v -mthreads ϸߴޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "ȥ륨ǥΥɤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s -msdata=%s ϶¸Ǥޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
msgid "bad move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "̵ %%Q "
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "̵ %%f ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "̵ %%F ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "̵ %%G ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "̵ %%j ɤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "̵ %%J ɤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "̵ %%k "
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "̵ %%K ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "̵ %%O "
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "̵ %%q ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "̵ %%S "
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "̵ %%T ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "̵ %%u ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "̵ %%v ͤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "̵ %%Q "
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "̵ʶ `%c' ˤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
@@ -3854,69 +3877,69 @@ msgstr ""
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%R ɤФ̵ʥڥ"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "̵ %%Y ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "̵ %%A ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "̵ %%B ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "̵ %%c ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "̵ %%d ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "̵ %%f ڥ"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "̵ %P ڥɤǤ"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long ¨ͥڥɤǤϤޤ"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "ư¨ͥڥɤǤϤޤ"
@@ -4009,23 +4032,23 @@ msgstr "ʥ쥸̾Ǥ: %s"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "׵ᤵ줿饤ȤǤϤޤ"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
msgid "candidate is:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -4033,11 +4056,11 @@ msgstr ""
msgid "template-parameter-"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr ""
@@ -4187,16 +4210,26 @@ msgstr "%s:%d: `%s' βޤ\n"
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: `%s' βޤ\n"
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: Ǽβޤ\n"
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: Ǽβޤ\n"
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4249,49 +4282,49 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "ñޥʥؤΰηְäƤޤ"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "ñץ饹ؤΰηְäƤޤ"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "ӥåȿžؤΰηְäƤޤ"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs ؤΰηְäƤޤ"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "ʣǶ(~)ؤΰηְäƤޤ"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "ñץ饹ؤΰηְäƤޤ"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4338,42 +4371,42 @@ msgstr ""
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "ٹ: "
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "顼: "
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Сեޤ"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr ""
@@ -4547,20 +4580,20 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "üƤʤեޥåʸ"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
msgid "Expected expression type"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
msgid "Bad operator"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "ͽʤ `id' (%s) ˻ꤵޤ"
@@ -4614,88 +4647,88 @@ msgstr ""
msgid "internal function"
msgstr "顼"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr ""
@@ -4704,17 +4737,17 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4744,12 +4777,12 @@ msgstr ""
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
#, fuzzy
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "ϤΥѥפĤޤ"
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4766,36 +4799,36 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "`noreturn' ؿ void ֤ͤƤޤ"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr ""
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -5031,27 +5064,27 @@ msgstr "-m64 ⡼ɤǤ -mlong-double-64 ϵĤޤ"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "GNU C -E ȼʤ -C Ƥޤ"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mapcs-26 -mapcs-32 Ʊ˻Ȥޤ"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB -EL ξȤȤϤǤޤ"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 ϥȥ륨ǥ󥵥ݡȤԤʤޤ"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB -EL ξȤȤϤǤޤ"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg -fomit-frame-pointer ϶¸Ǥޤ"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -5083,10 +5116,6 @@ msgstr "%s %s դޤ"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GNU C -E ȼʤ -C Ƥޤ"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg -fomit-frame-pointer ϶¸Ǥޤ"
-
#: gcc.c:1073
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
@@ -5102,6 +5131,14 @@ msgstr "ϤɸϤξ -E ɬפǤ"
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+#, fuzzy
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mapcs-26 -mapcs-32 Ʊ˻Ȥޤ"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -5161,11 +5198,6 @@ msgstr "-mapcs-stack-check -mno-apcs-frame ȶ¸Ǥޤ"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional C++ Ǥϼդޤ"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5195,6 +5227,11 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional C++ Ǥϼդޤ"
+
#: config/mips/r3900.h:34
#, fuzzy
msgid "-mhard-float not supported"
@@ -5213,10 +5250,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "侩ʤʸĤзٹ𤹤"
@@ -5517,7 +5550,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:249
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5533,7 +5566,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:265
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5590,68 +5623,73 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "#if ǤʸȤޤ"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
#, fuzzy
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "ѿܤΥդ­ʤ"
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
#, fuzzy
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "ץबʸǽ񤫤줿ͤ˥ѥ뤹"
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -9478,815 +9516,820 @@ msgstr ""
#: c.opt:176
#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "դ̵ƱΤӤǤ"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
#, fuzzy
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "ƤΥ󥹥ȥ饯/ǥȥ饯 private Ǥٹ𤷤ʤ"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
#, fuzzy
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "ꤷƤʤ˷ٹ𤹤"
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
#, fuzzy
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Υȥåפ"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Effective C++ λؿˤϤΤˤĤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
#, fuzzy
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "else ʸȤǤ"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
#, fuzzy
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "ͤηȰפʤΤˤĤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr ""
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
#, fuzzy
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "ưƥȤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
#, fuzzy
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon §ŪʤΤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
#, fuzzy
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "`va_start' Ф¿ޤ"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "ʣʸƥλѤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr ""
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "ƥŪȤʤꤦ format ؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
#, fuzzy
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "strftime ǯɽƤηٹ𤷤ʤ"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
#, fuzzy
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "Ĺ 0 Υեޥåʸ"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
#, fuzzy
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr "ȥ饤դȯȤ˷ٹ𤹤"
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "ۤδؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "ꤷƤʤ˷ٹ𤹤"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
#, fuzzy
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "ۤʤ륵ݥ󥿤˥㥹Ȥޤ"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
#, fuzzy
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "#import ǥ쥯ƥ֤Ѥ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr ""
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "-pedantic Ǥ 'long long' λѤˤĤƤϷٹ𤷤ʤ"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "路 main ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Ҥμ˥֥졼礤ƤͤǤзٹ𤹤"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "ʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
#, fuzzy
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Ҥμ˥֥졼礤ƤͤǤзٹ𤹤"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "format °θȤʤꤽʴؿˤĤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "ץȥפʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "ʣʸƥλѤ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
#, fuzzy
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "ե륹ץ٥Ǥʤ extern ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
#, fuzzy
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "template template friend ؿ줿Ǥٹ𤷤ʤ"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
#, fuzzy
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "ۥǥȥ饯ˤĤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr ""
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
#, fuzzy
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "C Υ㥹ȤץǻȤ줿ٹ𤹤"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
#, fuzzy
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "ۤδؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
#, fuzzy
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "ؿβȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Сɤ줿۴ؿ̾ˤĤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr ""
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
#, fuzzy
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr "ISO C Ǥΰ̣ѹ줿Ƥ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "̤礤Ƥǽ˷ٹ𤹤"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
#, fuzzy
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "ݥ󥿤дؿؤηѴξǤٹ𤷤ʤ"
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "ؿݥ󥿤η׻˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤ۤʤ륵Ȥʤޤ"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
#, fuzzy
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "ǧǤʤ pragma ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
#, fuzzy
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "᥽åɤ̤ξǤٹ𤷤ʤ"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Ʊ쥪֥Ȥʣзٹ𤹤"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "ѥ餬ɤ¤ؤȤ˷ٹ𤹤"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr ""
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "쥯ʣΥ᥽åɤäƤзٹ𤹤"
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Ѵλ§ˤǽ˷ٹ𤹤"
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
#, fuzzy
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "դ/̵Ӥ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Сɤ̵դ˳ʾ夲Ȥʤ˷ٹ𤹤"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "ץȥפƤʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr ""
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
#, fuzzy
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "Ť C Ǥ #elif ȤʤǤ"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
#, fuzzy
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "ʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
#, fuzzy
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "̤ # ǥ쥯ƥ֤Ǥ"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "ǧǤʤ pragma ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "ư 'f' 'l' ξޤ"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr ""
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "-pedantic Ǥ 'long long' λѤˤĤƤϷٹ𤷤ʤ"
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
#, fuzzy
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "ѿȤʤȤ˷ٹ𤹤"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Сɤ̵դ˳ʾ夲Ȥʤ˷ٹ𤹤"
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
#, fuzzy
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "ΰ̣˽ʤ"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "ƥץ졼ȥ󥹥󥹤Ф줿ѹ"
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
#, fuzzy
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "'asm' ͽǧʤ"
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "ĤȤ߹ߴؿǧʤ"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "new ͤ򸡺"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr ""
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
#, fuzzy
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "֥ȥեΥ򾮤"
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr ""
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
#, fuzzy
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "дؿǥեȤǥ饤Ȥʤ"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
#, fuzzy
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "#ident ǥ쥯ƥ֤"
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
#, fuzzy
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "եޥåȤ磻ʸǤ"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
#, fuzzy
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "㳰ͤθ򤹤륳ɤʤ"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
#, fuzzy
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "˥Сʸ̾ `\\u%04x' ϼ̻ҤǤͭǤϤޤ"
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr ""
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
#, fuzzy
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "for ʸѿ򥹥׳˳礹"
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
#, fuzzy
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "ɸ饤֥ main ¸ߤʤǽΤȤ"
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
#, fuzzy
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "GNU ͽǧʤ"
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "GNU ¹ԴĶѤΥɤ"
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
#, fuzzy
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "Ť C ϶Τν䤷ޤ"
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "̾ C ¹ԴĶȤ"
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "礭ʥ֥ȤΥݡ"
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "饤ˤǤؿǤ export "
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
#, fuzzy
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "ñʴؿƤӽФ¦礹"
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
#, fuzzy
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Microsoft ĥѤ˴ؤ pedantic ٹԤʤ"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
#, fuzzy
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "NeXT ¹ԴĶѤΥɤ"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "㳰ªͭˤ"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr ""
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
#, fuzzy
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "ץοǥåɽʤ"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Ŭ顼ٹ˳ʲ"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
#, fuzzy
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "¹ԻҾʤ"
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "double Υ float ƱȤƻѤ"
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
#, fuzzy
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "wchar_t κŪʷ `unsigned short' ʤ"
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "'char' ǥեȤդȤ"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "ѥѤ줿׾ɽ"
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: c.opt:791
+#: c.opt:798
#, fuzzy
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "ƥץ졼ȼβοκͤꤹ"
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr ""
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "'char' ǥեȤ̵Ȥ"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
#, fuzzy
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "ǥȥ饯Ͽ __cxa_atexit Ѥ"
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Ȥʤ۴ؿڤΤƤ"
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "thunk Ȥä vtable "
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "󥷥ܥ򥦥ܥͤ"
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "߻Ⱦ"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
#, fuzzy
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr " .decl ե˥פ"
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
#, fuzzy
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "ץåȥեͭεǽ C إå"
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
#, fuzzy
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "#%s ǤΥե̾Ǥ"
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr ""
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr ""
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
#, fuzzy
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "åõͭˤ"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr ""
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
#, fuzzy
msgid "Enable verbose output"
msgstr "ǥХåϤͭˤ"
@@ -10524,7 +10567,7 @@ msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr " -dumpbase <file> Υפ˻Ȥ̾Υ١Ȥ\n"
#: common.opt:258
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr ""
#: common.opt:284
@@ -10649,8 +10692,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "CSE ưȤΥåȤؤΥפɿ魯"
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -11272,10 +11315,6 @@ msgstr " -fsched-verbose=<number> 塼٥ꤹ\n"
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "쥸ݤ̿¤ľ"
@@ -11791,27 +11830,27 @@ msgstr ""
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "ǽǤаΩɤ"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "`%s' °ε̿᤬̵뤵ޤ"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "`%s' °˻ꤵ줿θĿְäƤޤ"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "`%s' °ϷˤŬѤޤ"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr ""
@@ -11851,118 +11890,118 @@ msgstr "`__builtin_expect' ؤǤʤФʤޤ"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "`__builtin_return_address' ؤΰŬڤǤ"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰǤʤФʤޤ"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰϰϳǤ"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "`__builtin_args_info' ˰ޤ"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "`va_start' Ф¿ޤ"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "`va_arg' Ф `va_list' ǤϤޤ"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "`%s' `...' νβ `%s' ˳ʾ夲ޤ"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(äơ`va_arg' ˤ `%s' (`%s' Ǥʤ)ϤʤФʤޤ)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "`__builtin_frame_address' ؤΰŬڤǤ"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "`__builtin_return_address' ؤΰŬڤǤ"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ݡȤƤʤ `__builtin_frame_address' ؤΰǤ"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ݡȤƤʤ `__builtin_return_address' ذǤ"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ΰǤʤФʤޤ"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "__builtin_longjmp 1 ǤʤФʤޤ"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "å CPU interworking 򥵥ݡȤޤ"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' İδؿǻȤޤ"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "`va_start' Ф¿ޤ"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' ̵ǤǸƤӽФޤ"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "`%s' °˻ꤵ줿θĿְäƤޤ"
@@ -11972,38 +12011,38 @@ msgstr "`%s' °˻ꤵ줿θĿְäƤޤ"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "`va_start' ܤͤκǸ̾ˤʤäƤޤ"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -12137,775 +12176,775 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "礭̵ۤڤͤޤ"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "ۤѴǥСեޤ"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "`%s' Ǥα黻ƤʤȻפޤ"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case ٥˴ԸǤޤ"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "ηκͤ礭ͤǤ"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "ηκͤ礭ͤǤ"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "ηκͤ礭ͤǤ"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "ηκͤ礭ͤǤ"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ false Ȥʤޤ"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ true Ȥʤޤ"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "̵μ >= 0 ȤӤϾ true Ǥ"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "̵μ < 0 ȤӤϾ false Ǥ"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "`void *' Υݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "ͤȤƻȤΤޤǤϡݳ̤λѤ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ISO C++ ϴؿؤ `sizeof' ŬѤؤޤ"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "󥹥󥹲ʤФ̵Ǥ"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "Դ typedef `%s' λѤŬڤǤ"
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "ӥåȥեɤ `__alignof' ŬѤޤ"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ʤޤ"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "case ͤȤƤΥݥ󥿤ϵƤޤ"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ISO C Ǥ switch ʸǤϰϼ϶ؤƤޤ"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "ϰϤꤵޤ"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "Ť(뤤ϽʣƤ) case "
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "줬ͤȽʣǽιܤǤ"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "ʣ case "
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "ˤǻȤޤ"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "Ĥ switch ʣ default ٥뤬ޤ"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "줬ǽ default ٥Ǥ"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "case `%ld' 󷿤ˤϤޤ"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case `%ld' 󷿤ˤϤޤ"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "줬ǽ default ٥Ǥ"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr " `%s' switch ǰƤޤ"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "֥ȤΥɥ쥹ȤƤޤ"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "`%s' °ϷˤŬѤޤ"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr ""
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "å¼դޤ"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "å¼դޤ"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "`%s' °ε̿᤬̵뤵ޤ"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "ե '%s' open Ǥޤ"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "̵ʼ̻ `%s'"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "եؤνȤʤ #- 礷ޤ"
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "⡼ `%s' Фǡޤ"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "sizeof ԴʷŬѤޤ"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "section °ϥѿФƤϻǤޤ"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%s: '%s' Ѵޤ\n"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "° `%s' ˤϻȤޤ"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "°ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "׵ᤵ줿饤ȤǤϤޤ"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "׵ᤵ줿饤Ȥ 2 Τ٤ǤϤޤ"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "׵ᤵ줿饤Ȥ礭ޤ"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "`%s' ФƤΥ饤ȤϻǤޤ"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr ""
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "ؿ `%s' `mutable' ȤƤǤޤ"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "`%s' ̾ΤΤȥꥢȤξޤ"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias ʸǤϤʤ"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "`%s' °ϷˤŬѤޤ"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr ""
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "alias ʸǤϤʤ"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "alias ʸǤϤʤ"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "θ `%s' °򥻥åȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "#line θܤΥȡʸǤϤޤ"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr ""
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "οץȥפȰפޤ"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "եޥåʸŬڤʥڥɿޤ"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "PC ϢδؿƤӽФؤ"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "Ҹϼ̻ҤǤʤФʤޤ"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "ؿФ¿ޤ"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ǤϤޤ"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr ""
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "ؿФ¿ޤ"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr ""
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "¤Υ `%s' ΥӥåȥեɤΥɥ쥹褦ȤƤޤ"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "Ȥ̵ʺͤǤ"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "asm ʸ̵ʺ"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr " `%s' 礭礭ޤ"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%d ܤΰ `%s' ηȸߴޤ"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "ź `char' Ǥ"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "ե + - μǤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "ե + - μǤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "ե + - μǤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "ե + - μǤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "|| ȶ˻Ȥ && μǤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "׻ | 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "Ӥ | 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "׻ ^ 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "׻ ^ 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "& 黻Ҥμ + - μˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "& 黻Ҥμ + - μˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "Ӥ & 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "Ӥ | 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "Ӥ | 黻ҤιȤʤˤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "X<=Y<=Z ͤӤϿŪʰ̣Ǥη̤⤿餷ޤ"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "٥ `%s' ޤȤƤޤ"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "٥ `%s' ȤޤƤޤ"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "#if ǥȯޤ"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "ݥ󥿤ȤӤԤʤäƤޤ"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "դ̵ƱΤӤǤ"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "~ȿž줿ʾ夲̵ȤӤǤ"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "~ȿž줿̵̵ȤӤǤ"
@@ -12915,8 +12954,8 @@ msgstr "~ȿž줿̵̵ȤӤǤ"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void ͤΰ̵̣̤뤵ޤǤ"
@@ -12946,7 +12985,7 @@ msgstr ""
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "٥ `%s' ȤޤƤޤ"
@@ -12961,7 +13000,7 @@ msgstr "ͥȤؿ `%s' `extern' ޤ"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "`%s' `static' ޤ̤Ǥ"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "ѿ `%s' ϻȤޤǤ"
@@ -12971,7 +13010,7 @@ msgstr "ѿ `%s' ϻȤޤǤ"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
@@ -13033,7 +13072,7 @@ msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ؿȤޤ"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
@@ -13157,198 +13196,193 @@ msgstr "`%s' ޤ"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "`%s' ξĹʺƱ쥹ˤޤ"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "`%s' Υ륷ܥʤޤ"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "`%s' ϲʤޤ"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "`%s' Υ륷ܥʤޤ"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "ؿ `%s' ΰۤ"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "ؿ `%s' ΰۤ"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "ؿ `%s' ΰۤ"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "`%s' ǤƤޤ (ؿǤϤʤ)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "`%s' Ƥޤ (δؿǺǽ)"
-#: c-decl.c:2951
-#, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(̤γѿˤĤƤϡ줬ǽ˸줿줾δؿ"
-
-#: c-decl.c:2952
-#, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr " Фư٤𤵤ޤ)"
+#: c-decl.c:2954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
+msgstr "(̤ѿˤĤƤϡ줬ؿǺǽ˸줿𤵤ޤ)"
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "٥ %s ؿγ¦ǻȤޤ"
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "ѿҤ礤Ƥޤ"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "٥ `%s' ޤȤƤޤ"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "ʣ `%s'"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "ѿҤ礤Ƥޤ"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "̵̾¤/ΤΥ󥹥󥹤Ƥޤ"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "Ƥޤ"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "ˡ̵̣ʥϷ̾ޤ"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "Ǥ"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "ĤζˡĤηꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "ĤζˡĤηꤵƤޤ"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "ε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "ˡ̵̣ʥϷ̾ޤ"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "ˡ̵̣ʥϷ̾ޤ"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "Ǥ"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C89 ϲФդޤ"
@@ -13356,283 +13390,283 @@ msgstr "ISO C89 ϲФդޤ"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "`%s' ̾ϴؿǤ"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef `%s' ޤ"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "ؿ `%s' ѿǤ뤫Τ褦˽ޤ"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr " `%s' ޤ"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "ѿ `%s' ˤϽҤޤԴǤ"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "ؿ礭 inline ˤǤޤ"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "Ҥ `%s' Υ˼Ԥޤ"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "`%s' Ǥ󥵥礤Ƥޤ"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "`%s' 󥵥Ǥ"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "`%s' ΰ襵狼ޤ"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "`%s' ΰ襵ǤϤޤ"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr " static ѿ `%s' ؤ asm Ҥ̵뤵ޤ"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "volatile եɤ쥸˻äƤ褦ʥ֥Ȥ֤ޤ"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C ؤޤ"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "ӥåȥե `%s' ǤϤޤ"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "ӥåȥե `%s' ǤϤޤ"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "ӥåȥե `%s' οǤ"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "ӥåȥե `%s' 0 Ǥ"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "ӥåȥե `%s' ŬڤʷäƤޤ"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "#%s GCC γĥǤ"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "`%s' ϤηΥĶƤޤ"
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "`%s' ϤηͤⶹǤ"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C89 ϥɾǤʤ `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C89 ϥɾǤʤ `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C89 ϲĹ `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C89 ϲĹ `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "礭ŪɾΤǤϤꤨޤ"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "礭ŪɾΤǤϤꤨޤ"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "`%s' ǷǥեȤ `int' Ȥޤ"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "`%s' ǷǥեȤ `int' Ȥޤ"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "ʣ `const'"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "ʣ٥ `restrict'"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "ʣ `volatile'"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "쥯饹̾ `%s' ͤƤޤ"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "ؿ `auto' ޤ"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "ؿ `register' ޤ"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "ؿ `typedef' ޤ"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "ؿ `typedef' ޤ"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "¤Υե `%s' ˻ꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "¤Υե `%s' ˻ꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr " `%s' ǻꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr " `%s' ǻꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "̾Фƻꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "`%s' Ȥǡ`extern' ޤ"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "`%s' `extern' ȽҤξޤ"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "ͥȤؿ `%s' `extern' ޤ"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
@@ -13640,577 +13674,577 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "ε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "`%s' void "
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "`%s' void "
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ФƤޤ"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr " `%s' 礭"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr " `%s' 礭"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr " `%s' 礭Ǥ"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr " `%s' 礭Ǥ"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr " `%s' 礭礭ޤ"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr " `%s' 礭礭ޤ"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 ϲФդޤ"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "`%s' λϤޤǤϤޤ"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "ηԴǷäƤޤ"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "`%s' ϴؿ֤ؿȤƤޤ"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "`%s' ϴؿ֤ؿȤƤޤ"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "`%s' ֤ؿȤƤޤ"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "`%s' ֤ؿȤƤޤ"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "ؿ `typedef' ޤ"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "ؿͤηҤ̵뤵ޤ"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C ϴؿηҤؤޤ"
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr " static ѿ `%s' ؤ asm Ҥ̵뤵ޤ"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr " `%s' ǻꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "ҤϲѤ˾άޤ"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "¤Υե `%s' ˻ꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "¤Υե `%s' ˻ꤵ줿饹"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ѿ `%s' `inline' ޤ"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C const volatile δؿؤޤ"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "ѿޤϥեɤ void ޤ"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr " `::' Ȥޤ"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr " `%s' void Ƥޤ"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "ΰ `%s' ϴؿȤƤޤ"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "ΰ `%s' ԴʷǤ"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "ΰ `%s' ԴʷǤ"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ؿ `%s' ФŬڤ¸饹"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "`noreturn' ؿ void ֤ͤƤޤ"
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "`main' inline ؿˤϤǤޤ"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ѿ `%s' `inline' ޤ"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "ؿϥץȥפǤϤޤ"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "ؿˡʷ̵˲̾ޤ"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "ԴǤ"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "ԴǤ"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr " `%s' ԴǤ"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr " `%s' ԴǤ"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr " `%s' ޤ"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "`%s %s' ϲꥹޤ"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "̵̾¤Τꥹޤ"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "ΥפǤ餯˾ȤȰۤʤǤ礦"
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "`%s %s' κ"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "`%s %s' κ"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "`%s' ΥͥȤ"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "`%s' ΥͥȤ"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "Ƥޤ"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C Ǥ̵̾¤Τ䶦Τդޤ"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "ʣ `%s'"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "̾դ"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "̾դ"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "Τ˲Фޤ"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "¤ΤκǸǤϤʤ˲Фޤ"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "¤Τ˲аʳΥФޤ"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "ΤƩŪˤǤޤ"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "`%s' ΥͥȤ"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "`enum %s' κ"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "ҤͤϰϤκͤĶޤ"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "`%s' ͤǤϤޤ"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "`%s' ͤǤϤޤ"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "ͤСե"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C Ҥͤ `int' ϰϤ˸ꤷƤޤ"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "ؿ礭 inline ˤǤޤ"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "ͤηԴǤ"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "ͤηǥեȤ `int' Ȥޤ"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "`%s' ץȥפޤ"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "`%s' Ϥ˥ץȥפʤǻȤޤ"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "`%s' ϤʤǻѤޤ"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "`%s' ͤη `int' ǤϤޤ"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "`%s' ̾ static ʴؿǤ"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "Ť C Ǥʸݤޤ"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "άޤ"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%s: ؿѴƤޤ\n"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "`%s %s' ϲꥹޤ"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "ʣ̾ `%s'"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr " `%s' void Ƥޤ"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "`%s' ηǥեȤ `int' Ȥޤ"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "ԴǤ"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr " `%s' ޤʲϤޤ"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "οץȥפȰפޤ"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "οץȥפȰפޤ"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "Ǥ"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "ʾ夲줿 `%s' ϥץȥפȰפޤ"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "ʾ夲줿 `%s' ϥץȥפȰפޤ"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr " `%s' ϥץȥפ˰פޤ"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr " `%s' ϥץȥפ˰פޤ"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "귿ؿǡ`return' ͤޤ"
@@ -14218,162 +14252,162 @@ msgstr "귿ؿǡ`return' ͤޤ"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "`for' 롼פν C99 ⡼ɰʳǻȤޤ"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "ƥåѿ `%s' `for' 롼׽ˤޤ"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`extern' ѿ `%s' `for' 롼׽ˤޤ"
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' `for' 롼׽ޤ"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' `for' 롼׽ޤ"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' `for' 롼׽ޤ"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "ѿ `%s' `for' 롼׽ˤޤ"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "`%s' ʣƤޤ"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "`%s' İʾΥǡꤵޤ"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "`long long long' GCC ˤȤäĹޤ"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C89 `long long' դޤ"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 complex դޤ"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C complex դޤ"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C89 `long long' դޤ"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C complex դޤ"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "`%s' typedef ޤȤ߹߷ˤǤޤ"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "`%s' λϤޤǤϤޤ"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "`%s' ˤʣ¸饹"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C `double complex' ̵̣ `complex' դޤ"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C complex դޤ"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "`%s' Ȥޤ̤Ǥ"
@@ -14780,7 +14814,7 @@ msgstr "ư '%s' ϰϤĶޤ"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "ưȤ»ͤޤ"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "üΤʤʸƥο곫ϰ"
@@ -14795,7 +14829,7 @@ msgstr "Ť C Ǥʸݤޤ"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "`%s' ϥ쥸ѿȤƤ̵ʥ쥸̾Ǥ"
@@ -14805,22 +14839,22 @@ msgstr "`%s' ϥ쥸ѿȤƤ̵ʥ쥸̾Ǥ"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "Ҥ礤Ƥޤ"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "Ҹθ '(' 礤Ƥޤ"
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "̵漰Ǥ"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr ""
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "̵漰Ǥ"
@@ -14880,117 +14914,117 @@ msgstr "-f%s ϤϤ䥵ݡȤޤ"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions -fexception ѹޤ(˥ǥեȤͭǤ)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "ϥե̾ꤵޤ"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ̵뤵ޤ-Wformat ޤ"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "ϥե `%s' open Ǥޤ"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "ե̾¿ޤ%s --help ȥפƻȤ򸫤ޤ礦"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS ǽɤϥݡȤޤ̵뤵ޤ"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS ǽɤϥݡȤޤ̵뤵ޤ"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "%s ؤν񤭹ߥ顼Ǥ"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "-M -MM Τ줫ɲŪ˻ꤷʤФʤޤ"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
@@ -15048,7 +15082,7 @@ msgstr "ISO C ͥȤ줿ؿؤޤ"
msgid "expected identifier"
msgstr "Ҹϼ̻ҤǤʤФʤޤ"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "ҥꥹȤκǸ˥ޤޤ"
@@ -15123,7 +15157,7 @@ msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "ʸƥ뤬̵ǤǸ '\\' ̵뤷ޤ"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "_Pramga ̤ǰϤޤ줿ʸƥޤ"
@@ -15173,7 +15207,7 @@ msgstr "ISO C89 ȥɤȤκؤޤ"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -15207,12 +15241,12 @@ msgstr ""
msgid "expected statement"
msgstr "ʸ̵Ǥ"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "else ʸȤǤ"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "else ʸȤǤ"
@@ -15282,37 +15316,37 @@ msgstr "ISO C89 ʣƥؤޤ"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "struct union ;ʬʥߥ󤬻ꤵޤ"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "ʣʸνǥ٥ȤȤϿ侩ޤ"
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "ϥե뤬¿ޤ"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "դ̵ƱΤӤǤ"
@@ -15337,12 +15371,12 @@ msgstr ""
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
@@ -15357,7 +15391,7 @@ msgstr "̵ʥɤǤ"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
@@ -15377,7 +15411,7 @@ msgstr "ֹ %u ϤǤ"
msgid "for statement expected"
msgstr "')' ޤϹबɬפǤ"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
@@ -15387,12 +15421,12 @@ msgstr ""
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
@@ -15402,17 +15436,17 @@ msgstr ""
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr " `%s' ԴǤ"
@@ -15422,52 +15456,52 @@ msgstr " `%s' ԴǤ"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "%s ؽ񤭹ޤ"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "%s ؽ񤭹ޤ"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "%s rewind Ǥޤ"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "%s rewind Ǥޤ"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "-include -imacros -fpreprocessed Ȱ˻ȤȤϤǤޤ"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "#include ΥͥȤޤ"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -15767,7 +15801,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "`%s' ԴǤ"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void Ŭڤʻ"
@@ -15833,7 +15867,7 @@ msgstr "ߴޤ"
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "ؿ֤ؿǤäƤϤʤޤ"
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "ԴؤΥݥ󥿤Ф黻"
@@ -15873,12 +15907,12 @@ msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "źĤ줿ͤǤݥ󥿤Ǥ⤢ޤ"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "źǤϤޤ"
@@ -15921,347 +15955,352 @@ msgstr "sizeof ԴʷŬѤޤ"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "ISO C Ͻդ void ͤĴؿؤޤ"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "ƤФޤ"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "ʲ %d ηԴǤ"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ưǤϤʤȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ʣǿǤϤʤȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ưǤϤʤʣǿȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ǤϤʤưȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ǤϤʤʣǿȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ʣǿǤϤʤưȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s `double' Ǥʤ `float' ȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ʣǿǤϤʤȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s ϥץȥפǤηȤϰۤʤäƤޤ"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s ʤȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "ץȥפˤ %s դȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "ݥ󥿤ȤӤԤʤäƤޤ"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "`void *' Υݥ󥿤κ褦ȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "ؿݥ󥿤κ褦ȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ʣǶѤ `~' դޤ"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "ñശò(!)ؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr " `%s' switch ǰƤޤ"
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr " `%s' switch ǰƤޤ"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C complex Ǥ `++' `--' դޤ"
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "ӥåȿžؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "ӥåȿžؤΰηְäƤޤ"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "ʹ¤ΤФݥ󥿤%s"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "ʹ¤ΤФݥ󥿤%s"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "֥ȤΥɥ쥹ȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%sɤ߹ѥ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%sɤ߹ѥ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%sɤ߹ѥ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%sɤ߹ѿ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%sɤ߹ѿ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%sɤ߹ѿ `%s' ˹Ԥޤ"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%sɤ߹ΰǹԤޤ"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%sɤ߹ΰǹԤޤ"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%sɤ߹ΰǹԤޤ"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "ӥåȥե `%s' Υɥ쥹Ǥޤ"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "׵ᤵ줿쥸ѿ `%s' Υɥ쥹"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "register ѿ `%s' Υɥ쥹׵ᤵޤ"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C ¦ void ȤʤPؤޤ"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "PǤΥݥ󥿤ηŬ礷ޤ"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C `void *' ȴؿݥ󥿤ȤPȤ뤳Ȥؤޤ"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "PǤΥݥ󥿤ηŬ礷ޤ"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Pǥݥ󥿷Ŭ礷ޤ"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "ޱ黻Ҥκ¦μ˸Ϥޤ"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "㥹ȤϴؿꤷƤޤ"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "㥹Ȥ󷿤ꤷƤޤ"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "㥹ȤϴؿꤷƤޤ"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 󥹥顼ƱؤΥ㥹Ȥؤޤ"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C ϶ηؤΥ㥹Ȥؤޤ"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "Τˤʤ鶦ηإ㥹ȤƤޤ"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤׵ᥢ饤Ȥäޤ"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤ۤʤ륵Ȥʤޤ"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "ۤʤ륵ݥ󥿤˥㥹Ȥޤ"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C++ ϥݥ󥿷׻˥дؿؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C `void *' ȴؿݥ󥿤ȤӤؤޤ"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -16269,462 +16308,462 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "ȷФ new ŬѤǤޤ"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sˤꡢʤؿݥ󥿤顢줿ؿݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sˤꡢʤؿݥ󥿤顢줿ؿݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sˤꡢʤؿݥ󥿤顢줿ؿݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sˤꡢʤؿݥ󥿤顢줿ؿݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C Ǥϰ鶦ΤؤѴػߤƤޤ"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr " %d Ĥδؿݥ󥿤Ϥޤ"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤ۤʤ륵Ȥʤޤ"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ؿ϶餯 `%s' format °θȻפޤ"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "format °θȤʤꤽʴؿˤĤƷٹ𤹤"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ؿ϶餯 `%s' format °θȻפޤ"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ؿ϶餯 `%s' format °θȻפޤ"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C ϴؿݥ󥿤 `void *' Ȥ%sؤޤ"
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C ϴؿݥ󥿤 `void *' Ȥ%sؤޤ"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C ϴؿݥ󥿤 `void *' Ȥ%sؤޤ"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C ϴؿݥ󥿤 `void *' Ȥ%sؤޤ"
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "%s ǥݥ󥿤μоݤ̵ͭۤʤޤ"
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "%s ǥݥ󥿤μоݤ̵ͭۤʤޤ"
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "%s ǥݥ󥿤μоݤ̵ͭۤʤޤ"
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "%s ǥݥ󥿤μоݤ̵ͭۤʤޤ"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "ߴΤʤݥ󥿷%sǤ"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "ߴΤʤݥ󥿷%sǤ"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "ߴΤʤݥ󥿷%sǤ"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "ߴΤʤݥ󥿷%sǤ"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤǥݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤǥݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤǥݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sˤꡢ㥹Ȥʤǥݥ󥿤ޤ"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "Ť C ǤϼưŪʽΤν䤷ޤ"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(`%s' νԴǤ)"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ʥե `%s' Ҥǻꤵޤ"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "Ť C ϶Τν䤷ޤ"
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C `goto *;' νؤޤ"
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "`noreturn' 줿ؿ `return' ʸޤ"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "귿ؿǡ`return' ͤޤ"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "귿 void δؿǡ`return' ͤޤ"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "귿 void δؿǡ`return' ͤޤ"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "ؿѿΥɥ쥹֤Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch ƤǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "ISO C Ǥ `long' switch `int' Ѵޤ"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case ٥˴ԸǤޤ"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "`default' ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break ʸ loop ޤ switch ˤޤ"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue ʸ loop ˤޤ"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break ʸ loop ޤ switch ˤޤ"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "ʸԴޤ"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "եȲοǤ"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "եȲ >= ȤʤäƤޤ"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "եȲοǤ"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "եȲ >= ȤʤäƤޤ"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "ưӤ == != ȤΤϰǤϤޤ"
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "ۤʤݥ󥿤Ӥǥ㥹Ȥ礤Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C `void *' ȴؿݥ󥿤ȤӤؤޤ"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "ۤʤݥ󥿤Ӥǥ㥹Ȥ礤Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "ݥ󥿤ȤӤԤʤäƤޤ"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "ʥݥ󥿤Դʥݥ󥿤ȤӤǤ"
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C ؿݥ󥿤νӤؤޤ"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr " 0 ȥݥ󥿤ȤνӤǤ"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "顼ɬפʾ󷿤ͤȤޤ"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "顼ɬפʾ˹¤ηͤȤޤ"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "顼ɬפʾ˶ηͤȤޤ"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "󥹥ѿ `%s' %s Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16734,17 +16773,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "ؿƤӽФΤͤäƤޤ"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "ѿ `%s' Υ礭ޤ"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -17149,7 +17188,7 @@ msgstr "ܥ֥åϢ³ŪֹդƤޤ"
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "̿Ϣ bb ο (%d) n_basic_blocks (%d) Ȱ㤤ޤ"
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -17264,57 +17303,57 @@ msgstr ""
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "`%s' ˻Ѥޤ"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "ΰ `%s' ϴؿȤƤޤ"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s ʥ %d [%s]%s ǽλޤ"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "`ldd' Ĥޤ"
@@ -17339,32 +17378,32 @@ msgstr "ư٤սǡΤͤȤޤ"
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "ԴؤѴǤ"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "礭ΰۤʤ٥ȥƱΤѴϤǤޤ"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "٤սǡΤͤȤޤ"
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "ʣǿ٤սǡݥͤȤޤ"
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "ʣǿ٤սǡΤͤȤޤ"
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "ͤ٥ȥˤѴǤޤ"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "ư٤սǡΤͤȤޤ"
@@ -17459,7 +17498,7 @@ msgstr ""
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "%s , %s:%d"
@@ -17474,16 +17513,21 @@ msgstr ""
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s ϼƤޤ\n"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -17514,57 +17558,57 @@ msgstr "%s , %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "㳰̵ˤޤ. ͭˤˤ -fexceptions ȤäƤ"
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ΰǤʤФʤޤ"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return ϤΥåȤǤϥݡȤƤޤ"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr ""
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "㥹ȤˤؿηŬ礷ޤ"
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "㥹ȤˤؿηŬ礷ޤ"
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
@@ -17574,30 +17618,30 @@ msgstr ""
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "å¤ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr ""
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "`%s' Υ %d ХȤ礭ʤäƤޤ"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
@@ -17647,7 +17691,7 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -17657,7 +17701,7 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "ѿ `%s' Υ礭ޤ"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "`asm' Ǥϥ쥸Ԥʤޤ"
@@ -17707,7 +17751,7 @@ msgstr "`%s' ץФ̵طʰ"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "ٹ: -save-temps ꤵ줿Τ -pipe ̵뤵ޤ"
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "ٹ: Ǹϥեθ `-x %s' ϲ⤷ޤ"
@@ -17715,87 +17759,87 @@ msgstr "ٹ: Ǹϥեθ `-x %s' ϲ⤷ޤ"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 顼: '%%*' ϥѥޥåǽʤޤޤǤ"
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "ٹ: 켰 %%[ 黻Ҥ spec ˤޤ"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec 顼: ǧǽ spec ץ '%c'"
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "ǧǽʥץ `-%s'"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s ѥϤΥƥ˥󥹥ȡ뤵Ƥޤ"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: 󥯤λʤäΤǥ󥫤ϥեϻȤޤǤ"
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr " %s ǧǤޤ"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -17863,52 +17907,52 @@ msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "귿 void δؿǡ`return' ͤޤ"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "asm ʸ̵ʺ"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "ֹ %d ľܥɥ쥹Ǥޤ"
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -17918,7 +17962,7 @@ msgstr ""
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "%s 򳫤ޤ"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr ""
@@ -17994,27 +18038,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "å¼դޤ"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "å¼դޤ"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -18084,48 +18128,48 @@ msgstr "ΰ `%s' ϴؿȤƤޤ"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "ؿ `%s' ѿǤ뤫Τ褦˽ޤ"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
@@ -18186,117 +18230,117 @@ msgstr ""
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "-traditional -ansi Ȥ¾ŪǤ"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr ""
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "׵ᤵ줿饤Ȥ 2 Τ٤ǤϤޤ"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "ǧǤʤ̾ \"%s\""
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr " `%s' ̤ѤǤ"
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "ǧǤʤ쥸̾ `%s'"
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "ʥ쥸̾Ǥ: %s"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "ʥ쥸̾Ǥ: %s"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "å¼դޤ"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "̵ʥѥ᥿ `%s'"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "å CPU interworking 򥵥ݡȤޤ"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "ǡΰ '%s' ̷⤷ޤ"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "ǧǤʤ̾ \"%s\""
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -18322,22 +18366,22 @@ msgstr " `%s' ̵Ǥ"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "ΤƤʸ inline ˤ"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "`asm' ʥ쥸̾ `%s' ޤ"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "ʥ쥸̾Ǥ: %s"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr ""
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr ""
@@ -18461,22 +18505,22 @@ msgstr "ۤ pop 쥸ϥåΥȥåפ˥롼פƤʤФʤ
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "ϥڥ %d `&' ȤʤФʤޤ"
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -18487,8 +18531,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "'%s' %s Υ쥸ȤƻȤȤǤޤ"
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "ʥ쥸̾Ǥ: %s"
@@ -18528,42 +18572,42 @@ msgstr "`&' 󤬥쥸饹̵ǻȤޤ"
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "`asm' ǤΥڥ̷⤷Ƥޤ"
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "asm ڥ %d ϶餯Ŭ礷ޤ"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "ե졼ॵ礭ơåǤʤʤޤ"
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "ѿο︺ƤߤƤ"
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "饹 `%s' Υ쥸 `asm' ƥ˸Ĥޤ"
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "饹 `%s' Ǥդ뤤Ȥ쥸򸫤Ĥޤ"
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "`asm' ڥɤϺƥɤǤʤ׵ᤵޤ"
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "`asm' ڥ󤬥ڥɥ礷ޤ"
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "ϥڥɤ `asm' Ǥ"
@@ -18723,7 +18767,7 @@ msgstr ""
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "ϿƤʤ黻 %s Ǥ"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ".da եƤȤڤäƤޤ\n"
@@ -18753,47 +18797,47 @@ msgstr "`%s' Υ %d ХȤ礭ʤäƤޤ"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "packed ° `%s' ФԸΨʥ饤Ȥޤ"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "packed ° `%s' ˤɬפޤ"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "`%s' 򥢥饤󤹤뤿˹¤Τѥǥ󥰤ޤ"
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "饤ȶΥ˹¤Τѥǥ󥰤ޤ"
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "packed ° `%s' ФԸΨʥ饤Ȥޤ"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "packed ° `%s' ˤɬפޤ"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed °ԸΨʥ饤Ȥޤ"
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "packed °ɬפޤ"
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "`%s' Υ饤Ȥϥ֥ȥեκͤ礭Ǥ %d Ȥޤ"
@@ -18913,652 +18957,652 @@ msgstr ""
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "ǧǤʤ gcc ǥХåץ: %c"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s 񤭹Ѥ˳ޤǤ"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "̿᥹塼󥰤ϤΥåȥޥǤϥݡȤޤ"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "ΥåȥޥٱʬäƤޤ"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore ϤΥåȥޥǤϥݡȤޤ"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s `%%%s%c' %s եޥåȤդޤ"
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s 򳫤ޤ"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections ̵Ǥ -- ץեԲǽǤ"
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-f%sleading-underscore ϤΥåȥޥǤϥݡȤޤ"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-mg ǤΥץե󶡤ޤ\n"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "%s ؤν񤭹ߥ顼Ǥ"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "顼ˤ %s Ĥޤ"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "üΤʤ #%s "
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "̵ʻȷǤ"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "`->' Υ١ڥɤݥ󥿤ǤϤޤ"
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "󻲾ȤǤź礤Ƥޤ"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "󻲾ȤǤź礤Ƥޤ"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "γȰפޤ"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "̵ PC ֹơ֥ˤޤ"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "̵ PC ֹơ֥ˤޤ"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "̵ʥСֹ"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "̵ PC ֹơ֥ˤޤ"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "̵ʷɽǤ"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "dump_definition ̵ʥϥå奿 %d"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "new Ф̵ʷǤ `void'"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "̵ʥСֹ"
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "ưߥ졼ΥСꤹ"
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "Ȥ̵ʺͤǤ"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "̵ʥȡ󤬼ˤޤ"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "̵ʽǤ"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "̵ʽǤ"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "źĤ줿ͤǤݥ󥿤Ǥ⤢ޤ"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "%s ɤФ̵ʥڥ"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "̵ʷǤ"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "%s ˸ߴΤʤ"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "%p ɤФ̵ʥڥ"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "󥯥ȤǤκ̵ͤǤ"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "asm ʸ̵ʺ"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "ؿ `%s' ФŬڤ¸饹"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "̵ʽǤ"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "̻Ҥ礤Ƥޤ"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "̵ʽǤ"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "եޥåʸŬڤʥڥɿޤ"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d ܥ֥å %d ۤɤˤޤ"
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "%s %s դޤ"
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "`noreturn' ؿ return Ƥޤ"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "椬 void ؿνãޤ"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "ؿ϶餯 `noreturn' °θȻפޤ"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
@@ -19573,112 +19617,112 @@ msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "ʸԴޤ"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "`%s' ؤθƤӽФΥ饤󲽤˼Ԥޤ"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "ƤФޤ"
@@ -19713,7 +19757,7 @@ msgstr "`%s' ͤΥ %u ХȤǤ"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "`%s' ͤΥ %d ХȤ礭ʤޤ"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19874,147 +19918,147 @@ msgstr "`%s' Ϥδؿǽ줺˻Ѥǽޤ"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "`%s' Ϥδؿǽ줺˻Ѥǽޤ"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "źǤϤޤ"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "źǤϤޤ"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "źǤϤޤ"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ false Ȥʤޤ"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "ǡϰ¤ˤäơӤ true Ȥʤޤ"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "`com_interface' °ϥ饹ˤΤѤǤޤ"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ؿȤޤ"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "ؿ `auto' ޤ"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Ūѿ `%s' dllimport ȥޡƤޤ"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "ؿϰ̣ޤ"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "ؿ֤ؿǤäƤϤʤޤ"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : 饹 '%c' ΤϤ '%c' (%s) Ǥ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : 饹 '%c' ΤϤ '%c' (%s) Ǥ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ٥ȥ elt %d Ǹ elt %d (%s )Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL : elt %d(%s) Ǹ elt %d(%s ) Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL : elt %d(%s) Ǹ elt %d(%s ) Ȱ˥ޤ (%s:%d)"
@@ -20044,6 +20088,16 @@ msgstr ""
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -20054,132 +20108,132 @@ msgstr "%s ϥ󥿥פζޤ"
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "`%s' Υ饤Ȥϥ֥ȥեκͤ礭Ǥ %d Ȥޤ"
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "쥸̾ `%s' Ѥ˻ꤵƤޤ"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "`%s' Ф쥸̾Ȥ̵Ǥ"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "`%s' Υǡ register ˤϤդ路ޤ"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "`%s' ˻ꤵ줿 register ϥǡˤդ路ޤ"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr " register ѿͤäƤޤ"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "쥸̾ register ѿ `%s' Ϳޤ"
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "å¤ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "å¤ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%s ׵ᤵ줿饤Ȥϼ줿饤 %d 礭Ǥ"
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "νҤͤʣޤ"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "ưνҤͤưǤϤޤ"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr " `%s' Ф̵ʽ"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "`%s' weak ˤʤФʤޤ"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "`%s' weak ˤʤФʤޤ"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "`%s' weak public ǤʤФʤޤ"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "`%s' weak ˤʤФʤޤ"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "ߤǤ weak alias ݡȤޤ"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "ߤǤ alias ϥݡȤޤ -- ̵뤵ޤ"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "ߤǤ alias ϥݡȤޤ -- ̵뤵ޤ"
@@ -20266,17 +20320,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "ߤǤ alias ϥݡȤޤ -- ̵뤵ޤ"
@@ -20316,32 +20370,32 @@ msgstr "#pragma %s ˥"
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr " #pragma map̵뤵ޤ"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr " #pragma ghs section"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "#pragma %s ˥"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr " #pragma map̵뤵ޤ"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr " #pragma ghs section"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "#pragma %s ˥"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
@@ -20367,7 +20421,7 @@ msgstr "ߤǤ alias ϥݡȤޤ -- ̵뤵ޤ"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mips åФ (%s)"
@@ -20402,11 +20456,16 @@ msgstr "-mfp-rounding-mode åˤȤäƤ `%s'"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "-mfp-trap-mode åˤȤäƤ `%s'"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "-mcpu åˤȤäƤ `%s'"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "-mcpu åˤȤäƤ `%s'"
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -20442,8 +20501,8 @@ msgstr "L%d å쥤ƥ󥷤 %s ˤȤäǤ"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "`%s' -mmemory-latency ˤȤäͤǤ"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "Ȥ߹ߥޥ \"%s\" ̵Ǥ"
@@ -20463,7 +20522,7 @@ msgstr ""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "-mcpu=%s å -march= åȶ礷ޤ"
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr " (%s) %s switch ˤȤäޤ"
@@ -20548,153 +20607,153 @@ msgstr ""
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "̵ưߥ졼ȥץ: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "̵ưߥ졼ȥץ: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "̵ưߥ졼ȥץ: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "å CPU interworking 򥵥ݡȤޤ"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "å CPU interworking 򥵥ݡȤޤ"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "ϡɥưѤ"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "̵ưߥ졼ȥץ: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "¤ΤΥ 8 32 ˤǤޤ"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= -fpic ĤʤΩޤ"
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "'%s' PIC Υ쥸ȤƻȤȤǤޤ"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-fdata-sections ϤΥåȤǼޤ"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "åѤޤ줿μºݤΰ׻Ǥޤ"
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "ޥ¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "̥쥸 pop ٤˻ѤǤ̥쥸ޤ"
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Thumb ⡼ɤǤϳߥӥ롼򥳡ɲǤޤ"
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -20754,78 +20813,78 @@ msgstr "8 ӥåΰ֤Ǥѿޤ"
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s -mips%d 򥵥ݡȤޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "ץ˥åХɤ"
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-C -o ξ˻Ǥޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo -c դǤʤФʤޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo -c դǤʤФʤޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "-mapcs-26 -mapcs-32 Ʊ˻Ȥޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "ʣ륢"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "`%s' °ϷˤŬѤޤ"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "section °ϥѿФƤϻǤޤ"
@@ -21054,417 +21113,417 @@ msgstr "%s: ե `%s' Ǥޤ: %s\n"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "ե `%s' ˥ݥȥǤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr " (%s) %s switch ˤȤäޤ"
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr " (%s) %s switch ˤȤäޤ"
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2882
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
+#: config/i386/i386.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
-msgstr "-march= åФ (%s)"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr " (%s) %s switch ˤȤäޤ"
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "%s %s դޤ"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "-mcmodel= åˤȤä (%s)"
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr " (%s) %s switch ˤȤäޤ"
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "-mcmodel= 32 bit ƥǤϥݡȤޤ"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "å CPU THUMB ̿򥵥ݡȤޤ"
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "-march= åФ (%s)"
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions=%d 0 %d δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d 0 5 δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "%s ơȲͤǤ"
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr " (%s) %s switch ˤȤäޤ"
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 2 31 δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 2 31 δ֤ǤϤޤ"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "-march= åФ (%s)"
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "3 Ĥ 'l' ˤĤƤޤ"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "ޥ¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "쥯¨ͤǤʤФʤޤ"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "̵ʥץ %s"
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "`%s' °̵뤵ޤ"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "̵ʶ `%c' ˤޤ"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
@@ -21542,14 +21601,14 @@ msgstr "ǡΰ°ѿˤϻǤޤ"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range ͤ REG1-REG2 ͤФʤޤ"
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s ϰϤǤ"
@@ -21620,7 +21679,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "°ϤΥåȤǤϼƤޤ"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ǤϤޤ"
@@ -21660,37 +21719,37 @@ msgstr ""
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s å -march= åȶ礷ޤ"
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "ΤȤ 68000 68010 Ǥ -fPIC ݡȤƤޤ\n"
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe ϼƤޤ"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-mips%d ϥݡȤޤ"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "° `%s' ˤϻȤޤ"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "å¼դޤ"
@@ -21820,152 +21879,152 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "° `%s' ˤϻȤޤ"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "`main' inline ؿˤϤǤޤ"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr "`operator delete' 귿 `void' ǤʤФʤޤ"
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "`this' ŪдؿѤǤޤ"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "`%s' ̾ static ʴؿǤ"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "ؿФ¿ޤ"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "ǧǤʤ wide sub ̿Ǥ"
@@ -22186,27 +22245,27 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC ϲ¼¹ԻǥǤϥݡȤޤ\n"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC Ϲ®ܸƤӽФƤޤ\n"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g ϤΥץåǤ GAS ѤݡȤޤ"
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g ץ̵ޤ"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -22366,322 +22425,322 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma map ν˥ߤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "#%s ˰ޤ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤齤ҤڤΤƤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "PowerPC64 ƥǤʤ -maix64 ͭˤϤǤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "å¤ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "å¤ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple ϥȥ륨ǥ󥷥ƥǤϼޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring ϥȥ륨ǥ󥷥ƥǤϼޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr " -mdebug-%s åǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "-mcpu åˤȤäƤ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "̵ʥץ `-mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ΰǤʤФʤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰϰϳǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰǤʤФʤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰϰϳǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ΰǤʤФʤޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' ΰϰϳǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "顼 - ̤λѤǤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s 礭ޤ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
@@ -22735,7 +22794,7 @@ msgstr "MCU `%s' ϥݡȤޤ"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "PowerPC64 ƥǤʤ -maix64 ͭˤϤǤޤ"
@@ -22910,17 +22969,17 @@ msgstr ""
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "`%s' ΰ襵狼ޤ"
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -22930,58 +22989,58 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC -mcall-%s ϶¸Ǥޤ"
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs ϤΥåȤǤϼƤޤ"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "init_priority °ϤΥץåȥեǤϥݡȤƤޤ"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "`%s' °ϷˤŬѤޤ"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr ""
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "asm ƥץ졼ȤʸǤϤޤ"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "BK 쥸ѥ쥸ȤƻѤ"
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -23031,22 +23090,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-m64 ⡼ɤǤ -mlong-double-64 ϵĤޤ"
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= åˤȤä (%s)"
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= 32 bit ƥǤϥݡȤޤ"
@@ -23056,12 +23115,12 @@ msgstr "-mcmodel= 32 bit ƥǤϥݡȤޤ"
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
@@ -23071,27 +23130,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "ʥޥ⡼ `%s'"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
@@ -23266,420 +23325,420 @@ msgstr ""
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "8 ӥåΰ֤Ǥѿޤ"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "<Ȥ߹>"
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ ֹबά줿 ?: ؤޤ"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "PǤηȹ碌Ŭ礷ޤ"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "Pդ̵Ȥޤ"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "ݥ󥿤ȤӤԤʤäƤޤ"
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "ؿ `%s' ΰۤ"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ꤨʤ黻 '%s'"
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%d ܤΰ `%s' ηȸߴޤ"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "ҤΤޤΥ֥졼礤Ƥޤ"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr " %s Ĥޤ"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr " %s Ĥޤ"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr ""
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "format °θȤʤꤽʴؿˤĤƷٹ𤹤"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr "`%s' ؤθƤӽФϥ饤󲽤Ǥޤ"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "ؿ %s ˸ƤӽФޤ\n"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "`%s' ؤθƤӽФϥ饤󲽤Ǥޤ"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "0x%l.8x ΰѴǤޤ"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -23780,7 +23839,7 @@ msgstr ""
msgid " by %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
@@ -23790,7 +23849,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -23800,7 +23859,7 @@ msgstr ""
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -23947,97 +24006,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "ʸϤ¤Τν˺ݤޤΥ顼Τʸ̮򸫼ޤ"
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "ʸ `\"%s\"' ǧޤ"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "Խʬʷ"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr " `%s' ϥץȥפ˰פޤ"
@@ -24047,12 +24106,12 @@ msgstr " `%s' ϥץȥפ˰פޤ"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
@@ -24062,228 +24121,248 @@ msgstr ""
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "break ʸ loop ޤ switch ˤޤ"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "ԴؤѴǤ"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "ư٤սǡΤͤȤޤ"
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "ư٤սǡݥͤȤޤ"
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "󥹥顼ؤѴ׵ᤵޤ"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "椬 void ؿνãޤ"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s%säƤޤ"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "ԴؤѴǤ"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "`%s' `extern' 졢 `static' ޤ"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "ؿ礭 inline ˤǤޤ"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "ؿ礭 inline ˤǤޤ"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ʤޤ"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "饤֥ؿ `%s' ʤޤ"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "饤֥ؿ `%s' ؿȤޤ"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "Ǥ"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "`enum %s' κ"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "%s: ؿ `%s' ѴƤޤ\n"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "Ǥ `%s' "
@@ -24295,63 +24374,63 @@ msgstr "Ǥ `%s' "
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "`%s' Υץȥפˤޤ"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "ץȥˤޤ"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "`%s' ξĹʺƱ쥹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "`%s' ΥͥȤ"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "Ǥ `%s' "
@@ -24364,43 +24443,43 @@ msgstr "Ǥ `%s' "
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "`%s' ΥǤ줿ΤȾͤޤ"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -24408,329 +24487,329 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "case ٥˥פƤޤ"
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "case ٥˥פƤޤ"
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " "
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "(`%s' νԴǤ)"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " try ֥åޤ"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " catch ֥åޤ"
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " try ֥åޤ"
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "case ٥˥פƤޤ"
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "(`%s' νԴǤ)"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%s Ϸ %s ǤϤޤ ( %d)"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr " `%s' ηƤޤ"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "̵̾¤Τ̾Ĥˤޤ"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "̵̾Τ˥Фޤ"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "Ĥʣηޤ"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "`enum %s' κ"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typdef Ƿ̾礤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ ̵̾¤ΤػߤƤޤ"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "ؿ `%s' ΰ format °ꤵޤ"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "󥹥ȥ饯Фͤη̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s Ф뵭饹 `%s'"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "`%s' ǷǥեȤ `int' Ȥޤ"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "`%s' ˻Ѥޤ"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "`%s' İʾΥǡꤵޤ"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "`com_interface' °ϥ饹ˤΤѤǤޤ"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef `%s' ޤ"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "`%s' `extern' ĤƤꡢ⤵Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "줿ѿ `%s' dllimport ޡƤޤ"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ʣ"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "ѿ `%s' ˤϽҤޤԴǤ"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr " `%s' ǤԴޤ"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "`%s' `extern' ĤƤꡢ⤵Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr " `%s' ԴǤ"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "friend ؿ `%s' Ǥޤ"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "Ҥ `%s' Υ˼Ԥޤ"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "`%s' Ǥ󥵥礤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
@@ -24738,264 +24817,264 @@ msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "`%s' ΰ襵狼ޤ"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "`%s' ΰ襵ǤϤޤ"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "Ҥ礤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "̤ ROM ֤ʤ"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "̵ʥӥåҤǤ"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "̵̾쥯饹νҤۣǤ"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "顼Ҥ֥졼ǰϤޤƤޤ"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "ҤΤޤΥ֥졼礤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "ϥե뤬¿ޤ"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr " `%s' ǤԴޤ"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C89 ʣƥؤޤ"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "`%s' ԴǤ"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "νǤ¿ޤ"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pramga ̤ǰϤޤ줿ʸƥޤ"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "(ǤϤʤ)ޤ"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "󼰤󤬽ޤ"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "ؿ `%s' ѿǤ뤫Τ褦˽ޤ"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "¾Υ饹 `%s' Υǥȥ饯򡢥ФˤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "¾Υ饹 `%s' Υǥȥ饯򡢥ФˤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "ε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "ΰ `%s' ϴؿȤƤޤ"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "㳰ͤθ򤹤륳ɤʤ"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "(ǤϤʤ)ޤ"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "`::main' template ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "`::main' inline ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`main' `int' ֤ʤФʤޤ"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "дؿؤΥݥ󥿤ƤФޤ饹ǤϤޤ"
@@ -25004,671 +25083,671 @@ msgstr "дؿؤΥݥ󥿤ƤФޤ饹ǤϤޤ"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ new νǤ `=' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ new νǤ `=' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr " `%s' 礭"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr " `%s' 礭"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr " `%s' 礭Ǥ"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr " `%s' 礭Ǥ"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C 0 `%s' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr " `%s' 礭"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "礱Ƥ뤫̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C89 ϲĹ `%s' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C89 ϲĹ `%s' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "μСեޤ"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "`%s' void "
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "`%s' void "
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "󻲾ȤǤź礤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "󥹥ȥ饯Фͤη̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "󥹥ȥ饯Фͤη̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "󥹥ȥ饯Фͤη̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "̵̾ѿեɤ void ޤ"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "ѿޤϥեɤ void ޤ"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "̤η `%s %s' λѤŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "̤η `%s %s' λѤŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "̤η `%s %s' λѤŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "`%s' ϴؿ"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "`%s' ϲʤޤ"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "ؿ `register' ޤ"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "`%s' İʾΥǡꤵޤ"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C ϥФΤʤؤޤ"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, Ĥޤʤ `%s' ˤȤä̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "դ̵ `%s' ФưͿƤޤ"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф complex ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф complex ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф complex ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф long, short, signed ޤ unsigned ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "`%s' Ф char ȤȤ long ޤ short ꤵƤޤ"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long short `%s' Фư˻ꤵƤޤ"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "short, Ĥޤʤ `%s' ˤȤä̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "`%s' Ф long, short, singed unsigned λѤŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "`%s' Ф complex ŬڤǤ"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "ؿͤηҤ̵뤵ޤ"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr " `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr " typedef ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr " `%s' ǻꤵ줿饹"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "ε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr " `%s' void Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "饹γ¦ virtual ꤷƤޤ"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "`%s' ˤʣ¸饹"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "%s Ф뵭饹 `%s'"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr " `%s' ǻꤵ줿饹"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "ͥȤؿ `%s' `extern' ޤ"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "`%s' Υȥåץ٥ `auto' ꤷޤ"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "friend ؿε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "`%s' ϴؿ֤ؿȤƤޤ"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "`%s' ֤ؿȤƤޤ"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "ǥȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "󥹥ȥ饯 virtual Ǥޤ"
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "󥹥ȥ饯 virtual Ǥޤ"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "friend ؿ `%s' Ǥޤ"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "۴ؿ friend ˤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "ǥȥ饯ϲޤ"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "ݥ󥿤򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Ȥ򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "ݥ󥿤򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "Ȥ򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "ݥ󥿤򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "дؿϰŪˤΥ饹 friend Ǥ"
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr " `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr " `%s' 礭礭ޤ"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "`explicit' ˤǤΤϡ󥹥ȥ饯Ǥ"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr " `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "󥪥֥ȥ `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "ؿ `%s' `mutable' ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static `%s' mutable ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "ǥȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "ؿ֤ؿǤäƤϤʤޤ"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "ĤζˡĤηꤵƤޤ"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "饹γ¦ virtual ꤷƤޤ"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "ʣʥѥ᥿Ĵؿ inline ˤǤޤ"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "饹 `%s' 襹פ friend ˤ褦ȤƤޤ"
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "`%s' ϥХʤޤ"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr " `::' Ȥޤ"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "̵ˡ of %%d, %%x, %%X"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "ΰ `%s' ϴؿȤƤޤ"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "`%s' ˤ `this' ΥФʤޤ"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "ǥȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "ΰ `%s' ԴʷǤ"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "ԴǤ"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "%s: `%s' ν:\n"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "`%s' ϴؿǤдؿǤ⤢ޤ -- friend ȤǤޤ"
@@ -25685,133 +25764,133 @@ msgstr "`%s' ϴؿǤдؿǤ⤢ޤ -- friend ȤǤޤ"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ new νǤ `=' ؤޤ"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "ؿ `%s' Ф뵭饹 `auto' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "ؿ `%s' Ф뵭饹 `register' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "ؿ `%s' Ф뵭饹 `auto' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "襹׳δؿ `%s' Ф뵭饹 `inline' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "襹׳δؿ `%s' Ф뵭饹 `inline' ̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtual 󥯥饹ؿ `%s'"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "᥽å饹ƥǤϤޤ"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "¾δؿ static ؿǤޤ"
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "`%s' Ȥǡ`extern' ޤ"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "`%s' `extern' ȽҤξޤ"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "ؿѿΥɥ쥹֤Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr " `%s' ԴǤ"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "ѥ᥿ϥ᥽åɤηޤ"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "ꥹ `void' ϥꥹΤʤФʤޤ"
@@ -25831,163 +25910,163 @@ msgstr "ꥹ `void' ϥꥹΤʤФʤޤ"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "`::main' static ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "ǥȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s ؤѴǷѴ黻ҤѤ뤳ȤϷ褷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s ؤѴǷѴ黻ҤѤ뤳ȤϷ褷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s ؤѴǷѴ黻ҤѤ뤳ȤϷ褷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s ؤѴǷѴ黻ҤѤ뤳ȤϷ褷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s ؤѴǷѴ黻ҤѤ뤳ȤϷ褷Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s ؤѴǷѴ黻ҤѤ뤳ȤϷ褷Ƥޤ"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ ̵̾¤ΤػߤƤޤ"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "`%s' 0 2 ĤΰȤޤ"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -25999,78 +26078,78 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "ʤؿ˴ؤƷٹ𤹤"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "`%s' ϲʤޤ"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr " `%s' struct class θˤϻȤޤ"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "ʣ case "
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -26079,217 +26158,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "`%s' ͤǤϤޤ"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "ͤСե"
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "ͤηԴǤ"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "ͤηԴǤ"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr " `%s' void Ƥޤ"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "дؿ̾礤Ƥޤ"
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "źФۣѴ"
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "ؿ delete Ǥޤ ֥ȤؤΥݥ󥿤 `delete' ȤͭǤ"
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "Ǥ"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "󥹥ȥ饯ŪнҤ̵Ǥ"
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(饹ǤνɬפȤޤ)"
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "̵ʥӥåҤǤ"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "󥹥ȥ饯ŪнҤ̵Ǥ"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "եɽҤǤϤޤ"
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "ӥåȥե `%s' ǤϤޤ"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "`::main' template ȤƤǤޤ"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "ؿФ new ŬѤǤޤ"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "̵̾¤Τ̾Ĥˤޤ"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonumous ֤̾νΤ static ǤʤФʤޤ"
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "̵̾Τ˥Фޤ"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "`operator delete' 귿 `void' ǤʤФʤޤ"
@@ -26298,107 +26382,114 @@ msgstr "`operator delete' 귿 `void' ǤʤФʤޤ"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "`operator new' Ȥ `size_t' Ȥޤ"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "`operator delete' 귿 `void' ǤʤФʤޤ"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "`operator delete' Ȥ `void *' Ȥޤ"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "`%s' `static' ޤ̤Ǥ"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "`%s' `static' ޤ̤Ǥ"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "`%s' Ȥޤ̤Ǥ"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr "ˤǻȤޤ"
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
@@ -26659,7 +26750,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array initializer"
msgstr "ʽ"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "饹׹礤Ƥޤ"
@@ -26709,7 +26800,7 @@ msgstr ""
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "ե '%s' 饹˸Ĥޤ"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "׵ᤵ줿 `%s' ¿ŷѾդۣǤ"
@@ -26834,92 +26925,102 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "ٹ: "
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "̵ʷɽǤ"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "㥹ȤˤؿηŬ礷ޤ"
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
@@ -27026,7 +27127,7 @@ msgstr ""
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
@@ -27126,52 +27227,52 @@ msgstr ""
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "`%s' ̷⤷Ƥޤ"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%s: ץ `%s' ˤϰɬפǤ\n"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "`%s' °ε̿᤬̵뤵ޤ"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -27181,577 +27282,607 @@ msgstr ""
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ `long long' ޤ"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "`%s' ʣƤޤ"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "ȷФ new ŬѤǤޤ"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "%s θΥߥ礤Ƥޤ"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "̵ʷ: `void &'"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "̵ʥǥեȥƥץ졼Ȱ"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr ""
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-Wno-strict-prototypes C++ Ǥϼդޤ"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ ϥ֥졼ǤޤȤ줿ؤޤ"
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "ޥǥǥ쥯ȥȤȤϤǤޤ"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "`%s' ˤ `this' ΥФʤޤ"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr ""
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ ʣƥؤޤ"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr " new ǤΥϴʷͤФʤޤ"
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "ŤΥ㥹ȤѤƤޤ"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "|| ȶ˻Ȥ && μǤϳ̤Ĥ뤳Ȥ򤪴ᤷޤ"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr " `%s' ǻꤵ줿饹"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case ٥뤬 switch ʸˤޤ"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
+#: cp/parser.c:8113
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr ""
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ Ϸ׻ goto ؤޤ"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "`%s' ϴؿǤдؿǤ⤢ޤ -- friend ȤǤޤ"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "void Ŭڤʻ"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "󥹥ȥ饯ҥꥹȤȤޤ"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr " `%s' Ф̵ʽ"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "ŪʸŤδ쥯饹ҤǤ"
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "strftime եޥåȤϰեޥåȤǤޤ"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "ޥꥹȤˤʤȡ"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "Ƥޤ"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "󥹥󥹲ʤФ̵Ǥ"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "ҥꥹȤдؿǤϻȤޤ"
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr " register ѿؿθˤޤ"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "friend ؿ `%s' Ǥޤ"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "źǤϤޤ"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ȥåץ٥Ǥ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "ʣ case "
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "`restrict' ˡŬڤǤ"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "\"%s\" ϥޥꥹȤ˸ƤϤʤޤ"
+
+#: cp/parser.c:15257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "̵ʥǥեȥƥץ졼Ȱ"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "᥽åɤϴؿݥ󥿤ѴǤޤ"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ ̾ĤͤĤޤ"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "`%s' ˤʣ¸饹"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend 饹ˤޤ"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "㳰ͤθ򤹤륳ɤʤ"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "ĤζˡĤηꤵƤޤ"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr ""
@@ -27760,258 +27891,258 @@ msgstr ""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver Ϻ᥵ݡȤޤ"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "`>>' ϥƥץ졼ȥ饹̾ `> >' Ȥ٤Ǥ"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ƥץ졼ȷ `%s' Ѥޤ"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "̻ҤɬפǤ"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "쥸ѿ `%s' ҴؿǻȤޤ"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "Խʬʷ"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "#pragma GCC java_exceptions ˥"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "ret ̿ϼƤޤ"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ݥҤŬڤʷ"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "㥹ȤˤؿηŬ礷ޤ"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "`operator delete' ¿"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "#define βꥹȤüƤޤ"
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%s: ٹ: `%s' ǤβꥹȤ¿ޤ\n"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
"\n"
"%s: ٹ: `%s' ǤβꥹȤʤޤ\n"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "`%s' ̾ static ʴؿǤ"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr ""
@@ -28024,102 +28155,129 @@ msgstr ""
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ͥȤؿ `%s' `extern' ޤ"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<̵̾ %s>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "`%s' ޤ"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3947
+#: cp/pt.c:4022
#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr ""
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "եޥåȤؤΰʤޤ"
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "ꥹȤβ̾礤Ƥޤ"
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "ѥμ¿ͥƥץ졼Ȳ"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -28127,7 +28285,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -28137,72 +28295,76 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "󥹥󥹥᥽å `%s' ʣƤޤ"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "`%s' ԴǤ"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "friend ؿε饹Ҥ̵Ǥ"
-#: cp/pt.c:4613
+#: cp/pt.c:4693
#, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr ""
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:4615
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr ""
+#: cp/pt.c:4697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "`%s' ϲʤޤ"
+msgstr[1] "`%s' ϲʤޤ"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "ޥ \"%s\" ʣƤޤ"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -28211,219 +28373,219 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "ؿ `typedef' ޤ"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "#if ǤʸȤޤ"
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "ͽʤ `id' (%s) ˻ꤵޤ"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "ͽʤ `id' (%s) ˻ꤵޤ"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr ""
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "γȰפޤ"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "ޥ \"%s\" ʸ󲽤ޤ"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "Ǥ"
-#: cp/pt.c:6918
+#: cp/pt.c:7060
#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%s: `%s' ν:\n"
@@ -28441,237 +28603,242 @@ msgstr "%s: `%s' ν:\n"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof ؿŬѤޤ"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr " `%s' ̵Ǥ"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "ؿΤ֤Ƥޤ"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "`%s' ϴؿ֤ؿȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "дؿؤΥݥ󥿤ƤФޤ饹ǤϤޤ"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "źǤϤޤ"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "礭ȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "֥ȤؤλȤ֤ȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "ԴΥݥ󥿤ؤδܻ"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "Ȥ򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "礭ȤƤޤ"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "ƥץ졼 `%s' ѤƤޤ"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "static ե `%s' 礤Ƥޤ"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void Ŭڤʻ"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "ҤǤǤϤޤ"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "ʸǤ"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "%s: `%s' ν:\n"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ ϸ˥᥽åɤؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "ưƥץ졼ȼβͭˤ"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ ϸ˴ؿؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
@@ -28683,32 +28850,37 @@ msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "饤ƥץ졼ȤŪʼβΤߤ"
-#: cp/pt.c:16754
+#: cp/pt.c:16910
#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'#' ˥ޥ̾³Ƥޤ"
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:18337
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -28758,431 +28930,431 @@ msgstr "-fno-rtti ꤵ typeid Ȥޤ"
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "ե \"%s\" ϤǤ"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "̵ʥ᥽åǤ᥽å̾ɬפǤ"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "`%s' ȷ̷⤷ޤ"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "`%s' Ф char ȤȤ long ޤ short ꤵƤޤ"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "`%s' ȷ̷⤷ޤ"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr ""
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "const `%s' `mutable' ȤǤޤ"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "󻲾ȤǤź礤Ƥޤ"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "¤ΤǤ"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "`this' ŪдؿѤǤޤ"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ȥåץ٥Ǥ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%s Ϸ %s ǤϤޤ ( %d)"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "ƥץ졼ȷˤ `class' `typename' ͽȤͤФʤޤ"
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "̵ʥǥեȥƥץ졼Ȱ"
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "`%s' ϲꥹȤΥܥʤޤ"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "󥹥󥹲ʤФ̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "̵Ǥ"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "`%s' ˤޤ"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Сեޤ"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "׵ᤵ줿 `%s' ¿ŷѾդۣǤ"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "쥸 '%c' Ǥ"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ISO C++ ϥдؿؤ `sizeof' ŬѤؤޤ"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "󥹥ѿ `%s' %s Ƥޤ"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "̵ʻȷǤ"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "Դʷñ첽"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr " `%s' ԴǤ"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "ƤФ줿ؿβηԴǤ"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "%s 򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "`java_interface' ° Java 饹ФƤΤѤǤޤ"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "`com_interface' °ϥ饹ˤΤѤǤޤ"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ǤϤޤ"
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "init_priority °ϥ饹֥ȤΥե륹ǤΤ߻Ȥޤ"
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ϰϳǤ"
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "׵ᤵ줿 init_priority ǻѤ뤿ͽ󤵤Ƥޤ"
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "init_priority °ϤΥץåȥեǤϥݡȤƤޤ"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree : %s ٤ %s ޤ(%s , %s:%d)"
@@ -29232,445 +29404,440 @@ msgstr "ۤʤݥ󥿤Ӥǥ㥹Ȥ礤Ƥޤ"
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "ۤʤݥ󥿤Ӥǥ㥹Ȥ礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ӥåȥեɤ `__alignof' ŬѤޤ"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ ϴؿμؤ `sizeof' ŬѤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ ϴؿμؤ `sizeof' ŬѤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "дؿǤ `this' λѤ̵Ǥ"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "ʸ \\r "
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%s `%s' Ȥ̾ΥФϤޤ"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "дؿ̾礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "̵ʷǤ"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "󻲾ȤǤź礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ ϺͤǤϤʤźؤޤ"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "`register' 줿źĤ褦ȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "ФؤΥݥ󥿹ۤλѤǥ֥Ȥ礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ ϥץ椫 `::main' ƤӽФȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" ϥޥ̾ȤƤϻȤޤ"
-#: cp/typeck.c:3303
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "եΤΰ"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "ؿФ¿ޤ"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "ԴǤ"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "ԴǤ"
-#: cp/typeck.c:3416
+#: cp/typeck.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "ؿؤΰʤޤ"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "ؿݥ󥿤׻ǻȤޤ"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s ơȲͤǤ"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s ơȲͤǤ"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s ơȲ >= Ǥ"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s ơȲ >= Ǥ"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ ϥݥ󥿤ȤӤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "ưǤνդʤӤǤ"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "黻 %s ŬڤǤ"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ ϸ `void *' Υݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ ϸ˴ؿؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ ϸ˥᥽åɤؤΥݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ݥ󥿱黻ԴؤΥݥ󥿤ȤȤ̵Ǥ"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "֥ȤΥɥ쥹ȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "֥ȤΥɥ쥹ȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ФؤΥݥ󥿤Ǥ̵ `%s' λ"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "֥ȤΥɥ쥹ȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ enum %s ؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ enum %s ؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ԴؤΥݥ󥿤Ф黻"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ԴΥݥ󥿤ؤδܻ"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ ϸ `void *' Υݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ ϸ `void *' Υݥ󥿤ȤȤؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ڥɤȤ̵ʼ"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ `::main' ؿΥɥ쥹뤳Ȥؤޤ"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ ͼؤΥ㥹ȤΥɥ쥹뤳Ȥؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ ͼؤΥ㥹ȤΥɥ쥹뤳Ȥؤޤ"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ݥ󥿤򻲾ȤȤǤޤ"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "`this' ϱͼǤꡢΥɥ쥹뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "register ѿ `%s' Υɥ쥹׵ᤵޤ"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "ҥꥹȤʣ缰ȤƼ갷ޤ"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "%s: Ū٤㲼"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤׵ᥢ饤Ȥäޤ"
@@ -29679,165 +29846,165 @@ msgstr "㥹Ȥˤäƥݥ󥿤׵ᥢ饤Ȥäޤ"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ ϴؿݥ󥿤ȥ֥ȥݥ󥿤δ֤ǤΥ㥹Ȥؤޤ"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Դ typedef `%s' λѤŬڤǤ"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C ϶ηؤΥ㥹Ȥؤޤ"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ؿ `%s' ФŬڤ¸饹"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "%d ܤΰ `%s' ηȸߴޤ"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "ʽ"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Ȥ̵ʺͤǤ"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " ݥ󥿤дؿؤѴ"
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " ݥ󥿤ФؤѴ"
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "̵ʥСֹ"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "ݥ󥿷ѴǤޤ"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ؿ϶餯 `%s' format °θȻפޤ"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr " %d Ĥ `%s' Ϥޤ"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "֥ȤؤλȤ֤ȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "ͤؤλȤ֤ޤ"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "ͤؤλȤ֤ޤ"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "׵ᤵ줿쥸ѿ `%s' Υɥ쥹"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "ǥȥ饯֤ͤȤƤޤ"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "󥹥ȥ饯δؿ try ֥åΥϥɥ餫 return Ǥޤ"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "󥹥ȥ饯֤ͤȤƤޤ"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "귿ؿǡ`return' ͤޤ"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "귿 void δؿǡ`return' ͤޤ"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
@@ -30148,92 +30315,92 @@ msgstr "char ˤȤäƽʸĹޤ"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "Ǥʤ٥ΤĤҤǤ"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "Ҥ礤Ƥޤ"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "̤ ROM ֤ʤ"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "̤ ROM ֤ʤ"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr " `%s' ޤ"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "쥳ɤ䶦Τ˥ե̾ʤҤǤ"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "union Ҥե̾ǤϤʤǥåͤˤʤäƤޤ"
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "۴ĥݥ󥿤ɽ򸡽Фޤ"
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "`->' Υ١ڥɤݥ󥿤ǤϤޤ"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "`operator->()'η̤ݥ󥿤η̤⤿餷ޤ"
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "`->' Υ١ڥɤݥ󥿤ǤϤޤ"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "\"%s\" C++ α黻ҤǤꡢޥ̾ȤƻѤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "̵ʻȷǤ"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "ԴؤѴǤ"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "ԴؤѴǤ"
@@ -30398,7 +30565,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr ""
@@ -30996,7 +31163,7 @@ msgstr ""
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
@@ -31036,7 +31203,7 @@ msgstr ""
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Ĺ 0 νϿ侩ޤ"
@@ -31207,7 +31374,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
@@ -31331,7 +31498,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "`%s' extern ͥȤƤޤ"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr ""
@@ -31376,7 +31543,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr ""
@@ -31412,8 +31579,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
@@ -31478,550 +31645,550 @@ msgstr ""
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "switch ʸǥ٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "ֹ %u ϤǤ"
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "switch ʸǥ٥ `%s' ʣƤޤ"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Ҹϼ̻ҤǤʤФʤޤ"
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "򲾰ꥹȤˤäƽ褦ȤƤޤ"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "ȿ `%s' Ǥ"
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "`*' ˷̾٤Ǥ"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "ʣ륢"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "ʣ륢"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "')' ɬפǤ"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "ʥ쥸̾Ǥ: %s"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
@@ -32036,367 +32203,362 @@ msgstr ""
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr "%s:%d include 줿ե"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "顼: %s"
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr "`%s' Ϥ˥ץȥפʤǻȤޤ"
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "󥹥ȥ饯ŪдؿȤ뤳ȤϤǤޤ"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Ȥ߹ߴؿ `%s' ؿȤޤ"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Ť˥Ȥ줿ʸ #if ǤϻȤޤ"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3018
#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:3027
-#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Ȥ̵ʺͤǤ"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -32411,412 +32573,412 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ϥե %s close Ǥޤ"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "᥽åɻǤιʸϥ顼"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr " `%s' ۣǤ: interface `%s' interface `%s' ˸ޤ"
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "`%s' ΰȤ̵ʷ"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "եޥåȰݥ󥿤ǤϤޤ ( %d)"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "ؿ `%s' Ф¿ޤ"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "`%s' ץФޤ"
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "NaN ؤѴǤ"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "ͤ٥ȥˤѴǤޤ"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
@@ -33202,7 +33364,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "'%s' ȡνʸˡ顼"
@@ -33842,132 +34004,132 @@ msgstr ""
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s ؤν񤭹ߥ顼Ǥ"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: ɤ߹Ѥ˥ե `%s' 򳫤ȤǤޤ: %s\n"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: ե `%s' ˽񤭹˥顼: %s\n"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s: ե `%s' Ǥޤ: %s\n"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: ٹ: ե `%s' `%s' ̾ѹǤޤ: %s\n"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s: info ե `%s' Ǥޤ: %s\n"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "ܥƬ˥Ĥ"
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: ɤ߹Ѥ˥ե `%s' 򳫤ȤǤޤ: %s\n"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -34002,7 +34164,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -34203,102 +34365,102 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "%s ϤΥե졼ǤϥݡȤޤ"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "ǧǽʥץ `%s'"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "ǧǽʥץ `%s'"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -34951,7 +35113,7 @@ msgstr ""
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -35116,640 +35278,645 @@ msgstr ""
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "٥ %s ؿγ¦ǻȤޤ"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "`asm' ΰʸǤϤޤ "
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "ƤӽФ줿֥ȤϴؿǤϤޤ"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared mdll Ȥ϶¸Ǥޤ"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "׵ᤵ줿饤Ȥ礭ޤ"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35758,107 +35925,107 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "ʸԴޤ"
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
@@ -35866,893 +36033,893 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr " `%s' 礭礭ޤ"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "`%s' `extern' ȽҤξޤ"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "ؿ inline ˤǤޤ"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Ĺ֥ȤϽʤȤˤʤǤ礦"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "Trampoline ϡޤƤޤ"
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%s ˸ߴΤʤ"
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "ǡΰ '%s' ̷⤷ޤ"
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "٥ `%s' ޤȤƤޤ"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "٥ `%s' ޤȤƤޤ"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -37057,313 +37224,313 @@ msgstr ""
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "`%s' °ϴؿФƤΤŬѤޤ"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "ե '%s' ConstantValue °ʣƤޤ"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "section °ϥѿФƤϻǤޤ"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "ե '%s' ConstantValue °ʣƤޤ"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "ǡΰ '%s' ̷⤷ޤ"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "%s: ץ `%s' ϤޤǤ\n"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Ҹβ򤬶Ǥ"
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -37371,32 +37538,32 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr ""
@@ -37411,30 +37578,30 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "֥ȤؤλȤ֤ȤƤޤ"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -37444,58 +37611,58 @@ msgstr ""
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -37515,52 +37682,52 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "ANSI C++ ǤʤΤνҼؤޤ"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "FPU 쥸εǽ֤ͤ"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "󥹥ѿ `%s' %s Ƥޤ"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr " `%s' void Ƥޤ"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "FPU 쥸εǽ֤ͤ"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "ؿ `%s' ؤΰʤޤ"
@@ -37575,12 +37742,12 @@ msgstr " %s ǧǤޤ"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
@@ -37595,27 +37762,27 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -37902,12 +38069,12 @@ msgstr "ڥ顼 (PC=%d)"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "exception_table pc ޤ"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "spec ե %s 򸫤Ĥ뤳ȤǤޤǤ\n"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "`%s' İʾΥǡꤵޤ"
@@ -37915,126 +38082,121 @@ msgstr "`%s' İʾΥǡꤵޤ"
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "ǡե %s 򳫤ȤǤޤǤ\n"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr "ݡȤƤʤСǤ"
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "ޥɥ饤󥪥ץ '%s' ̵뤷ޤ"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "ץե %s 򳫤ޤǤ"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "spec ե %s 򸫤Ĥ뤳ȤǤޤǤ\n"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr ""
@@ -38201,204 +38363,204 @@ msgstr "֥ȤŪʳƤϥݡȤƤޤ"
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "`%s' ФץȥĤޤ"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "`%s' Ф륤󥿥եĤޤ"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "饹 %s ѤΥե򸫤Ĥޤ"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "饹 `%s' Ĥޤ"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "饹 `%s' ϴ¸ߤޤ"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' ̤ΥܥȤƺޤ"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "󥹥ѿ `%s' 饹᥽åɤ饢ޤ"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s: %s"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "󥹥ѿλͤӤƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr " `::' Ȥޤ"
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "ʣ̾ `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "ʣ̾ `%s'"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "`%s' ؤΥ󥿡ե˴쥯饹Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "쥷з `%s' ̵Ǥ"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "`%s' `%s' ˱ޤ"
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr ""
@@ -38412,169 +38574,169 @@ msgstr ""
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "󥹥ѿ `%s' 饹᥽åɤ饢ޤ"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "饹᥽å `%s' ʣƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "ƥ `%s(%s)' ؤΥ󥿡եʣƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr " static ѿ `%s' ؤ asm Ҥ̵뤵ޤ"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "󥹥ѿ `%s' %s Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "¾Υ饹 `%s' Υǥȥ饯򡢥ФˤϤǤޤ"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "дؿ̾礤Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "ǡΰ°ѿˤϻǤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "󥹥ѿ `%s' private Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "󥹥ѿ `%s' %s Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "饹 `%s' μԴǤ"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "ƥ `%s' μԴǤ"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "`%c%s' Υ᥽åĤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s `%s' `%s' ץȥˤϼƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "`@end' ϼƥȤ˸ʤФʤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "`%s' Υ󥿡եĤޤ`%s' δ쥯饹Ǥ"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "饹 `%s' κƼǤ"
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "쥯饹̾ `%s' ͤƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "饹 `%s' Υ󥿡եʣƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "ץȥ '%s' ʣƤޤ"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "`%s' ȷ̷⤷ޤ"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "Ǥ `%s' "
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "`%s' ؤΥ󥿡ե˴쥯饹Ƥޤ"
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] ϥ᥽åɥƥȤ˸ʤФʤޤ"
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "`%s' Υǡ󥹥ѿޤ"
@@ -38940,6 +39102,12 @@ msgstr "̵ʥѥ᥿ `%s'"
#~ msgid "subscript has type `char'"
#~ msgstr "ź `char' ޤ"
+#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+#~ msgstr "(̤γѿˤĤƤϡ줬ǽ˸줿줾δؿ"
+
+#~ msgid "for each function it appears in.)"
+#~ msgstr " Фư٤𤵤ޤ)"
+
#~ msgid "shift count is negative"
#~ msgstr "եȲͤǤ"
@@ -40153,6 +40321,9 @@ msgstr "̵ʥѥ᥿ `%s'"
#~ msgid "no base class to initialize"
#~ msgstr "٤쥯饹ޤ"
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "եΤΰ"
+
#~ msgid "new of array type fails to specify size"
#~ msgstr "󷿤 new ϥλ˼Ԥޤ"
@@ -40189,12 +40360,6 @@ msgstr "̵ʥѥ᥿ `%s'"
#~ msgid "type name expected before `&'"
#~ msgstr "`&' ˷̾٤Ǥ"
-#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
-#~ msgstr "(̤ѿˤĤƤϡ줬ؿǺǽ˸줿𤵤ޤ)"
-
-#~ msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
-#~ msgstr "ѥμ¿ͥƥץ졼Ȳ"
-
#~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
#~ msgstr "᥽åɥݥ `%s' ؤ׵᤬ۣǤ"
@@ -40778,9 +40943,6 @@ msgstr "̵ʥѥ᥿ `%s'"
#~ msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
#~ msgstr "Ť C ǤϡؿŪޥ \"%s\" ˰ͿͤФʤޤ"
-#~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
-#~ msgstr "\"%s\" ϥޥꥹȤ˸ƤϤʤޤ"
-
#~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
#~ msgstr "ޥϥ޶ڤꤵʤФʤޤ"
diff --git a/gcc/po/nl.po b/gcc/po/nl.po
index 8d77ce2e432..ee67fefade8 100644
--- a/gcc/po/nl.po
+++ b/gcc/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -16,61 +16,61 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anoniem>"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "' ' flag"
msgstr "' ' vlag"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "de ' ' printf-vlag"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "'+' flag"
msgstr "'+' vlag"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "de '+' printf-vlag"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "'#' flag"
msgstr "'#' vlag"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "de '#' printf-vlag"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' vlag"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "de '0' printf-vlag"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "'-' flag"
msgstr "'-' vlag"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "de '-' printf-vlag"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
msgid "''' flag"
msgstr "''' vlag"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "de ''' printf-vlag"
@@ -83,35 +83,35 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "de 'I' printf-vlag"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "veldbreedte"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "precisie"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "precisie in printf-formaat"
# Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "lengte-modifier"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
@@ -125,20 +125,20 @@ msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
# moet beter kunnen...
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr "toewijzingsonderdrukking"
# dit wringt nogal...
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "'a' flag"
msgstr "'a' vlag"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "de 'a' scanf-vlag"
@@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "'m' vlag"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "de 'm' scanf-vlag"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "de ''' scanf-vlag"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "'^' vlag"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "de '^' strftime-vlag"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "de '#' strftime-vlag"
@@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "veldprecisie"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<anoniem>"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<ingebouwd>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
msgid "<command-line>"
msgstr "<commandolijn>"
@@ -427,65 +427,65 @@ msgstr ""
msgid "<tag-error>"
msgstr ""
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
#, fuzzy
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
msgid "<return-value>"
msgstr ""
# moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
@@ -494,120 +494,120 @@ msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "<anoniem>"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "lege scalaire beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
# of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
@@ -628,98 +628,104 @@ msgstr ""
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return niet gevolgd door barrière"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "geen argumenten"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versie %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "%d constructor(s) gevonden\n"
+msgstr[1] "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "%d destructor(s) gevonden\n"
+msgstr[1] "%d destructor(s) gevonden\n"
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
+msgstr[1] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan '%s' niet vinden"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init mislukt"
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -728,32 +734,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan 'nm' niet vinden"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-functie gevonden in object %s"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -763,22 +769,22 @@ msgstr ""
"uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
# 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: geen COFF-bestand"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
@@ -787,7 +793,7 @@ msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
# dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
# De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
# jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "library lib%s niet gevonden"
@@ -802,12 +808,12 @@ msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -815,66 +821,66 @@ msgid ""
"See %s for instructions.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
# mja, kan beter
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: in de war door de voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
# misschien beter 'betreden' ofzo dan 'uitgevoerd'
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Interne compilerfout: De foutrapporteringsroutines werden opnieuw uitgevoerd.\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr "negatieve insn-lengte"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr "kon insn niet splitsen"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ongeldige 'asm': "
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "operandnummer buiten bereik"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ongeldige %%-code"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "operand van '%%l' is geen label"
@@ -885,13 +891,13 @@ msgstr "operand van '%%l' is geen label"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -966,7 +972,7 @@ msgstr ""
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1283,120 +1289,120 @@ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "misvormde naam van spec-functie"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr ""
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1404,18 +1410,18 @@ msgid ""
msgstr ""
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
# Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
# Maar misschien toch als (C) laten?
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1427,57 +1433,57 @@ msgstr ""
"doel.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc versie %s %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "geen invoerbestanden"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "kon insn niet splitsen"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1486,60 +1492,60 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
# hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr ""
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1547,34 +1553,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -1990,7 +1996,7 @@ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
@@ -2025,86 +2031,86 @@ msgstr "fopen %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr "[ingeschakeld]"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[disabled]"
msgstr "[uitgeschakeld]"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
msgid "The following options are target specific"
msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
# Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
# Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
# Of beter "voor de taal "?
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
msgid "The following options are not documented"
msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
# Betere vertaling?
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
msgid "The following options are language-related"
msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2121,21 +2127,21 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr "dit is de insn:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr ""
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr ""
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2205,7 @@ msgstr ""
msgid "unrecoverable error"
msgstr "onherstelbare fout"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2208,56 +2214,56 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
"%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s.\n"
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "meegegeven opties: "
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "ingeschakelde opties: "
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2520,319 +2526,336 @@ msgstr ""
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr ""
-#: params.def:273
-msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+#: params.def:272
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
msgstr ""
#: params.def:278
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr ""
+
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:319
+#: params.def:324
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:345
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr ""
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr ""
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:541
+#: params.def:546
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr ""
-#: params.def:546
+#: params.def:551
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr ""
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:561
+#: params.def:566
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr ""
-#: params.def:566
+#: params.def:571
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr ""
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:584
+#: params.def:589
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr ""
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:645
+#: params.def:650
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:724
+#: params.def:729
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:753
+#: params.def:772
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr ""
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -2841,7 +2864,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
@@ -2852,18 +2875,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
@@ -2878,12 +2901,12 @@ msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
@@ -2894,7 +2917,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
@@ -2904,7 +2927,7 @@ msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
@@ -2916,7 +2939,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ongeldige code voor %%xn"
@@ -2943,57 +2966,57 @@ msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
# mja. snappen wie snappen kan ^^
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ongeldige shift-operand"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "operand ontbreekt"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "functie geeft geen string-type terug"
@@ -3047,20 +3070,20 @@ msgstr ""
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "interne compilerfout. Verkeerde shift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr ""
@@ -3296,68 +3319,68 @@ msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
# "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ongeldige constraints voor operand"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr "onbekende insn-modus"
@@ -3405,7 +3428,7 @@ msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
@@ -3474,7 +3497,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "post-increment adres is geen register"
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "slecht adres"
@@ -3520,7 +3543,7 @@ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "ongeldige code voor %%xn"
@@ -3610,121 +3633,121 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "lege declaratie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "incompatibele record-modus"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "slechte test"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
@@ -3744,70 +3767,70 @@ msgstr ""
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ongeldige operand voor %%R"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ongeldige operand voor %%N"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
# Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%A"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%B"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%c"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%d"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%f"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%s"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
@@ -3896,24 +3919,24 @@ msgstr "geen register in adres"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adres-offset is geen constante"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr "kandidaten zijn:"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgstr "kandidaat 1:"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidaat 1:"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidaat 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -3922,11 +3945,11 @@ msgstr ""
msgid "template-parameter-"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "kandidaat is: %+#D"
@@ -4078,16 +4101,26 @@ msgstr " inline gemaakt vanuit %qs"
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr " inline gemaakt vanuit %qs"
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4142,54 +4175,54 @@ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
# 'unary' = 'unair'?
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
# OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
# 'unary' = 'unair'?
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
#, fuzzy
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
#, fuzzy
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4236,44 +4269,44 @@ msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "let op: "
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "fout: "
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "fatale fout: "
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "integer overflow in expressie"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
@@ -4455,21 +4488,21 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
msgid "Expected expression type"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -4525,89 +4558,89 @@ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
msgid "internal function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
# Ongeldig soort wat?
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr ""
@@ -4616,17 +4649,17 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4658,11 +4691,11 @@ msgstr "%s voor %qs"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4679,36 +4712,36 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr ""
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4936,27 +4969,27 @@ msgstr ""
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -4985,10 +5018,6 @@ msgstr "ondersteunt geen multilib"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-
#: gcc.c:1073
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
@@ -5003,6 +5032,14 @@ msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+#, fuzzy
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -5061,11 +5098,6 @@ msgstr "case-selector niet compatibel met label"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5095,6 +5127,11 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
@@ -5111,10 +5148,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
@@ -5406,7 +5439,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:249
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5423,7 +5456,7 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:265
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5480,69 +5513,74 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -9221,795 +9259,799 @@ msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr ""
#: c.opt:176
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:180
#, fuzzy
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr ""
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr ""
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr ""
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr ""
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
#, fuzzy
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "leeg body in een else-statement"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
#, fuzzy
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr ""
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr ""
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
#, fuzzy
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr ""
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr ""
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr ""
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr ""
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr ""
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
#, fuzzy
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
#, fuzzy
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr ""
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
#, fuzzy
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
#, fuzzy
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
#, fuzzy
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr ""
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
#, fuzzy
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
#, fuzzy
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
#, fuzzy
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
#, fuzzy
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "niet-prototype definitie hier"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
#, fuzzy
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "niet-prototype definitie hier"
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr ""
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
#, fuzzy
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr ""
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr ""
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr ""
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr ""
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
#, fuzzy
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
#, fuzzy
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr ""
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
#, fuzzy
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
#, fuzzy
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "incompatibele record-modus"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
#, fuzzy
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "formaatstring niet beëindigd"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
#, fuzzy
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "niet-prototype definitie hier"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr ""
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr ""
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
#, fuzzy
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
#, fuzzy
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr ""
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
#, fuzzy
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr ""
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr ""
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr ""
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr ""
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr ""
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr ""
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr ""
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
#, fuzzy
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
#, fuzzy
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
#, fuzzy
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
# "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
#, fuzzy
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "formaat is een wide-character string"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
#, fuzzy
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr ""
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr ""
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr ""
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr ""
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr ""
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr ""
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr ""
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr ""
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr ""
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
#, fuzzy
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr ""
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr ""
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr ""
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr ""
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr ""
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr ""
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr ""
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr ""
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr ""
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: c.opt:791
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+#: c.opt:798
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr ""
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr ""
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr ""
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr ""
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr ""
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr ""
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
msgid "Remap file names when including files"
msgstr ""
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
# of "preprocessing" behouden?
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
#, fuzzy
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
# kan beter
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
@@ -10231,7 +10273,7 @@ msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
#: common.opt:258
#, fuzzy
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
#: common.opt:284
@@ -10348,8 +10390,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -10934,10 +10976,6 @@ msgstr ""
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
@@ -11428,27 +11466,27 @@ msgstr ""
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
@@ -11488,121 +11526,121 @@ msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
# Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
@@ -11612,39 +11650,39 @@ msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11779,783 +11817,783 @@ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
# is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "leeg bereik opgegeven"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "meerdere default-labels in één switch"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
# hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
# Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kan %qs niet nabootsen"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "geen datatype voor modus %qs"
# volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
# zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "gevraagd alignment is te groot"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
# Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "het argument van %<visibility%> is geen string"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jkan het %qE attribuut niet instellen na een definitie"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
# "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
# goede vertaling van variadic?
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr ""
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "deling door nul"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
@@ -12565,8 +12603,8 @@ msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
@@ -12597,7 +12635,7 @@ msgstr ""
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
@@ -12612,7 +12650,7 @@ msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
@@ -12622,7 +12660,7 @@ msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
@@ -12686,7 +12724,7 @@ msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
# "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
@@ -12811,201 +12849,196 @@ msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
-#: c-decl.c:2951
+#: c-decl.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
-#: c-decl.c:2952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
-
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "herhaald label %qs"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
# betere vertaling voor "file-scope"?
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
# vertaling voor "storage class specifier"?
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
@@ -13013,286 +13046,286 @@ msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%J%qD is meestal een functie"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
# Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "herhaalde %<const%>"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "herhaalde %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "herhaalde %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
@@ -13300,580 +13333,580 @@ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
# misschien toch houden op type-qualifiers?
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "declaratie declareert niets"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "%Jherhaald lid %qD"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union heeft geen benoemde leden"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union heeft geen leden"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct heeft geen leden"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
@@ -13881,163 +13914,163 @@ msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde terugge
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "herhaalde %qs"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
# is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ondersteunt simpele %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
@@ -14448,7 +14481,7 @@ msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
@@ -14463,7 +14496,7 @@ msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
@@ -14473,23 +14506,23 @@ msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
# moet beter kunnen...
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "toewijzingsonderdrukking"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
@@ -14552,117 +14585,117 @@ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr ""
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "dynamische dependencies.\n"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "dynamische dependencies.\n"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
@@ -14720,7 +14753,7 @@ msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
msgid "expected identifier"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
@@ -14795,7 +14828,7 @@ msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr ""
@@ -14845,7 +14878,7 @@ msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -14879,12 +14912,12 @@ msgstr ""
msgid "expected statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "leeg body in een else-statement"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "leeg body in een else-statement"
@@ -14955,37 +14988,37 @@ msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
@@ -15010,12 +15043,12 @@ msgstr ""
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
@@ -15030,7 +15063,7 @@ msgstr "ongeldige const_double operand"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
@@ -15050,7 +15083,7 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
msgid "for statement expected"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
@@ -15060,12 +15093,12 @@ msgstr "herdeclaratie van %qs"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
@@ -15076,17 +15109,17 @@ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
@@ -15096,52 +15129,52 @@ msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr ""
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -15447,7 +15480,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
@@ -15514,7 +15547,7 @@ msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
@@ -15557,12 +15590,12 @@ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "array subscript is geen integer"
@@ -15605,348 +15638,353 @@ msgstr ""
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
# Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "cast geeft array-type op"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -15954,470 +15992,470 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-waarde is geen integer"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "default-label niet in een switch-statement"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "statement zonder effect"
# vertaling voor 'statement'?
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
# is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
# 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16428,17 +16466,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "variabele %qs is te groot"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -16843,7 +16881,7 @@ msgstr ""
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -16958,57 +16996,57 @@ msgstr ""
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
@@ -17033,33 +17071,33 @@ msgstr ""
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr ""
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr ""
@@ -17155,7 +17193,7 @@ msgstr ""
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "%s voor %qs"
@@ -17170,16 +17208,21 @@ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -17210,57 +17253,57 @@ msgstr ""
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr ""
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr ""
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr ""
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""
@@ -17270,33 +17313,33 @@ msgstr ""
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
@@ -17346,7 +17389,7 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -17356,7 +17399,7 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "variabele %qs is te groot"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
@@ -17406,7 +17449,7 @@ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""
@@ -17414,87 +17457,87 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -17562,52 +17605,52 @@ msgstr ""
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -17617,7 +17660,7 @@ msgstr ""
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "lege declaratie"
@@ -17693,27 +17736,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -17783,48 +17826,48 @@ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
@@ -17886,118 +17929,118 @@ msgstr ""
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "signature-string niet herkend"
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "geen argumenten"
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
# mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "signature-string niet herkend"
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -18023,22 +18066,22 @@ msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "geen register in adres"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "geen register in adres"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr ""
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
@@ -18162,22 +18205,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "operand %<%d%> is geen register"
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -18188,8 +18231,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr ""
@@ -18229,42 +18272,42 @@ msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "'B' operand is geen constante"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr ""
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr ""
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr ""
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr ""
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr ""
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr ""
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "operand %<%d%> is geen register"
@@ -18424,7 +18467,7 @@ msgstr ""
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "modus van %qs is geen modus"
@@ -18454,47 +18497,47 @@ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
@@ -18614,654 +18657,654 @@ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr ""
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "open %s"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "open %s"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "#error %s"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ongeldige const_double operand"
# "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "ongeldige constraints voor operand"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
# Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "elementaire binaire operatie"
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
@@ -19276,113 +19319,113 @@ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
@@ -19417,7 +19460,7 @@ msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19578,147 +19621,147 @@ msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -19748,6 +19791,16 @@ msgstr ""
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -19758,132 +19811,132 @@ msgstr ""
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr ""
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
@@ -19973,17 +20026,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
@@ -20024,34 +20077,34 @@ msgstr "Brol aan einde van signature-string."
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "misvormde #pragma weak"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "misvormde #pragma weak"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
@@ -20077,7 +20130,7 @@ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
@@ -20112,11 +20165,16 @@ msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -20153,8 +20211,8 @@ msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""
@@ -20174,7 +20232,7 @@ msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
@@ -20259,153 +20317,153 @@ msgstr ""
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -20465,78 +20523,78 @@ msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst wo
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
@@ -20766,417 +20824,417 @@ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2882
+#: config/i386/i386.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "'o' operand is geen constante"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
@@ -21255,14 +21313,14 @@ msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "leeg bereik"
@@ -21334,7 +21392,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
@@ -21375,37 +21433,37 @@ msgstr ""
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
@@ -21536,153 +21594,153 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
# goede vertaling van variadic?
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
@@ -21903,27 +21961,27 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "ingeschakelde opties: "
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -22086,322 +22144,322 @@ msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Betere term voor "mismatched"?
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "slechte combinatie van argumenten"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "bestand %qs is te groot"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
@@ -22455,7 +22513,7 @@ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr ""
@@ -22630,17 +22688,17 @@ msgstr ""
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -22650,58 +22708,58 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "asm-template is geen stringconstante"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -22751,22 +22809,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
@@ -22776,12 +22834,12 @@ msgstr ""
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
@@ -22791,27 +22849,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
@@ -22994,423 +23052,423 @@ msgstr ""
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%s is niet addresseerbaar"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr ""
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "kandidaat is: %+#D"
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "kandidaat is: %+#D"
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -23511,7 +23569,7 @@ msgstr ""
msgid " by %q+D"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
@@ -23521,7 +23579,7 @@ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
@@ -23531,7 +23589,7 @@ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""
@@ -23678,97 +23736,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
@@ -23778,12 +23836,12 @@ msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
@@ -23793,229 +23851,249 @@ msgstr ""
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
+
+#: cp/cvt.c:453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s heeft geen leden"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "eerdere declaratie van functie %qs had het noinline attribuut"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
@@ -24027,63 +24105,63 @@ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototype voor %qs volgt"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "niet-prototype definitie hier"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
@@ -24096,43 +24174,43 @@ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
@@ -24140,329 +24218,329 @@ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "herhaald label %qs"
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr ""
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "herhaald label %qs"
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "er is geen label dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
@@ -24470,264 +24548,264 @@ msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
@@ -24736,673 +24814,673 @@ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
@@ -25419,134 +25497,134 @@ msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
@@ -25566,163 +25644,163 @@ msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -25734,78 +25812,78 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -25814,218 +25892,223 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""
@@ -26034,107 +26117,114 @@ msgstr ""
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "lege declaratie"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
@@ -26395,7 +26485,7 @@ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
msgid "bad array initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qs is geen iterator"
@@ -26445,7 +26535,7 @@ msgstr ""
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
@@ -26571,95 +26661,105 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "let op: "
# moet beter kunnen...
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "toewijzingsonderdrukking"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "lege declaratie"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
@@ -26766,7 +26866,7 @@ msgstr ""
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
@@ -26866,52 +26966,52 @@ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -26921,579 +27021,609 @@ msgstr ""
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "herhaalde %qs"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "%qs is geen iterator"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "declaratie declareert niets"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "array subscript is geen integer"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "%qs is geen iterator"
+
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
@@ -27502,256 +27632,256 @@ msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Ongeldige optie %qs"
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
@@ -27764,104 +27894,132 @@ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anoniem>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:3947
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr ""
+# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
+#: cp/pt.c:4022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
+msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -27869,7 +28027,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
@@ -27879,72 +28037,76 @@ msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:4613
+#: cp/pt.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
+msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: cp/pt.c:4615
+#: cp/pt.c:4697
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "eerdere declaratie van %qs"
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
+msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "ongeldige naam %qs"
@@ -27953,221 +28115,221 @@ msgstr "ongeldige naam %qs"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "eerdere grant voor %qs"
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "lege declaratie"
-#: cp/pt.c:6918
+#: cp/pt.c:7060
#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
@@ -28185,239 +28347,244 @@ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "array subscript is geen integer"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
# 'whitespace' -> 'witruimte'?
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "slechte stringconstante"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
@@ -28429,33 +28596,38 @@ msgstr "herhaalde definitie %qs"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:16754
+#: cp/pt.c:16910
#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
+#: cp/pt.c:18315
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr ""
+
# Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "kan %qs niet nabootsen"
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -28505,431 +28677,431 @@ msgstr ""
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "conflicterende types voor %qs"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr ""
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "conflicterende types voor %qs"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -28979,451 +29151,446 @@ msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/typeck.c:3303
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "hier in het bestand"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "te veel argumenten voor functie"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:3416
+#: cp/typeck.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "te weinig argumenten voor functie"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
# DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
# DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
@@ -29432,166 +29599,166 @@ msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
@@ -29903,92 +30070,92 @@ msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
@@ -30154,7 +30321,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr ""
@@ -30769,7 +30936,7 @@ msgstr ""
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
@@ -30809,7 +30976,7 @@ msgstr ""
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
@@ -30980,7 +31147,7 @@ msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
@@ -31104,7 +31271,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
@@ -31150,7 +31317,7 @@ msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
# Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
@@ -31186,8 +31353,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
@@ -31252,550 +31419,550 @@ msgstr ""
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "Array subscript verwacht op %C"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "Array subscript verwacht op %C"
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
@@ -31810,368 +31977,363 @@ msgstr "%s voor %qs"
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "interne fout"
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3018
-#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:3027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
@@ -32186,415 +32348,415 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
@@ -32982,7 +33144,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s voor %qs"
@@ -33622,132 +33784,132 @@ msgstr ""
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -33782,7 +33944,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -33985,103 +34147,103 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -34735,7 +34897,7 @@ msgstr ""
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -34900,643 +35062,648 @@ msgstr ""
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "gevraagd alignment is te groot"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35545,109 +35712,109 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
@@ -35655,897 +35822,897 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "incompatibele types bij %s"
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -36861,313 +37028,313 @@ msgstr ""
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -37175,32 +37342,32 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr ""
@@ -37215,30 +37382,30 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -37248,58 +37415,58 @@ msgstr ""
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "taal %s niet herkend"
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -37319,52 +37486,52 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
@@ -37379,12 +37546,12 @@ msgstr "taal %s niet herkend"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
@@ -37399,27 +37566,27 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "case-waarde buiten bereik"
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -37712,12 +37879,12 @@ msgstr ""
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
@@ -37725,127 +37892,122 @@ msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "taal %s niet herkend"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "kon insn niet splitsen"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr ""
@@ -38010,208 +38172,208 @@ msgstr ""
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "kan %s niet vinden"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
# moet dit wel vertaalbaar zijn?
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
# moet dit wel vertaalbaar zijn?
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
# moet dit wel vertaalbaar zijn?
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "ongeldige naam %qs"
@@ -38225,169 +38387,169 @@ msgstr "ongeldige naam %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
@@ -38613,6 +38775,10 @@ msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
#~ msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
#, fuzzy
+#~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+#~ msgstr "taal %s niet herkend"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Can't open included file '%s'"
#~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
@@ -38675,6 +38841,10 @@ msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
#~ msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
+#~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
+
#~ msgid "%Hduplicate label %qD"
#~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
@@ -39164,6 +39334,10 @@ msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
#~ msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
#, fuzzy
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "hier in het bestand"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
#~ msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
diff --git a/gcc/po/ru.po b/gcc/po/ru.po
index 316a19ba10b..a3552771edf 100644
--- a/gcc/po/ru.po
+++ b/gcc/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-19 17:55+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -18,61 +18,61 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "' ' flag"
msgstr "флаг ' '"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "флаг printf ' '"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "'+' flag"
msgstr "флаг '+'"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "флаг printf '+'"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "'#' flag"
msgstr "флаг '#'"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "флаг printf '#'"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'0' flag"
msgstr "флаг '0'"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "флаг printf '0'"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "'-' flag"
msgstr "флаг '-'"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "флаг printf '-'"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
msgid "''' flag"
msgstr "флаг '''"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "флаг printf '''"
@@ -85,34 +85,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "флаг printf 'I'"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "ширина поля"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "ширина поля в формате printf"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "точность"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "точность в формате printf"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "модификатор размера"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "модификатор размера в формате printf"
@@ -124,19 +124,19 @@ msgstr "флаг 'q'"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "флаг диагностики 'q'"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr "подавление присваивания"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "подавление присваивания в scanf"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "'a' flag"
msgstr "флаг 'a'"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "флаг 'a' scanf"
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "флаг 'm'"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "флаг 'm' scanf"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "ширина поля в формате scanf"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "модификатор размера в формате scanf"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "флаг ''' scanf"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "флаг '^'"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "флаг '^' в формате strftime"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "флаг '#' в формате strftime"
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "точность поля"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<anonymous>"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
msgid "<command-line>"
msgstr "<command-line>"
@@ -425,64 +425,64 @@ msgstr ""
msgid "<tag-error>"
msgstr ""
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
#, fuzzy
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr " в throw-выражении"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
msgid "<return-value>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "элемент инициализатора не является константой"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "элемент инициализатора не является константой"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки"
@@ -491,119 +491,119 @@ msgstr "инициализирующий элемент не может быть
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "неверный инициализатор"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "<anonymous>"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "пропущен инициализатор"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "пустой скалярный инициализатор"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива"
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "инициализированное поле перезаписано"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра"
@@ -623,98 +623,104 @@ msgstr "RTL-инструкция - вне блока"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "отсутствует барьер после return"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "аварийный выход в %s, в %s:%d"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "слишком много входных файлов"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "отсутствуют аргументы"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 версия %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "найдено %d конструктор(ов)\n"
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "найдено %d конструктор(ов)\n"
+msgstr[1] "найдено %d конструктор(ов)\n"
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "найдено %d деструктор(ов)\n"
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "найдено %d деструктор(ов)\n"
+msgstr[1] "найдено %d деструктор(ов)\n"
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "найдено %d таблиц кадров\n"
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "найдено %d таблиц кадров\n"
+msgstr[1] "найдено %d таблиц кадров\n"
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "не удалось получить состояние программы"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "не удалось записать файл отзыва %s"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[не найдена программа %s]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "не удалось найти '%s'"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "ошибка в pex_init"
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Выход из %s]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -723,32 +729,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "не удалось найти 'nm'"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "не удалось открыть выходной файл nm"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "в объекте %s найдена функция init"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "в объекте %s найдена функция fini"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "не удалось открыть выходной файл ldd"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -757,27 +763,27 @@ msgstr ""
"\n"
"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "динамическая зависимость %s не найдена"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'"
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: не COFF-файл"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "не найдена библиотека lib%s"
@@ -792,12 +798,12 @@ msgstr "неверный ключ препроцессора \"%s\""
msgid "too many input files"
msgstr "слишком много входных файлов"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "компиляция прервана из за ошибок -Wfatal-errors.\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -808,64 +814,64 @@ msgstr ""
"с препроцессированным исходным кодом.\n"
"Смотрите инструкции в %s.\n"
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "Компиляция прервана.\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n"
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: повторный вход в программу диагностики\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "некорректная директива 'asm': "
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера"
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "не задан номер операнда после %%-буква"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "номер операнда вне диапазона"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "некорректный модификатор после %%"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
@@ -876,13 +882,13 @@ msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "некорректное использование плавающей константы"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -961,7 +967,7 @@ msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен п
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1305,120 +1311,120 @@ msgstr "не задан аргумент ключа '-B'"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-x'"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "не задан аргумент ключа '-%s'"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "ключ '%s' не начинается с '-'"
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "не удалось закрыть временный файл ответа %s"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "спецификация '%s' некорректна"
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%0%c'"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%W%c'"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%x%c'"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Обработка спецификации %c%s%c, т.е. '%s'\n"
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "неизвестная функция '%s' в спецификации"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "некорректное имя spec-функции"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не заданы аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках на символе '%c'"
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках"
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "установка: %s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "программы: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеки: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован"
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1427,16 +1433,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1448,57 +1454,57 @@ msgstr ""
"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Целевая архитектура: %s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Параметры конфигурации: %s\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Модель многопоточности: %s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc версия %s %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "не заданы входные файлы"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "нельзя использовать -o с -c или -S и несколькими файлами"
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "недопустимый параметр '%s'"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "нет класса %qs"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1511,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"==================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1520,52 +1526,52 @@ msgstr ""
"Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "описание мультибиблиотеки '%s' некорректно"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "исключения '%s' в мультибиблиотеке некорректны"
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "выбор мультибиблиотеки '%s' некорректен"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "исключение '%s' в мультибиблиотеке некорректно"
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "переменная окружения \"%s\" не определена"
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "некорректный номер версии '%s'"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%:version-compare"
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1576,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1585,27 +1591,27 @@ msgstr ""
"Используйте \"-Wa,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" ассемблеру.\n"
"\n"
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -2026,7 +2032,7 @@ msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d"
@@ -2061,82 +2067,82 @@ msgstr "fopen %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Этот ключ не документирован"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr "[включено]"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[disabled]"
msgstr "[выключено]"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Не найдено ключей с требуемыми характеристиками\n"
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Все ключи с требуемыми характеристиками уже выведены\n"
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Следующие ключи контролируют предупреждения компилятора"
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка"
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры"
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Следующие ключи зависят от входного языка"
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Следующие ключи поддерживаются языком "
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Следующие ключи не документированы"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Следующие ключи не документированы"
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Следующие ключи не документированы"
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Следующие ключи относятся к исходному языку"
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr "предупреждение: неизвестный аргумент ключа --help=: %.*s\n"
@@ -2153,21 +2159,21 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr "это RTL-инструкция:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr "не найден регистр для выталкивания"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "режим VOID выходного потока"
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "Ошибка при повторной попытке загрузки:"
@@ -2232,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "unrecoverable error"
msgstr "невосстанавливаемая ошибка"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2241,56 +2247,56 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sверсия %s (%s)\n"
"%s\tскомпилировано GNU C версия %s, "
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sверсия %s (%s) скомпилировано CC, "
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, fuzzy, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "Версия GMP %s, версия MPFR %s.\n"
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки %s.\n"
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "переданы ключи: "
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "активные ключи: "
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим"
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr "недостаточно памяти"
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим"
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим"
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2557,329 +2563,347 @@ msgstr "Максимальный коэффициент для полной ра
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле, выполняемом только один раз"
-#: params.def:273
+#: params.def:272
+#, fuzzy
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
+msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле"
+
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле"
-#: params.def:278
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Максимальный коэффициент размыкания цикла"
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Максимальное число итераций, при вычислении которого будет применен метод \"грубой силы\""
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "Граница цены выражения для вычисления числа итераций"
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "Множитель для настройки верхней границы числа тактов при конвейеризации циклов методом swing modulo scheduling"
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "Число тактов, учитываемых алгоритмом swing modulo scheduling при проверке конфликтов по ресурсам"
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Пороговое значение среднего числа итераций цикла для применения конвейеризации методом swing modulo scheduling"
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Относительное максимальное число повторений блока в программе, при превышении которого блок должен считаться критическим"
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен считаться критическим"
-#: params.def:319
+#: params.def:324
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен выравниваться"
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr "Циклы с таким или с большим количеством итераций будут выравниваться."
-#: params.def:340
+#: params.def:345
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания"
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования"
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. используется, когда данные профилирования отсутствуют"
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Максимальный рост кода за счёт дублирования хвостов (в процентах)"
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах)"
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, если доступны данные профилирования"
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется при отсутствии данных профилирования"
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах"
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Минимальное число совпадающих инструкций, при котором применяется оптимизация перекрестных ссылок"
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "Максимальный коэффициент увеличения размера кода при копировании базовых блоков"
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Максимальное число дублируемых инструкций при факторизации вычисляемых goto"
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений"
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Максимальное число инструкций, обрабатываемых CSE между сбросами хеш-таблицы"
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, рассматриваемого как дорогостоящее "
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Если число кандидатов менее данного значения, при оптимизации индуктивных переменных рассматриваются все кандидаты"
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Если число использований индуктивных переменных больше данного параметра, то их оптимизация не производится"
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые независимые переменные"
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Верхняя граница размера выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах"
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:480
#, fuzzy
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов"
-#: params.def:480
+#: params.def:485
#, fuzzy
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов"
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib"
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от общего размера памяти, выделенного под кучу"
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в килобайтах"
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске эквивалентной загрузки в регистр"
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Максимальное число блоков в отрезке для междублочночного планирования"
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования"
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного межблочного планирования"
-#: params.def:541
+#: params.def:546
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Задать максимальное число итераций для RPTS"
-#: params.def:546
+#: params.def:551
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для междублочного планирования"
-#: params.def:551
+#: params.def:556
#, fuzzy
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного междублочного планирования"
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:561
+#: params.def:566
#, fuzzy
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr "Число отложенных команд, подлежащих предварительному планированию"
-#: params.def:566
+#: params.def:571
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки"
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Максимальный размер выражения (число RTL-узлов), которое может быть записано как последнее известное значение псевдорегистра"
-#: params.def:584
+#: params.def:589
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Максимальное число небольших целочисленных констант, для которых в компиляторе будут использованы разделяемые структуры"
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Минимальное число виртуальных отображений, при котором может быть выполнено полное переименование виртуальных символов"
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "Отношение числа виртуальных отображений к числу виртуальных символов, при котором выполняется полное переименование символов"
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "Ограничение снизу на буфер для защиты от разрушения стека"
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "Максимальное число инструкций в блоке, который необходимо дублировать при протягивании переходов"
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "Если число полей в структуре больше данного параметра, то при анализе указателей вся структура рассматривается как одна переменная"
-#: params.def:645
+#: params.def:650
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для междублочного планирования"
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr "Размер кэша L1"
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr "Размер строки кэша L1"
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr "Размер кэша L2"
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr "Использовать ли канонические типы"
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:724
+#: params.def:729
#, fuzzy
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr "При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, рассматриваемого как дорогостоящее "
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "максимальное значение параметра %qs равно %u"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:753
+#: params.def:772
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования"
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2912,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "некорректное %%H значение"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "некорректное %%J значение"
@@ -2899,18 +2923,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "некорректное значение %%r"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "некорректное значение %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "некорректное значение %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "некорректное значение %%P"
@@ -2925,12 +2949,12 @@ msgstr "некорректное значение %%h"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "некорректное значение %%L"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "некорректное значение %%M"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "некорректное значение %%M"
@@ -2941,7 +2965,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "некорректное значение %%U"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "некорректное значение %%s"
@@ -2951,7 +2975,7 @@ msgstr "некорректное значение %%s"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "некорректное значение %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "некорректное значение %%E"
@@ -2962,7 +2986,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "некорректное unspec-перемещение"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "некорректный код %%xn"
@@ -2989,56 +3013,56 @@ msgstr "некорректный операнд для кода %%V"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "неверный код выходного операнда"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "некорректный оператор сдвига"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "инструкция никогда не выполняется"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "отсутствует операнд"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "функция возвращает значение не строкового типа"
@@ -3092,20 +3116,20 @@ msgstr "некорректная инструкция сдвига:"
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: некорректный сдвиг:"
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "неверное значение %%j"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "некорректный операнд const_double"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3339,67 +3363,67 @@ msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "некорректный код операнда '%c'"
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "некорректные ограничения для операнда"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr "некорректный режим инструкции"
@@ -3447,7 +3471,7 @@ msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неверный операнд для кода %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неверное значение для кода %%p"
@@ -3513,7 +3537,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "некорректный адрес"
@@ -3559,7 +3583,7 @@ msgstr "ошибка при замене z-регистра"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
@@ -3649,121 +3673,121 @@ msgstr "Выход за границу стека.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Не использовать индексную адресацию"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "Некорректная проверка"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "некорректное %%H значение"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%f"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%F"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%G"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%J"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%k"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%K"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%q"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%S"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%T"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%u"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%v"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неверное значение для кода %%x"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
@@ -3782,69 +3806,69 @@ msgstr "UNKNOWN в print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "некорректный операнд для кода '%c'"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "некорректный операнд для %%R"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "некорректный операнд для %%S"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим"
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим"
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "некорректный операнд для %%Y"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "некорректный операнд для %%A"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "некорректный операнд для %%B"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "некорректный операнд для %%c"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "некорректный операнд для %%d"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "некорректный операнд для %%f"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "некорректный операнд для %%s"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "плавающая константа не является корректным непосредственным операндом"
@@ -3933,24 +3957,24 @@ msgstr "не задан регистр в адресе"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "адресное смещение - не константа"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr "претенденты:"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -3959,11 +3983,11 @@ msgstr ""
msgid "template-parameter-"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "претенденты: %+#D"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "претендент: %+#D"
@@ -4117,16 +4141,26 @@ msgstr " включённом из %qs"
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr " включённом из %qs"
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4180,51 +4214,51 @@ msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "неверный тип аргумента для abs"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
#, fuzzy
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
#, fuzzy
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4271,40 +4305,40 @@ msgstr ""
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
msgid "Warning:"
msgstr "Предупреждение:"
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
msgid "Error:"
msgstr "ошибка:"
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Фатальная ошибка: "
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Выражение %C должно быть константой"
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "В %C требуется целочисленное выражение"
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Переполнение при вычислении выражения в %C"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "Присваивание массивов"
@@ -4475,22 +4509,22 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "некорректное адресное выражение"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "некорректный операнд"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "некорректный операнд"
@@ -4545,90 +4579,90 @@ msgstr "В подпрограмме"
msgid "internal function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "В подпрограмме"
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L"
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "некорректное адресное выражение"
@@ -4638,17 +4672,17 @@ msgstr "некорректное адресное выражение"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4681,11 +4715,11 @@ msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "case-метки не отсортированы"
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4701,38 +4735,38 @@ msgstr "Ссылка на массив выходит за границы"
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Некорректной результат функции"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
#, fuzzy
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Свободная память закончилась - malloc() завершился ошибкой"
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "недостаточно памяти"
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr ""
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4965,26 +4999,27 @@ msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB и -EL несовместимы"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB и -EL несовместимы"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -5013,10 +5048,6 @@ msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
-
#: gcc.c:1073
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
@@ -5031,6 +5062,13 @@ msgstr "ввод со стандартного ввода возможен то
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared и mdll несовместимы"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -5088,10 +5126,6 @@ msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5121,6 +5155,10 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float не поддерживается"
@@ -5137,10 +5175,6 @@ msgstr "Недопустимо одновременно использовать
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений"
@@ -5441,7 +5475,7 @@ msgstr ""
#: fortran/lang.opt:249
#, fuzzy
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr "Использовать n как ширину строки в свободном режиме"
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5459,7 +5493,7 @@ msgstr ""
#: fortran/lang.opt:265
#, fuzzy
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr "Использовать n как ширину строки в свободном режиме"
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5517,69 +5551,74 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Добавлять подчёркивания к доступным извне именам"
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
@@ -9246,775 +9285,780 @@ msgstr ""
#: c.opt:176
#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, методах или полях, используемых в программе"
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
#, fuzzy
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "%Hпустая else-часть"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #elif и #endif"
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
#, fuzzy
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
#, fuzzy
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\""
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы"
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
#, fuzzy
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile"
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr "Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах заголовков"
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер "
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr "Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как требующий не-NULL значения"
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
#, fuzzy
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "Предупреждать о ненормализованных строках Unicode"
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
#, fuzzy
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле"
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
#, fuzzy
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу"
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами"
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования"
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr "Предупреждать на всякий случай об отсутствии приведения NULL"
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов"
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr "Устаревший ключ. Игнорируется."
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы"
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "Предупреждать о \"подозрительных\" конструкциях"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах"
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
#, fuzzy
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "%Hрезультат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "Не предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов с -pedantic"
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
#, fuzzy
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании"
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)"
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов"
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\""
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Включить поддержку встроенных функций"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Проверять результат new"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'"
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Сократить объем объектных файлов"
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
#, fuzzy
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "Использовать class <имя> как тип строковых констант"
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
#, fuzzy
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
#, fuzzy
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Конвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>"
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах"
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
#, fuzzy
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr "Кодировка исходных файлов по умолчанию"
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла"
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\""
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений"
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU"
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
#, fuzzy
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C"
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Включить поддержку больших объектов"
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка"
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие namespace-области"
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми"
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений"
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C"
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++"
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr ""
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
#, fuzzy
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\""
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Включить дополнительную диагностику"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr "Использовать и искать файлы PCH дажо во время препроцессирования"
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения"
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения"
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Использовать для double размер float"
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип"
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\""
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми"
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Показать статистику компиляции"
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
#, fuzzy
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr "Интервал табуляции при выдаче сообщений по столбцам"
-#: c.opt:791
+#: c.opt:798
#, fuzzy
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "Глубина конкретизации шаблонов"
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
#, fuzzy
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "Не генерировать поточно-ориентированный код для инициализации локальных статических переменных"
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми"
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов"
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr "Отметить область видимости всех встроенныех методов как скрытую"
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции"
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks"
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "common-символы считать слабыми (weak)"
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
#, fuzzy
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>"
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог"
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link"
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Вывести декларации в файл .decl"
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
#, fuzzy
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
#, fuzzy
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr "Использовать макроопределения из <файла>"
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
#, fuzzy
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "Включить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов"
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
#, fuzzy
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "Альтернативное имя для секции кода"
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
#, fuzzy
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы"
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
#, fuzzy
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "Добавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков"
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
#, fuzzy
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
#, fuzzy
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
#, fuzzy
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)"
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах"
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы"
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr "Вывести только контрольную сумму исполняемого файла для проверки корректности PCH и остановиться"
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении"
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++"
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99"
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU"
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU"
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99"
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994"
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999"
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Традиционное препроцессирование"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
#, fuzzy
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "Поддержка триграфов, предусмотренных ISO C"
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC"
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Включить подробную выдачу"
@@ -10240,7 +10284,7 @@ msgstr "Базовое имя файла для дампов"
#: common.opt:258
#, fuzzy
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Базовое имя файла для дампов"
#: common.opt:284
@@ -10356,8 +10400,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам"
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -10953,10 +10997,6 @@ msgstr "Установить уровень подробности сообще
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод суперблоков"
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод трасс"
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Планировать код перед распределением регистров"
@@ -11456,27 +11496,27 @@ msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки н
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "директива описания атрибутов %qs проигнорирована"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "для атрибута %qs задано неверное число аргументов"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "атрибут %qs недопустим в декларациях типов"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "атрибут %qs недопустим для функций"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "атрибуты типов учитываются только в определениях типов"
@@ -11516,120 +11556,120 @@ msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быт
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "вместо неверного третьего аргумента `__builtin_prefetch' используется ноль"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "аргумент %<__builtin_args_info%> должен быть константой"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "аргумент %<__builtin_args_info%> вне допустимого диапазона"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "отсутствует аргумент для %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "первый аргумент %<va_start%> должен иметь тип %<va_list%>"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно"
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> в функции с фиксированным числом аргументов"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
@@ -11639,41 +11679,41 @@ msgstr "слишком мало аргументов в вызове функц
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Hпервый аргумент %D должен быть указателем, второй - целой константой"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Hпоследний аргумент %D не является целой константой от 0 до 3"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11807,775 +11847,775 @@ msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "переполнение при неявном преобразовании константы"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "операция над %qE может дать неопределенный результат"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "значение case-метки неприводимо к целочисленной константе"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "значение case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "значение с больше чем максимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "нижняя граница диапазона case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "верхняя граница диапазона case-метки больше чем максимальное значение данного типа"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение >=0' всегда истина"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение < 0' всегда ложь"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<VOID *%>"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на элемент-функцию"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется "
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "недопустимое применение %qs к типу void"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT "
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "пустой диапазон"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jэто первое case-значение, с которым перекрывается данное значение"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "повтор case-значения,"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jкоторое ранее использовано здесь"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "несколько меток default в операторе switch"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jэто первая метка default"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу %qT"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%Hоператор switch без метки default"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hв переключателе пропущено значение %qE перечислимого типа"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "атрибут %qE проигнорирован"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "неизвестная машинный режим %qs"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "задание векторного типа с __attribute__ ((mode)) не будет поддерживаться в будущих версиях"
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "используйте вместо него __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "эмуляция %qs невозможна"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "использование режима %qs для перечислимых типов недопустимо"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "режим %qs применен к неподходящему типу"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "`%#D' и `%#D' не могут быть перегружены"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрибут section для %q+D недопустим"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "выравнивание не является константой"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "выравнивание не является степенью числа 2"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "выравнивание слишком велико"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D определено как обычное имя и как alias"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута alias должен быть текстовой строкой"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jатрибут weakref должен задаваться до атрибута alias"
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "аргумент атрибута visibility должен быть \"default\", \"hidden\", \"protected\" или \"internal\""
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута tls_model не является текстовой строкой"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "аргумент атрибута tls_model должен быть \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" или \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jатрибут %qE нельзя установить после определения объекта"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент"
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "нулевой размер вектора"
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки"
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "слишком мало аргументов функции"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "пустой аргумент в позиции, где требуется непустой (аргумент %lu)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "заданная позиция не является целой константой"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "заданная позиция меньше нуля"
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr ""
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде |"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде ^"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде ^"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде &"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "сравнения вида X<=Y<=Z трактуются в C не так, как в математике"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "метка %q+D декларирована, но не определена"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "деление на ноль"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "сравнение между типами `%#T' и `%#T'"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "сравнение ~unsigned с константой"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"
@@ -12585,8 +12625,8 @@ msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "использование пустого (void) значения"
@@ -12616,7 +12656,7 @@ msgstr ""
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости"
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "метка %q+D используется, но не определяется"
@@ -12631,7 +12671,7 @@ msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигд
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "неиспользуемая переменная %q+D"
@@ -12641,7 +12681,7 @@ msgstr "неиспользуемая переменная %q+D"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом"
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "%J исходное определение находится здесь"
@@ -12703,7 +12743,7 @@ msgstr "%q+D повторно декларирован как символ др
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию"
@@ -12827,198 +12867,193 @@ msgstr "повторное определение параметра %q+D"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "избыточная повторная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "декларация %q+D перекрывает предшествующую декларацию не переменной"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "декларация %q+D перекрывает глобальную декларацию"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "декларация %q+D перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jперекрытая декларация находится здесь"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "вложенная extern-декларация %qD"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "неявная декларация функции %qE"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "несовместимая неявная декларация внутренней функции %qD"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "несовместимая неявная декларация функции %qD"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE не описан в этой области (не в функции)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE не описан (первое использование в этой функции)"
-#: c-decl.c:2951
+#: c-decl.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "%H(Сообщение о неописанном идентификаторе выдается один раз"
-#: c-decl.c:2952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "%Hдля каждой функции, в которой он используется.)"
-
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "ссылка на метку %qE вне функции"
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом"
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr " пропускает инициализацию `%#D'"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%q+D объявлено здесь"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "переход в выражение-оператор"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "повторная декларация метки %qE"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "дублирование метки %qD"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hв традиционном C нет отдельного пространства имён для меток, конфликт по идентификатору %qE "
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "несовместимые типы при инициализации"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "переход в выражение-оператор"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE: определение с некорректным видом тега"
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "пустая декларация со спецификатором класса памяти не переопределяет тег"
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "бесполезное имя типа в пустой декларации"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> в пустой декларации"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> в пустой декларации на уровне файла"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "бесполезный спецификатор класса хранения в пустой декларации"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "бесполезное %<__thread%> в пустой декларации"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "бесполезный квалификатор типа в пустой декларации"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "пустая декларация"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор %<static%> в деклараторах параметров-массивов"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в декларациях массивов"
@@ -13026,283 +13061,283 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в де
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D обычно является функцией"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "функция %qD инициализирована как переменная"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "параметр %qD инициализирован"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "не задан размер массива для %q+D"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "размер массива %q+D нулевой или отрицательный"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "размер %q+D в памяти не является константой"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "asm-спецификация в описании локальной нестатической переменной %q+D игнорируется"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "неинициализированная константа %qD"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "неверный тип битового поля %qs"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа"
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "размер типа невозможно вычислить явно"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "используется массив переменного размера %qD"
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип %<int%>"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип %<int%>"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "повторное употребление %<const%>"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "повторное употребление %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "повторное употребление %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qs"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "определение функции со спецификатором %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "класс хранения задан для имени типа"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<auto%>"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<register%>"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"
@@ -13310,577 +13345,577 @@ msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет кл
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося "
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "в ISO C массив %qs нулевой длины недопустим"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "размер массива %qs отрицательный"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "размер массива отрицательный"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "тип элементов массива неполный"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено"
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D"
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "переменная или поле %qE объявлено void"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "поле %qs описано как функция"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "поле %qs имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение"
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>"
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом"
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларация функции не является прототипом"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный void"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "декларация %<%s %E%> внутри списка параметров"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "декларация %s без имени внутри списка параметров"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "область действия типа - только данная декларация или определение, что может не соответствовать вашим намерениям"
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "повторное определение %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "повторное определение %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларация ничего не описывает"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C не поддерживает безымянные структуры и объединения"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "повторное описание члена %q+D"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "объединение не содержит именованных элементов"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "объединение без элементов"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура не содержит именованных элементов"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура не содержит элементов"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив в объединении"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jрегулируемый массив - единственный именованный элемент структуры"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "повторная декларация %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "заданный режим слишком мал для значений перечислимого типа"
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "переполнение значений перечислимого типа"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "прототип для %q+D не был предварительно определен"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D использована без предварительного определения"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "функция %q+D использована до определения без предварительной декларации"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "возвращаемое значение функции %q+D - не %<int%>"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "обычно %q+D является нестатической функцией"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jстарый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jв традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jопущено имя параметра"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%Jопределение функции в старом стиле"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D декларирован как не параметр"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "более одного параметра с именем %q+D"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "параметр %q+D объявлен void"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию для %q+D принят тип %<int%>"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hдекларация прототипа"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
@@ -13888,162 +13923,162 @@ msgstr "в функции, которая должна возвращать зн
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "декларация в заголовке %<for%>-цикла поддерживается только в стандарте C99"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация статической переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<extern%> переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %q+D, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "дублирование %qE"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или более типа в декларации"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE - не в начале декларации"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<auto%>"
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<register%>"
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<typedef%>"
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<static%>"
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "в декларации задано более одного класса хранения"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %qE"
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F используется, но нигде не определена"
@@ -14450,7 +14485,7 @@ msgstr "плавающая константа превышает диапазо
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "деление на ноль плавающей константы"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
@@ -14465,7 +14500,7 @@ msgstr "с традиционном С не поддерживается кон
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
@@ -14475,22 +14510,22 @@ msgstr "неверно задан векторный тип для атрибу
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "параметр %qD инициализирован"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "подавление присваивания"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "неверное логическое выражение"
@@ -14550,117 +14585,117 @@ msgstr "ключ %qs больше не поддерживается"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions переименован в -fexceptions (и действует по умолчанию)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "дважды задано имя выходного файла"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-extra-args без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-zero-length без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-security без -Wformat игнорируется"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "задано слишком много имён файлов. Введите %s --help для получения справочной информации"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "при открытии файла зависимостей %s: %m"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "при закрытии файла зависимостей %s: %m"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "при записи вывода в %s: %m"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "для вывода зависимостей нужно задать -M или -MM"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn без -mh или -ms"
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "слишком поздно установлено имя каталога для отладки в директиве #"
@@ -14718,7 +14753,7 @@ msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции"
msgid "expected identifier"
msgstr "ожидался идентификатор"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
@@ -14793,7 +14828,7 @@ msgstr "ожидались спецификаторы декларации ил
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "неверная литеральная широкая строка в %<asm%>"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "ожидался строковый литерал"
@@ -14843,7 +14878,7 @@ msgstr "%HISO C90 запрещает смешение деклараций и к
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -14877,12 +14912,12 @@ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
msgid "expected statement"
msgstr "ожидался оператор"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hпустое тело в операторе if"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%Hпустая else-часть"
@@ -14952,37 +14987,37 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литерал
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "избыточная точка с запятой определении метода"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "некорректный формат #pragma GCC pch_preprocess, директива проигнорирована"
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "слишком много входных файлов"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
@@ -15007,12 +15042,12 @@ msgstr ""
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
@@ -15027,7 +15062,7 @@ msgstr "некорректный операнд const_double"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
@@ -15047,7 +15082,7 @@ msgstr "некорректный операнд"
msgid "for statement expected"
msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "ожидалась декларация или оператор"
@@ -15057,12 +15092,12 @@ msgstr "ожидалась декларация или оператор"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
@@ -15072,17 +15107,17 @@ msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
@@ -15092,52 +15127,52 @@ msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "ошибка при создании прекомпилированного заголовка %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "ошибка записи в %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "ошибка записи %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "ошибка позиционирования в %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "ошибка чтения %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "прагма pch_preprocess может использоваться только с ключом -fpreprocessed"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "используйте директиву #include"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: ошибка открытия PCH файла %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-файл был некорректен"
@@ -15437,7 +15472,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
@@ -15503,7 +15538,7 @@ msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом об
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип"
@@ -15543,12 +15578,12 @@ msgstr "неверный аргумент для %qs"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
@@ -15591,347 +15626,352 @@ msgstr "вызов функции через несовместимый тип"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "%q+D объявлено здесь"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "формальный параметр %d имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не плавающее"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не плавающее"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не целое"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не целое"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как %<float%>, а не %<double%>"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан с другой шириной"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как unsigned"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "указатель на функцию в операции вычитания"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции комплексного сопряжения"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются"
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "неверный тип аргумента инкрементации"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "неверный тип аргумента декрементации"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "инкрементация указателя на неизвестную структуру"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "декрементация указателя на неизвестную структуру"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "адрес от временной переменной"
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "инкрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "декрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "доступная только на чтение позиция памяти использована как выходной операнд %<asm%>"
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "приведение типа добавляет дополнительные квалификаторы к типу функции"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "приведение типа отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "тип массива в операции приведения типов"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "тип функции в операции приведения типов"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT"
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию "
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -15939,462 +15979,462 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "формат %q.*s предполагает тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "передача аргумента %d %qE добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "присваивание добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "инициализация добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "возврат значения добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "присваивание отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "инициализация отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "возврат результата отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "несовместимый тип указателя в инициализации"
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на функцию в тип %<void * %> запрещена"
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещено"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещен"
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "в присваивании указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "в инициализации указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя в присваивании"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя в инициализации"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя при возврате результата функции"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "в присваивании целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при инициализации целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при возврате результата функции целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "в присваивании указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при инициализации указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при возврате результата указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "несовместимые типы при инициализации"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены"
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "в операторе switch задано не целое"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-метка вне оператора switch"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hиспользуйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>"
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "оператор без побочного эффекта"
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "сравнение указателя и целого"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы"
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16404,17 +16444,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "размер переменной %q+D слишком велик"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "локальные переменные не защищены: буфер переменного размера"
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "функция не защищена: отсутствует буфер размера не менее %d байт"
@@ -16819,7 +16859,7 @@ msgstr "блоки не были размещены последовательн
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "переименование %D после ссылки в ассемблерном коде"
@@ -16934,57 +16974,57 @@ msgstr "разделяемый call_stmt:"
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:"
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "отсутствует дуга callgraph для инструкции вызова:"
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки"
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "ошибка при возврате ненужной функции"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "обнаружены узлы с неосвобожденной памятью"
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не найдена программа `ldd'"
@@ -17009,32 +17049,32 @@ msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "преобразование к неполному типу"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "невозможно преобразовать векторное значение в векторное значение другого размера"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого целого"
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "указатель вместо ожидаемого комплексного значения"
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого комплексного"
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "невозможно преобразовать значение в вектор"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого плавающего"
@@ -17129,7 +17169,7 @@ msgstr " "
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "в %s, в %s:%d"
@@ -17144,16 +17184,21 @@ msgstr "статус доминатора %d неизвестен"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d"
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -17184,57 +17229,57 @@ msgstr "аварийный выход в %s, на %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "обработка прерываний отключена, задайте -fexceptions"
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "аргумент %<__builtin_eh_return_regno%> должен быть константой"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "испорчен region_array для региона %i"
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr "испорчен region_array для региона %i"
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "неправильный внешний блок региона %i"
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "отрицательная глубина вложенности региона %i"
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr "неправильный внешний блок региона %i"
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "лист дерева на глубине %i"
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "массив не соответствует дереву регионов"
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "массив не соответствует дереву регионов"
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "процедура verify_eh_tree выявила ошибки"
@@ -17244,32 +17289,32 @@ msgstr "процедура verify_eh_tree выявила ошибки"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "размер %q+D больше %wd байт"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
@@ -17319,7 +17364,7 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold"
@@ -17329,7 +17374,7 @@ msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено ф
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "%Jобщий размер локальных объектов слишком велик"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>"
@@ -17379,7 +17424,7 @@ msgstr "ключ '%s' не имеет аргументов"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "предупреждение: ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps"
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "предупреждение: '-x %s' не имеет смысла за последним входным файлом"
@@ -17387,87 +17432,87 @@ msgstr "предупреждение: '-x %s' не имеет смысла за
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "ошибка спецификации: элемент '%%*' не инициализирован при сопоставлении"
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "предупреждение: использование устаревшей операции %%[ в specs"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ '%c'"
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "не удалось записать файл отзыва %s"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:ошибка открытия выходного файла '%s'\n"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилятор %s не установлен"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась"
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "некорректное задание языка %s"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -17535,52 +17580,52 @@ msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d"
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -17590,7 +17635,7 @@ msgstr ""
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "ошибка открытия %s: %m"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
@@ -17666,27 +17711,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -17756,48 +17801,48 @@ msgstr "поле %qs описано как функция"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr " входит в try-блок"
@@ -17858,117 +17903,117 @@ msgstr ""
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "-G и -static несовместимы"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "выравнивание структуры должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "некорректный тип видимости \"%s\""
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "параметр %q+D не используется"
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "некорректное имя регистра \"%s\""
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "некорректное значение ключа -ftls-model \"%s\""
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: аргументы --param должны иметь вид ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "некорректное значение ключа --param %qs"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "целевая платформа не поддерживает вывод отладочной информации"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "отладочный формат \"%s\" противоречит предыдущему выбору"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "некорректный уровень отладочной информации \"%s\""
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "уровень отладочной информации %s слишком высок"
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -17994,22 +18039,22 @@ msgstr "некорректный параметр %qs"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "не задан регистр в адресе"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена"
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "нет тега для класса %qs"
@@ -18133,22 +18178,22 @@ msgstr "неявно выталкиваемые регистры должны б
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>"
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Некорректный next_regno для пустого списка (%u)"
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: цикл в списке номеров регистров (%u)"
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Непустой регистр в списке (%s %u %i)"
@@ -18159,8 +18204,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр"
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
@@ -18200,42 +18245,42 @@ msgstr "ограничитель %<&%> без указания класса ре
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе %<asm%>"
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "кадр слишком велик для надежного контроля стека"
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "попробуйте уменьшить число локальных переменных"
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "не найден регистр класса %qs для загрузки операндов %<asm%>"
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "не найден регистр класса %qs для выталкивания в память"
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных"
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "ограничитель операнда %<asm%> не согласуется с размером операнда"
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "выходной операнд %<asm%> - константа"
@@ -18395,7 +18440,7 @@ msgstr "отсутствует закрывающая скобка для име
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "неопределенный именованный операнд %qs"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "вычисленное значение не используется"
@@ -18425,47 +18470,47 @@ msgstr "размер %q+D больше %wd байт"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "атрибут packed дает неэффективное выравнивание для %q+D"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "атрибут packed для %q+D не нужен"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "вставка отступов в структуру для выравнивания %q+D"
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "дополнение размера структуры до границы выравнивания"
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию для %qs"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "атрибут packed для %qs не требуется"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию"
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "атрибут packed не требуется"
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
@@ -18585,652 +18630,652 @@ msgstr "поддержка данного типа будет исключена
msgid "type is deprecated"
msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "некорректный ключ отладки: %c"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s не поддерживает %s"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "эта машина не имеет задержек переходов"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "отладочный формат \"%s\" не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "отслеживание переменных бесполезно без генерации отладочной информации"
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "запрошено отслеживание переменных, но оно не поддерживается этого формата отладочной информации"
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "ошибка открытия %s: %m"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections отменен, поскольку профилирование с ним невозможно"
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается с -Os"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector не поддерживается для этой целевой платформы"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "для корректного формирования таблица раскрутки стека требуется указатель кадра"
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "ошибка записи в %s: %m"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "ошибка закрытия %s: %m"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "имя SSA в списке свободных, но на него есть ссылки"
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR с тождественно ложным условием"
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "константа не перевычислена после изменения ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "побочные эффекты не перевычислены после изменения ADDR_EXPR"
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен"
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "в условии использовано не булево выражение"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "некорректный операнд условного оператора"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "некорректные ограничения для операнда"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "неверный префикс ссылки"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "некорректный номер версии '%s'"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "некорректный аргумент внутренней функции"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "В подпрограмме"
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "несовместимые типы в присваивании"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "ожидался оператор"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "оператор помечен как throw, но не является таковым"
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "оператор помечен как throw в середине блока"
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) указывает не на тот блок"
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "отсутствует определение"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "определение PHI - не GIMPLE-значение"
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "недопустимое разделение узлов дерева"
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "не является корректным оператором GIMPLE"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) указывает не на тот блок"
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "неверное число операндов в форматной строке"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "с ENTRY_BLOCK ассоциирован список операторов"
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "с EXIT_BLOCK ассоциирован список операторов"
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "сквозной выход из блока %d"
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d"
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "сквозная дуга после оператора управления в блоке %d"
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "дуга true/false после не COND_EXPR в блоке %d"
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "некорректные флаги выходной дуги в конце блока %d"
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "явный переход goto в конце блока %d"
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "дуга return не указывает на конец блока %d"
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "случай default - не в конце case-вектора"
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case-метки не отсортированы"
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "отсутствует дуга %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%Hвыход из функции с атрибутом %<noreturn%>"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%Hуправление достигает конца не-void функции"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jфункции, возможно, следует задать атрибут %<noreturn%>"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hрезультат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hрезультат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
@@ -19245,112 +19290,112 @@ msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "проигнорирован неопознанная опция %q.*s в %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги"
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги"
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "ненужная EH-дуга %i->%i"
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион"
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию"
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (задайте атрибут always_inline)"
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp"
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto"
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto"
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке"
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "которая вызвана здесь"
@@ -19385,7 +19430,7 @@ msgstr "размер возвращаемого значение %q+D равен
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "размер возвращаемого значение %q+D превышает %wd байт"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19546,147 +19591,147 @@ msgstr "%H%qD используется без инициализации в да
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется"
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll привязкой"
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая декларация с dllimport игнорируется"
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qs"
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
@@ -19716,6 +19761,16 @@ msgstr "%HИспорчен профиль значений: общий счёт
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HИспорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d) не соответствует BB count (%d)"
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -19726,132 +19781,132 @@ msgstr "%+D создает конфликт типов секций"
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "выравнивание %q+D превышает максимальное выравнивание в объектном файле. Используется %d"
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "не задано имя регистра для %q+D"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "некорректное имя регистра для %q+D"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "данные типа %q+D нельзя поместить на регистр"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "регистр, заданный для %q+D, не годится для этого типа данных"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "глобальная регистровая переменная имеет начальное значение"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "оптимизация может удалить чтения или записи регистровых переменных"
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "имя регистра задано для нерегистровой переменной %q+D"
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаются для этой платформы"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "глобальные конструкторы не поддерживаются для этой платформы"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "поддержка локально-поточных COMMON-данных не реализована"
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "запрошенное выравнивание для %q+D превышает поддерживаемое выравнивание для %wu"
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "слишком сложное инициализирующее выражение для целого"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "инициализирующее выражение для плавающего не является плавающей константой"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qs"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "weak декларация %q+D должна предшествовать определению"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "weak декларация %q+D должна быть public"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "weak декларация %q+D не поддерживается"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "в данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jweakref в данной конфигурации не поддерживается"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D - алиас неопределенного символа %qs"
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D - алиас внешнего символа %qs"
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "слабая ссылка %q+D в конечном счёте направлена на себя"
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%Jв данной конфигурации определения алиасов не поддерживаются"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибут видимости не поддерживается в данной конфигурации; определение игнорируется"
@@ -19938,17 +19993,17 @@ msgstr "включение подсистемы %s конфликтует с в
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Некорректное значение %qs ключа -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибуты видимости internal и protected не поддерживаются для этой платформы"
@@ -19988,32 +20043,32 @@ msgstr "мусор в конце #pragma %s"
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "мусор в конце #pragma %s"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "мусор в конце %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "игнорируется %<#pragma align%> для явно выравненного %q+D"
@@ -20039,7 +20094,7 @@ msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; и
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "поддержка профилирования для VxWorks"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtls-size"
@@ -20074,11 +20129,16 @@ msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-rou
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -20114,8 +20174,8 @@ msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "некорректный встроенный fcode"
@@ -20135,7 +20195,7 @@ msgstr "аргумент атрибута %qs должен быть \"ilink1\"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march="
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "некорректное значение (%s) ключа %s"
@@ -20220,153 +20280,153 @@ msgstr "для работы с ABI iwmmxt необходим процессор
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "некорректный ключ эмуляции плавающей арифметики: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "аппаратная плавающая точка или iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mflat-abi=hard или VFP"
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "некорректный указателя потока: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 и -mthumb"
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "граница размера структуры может быть только %s"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке"
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "аргумент %qD не является константой"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "селектор должен быть непосредственным значением"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров"
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb"
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -20426,78 +20486,78 @@ msgstr "Только неинициализированные переменны
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера"
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s не между 0 и %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "недопустимый параметр -mcpu=%s"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= без -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Генерировать код для проверки стека"
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "-mips16 и -mdsp несовместимы"
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "ключи -msep-data и -mid-shared-library несовместимы"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "недопустимо применять к одной функции атрибуты longcall и shortcall"
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
@@ -20726,417 +20786,417 @@ msgstr "ошибка расширения PCH файла: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2882
+#: config/i386/i386.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
-msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march"
-
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'"
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в режиме PIC"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -masm"
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-битный режим не компилируется в"
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64"
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march"
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме"
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops - устаревший ключ, используйте -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps - устаревший ключ, используйте -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions - устаревший ключ, используйте -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d вне диапазона 0 - 5"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d - отрицательное значение"
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме"
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона %d - 12"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона %d - 12"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "ключ -msseregparm использован без SSE"
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mfpmath"
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "аргумент атрибута %qs больше %d"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Вызов %qD с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Вызов %qT с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "возврат результата в SSE регистре без задания SSE"
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "аргумент - SSE регистр без задания SSE"
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "аргумент - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI"
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин"
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра"
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "некорректный код операнда '%c'"
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs - несовместимый атрибут, игнорируется"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
@@ -21214,14 +21274,14 @@ msgstr "%Jатрибут адресного пространства для фу
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2"
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s задает пустой диапазон"
@@ -21292,7 +21352,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
@@ -21332,37 +21392,37 @@ msgstr "атрибуты %<trap%> и %<far%> несовместимы, %<far%>
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "атрибут %<trap%> уже использован"
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march="
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC для 68000 и 68010 в настоящее время не поддерживается\n"
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malign-loops=%d вне диапазона 0 - %d"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
@@ -21492,152 +21552,152 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr "неопределенный именованный операнд %qs"
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "атрибут section для %q+D недопустим"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "недопустимое использование va_start в функции обработки прерывания"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "ключ '-%c' требует аргумента"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr "ключ %qs для этой конфигурации не поддерживается"
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "обычно %q+D является нестатической функцией"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"
@@ -21858,27 +21918,27 @@ msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: %s не является целым, к которому можно применить сдвиг"
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "Генерация PIC не поддерживается в портируемой модели времени выполнения\n"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "Генерация PIC несовместима с быстрыми косвенными вызовами\n"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "для этого процессора -g поддерживается только при использовании GAS,"
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "ключ -g игнорируется"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -22038,322 +22098,322 @@ msgstr "число должно быть 0 или 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "мусор в конце #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "несовпадающие аргументы"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "приведение от %qT к %qT отменяет квалификаторы указуемого типа"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "недопустимая комбинация параметров для AltiVec intrinsic"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic отменяет -fpic или -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -mtraceback; допустимые значения `full', `partial', `none'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "данная конфигурация не поддерживает ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "некорректный ключ -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "некорректный ключ -malign-XXXXX: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "второй аргумент должен быть 5-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
@@ -22407,7 +22467,7 @@ msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "для -m64 требуется процессор PowerPC64"
@@ -22582,17 +22642,17 @@ msgstr ""
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Суммарный размер локальных переменных превышает предел для данной архитектуры"
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -22602,58 +22662,58 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы"
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "атрибут %qs применим только к функциям обработки прерываний"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -22703,22 +22763,22 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "ключ -mlong-double-64 несовместим с -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "ключ -mcmodel= на 32-битных системах не поддерживается"
@@ -22728,12 +22788,12 @@ msgstr "ключ -mcmodel= на 32-битных системах не подде
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %s"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %s"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
@@ -22743,27 +22803,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "неизвестная архитектура '%s'"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "нет декларации интерфейса для %qs"
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
@@ -22938,420 +22998,420 @@ msgstr "PIC не поддерживается с командами CONST16"
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "в секции .bss размещаются только неинициализированные данные"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <built-in>"
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversion>"
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%J%s %+#D <near match>"
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr "%J%s %+#D <near match>"
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "указатель на элемент-функцию %E нельзя вызвать без задания объекта; рекомендуется использовать конструкцию .* или ->*"
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s для трехиестного 'operator?:' в '%E ? %E : %E'"
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s для трехиестного 'operator?:' в '%E ? %E : %E'"
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E%s'"
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E%s'"
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s для 'operator[]' в '%E[%E]'"
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s для 'operator[]' в '%E[%E]'"
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s для %qs в '%s %E'"
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s для %qs в '%s %E'"
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E %s %E'"
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%E %s %E'"
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%s%E'"
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s для 'operator%s' в '%s%E'"
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "операнды выражения ?: имеют различные типы"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %qs, попробуем применить соответствующую префиксную операцию"
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %qs, попробуем применить соответствующую префиксную операцию"
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "неявная декларация функции %qE"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нет подходящего `operator %s' для %qT"
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент"
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "`%+#D' - защищенный (protected) элемент"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "`%+#D' недоступен"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "в данном контексте"
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "переданное значение NULL используется для %s %P в %qD"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s неуказательному типу %qT значения NULL"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание упакованного поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "некорректная передача объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "некорректное получение объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d %qD еще не был проанализирован"
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'"
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "передача %qT как `this'-аргумента `%#D' отменяет квалификаторы"
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "декларация %qD как %s"
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " в вызове %qD"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT"
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "вызов не функции %qD"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку"
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " в вызове %qD"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)"
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " при преобразовании из %qT в %qT,"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента"
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "претендент: %+#D"
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "претендент: %+#D"
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "ошибка преобразования %qE в %qT"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
@@ -23452,7 +23512,7 @@ msgstr "%q+D скрыто"
msgid " by %q+D"
msgstr " методом %q+D"
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
@@ -23462,7 +23522,7 @@ msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединени
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
@@ -23472,7 +23532,7 @@ msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединени
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
@@ -23619,97 +23679,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение виртуальной базы %qT несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "размер, присвоенный %qT, может быть несовместим с ABI и может быть изменен в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение %qD может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение %q+D несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базовые классы могут размещены иначе в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T содержит виртуальные функции, но невиртуальный деструктор"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок"
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT"
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T"
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно"
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "предполагается указатель на элемент %qD"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "недостаточная информация о типе"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
@@ -23719,12 +23779,12 @@ msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "декларация %q#D"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "делает трактовку %qD отличной от %q+#D"
@@ -23734,228 +23794,248 @@ msgstr "делает трактовку %qD отличной от %q+#D"
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "оператор continue вне цикла или оператора switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "ошибка при преобразовании неполного типа %qT в %qT"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT"
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT"
+
+#: cp/cvt.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель"
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное преобразование от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось %qT"
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось плавающее значение"
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "запрошено преобразование от %qT к нескалярному типу %qT"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "псевдо-деструктор не вызывается"
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "доступ к объекту неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "доступ к объекту типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s не имеет побочных эффектов"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию"
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " возможные преобразования - %qD и %qD"
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "декларация %qF задает другие исключительные ситуации"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "предыдущая декларация %q+F"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "функция %q+D повторно декларирована с атрибутом noinline"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "функция %q+D была ранее декларирована как inline"
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "перекрытие %s функции %q#D"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "перекрытие %s функции %q#D"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "противоречит предопределенной внутренней декларации `%#D'"
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "новая декларация `%#D'"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "делает неоднозначной предопределённую внутреннюю декларацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "предыдущая декларация %qD"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "декларация шаблона `%#D'"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "противоречит предыдущей декларации `%#D'"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "делает неоднозначной предыдущую декларацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "декларация C-функции `%#D' противоречит"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "декларация '%#D' конфликтует с предыдущей декларацией"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'"
@@ -23967,63 +24047,63 @@ msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "декларация `namespace %D' противоречит"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "предыдущая декларация `namespace %D' находится здесь"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "прототип `%#D'"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%Jзадан позднее, чем непрототипное определение здесь"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "предыдущая декларация `%#D' с привязкой %L"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "конфликтует с новой декларацией с привязкой %L"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d функции `%#D'"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "переопределение %q+D"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
@@ -24036,43 +24116,43 @@ msgstr "предыдущая декларация %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "явная специализация %D после первого использования"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%J%qD: атрибут видимости игнорируется, поскольку он"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jпротиворечит предыдущей декларации здесь"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "переопределение %q+D"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
@@ -24080,329 +24160,329 @@ msgstr "атрибут %qs допустим только для переменн
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока декларации"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока декларации"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "декларация %q#D"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "переход по метке %qD"
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "переход по case-метке"
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " отсюда"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " пересекает инициализацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор"
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " входит в try-блок"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " входит в catch-блок"
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " входит в try-блок"
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "переход по метке %q+D"
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " пропускает инициализацию `%#D'"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "метка с именем wchar_t"
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD не является типом"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T не является классом"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T"
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "параметры не подходят шаблону"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D объявлено здесь"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jанонимная структура не может иметь элементов-функций"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jанонимное объединение не может иметь элементов-функций"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "несколько типов в одной декларации"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs допустим только для функций"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "квалификаторы могут быть заданы только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "%Hдекларация прототипа"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "атрибуты декларации %q+#T отброшены"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут для %q+#T должен следовать за ключевым словом %qs"
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D не является статическим элементом %q#T"
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "заголовок шаблона недопустим в определении члена явно специализированного класса"
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "повторная инициализация %qD"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка"
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка"
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "не задан размер массива для %qD"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
@@ -24410,264 +24490,264 @@ msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "размер %qD в памяти не является константой"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "некорректная семантика статических данных %q+#D inline-функции (придётся заводить несколько копий)"
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J проблему можно обойти, исключив инициализацию"
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "неинициализированная константа %qD"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "структура %qD с неинициализированными константными элементами"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "структура %qD с неинициализированными элементами-ссылками"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D"
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD не может быть локально-поточным, поскольку имеет не-POD тип %qT"
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован"
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "во врема декларации не допускается инициализировать %qD неконстантным выражением"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларировано как friend"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключительной ситуации"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для связывания"
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "нелокальная функция %q#D использует локальный тип %qT"
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sэлемент, функция %qD, не может иметь квалификатор метода - %qT"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "определение неявно декларированного %qD"
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
@@ -24676,671 +24756,671 @@ msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "нелокальная переменная %q#D использует локальный тип %qT"
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "размер массива %qD отрицательный"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "размер массива отрицательный"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "используется массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "переполнение в размерности массива"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "имя %qs описано как массив функций"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе"
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "декларация переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "тип %qT не является производным от %qT"
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларация %qD как не-функции"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "декларация %qD как не-элемента"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD"
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "определение функции не объявляет параметры"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<long long%> для %qs"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<short%> для %qs"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> заданы в описании %qs с типом char"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "отбрасываются %qV квалификаторов, добавленных к типу функции %qT"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "элемент %qD не может быть декларирован как virtual и static"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> не является корректным декларатором"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров"
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров"
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual вне декларации класса"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "для %qs задан класс хранения"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции"
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-декларация вне определения класса"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "недопустимое определение friend-функции %qs в определении локального класса"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструкторы не могут иметь параметров"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шиблона"
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs"
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT"
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "только декларации конструкторов могут быть %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jдля typedef-имени недопустимы квалификаторы классов"
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения статических элементов-функций"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения свободных функций"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "недопустимое использование %<::%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD не может быть превращена в метод -- вне класса"
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "функция %qD объявлена виртуальной внутри объединения"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD не может быть объявлена виртуальной, поскольку она всегда статическая"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "поле %qD имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " в конкретизации шаблона %qT"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом-функцией; friend-декларация не допускается"
@@ -25357,133 +25437,133 @@ msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента %qD"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "в результате которой %qD становится статическим"
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<static%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D"
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
@@ -25503,163 +25583,163 @@ msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя пар
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD можно не определять статической"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD должнен быть нестатической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "постфиксный %qD должен иметь аргумент типа %<int%>"
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "постфиксный %qD должен иметь второй аргумент типа %<int%>"
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD должен иметь не более одного аргумента"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>"
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD должен иметь ровно два аргумента"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "ссылка на %qT как на %qs"
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "ссылка на %qT как на enum"
@@ -25671,78 +25751,78 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "ссылка на %qD противоречива"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "некорректный производный тип union %qT"
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов"
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "рекурсивный тип %qT неопределен"
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jэто предыдущее определение"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -25751,217 +25831,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "тип результата %q#T неполный"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "параметр %qD объявлен void"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD уже определена в классе %qT"
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа"
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "не задано имя элемента-функции"
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "неоднозначное преобразование индекса массива"
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "некорректные типы %<%T[%T]%> для индекса массива"
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "удаление массива %q#D"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "аргумент типа %q#T задан для %<delete%>; должен быть указатель"
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "удаление функции недопустимо. Аргументами %<delete%> могут быть только указатели на объекты"
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "удаление %qT не определено"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "шаблонная декларация %q#D"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java-метод %qD имеет тип результата %qT, не поддерживаемый Java"
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java-метод %qD имеет параметр типа %qT, не поддерживаемого Java"
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "параметры не подходят шаблону"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "прототип для %q#D не имеет соответствия в классе %qT"
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "локальный класс %q#T не должен иметь статический элемент данных %q#D"
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(запрошена инициализация вне класса)"
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "элемент %qD конфликтует с именем поля в таблице виртуальных функций"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qs"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "инициализатор задан для статического элемента функции %qD"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "инициализатор поля не является константой"
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "спецификаторы %<asm%> не допускаются для нестатических элементов данных"
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "недопустимая декларация битового поля %qD с типом функции"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "определение %qD уже есть в классе %qT"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имён должны быть статическими"
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "безымянное объединение без элементов"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
@@ -25970,107 +26055,114 @@ msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "первый аргумент %<operator new%> не может иметь значение по умолчанию"
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> имеет %<size_t%> (%qT) в качестве первого параметра"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> имеет первый параметр типа %qT"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT имеет поле %qD, использующее анонимное пространоство имён"
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем тип его поля %qD"
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT наследован от %qT, использующего анонимное пространоство имён"
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT"
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "inline функция %q+D использована, но нигде не определена"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "для декларации шаблона %qD"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
@@ -26331,7 +26423,7 @@ msgstr "тип %qD не является непосредственной баз
msgid "bad array initializer"
msgstr "некорректный инициализатор массива"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%q#T не является классом"
@@ -26381,7 +26473,7 @@ msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько баз
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен"
@@ -26506,92 +26598,102 @@ msgstr "%qD не имеет аргументов, зависящих от пар
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)"
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "предупреждение: "
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "подавление присваивания"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "невозможно кодирование пропущенного среднего опреанда %<?:%>"
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих версиях GCC"
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "ошибка в обобщенном thunk-коде для метода `%#D', который использует `...'"
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатический константный элемент `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатический элемент-ссылка `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hсинтезированный метод %qD впервые потребовался здесь "
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "для декларации шаблона %qD"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "массив не соответствует дереву регионов"
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "структура vtable для класса %qT может быть несовместима с ABI и может быть изменена в будущих версиях GCC из-за неявного виртуального деструктора"
@@ -26698,7 +26800,7 @@ msgstr " нельзя использовать устаревшую привя
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " используется устаревшая привязка в %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(G++ примет такой код с ключом `-fpermissive')"
@@ -26798,52 +26900,52 @@ msgstr "декларация %qD вне пространства имён, об
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "явные квалификаторы в декларации %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD следовало объявить внутри %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "атрибут %qD игнорируется"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "использование пространства имён %qD здесь недопустимо; предполагается %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "strong имеет смысл только в пределах namespace"
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX вход в pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n"
@@ -26853,577 +26955,607 @@ msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n"
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE не был декларирован"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "дублирование %s"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT не является шаблоном"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE не является шаблоном"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "некорректный идентификатор шаблона"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE не является именем типа"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(возможно, подразумевалось %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qs не является именем типа"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "тип %qs не имеет подходящего конструктора"
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qs не является именем типа"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных скобках внутри выражений"
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "операторы-выражения допустимы только внутри функций"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора"
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE не класс"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "некорректное использование %qD"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках"
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа"
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "использование устаревшей конструкции для приведения типа"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "некорректный операнд"
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d функции `%#D'"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-метка %qE вне оператора switch"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "избыточная %<;%>"
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено"
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%qD может быть задан только внутри класса"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "определение класса не должно содержать friend"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "только для конструкторов возможна базовая инициализация"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса"
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>"
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> - альтернативное написание %<[%>. Вставьте пробел между %<<%> и %<::%>"
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с `<::'"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон"
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>"
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "специализация шаблона с привязкой C"
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларация ничего не описывает"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qT не является пространством имён"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "индекс массива не является целым значением"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором"
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qT не является пространством имён"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "повтор case-значения,"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "недопустимое использование %<::%>"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
+
+#: cp/parser.c:15257
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции"
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "избыточные квалификаторы проигнориованы"
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "предыдущее определение %q+#T"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "в декларации friend должно быть использовано ключевое слово класса"
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "спецификатор pure в определении функции"
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "использование `typename' вне шаблона"
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово `typename' запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "некорректная декларация %q+D"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов"
@@ -27432,256 +27564,256 @@ msgstr "недостаточно списков параметров шабло
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "слишком много списков параметров шаблонов"
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "некорректная декларация шаблона-элемента `%#D' в локальном классе"
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "шаблон с привязкой C"
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "шаблонная декларация `%#D'"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона"
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "слово %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов"
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип"
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Ожидался идентификатор"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "недостаточная информация о типе"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "межмодульные оптимизации пока не реализованы"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr "%Jпереопрелеление %qD"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специализация %qT после конкретизации"
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "специализация %q#T в другой namespace-области"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT"
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "явная специализация не-шаблона %qT"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "явная специализация %D после первого использования"
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD не является шаблоном функции"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
@@ -27694,102 +27826,129 @@ msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "декларация `%#D'"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3947
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr ""
+#: cp/pt.c:4022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
+msgstr[1] "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
@@ -27797,7 +27956,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента"
@@ -27807,72 +27966,76 @@ msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элеме
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "определение шаблона для не-шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для `%#D', обнаружено %d"
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для `%#D'"
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для %q#T"
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " вместо требуемых %d"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT не является шаблонным типом"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип `int'"
-#: cp/pt.c:4613
+#: cp/pt.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "использование %qD без параметров шаблона"
+msgstr[1] "использование %qD без параметров шаблона"
-#: cp/pt.c:4615
+#: cp/pt.c:4697
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
+msgstr[1] "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'"
@@ -27881,219 +28044,219 @@ msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'"
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J исходное определение находится здесь"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "попробуйте задать %qE"
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "параметр шаблона `%#D'"
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qD"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE в %qT"
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "задано для %q+D"
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "для декларации шаблона %q+D"
-#: cp/pt.c:6918
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+#: cp/pt.c:7060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
@@ -28111,237 +28274,242 @@ msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "переменная %qs инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "некорректный тип параметра %qT"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "в декларации %q+D"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "индекс массива не является целым значением"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "создание массива нулевого размера (%qE)"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "создание ссылки на void"
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT не является типом class, struct или union"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "использование %qs в шаблоне"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип"
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "отсутствует статическое поле %qs"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "аргументы %<...%>.)"
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "в %qT используется анонимный тип"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT"
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#T"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "явная конкретизация `%#D'"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "повторная явная конкретизация `%#D'"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
@@ -28353,32 +28521,37 @@ msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "явная конкретизация %qD без определения"
-#: cp/pt.c:16754
+#: cp/pt.c:16910
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "`%#T' не является корректным типом для константного параметра шаблона"
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
+
+#: cp/pt.c:18337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "эмуляция %qs невозможна"
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -28428,431 +28601,431 @@ msgstr "использование идентификатора типа с кл
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "недопустимое применение dynamic_cast для преобразования %qE (типа `%#T') к типу `%#T' (%s)"
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT является неоднозначной базой %qT"
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT является недостижимой базой %qT"
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "некорректный ковариантный тип результата для `%#D',"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " отменяющий %q+#D"
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q+#D"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "задан несовместимый тип результата для %q+#D"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "для `%#F' задан более слабый спецификатор исключительной ситуации,"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " отменяющий %q+#F"
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "заданы несовместимые аттрибуты типа для %q+#D"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "вызов не функции %qD"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "перекрытие %s функции %q#D"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " поскольку %q+#D объявлена в базовом классе"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "используйте явные фигурные скобки вокруг пустого тела цикла %<do%>"
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "невозможно определить тип операнда %qE для оператора asm"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "некорректное использование элемента %q+D в статическом элементе-функции"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента %q+D"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "в этом месте"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "отсутствует объект в ссылке на %q+D"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "аргументы к деструктору не допускаются"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE не имеет тип %qT"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv"
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "использование %qD неоднозначно"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD не является элементом %qT"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD не является элементом %qD"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> не был декларирован"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD не является типом"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "использование %s в объемлющей функции"
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " имя `%#D' объявлено здесь"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "использование пространства имён %qD в качестве выражения"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип %qE неизвестен"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "Не выполнено необходимое условие в коде CRIS: "
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "возвращаемое значение функции %q+D - не %<int%>"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для определений Java-классов"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для определений классов"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qs устарел; таблицы виртуальных функций g++ теперь COM-совместимы по умолчанию"
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "заданный init_priority не является целой константой"
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "атрибут %qs может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла"
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "заданный init_priority вне диапазона"
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования"
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d"
@@ -28902,445 +29075,440 @@ msgstr "%s между разными указательными типами %qT
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "преобразование строковой константы к типу %qT не будет поддерживаться в будущих версиях компилятора"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(возможно, некорректное использование макроса %<offsetof%>)"
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT"
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qs не является шаблоном"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "`%D::%D' не является элементом %qT"
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD не имеет элемента с именем '%E'"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT не является типом указателя на объект"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "некорректный тип аргумента"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ не поддерживает индексирование массива, не являющегося левой частью присваивания"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "не задан объект при использовании %qE"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "необходимо использовать .* или ->* для вызова по указателю на элемент-функцию в `%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"
-#: cp/typeck.c:3303
+#: cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "в этом месте файла"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "для функции задано слишком много аргументов"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:3416
+#: cp/typeck.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "слишком мало аргументов функции"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL в арифметическом выражении"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции `%O'"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "адрес от временной переменной"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "адрес от временной переменной"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "некорректное использование '%E' для образования указателя на элемент-функцию. Используйте квалифицированный идентификатор."
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "нельзя использовать скобки вокруг '%E' для образования указателя на элемент-функцию."
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "адрес от временной переменной"
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от неквалифицированного элемента-функцииили элемента в скобках для формирования указателя на элемент-функцию.Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от bound-элемента-функции для формирования указателя на элемент-функцию. Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от приведения к не-lvalue-выражению"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "взятие адреса от %qD, объявленного как `register'"
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "преобразование из %qT в %qT"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение reinterpret_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast от %qT к %qT снижает точность"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер выравнивания для указуемого типа"
@@ -29349,165 +29517,165 @@ msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение типа указателя на функцию к указателю на объект"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни указателем на элемент данных"
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию"
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "некорректный инициализатор массива"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент-функцию"
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент"
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "при передаче аргумента %P функции `%+D'"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %q+D"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "возвращен адрес локальной переменной %q+D"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "возвращен результат деструктора"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "возврат результата конструктора"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)"
@@ -29818,92 +29986,92 @@ msgstr "слишком длинная строка инициализации д
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "нетривиальные инициализаторы с метками"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "элемент %qD с неинициализированными константными полями"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "в инициализируемом объединении нет поля %qD"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения"
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей"
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "базовый операнд `->' имеет неуказательный тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем"
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "недопустимое взятие элемента %qE от %qE, который имеет неагрегатный тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT"
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
@@ -30068,7 +30236,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr ""
@@ -30666,7 +30834,7 @@ msgstr ""
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "повторная инициализация %D"
@@ -30706,7 +30874,7 @@ msgstr ""
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr ""
@@ -30877,7 +31045,7 @@ msgstr "%Jатрибут section для `%D' недопустим"
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
@@ -31001,7 +31169,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Некорректный мусор после определения в %C"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0"
@@ -31046,7 +31214,7 @@ msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
@@ -31082,8 +31250,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "В определении в %C ожидается формальный список аргументов"
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
@@ -31148,550 +31316,550 @@ msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри глав
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует формальный параметр"
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Недопустимый знак в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "строка инициализации усечена в соответствии с размером переменной в %L"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "повторное употребление `restrict'"
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "атрибут packed не требуется"
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "Некорректный мусор после определения в %C"
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C"
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
@@ -31706,367 +31874,362 @@ msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Включённом в %s:%d\n"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<во время инициализации>\n"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Внутренняя ошибка в (1): "
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3018
#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:3027
-#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Несовместимые типы в присваивании в %L, %s к %s"
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Некорректная операция с указателем в PURE процедуре в %L"
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L"
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L"
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"
@@ -32081,412 +32244,412 @@ msgstr ""
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Недопустимый текст после числа в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "ссылка %qs неоднозначна: имеется в интерфейсе %qs и в интерфейсе %qs"
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'"
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "неверный аргумент для %qs"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "преобразование из %s в %s в %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
@@ -32872,7 +33035,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
@@ -33512,132 +33675,132 @@ msgstr "Модуль %s в строке %d символ %d: %s"
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s: ошибка удаления файла '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: ошибка переименования файла '%s' в '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s: ошибка удаления вспомогательного файла '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -33672,7 +33835,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -33873,102 +34036,102 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Отсутствует идентификатор"
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -34621,7 +34784,7 @@ msgstr ""
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
@@ -34786,640 +34949,645 @@ msgstr ""
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%q+D не является функцией,"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared и mdll несовместимы"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Массив `%A' в %0 слишком велик"
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35428,107 +35596,107 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "предикат должен быть идентификатором"
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
@@ -35536,893 +35704,893 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "размер массива %qs слишком велик"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L"
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Компонент в %C должен иметь аттрибут POINTER"
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "метка %qD определена, но не используется"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "метка %qD определена, но не используется"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -36727,313 +36895,313 @@ msgstr ""
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Оператор в %0 некорректен в программной единице BLOCK DATA в %1"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "использование `%D' неоднозначно"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'"
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -37041,32 +37209,32 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD"
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr ""
@@ -37081,30 +37249,30 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -37114,58 +37282,58 @@ msgstr ""
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Пустой элемент в %0 в обращении к массиву в %1"
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -37185,52 +37353,52 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "параметр %qD объявлен void"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Неизвестный операнд intrinsic"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
@@ -37245,12 +37413,12 @@ msgstr "%s: определение функции %qs не преобразов
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (%d)"
@@ -37265,27 +37433,27 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 внутри главной программы"
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -37572,12 +37740,12 @@ msgstr "ошибка проверки на PC=%d: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "некорректный pc в таблице прерываний exception_table"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "не найден файл спецификаций %s\n"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
@@ -37585,126 +37753,121 @@ msgstr "два или более типа в декларации имени %qs
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE в %qT"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "ключ \"%s\" годится для %s, но не для %s"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "не найден регистр для выталкивания"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr "ошибка проверки: %s"
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr "ошибка проверки: %s"
@@ -37869,204 +38032,204 @@ msgstr "статически размещенный экземпляр клас
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "циклическая зависимость в протоколе %qs"
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "нет декларации протокола для %qs"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "нет декларации интерфейса для %qs"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "интерфейс %qs не имеет корректной структуры константной строки"
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "нет тега для класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hсоздаётся селектор для несуществующего метода %qE"
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs не является именем класса Objective-C или синонимом"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "нет класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "класс %qs уже существует"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "имя %qs повторно декларировано как имя другого вида"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "перехвачено присваивание со строгим приведением типов"
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "возможно, потребуется строгое приведение типов"
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "перехвачено присваивании instance-переменной"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "некорректно производить арифметические операции с указателями на объекты, управляемые сборщиком мусора"
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "Перехвачено присваивание к глобальной или статической переменной"
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "задайте %<-fobjc-exceptions%> для использования синтаксиса исключений Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "параметр @catch не является известным типом класса в Objective-C"
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "будет обработана исключительная ситуация типа %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H при помощи ранее заданного обработчика для %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) использовано вне блока @catch"
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "тип %q+D имеет неизвестный размер"
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "недопустимое использование объекта как параметра метода"
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "обнаружено несколько %s с именем %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "обнаружено несколько %s с именем %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "в @interface для %qs нет декларации суперкласса"
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "В протоколе найдено %<-%s%> вместо %<+%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "некорректный тип приемника %qs"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> не реализовано протоколом(ами)"
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs не может соответствовать %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "не найден метод %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Сообщения без соответствующей сигнатуры метода"
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "рассматриваются как возвращающие %<id%> и принимающие"
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "аргументы %<...%>.)"
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "отсутствует декларация селектора %qs"
@@ -38080,169 +38243,169 @@ msgstr "отсутствует декларация селектора %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "доступ к instance-переменной %qs в методе класса"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "повторная декларация метода %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "повторная декларация интерфейса для категории %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "некорректный ссылочный тип для instance-переменной %qs"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "тип %qs не имеет подходящего конструктора"
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "деструктор для %qs тоже не будет выполнен"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "тип %qs имеет виртуальную функцию-элемент"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "Задан некорректный сложный тип %qs для переменной %qs"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "тип %qs имеет конструктор, определённый пользователем"
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "тип %qs имеет деструктор, определённый пользователем"
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "Для полей Objective-C не будут выполняться конструкторы и деструкторы C++"
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instance-переменная %qs является %s; в будущем это будет считаться серьёзной ошибкой"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "неполная реализаций класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "неполная реализаций категории %qs"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "не найдено определение метода для %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs не является полной реализацией протокола %qs"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "отсутствует %<@end%> в контексте реализации"
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "нет декларации интерфейса для %qs, суперкласса %qs"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "повторная реализация класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qs"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "это предыдущая декларация %qs"
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "повторная декларация интерфейса для класса %qs"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "повторная декларация протокола %qs"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "несовместимые типы для %q+D"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "это предыдущая декларация %qs"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "ни один из родительских классов не декларировал интерфейс для %qs"
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] должно находиться в контексте метода"
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "в вызове [super dealloc] возможно отуствует метод"
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "локальное описание %qs перекрывает одноименную переменную"
@@ -39185,6 +39348,9 @@ msgstr "неверно задан векторный тип для атрибу
#~ msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
#~ msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по условным переходам"
+#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+#~ msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод трасс"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
#~ msgstr "Выполнить понижение мощности операций"
@@ -39222,6 +39388,9 @@ msgstr "неверно задан векторный тип для атрибу
#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
#~ msgstr "%q+D: inline-декларация после определения"
+#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
+#~ msgstr "%Hдля каждой функции, в которой он используется.)"
+
#~ msgid "%Hduplicate label %qD"
#~ msgstr "%Hповтор метки %qD"
@@ -39798,6 +39967,9 @@ msgstr "неверно задан векторный тип для атрибу
#~ msgid "%Hextra %<;%>"
#~ msgstr "%Hизбыточная %<;%>"
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "в этом месте файла"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
#~ msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
diff --git a/gcc/po/sr.po b/gcc/po/sr.po
index 5aa30e2efe4..13aa9eb84d4 100644
--- a/gcc/po/sr.po
+++ b/gcc/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -15,61 +15,61 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
msgid "<anonymous>"
msgstr "<анонимно>"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "' ' flag"
msgstr "заставица ‘ ’"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "заставица ‘ ’ у printf"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "'+' flag"
msgstr "заставица ‘+’"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "заставица ‘+’ у printf"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "'#' flag"
msgstr "заставица ‘#’"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "заставица ‘#’ у printf"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'0' flag"
msgstr "заставица ‘0’"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "заставица ‘0’ у printf"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "'-' flag"
msgstr "заставица ‘-’"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "заставица ‘-’ у printf"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
msgid "''' flag"
msgstr "заставица ‘'’"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "заставица ‘'’ у printf"
@@ -82,34 +82,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "заставица ‘I’ у printf"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "ширина поља"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "ширина поља у формату printf"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "тачност"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "тачност у формату printf"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "модификатор дужине"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "модификатор дужине у формату printf"
@@ -121,19 +121,19 @@ msgstr "заставица ‘q’"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "дијагностичка заставица ‘q’"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr "потискивање доделе"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "могућност scanf за потискивање доделе"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "'a' flag"
msgstr "заставица ‘a’"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "заставица ‘a’ у scanf"
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "заставица ‘ ’"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "заставица ‘a’ у scanf"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "ширина поља у формату scanf"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "модификатор дужине у формату scanf"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "заставица ‘'’ у scanf"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "заставица ‘^’"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "заставица ‘^’ у strftime"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "заставица ‘#’ у strftime"
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "тачност поља"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<анонимно>"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<уграђено>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
msgid "<command-line>"
msgstr "<командна-линија>"
@@ -426,64 +426,64 @@ msgstr ""
msgid "<tag-error>"
msgstr "синтаксна грешка"
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
#, fuzzy
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "преливање у константном изразу"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
msgid "<return-value>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "низ успостављен константном ниском у заградама"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "успостављање флексибилног чланског низа"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-низ успостављен широком ниском"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-низ успостављен не-широком ниском"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "wchar_t-низ успостављен не-широком ниском"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "низ неподесног типа успостављен константном ниском"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "неисправна употреба не-л-вредносног низа"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "низ успостављен не-константним низовним изразом"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "елемент успостављача није константан"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "елемент успостављача није константан"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "елемент успостављача се не може израчунати при учитавању"
@@ -492,119 +492,119 @@ msgstr "елемент успостављача се не може израчу
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "објекат променљиве величине не може се успостављати"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "неисправан успостављач"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "<анонимно>"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "сувишна група витичастих заграда на крају успостављача"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "успостављање флексибилног чланског низа у угњежденом контексту"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "недостаје успостављач"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "празан скаларни успостављач"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "сувишни елементи у скаларном инцијализатору"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс низа у не-низовном успостављачу"
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "име поља није у успостављачу слога или уније"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс низа у успостављачу није целобројан"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "индекс низа у успостављачу није целобројан"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс у успостављачу премашује границе низа"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "празан индексни опсег у успостављачу"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индексни опсег у успостављачу премашује границе низа"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "успостављено поље са споредним ефектима пребрисано"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "успостављено поље пребрисано"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу знаковног низа"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу структуре"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "нестатичко успостављање флексибилног чланског низа"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу уније"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу низа"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу вектора"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу скалара"
@@ -624,98 +624,110 @@ msgstr "ија изван основног блока"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "повратак није праћен баријером"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "инутрашњи прекид у %s, код %s:%d"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "превише улазних датотека"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "без аргумената"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 верзија %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "нађених конструктора: %d\n"
-
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "нађених деструктора: %d\n"
-
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "нађених табела оквира: %d\n"
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "нађених конструктора: %d\n"
+msgstr[1] "нађених конструктора: %d\n"
+msgstr[2] "нађених конструктора: %d\n"
+msgstr[3] "нађених конструктора: %d\n"
+
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "нађених деструктора: %d\n"
+msgstr[1] "нађених деструктора: %d\n"
+msgstr[2] "нађених деструктора: %d\n"
+msgstr[3] "нађених деструктора: %d\n"
+
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "нађених табела оквира: %d\n"
+msgstr[1] "нађених табела оквира: %d\n"
+msgstr[2] "нађених табела оквира: %d\n"
+msgstr[3] "нађених табела оквира: %d\n"
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "не могу да добавим стање програма"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[не могу да нађем %s]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "не могу да нађем ‘%s’"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init није прошло"
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Напуштам %s]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -724,32 +736,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - излазно име је %s, префикс је %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "не могу да нађем ‘nm’"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "не могу да отворим излаз из nm"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "функција init нађена у објекту %s"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "функција fini нађена у објекту %s"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "не могу да отворим излаз из ldd"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -758,27 +770,27 @@ msgstr ""
"\n"
"излаз из ldd са конструкторима/деструкторима.\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "динамичка зависност %s није нађена"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "не могу да отворим динамичку зависност ‘%s’"
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: није КОФФ датотека"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: не могу да отворим као КОФФ датотеку"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "библиотека lib%s није нађена"
@@ -793,12 +805,12 @@ msgstr "„%s“ није исправна опција предобрађива
msgid "too many input files"
msgstr "превише улазних датотека"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "компиловање је прекинуто услед -Wfatal-errors.\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -809,64 +821,64 @@ msgstr ""
"са предобрађеним извором ако је подесно.\n"
"Погледајте %s за упутства.\n"
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "компиловање прекинуто.\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: збуњен претходним грешкама, одустајем\n"
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Унутрашња грешка компилатора: Грешка извештавања о рутинама у које је поново уђено.\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr "негативна дужина ије"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr "нисам могао да поделим ију"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "неисправна ‘asm’: "
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "алтернативе дијалекта угњежденог асемблера"
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "неодређена алтернатива дијалекта асемблера"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "број операнда недостаје после %%-слова"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "број операнда изван опсега"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "неисправан %%-код"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета"
@@ -877,13 +889,13 @@ msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "лоша употреба реалне константе"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -962,7 +974,7 @@ msgstr "датотека навода лоше формирана после %ld
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "датотека навода нема навод за повезивање"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1306,120 +1318,120 @@ msgstr "недостаје аргумент за ‘-B’"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-x’"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-%s’"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "прекидач ‘%s’ не почиње са ‘-’"
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "неисправан навод ‘%s’"
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%0%c’"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%W%c’"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%x%c’"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Обрађујем навод %c%s%c, који је ‘%s’\n"
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "непозната функција навода ‘%s’"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "грешка у аргументима за функцију навода ‘%s’"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "лоше формирано име функције навода"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "нема аргумената за функцију навода"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "лоше формирани аргументи функције навода"
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "навод ‘%s’ у витичастим заградама није исправан код ‘%c’"
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "тело навода ‘%s’ у витичастим заградама није исправно"
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "инсталирање: %s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "програми: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеке: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1428,16 +1440,16 @@ msgstr ""
"\n"
"За упутства за пријављивање грешака, погледајте:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s ‘%s’\n"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1448,57 +1460,57 @@ msgstr ""
"ГАРАНЦИЈЕ; чак ни за КОМЕРЦИЈАЛНУ ВРЕДНОСТ или ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Циљ: %s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Конфигурисано помоћу: %s\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Нитни модел: %s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc верзија %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc драјвер верзије %s извршава gcc верзију %s\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "нема улазних датотека"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "не може се задати -o са -c или -S кад има више датотека"
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "навод ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "не могу да нађем класу %s"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1507,59 +1519,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "вишебиб. навод ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "вишебиб. избор ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "неисправан број верзије ‘%s’"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare"
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1567,34 +1579,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -2014,7 +2026,7 @@ msgstr "%s окончан сигналом %d [%s]%s"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s окончан сигналом %d [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s врати излазни статус %d"
@@ -2049,91 +2061,91 @@ msgstr "fopen %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Овом прекидачу недостаје документација"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "ГЦСЕ искључен"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Стани код следећих изузетака покретног зареза"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Опција --param препознаје следеће параметре:\n"
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2150,21 +2162,21 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "не могу да створим поновљена учитавања за:"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr "ово је ија:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr "нисам могао да нађем регистар просипања"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode на излазу"
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "Неуспех при покушају поновљеног учитавања:"
@@ -2229,7 +2241,7 @@ msgstr "collect: поново повезујем\n"
msgid "unrecoverable error"
msgstr "неповратна грешка"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2238,59 +2250,59 @@ msgstr ""
"%s%s%s верзија %s (%s)\n"
"%s\tкомпиловано Гнуовим Ц-ом верзија %s.\n"
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s верзија %s (%s) компиловано ЦЦом.\n"
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
"%s%s%s верзија %s (%s)\n"
"%s\tкомпиловано Гнуовим Ц-ом верзија %s.\n"
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sГГЦова хеуристика: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "прослеђене опције: "
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "укључене опције: "
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за ‘%s’"
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr "нема меморије"
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpic"
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpie"
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
#, fuzzy
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
#, fuzzy
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
@@ -2562,326 +2574,344 @@ msgstr "Највећи број љушћења једне петље која с
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Највећи број ија сљушћене петље која се замотава само једном"
-#: params.def:273
+#: params.def:272
+#, fuzzy
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
+msgstr "Највећи број ија потпуно сљушћене петље"
+
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Највећи број ија непребачене петље"
-#: params.def:278
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Највећи број непребацивања у једној петљи"
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Граница броја итерација које срачунава алгоритам за анализу броја итерација сировом силом"
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "Ограничење цене израза за израчунавање броја итерација"
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "Фактор за штеловање горње границе коју окретни модуло-распоређивач користи за распоређивање петље"
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "Број циклуса које окретни модуло-распоређивач разматра при провери сукоба ДФАом"
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Праг за просечан број петљи који окретни модуло-распоређивач разматра"
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Део највећег броја понављања основног блока у програму које дати основни блок мора да има да би био сматран врућим"
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Део највеће учестаности извршавања основног блока у функцији које дати основни блок мора да има да би био сматран врућим"
-#: params.def:319
+#: params.def:324
#, fuzzy
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Део највеће учестаности извршавања основног блока у функцији које дати основни блок мора да има да би био сматран врућим"
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:345
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Највећи број итерација петље које предвиђамо статички"
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Проценат функције, одмерен учестаношћу извршавања, који мора бити покривен формирањем трага. Користи се кад је доступан одзивни профил"
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Проценат функције, одмерен учестаношћу извршавања, који мора бити покривен формирањем трага. Користи се кад није доступан одзивни профил"
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Највећи раст кôда услед умножавања репа (у процентима)"
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Заустави повратни раст ако је повратна вероватноћа најбољег потега мања од овог прага (у процентима)"
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Заустави чеони раст ако је вероватноћа најбољег потега мања од овог прага (у процентима). Користи се када је доступан одзивни профил"
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Заустави чеони раст ако је вероватноћа најбољег потега мања од овог прага (у процентима). Користи се када није доступан одзивни профил"
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Највећи број долазећих потега за разматрање унакрсног скакања"
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Најмањи број поклапајућих инструкција за разматрање унакрсног скакања"
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "Највећи фактор ширења при копирању основних блокова"
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Највећи број ија за умножавање при дефакторисању рачунске goto"
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Највећа дужина путање које се разматра у ЦСЕу"
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Највише инструкција у процесу ЦСЕа пре испирања"
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "Најмања цена скупог израза у кретању инваријанте петље"
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Граница броја кандидата испод које се сви кандидати разматрају у нп. оптимизацијама"
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Граница броја употреба нп. у нп. оптимизацији петљи"
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Ако је број кандидата у скупу мањи, увек покушавамо да уклонимо неискоришћене нп. током оптимизације"
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Граница величине израза који се користе у анализатору скаларних еволуција"
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:480
#, fuzzy
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "Граница броја провера током извршавања које умеће векторизаторово верзионисање петљи"
-#: params.def:480
+#: params.def:485
#, fuzzy
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "Граница броја провера током извршавања које умеће векторизаторово верзионисање петљи"
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Највећи број меморијских локација које снима cselib"
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Најмање ширење хрпе које окида сакупљање смећа, као проценат укупне величине хрпе"
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Најмања величина хрпе пре покретања сакупљања смећа, у килобајтима"
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Највећи број инструкција које треба претражити уназад када се тражи еквивалентно поновљено учитавање"
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Највећи број блокова у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Највећи број ија у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "Најмања вероватноћа достизања изворног блока за међублоковско спекулативно распоређивање"
-#: params.def:541
+#: params.def:546
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Највећи број итерација кроз ЦФГ за проширивање области"
-#: params.def:546
+#: params.def:551
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Највећи број ија у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Најмања вероватноћа успеха спекулације (у процентима), при којој ће се распоређивати спекулативне ије."
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:561
+#: params.def:566
#, fuzzy
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr "Број ија у реду које се могу прерано распоређивати"
-#: params.def:566
+#: params.def:571
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr "Највећи број инструкција у једној функцији подесној за уткивање"
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Највећи број РТЛ чворова који се може снимити као последња вредност комбинатора"
-#: params.def:584
+#: params.def:589
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Горња граница за дељење целобројних константи"
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Најмањи број виртуелних мапирања за разматрање пребацивања на пуна виртуална преименовања"
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "Однос између виртуелних мапирања и виртуелних симбола да би се радила пуна виртуелна преименовања"
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "Доња граница за бафер да би се размотрила заштита разбијања стека"
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "Највећи број наредби дозвољен у блоку којем је потребно умножавање при уплитању скокова"
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "Највећи број поља у структури пре него што анализа показивача сматра структуру као једну променљиву"
-#: params.def:645
+#: params.def:650
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Највећи број инструкција спремних за издавање који распоређивач узима у обзир током првог пролаза"
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:724
+#: params.def:729
#, fuzzy
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr "Најмања цена скупог израза у кретању инваријанте петље"
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "највећа вредност параметра %qs је %u"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:753
+#: params.def:772
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "Највећи број ија у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -2890,7 +2920,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "неисправна %%H вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "неисправна %%J вредност"
@@ -2901,18 +2931,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "неисправна %%r вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "неисправна %%R вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "неисправна %%N вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "неисправна %%P вредност"
@@ -2927,12 +2957,12 @@ msgstr "неисправна %%h вредност"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "неисправна %%L вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "неисправна %%m вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "неисправна %%M вредност"
@@ -2943,7 +2973,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "неисправна %%U вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "неисправна %%s вредност"
@@ -2953,7 +2983,7 @@ msgstr "неисправна %%s вредност"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "неисправна %%C вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "неисправна %%E вредност"
@@ -2964,7 +2994,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "непознато unspec релокације"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "неисправан %%xn кôд"
@@ -2991,56 +3021,56 @@ msgstr "неисправан операнд за %%V кôд"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "неисправан кôд излаза операнада"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "предикатна инструкција Тамба"
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "предикатна инструкција у условном редоследу"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "неисправан операнд помака"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "инструкција се никад не извршава"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "недостаје операнд"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "функција враћа скупинску вредност"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "функција не враћа податак типа ниске"
@@ -3094,20 +3124,20 @@ msgstr "лоша ија помака:"
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "унутрашња грешка компилатора. Нетачан помак:"
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "неисправна %%j вредност"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "неисправан const_double операнд"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3341,67 +3371,67 @@ msgstr "лош операнд output_condmove_single"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "неисправна ограничења за операнд"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr "непознат режим ије"
@@ -3449,7 +3479,7 @@ msgstr "неисправна операција на %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неисправан %%P операнд"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неисправна %%p вредност"
@@ -3515,7 +3545,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "адреса постувећања није регистар"
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "лоша адреса"
@@ -3561,7 +3591,7 @@ msgstr "не могу да обавим замену регистра Z"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "неисправна замена регистра Z за ију"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "неисправан %%j кôд"
@@ -3651,121 +3681,121 @@ msgstr "Нема места на стеку.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Покушајте да покренете ‘%s’ у шкољци да повећате ограничење.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Произведи кôд мале крајности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Искључи индексно адресирање"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "лоша проба"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "неисправна %%H вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "неисправна %%f вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "неисправна %%F вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "неисправна %%G вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "неисправан %%j кôд"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "неисправан %%J кôд"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "неисправна %%k вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "неисправна %%K вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "неисправна %%O вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "неисправна %%q вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "неисправна %%S вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "неисправна %%T вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "неисправна %%u вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "неисправна %%v вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неисправна %%x вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији"
@@ -3784,69 +3814,69 @@ msgstr "НЕПОЗНАТА у print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд: ‘%c’"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "неисправан операнд за %%R"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "неисправан операнд за %%S"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "направљено и употребљено на различитим архитектурама / АБИјима"
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "направљено и употребљено са различитим АБИјима"
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "направљено и употребељно са различитом крајношћу"
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "неисправан %%Y операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "неисправан %%A операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "неисправан %%B операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "неисправан %%c операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "неисправан %%d операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "неисправан %%f операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "неисправан %%s операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long константа није прихватљив непосредни операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "реална константа није прихватљив непосредни операнд"
@@ -3935,24 +3965,24 @@ msgstr "нема регистара у адреси"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "помак адресе није константа"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr "кандидати су:"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -3961,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "template-parameter-"
msgstr "шаблонски параметар %q+#D"
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "кандидати су: %+#D"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "кандидат је: %+#D"
@@ -4120,16 +4150,26 @@ msgstr ""
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4182,49 +4222,49 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно минус"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "погрешан тип аргумента уз битски комплемент"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "погрешан тип аргумента за abs"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "погрешан тип аргумента за конјугацију"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4271,40 +4311,40 @@ msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
msgid "Warning:"
msgstr "Упозорење:"
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
msgid "Error:"
msgstr "Грешка:"
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Кобна грешка:"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Неопходан константан израз код %C"
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Неопходан целобројни израз код %C"
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Превелика целобројна вредност у изразу код %C"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "Низовна додела"
@@ -4476,19 +4516,19 @@ msgstr "Грешка при претварању целог броја"
msgid "Expected real string"
msgstr "Очекивана је реална ниска"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
msgid "Expected expression type"
msgstr "Очекиван је тип израза"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
msgid "Bad operator"
msgstr "Лош оператор"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Лош тип у константном изразу"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Неочекиван крај модула"
@@ -4537,90 +4577,90 @@ msgstr ""
msgid "internal function"
msgstr "функција враћа функцију"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "елементални потпрограм"
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Неисправна врста за %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Операнд унарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L је %s"
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди бинарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди оператора надовезивања ниски код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди логичког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Операнд оператора .NOT. код %%L је %s"
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "Комплексне величине се не могу поредити код %L"
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Логичке код %%L морају бити поређене са %s уместо %s"
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди оператора поређења ‘%s’ код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare"
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Операнд корисничког оператора ‘%s’ код %%L је %s"
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди корисничког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L"
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
#, fuzzy
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
@@ -4630,17 +4670,17 @@ msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може би
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4673,11 +4713,11 @@ msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "Додељена етикета није етикета циља"
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4693,38 +4733,38 @@ msgstr "Упућивач низа ван граница"
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Нетачна вредност повратка из функције"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
#, fuzzy
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "гимплификација није успела"
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "нема меморије"
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr ""
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4957,26 +4997,27 @@ msgstr "-private_bundle није дозвољено са -dynamiclib"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mglibc и -muclibc употребљени заједно"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "не могу се навести и -EB и -EL"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "М210 нема подршку мале крајности"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "не могу се навести и -EB и -EL"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer нису сагласни"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "потребно је -c или -S за аду"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -5005,10 +5046,6 @@ msgstr "не подржава вишебиб"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer нису сагласни"
-
#: gcc.c:1073
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
@@ -5023,6 +5060,13 @@ msgstr "потребно је -E или -x када је улаз са стан
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared и mdll нису сагласни"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc и -muclibc употребљени заједно"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -5080,10 +5124,6 @@ msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5114,6 +5154,10 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float није подржано"
@@ -5130,10 +5174,6 @@ msgstr "не могу се заједно користити mthreads и mlegacy
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "не могу се заједно користити mshared и static"
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "потребно је -c или -S за аду"
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Упозори ако се нађе превазиђена празна наредба"
@@ -5426,7 +5466,7 @@ msgstr "Дозволи произвољну дужину линије у фик
#: fortran/lang.opt:249
#, fuzzy
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr "Користи n као дужину линије у фиксном режиму"
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5444,7 +5484,7 @@ msgstr "Дозволи произвољну дужину линије у сло
#: fortran/lang.opt:265
#, fuzzy
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr "Користи n као дужину линије у слободном режиму"
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5505,68 +5545,73 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "Покушај да распоредиш изведене типове што збијеније"
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "Очекивана је десна заграда у изразу код %C"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Укључи проверу опсега током компилације"
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Користи 4-бајтни обележивач слога за неформатиране датотеке"
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Користи 8-бајтни обележивач слога за неформатиране датотеке"
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Копирај одељке низа у непрекидан блок при улазу у процедуру"
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Додај другу подвлаку ако име већ садржи подвлаку"
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Додај подвлаке споља видљивим именима"
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 2003"
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 2003"
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 95"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
#, fuzzy
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Не поштуј ништа посебно"
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Прихвати проширења за подршку старог кода"
@@ -9210,774 +9255,779 @@ msgstr ""
#: c.opt:176
#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "претварање NULL у непоказивачки тип"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Упозори када су сви конструктори и деструктори приватни"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Упозори када наиђе декларација после наредбе"
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "Упозори ако се употреби превазиђена могућност компилатора, класа, метод или поље"
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Упозори на дељење нулом при компиловању"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Упозори на кршења стилских правила датих у Делотворном Ц++у"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
#, fuzzy
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr "Упозори на залутале целине после #elif и #endif"
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
#, fuzzy
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "Упозори на кршења стилских правила датих у Делотворном Ц++у"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
#, fuzzy
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Упозори на проверу једнакости бројева у покретном зарезу"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Упозори на аномалије у формату за printf/scanf/strftime/strfmon"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "Упозори ако се функцији прослеђује превише аргумената за форматирајућу ниску"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које нису дословне"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које нису дословне"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Упозори на могуће безбедносне проблеме са форматским функцијама"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Упозори на формате за strftime који дају двоцифрене године"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "Упозори на формате нулте дужине"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr "Упозори на променљиве које се саме успостављају"
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Упозори када декларација не наводи тип"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "Упозори на претапање у показивач из целобројног различите величине"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Упозори на неисправне употребе макроа „offsetof“"
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "Упозори на нађене ПЦХ датотеке које се не користе"
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
#, fuzzy
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr "Упозори када се регистарска променљива прогласи непостојаном"
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "Не упозоравај на употребу „long long“ при -pedantic"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Упозори на сумњиве декларације „main“"
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Упозори на могуће недостајуће витичасте заграде око успостављачâ"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Упозори на глобалне функције без претходне декларације"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Упозори на недостајућа поља у успостављачима структура"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за форматске атрибуте"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr "Упозори на непостојеће директоријуме за укључивање које је корисник задао"
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Упозори на глобалне функције без прототипа"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Упозори на употребу вишезнаковних знаковних константи"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Упозори на декларације „extern“ ван досега датотеке"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Упозори када се нешаблонске пријатељске функције декларишу унутар шаблона"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Упозори на невиртуелне деструкторе"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr "Упозори на прослеђивање NULL на позицији аргумента за који се захтева не-NULL"
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
#, fuzzy
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "Упозори на ненормализоване уникодске ниске"
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Упозори на употребу претапања у стилу Ц-а"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
#, fuzzy
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Упозори на старовремску дефиницију параметара"
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr "Упозори када је ниска дужа од највеће преносиве дужине одређене стандардом"
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Упозори на препуњена имена виртуелних функција"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "Упозори на потискивања успостављача без споредних ефеката"
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Упозори на могуће недостајуће заграде"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Упозори када се претварају типови показивача на чланске функције"
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Упозори на аритметику са функцијским показивачима"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "Упозори када се показивач претапа у целобројни различите величине"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Упозори на злоупотребе прагми"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Упозори када наслеђени методи нису имплементирани"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Упозори на вишеструке декларације истог објекта"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Упозори када компилатор преуреди кôд"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Упозори када повратни тип функције спадне на „int“ (Ц), или на неусаглашене повратне типове (Ц++)"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "Упозори када селектор има вишеструке методе"
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Упозори на могућа кршења правила секвенцијалних тачака"
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Упозори на поређење означеног и неозначеног"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Упозори када препуњавање прелази из неозначеног у означено"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr "Упозори на непретопљено NULL у улози стражара"
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Упозори на непрототипизиране декларације функција"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr "Упозори аке се типски потписи кандидатских метода не поклапају тачно"
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr "Превазиђено. Овај прекидач нема ефекта"
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "Упозори на могућности које нису присутне у традиционалном Ц-у"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr "Упозори када наиђу триграфи који могу утицати на значење програма"
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Упозори на селекторе без претходно декларисаних метода"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "Упозори ако се у директиви #if употреби недефинисани макро"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Упозори на непрепознате прагме"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "Упозори на „сумњиве“ конструкције"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr "Упозори на макрое дефинисане у главној датотеци који нису употребљени"
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
#, fuzzy
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност функције декларисану уз атрибут warn_unused_result"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "Не упозоравај на употребу варијадичких макроа при -pedantic"
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
#, fuzzy
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "Упозори када се променљива не користи"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Упозори када се регистарска променљива прогласи непостојаном"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr "У Ц++у, ненулта вредност значи упозоравање на превазиђено претварање из дословних ниски у ‘char *’. У Ц-у значи слично упозорење, осим што претварање наравно није превазиђено по стандарду ИСО Ц-а."
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Упозори када се показивач у додели разликује по означености"
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr "Синоним за -std=c89 (за Ц) или -std=c++98 (за Ц++)"
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "Спроведи семантику контроле приступа члановима класе"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Промени када се емитују примерци шаблона"
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "Препознај кључну реч „asm“"
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Препознај уграђене функције"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Провери повратни тип за new"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "Дозволи да аргументи оператора ‘?’ имају различите типове"
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Смањи величину објектних датотека"
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
#, fuzzy
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "Користи класу <name> за константне ниске"
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Подразумевано уткивај чланске функције"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
#, fuzzy
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "Обради директиве #ident"
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "Дозволи „$“ као знак у идентификатору"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Створи кôд за проверу одредница изузетака"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
#, fuzzy
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Претвори све ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "Дозволи универзална имена знакова (\\u и \\U) у идентификаторима"
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
#, fuzzy
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr "Наведи подразумевани скуп знакова за изворне датотеке"
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "Досег променљивих у успостављачу петље је локалан за петљу"
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Не претпостављај да стандардне Ц библиотеке и „main“ постоје"
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "Препознаје кључне речи које дефинише Гну"
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "Створи кôд за Гнуово извршно окружење"
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "Користи традиционалну Гнуову семантику за уткане функције"
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Претпостави нормално извршно окружење Ц-а"
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Укључи подршку за огромне објекте"
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Извези функције чак и ако се могу уткати"
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Емитуј имплицитна извођења утканих шаблона"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Емитуј имплицитна извођења шаблона"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Убаци пријатељске функције у обухватајући именски простор"
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Не упозоравај на употребе Мајкрософтових проширења"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Створи кôд за извршно окружење НеКСТа (Еплов МекОС X)"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr "Претпостави да примаоци порука у објективном Ц-у могу бити нулти"
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr "Стварај посебне методе у објективном Ц-у за успостављање/уништавање не-ПОД Ц++ и-променљивих, када је потребно"
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr "Дозволи брзе скокове до отправника порука"
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr "Укључи синтаксу објективног Ц-а за изузетке и синхронизацију"
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr "Укључи сакупљање смећа (ГЦ) у програмима у објективном Ц-у/објективном Ц++у"
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Укључи извршни део објективног Ц-а за руковање setjmp изузецима"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr ""
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
#, fuzzy
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "Препознај кључне речи Ц++а као „compl“ и „xor“"
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Укључи опциону дијагоностику"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr "Тражи и користи ПЦХ датотеке чак и током предобраде"
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Ражалуј грешке у поштовању на упозорења"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном"
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr "Користи се у режиму фиксирај-и-настави за указивање да се објектне датотеке могу размењивати при извршавању"
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "Стварај описе типова при извршавању"
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Користи исту величину за double као за float"
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "За набројиве типове користи најужи целобројни тип могућ"
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "Спроведи да „unsigned short“ буде подметнут за „wchar_t“"
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr "Нека битско поље буде означено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Нека „char“ подразумевано буде означен"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Прикажи статистику срачунату током компилације"
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
#, fuzzy
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr "Величина табулатора за пријављивање колона"
-#: c.opt:791
+#: c.opt:798
#, fuzzy
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "Одредите највећу дубину извођења шаблона"
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
#, fuzzy
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "Не стварај нитно-безбедан кôд за успостављање локалних статика"
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr "Нека битско поље буде неозначено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Нека „char“ подразумевано буде неозначен"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Користи __cxa_atexit за регистрацију деструкторâ"
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr "Користи __cxa_get_exception_ptr у руковању изузецима"
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr "Означи скривање видљивости свим утканим методима"
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Одбаци неупотребљене виртуелне функције"
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Имплементирај в-табеле користећи смрзеве"
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Емитуј наизглед заједничке симболе као слабе симболе"
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
#, fuzzy
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Претвори све широке ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr "Створи директиву #line која показује на текући радни директоријум"
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Емитуј информације о укрштеном упућивању"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr "Стварај лењу потрагу класа (преко objc_getClass()) за употребу у режиму Зиро-Линка"
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Попиши декларације у .decl датотеку"
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
#, fuzzy
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "Додај <dir> на крај системске путање укључивања"
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
#, fuzzy
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr "Прихвати дефиниције макроа из <file>"
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
#, fuzzy
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr "-imultilib <дир> Постави <дир> као поддиректоријум укључивања за вишебиба"
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
#, fuzzy
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "Укључи садржај <file> пре других датотека"
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
#, fuzzy
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "Одреди <path> као префикс за следеће две опције"
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
#, fuzzy
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "Постави да <dir> буде корени директоријум система"
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
#, fuzzy
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "Додај <dir> на почетак системске путање укључивања"
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
#, fuzzy
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "Додај <dir> на крај цитиране путање укључивања"
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
#, fuzzy
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "Додај <dir> на крај системске путање укључивања"
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
#, fuzzy
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања"
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања (што је наведено помоћу -isystem ће и даље бити коришћено)"
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања за Ц++"
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "Створи Ц заглавље са особинама посебним за платформу"
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr "Испиши контролни збир извршне датотеке за проверу ПЦХа и стани"
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "Премапирај имена датотека при укључивању датотека"
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998"
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990"
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999"
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "Превазиђено, боље -std=c99"
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са Гнуовим проширењима"
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999, са Гнуовим проширењима"
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "Превазиђено, боље -std=gnu99"
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са допунама из 1994."
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr "Превазиђено, боље -std=iso9899:1999"
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Укључи традиционалну предобраду"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
#, fuzzy
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "Подржи триграфе ИСО Ц-а"
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Не предефиниши макрое посебне за систем и ГЦЦ"
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Укључи опширан излаз"
@@ -10202,7 +10252,7 @@ msgstr "Постави основно име датотека за пописе"
#: common.opt:258
#, fuzzy
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Постави основно име датотека за пописе"
#: common.opt:284
@@ -10317,8 +10367,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "При извршавању ЦСЕа прати скокове до њихових циљева"
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Не ради ништа. Остављено ради сагласности уназад."
@@ -10911,10 +10961,6 @@ msgstr "Постави ниво опширности распоређивача"
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Ако се распоређује после поновљеног учитавања, изврши суперблоковско распоређивање"
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr "Ако се распоређује после поновљеног учитавања, изврши распоређивање трага"
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Прераспореди инструкције пре резервисања регистара"
@@ -11413,27 +11459,27 @@ msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа"
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "атрибутска директива %qs игнорисана"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "погрешан број аргумената наведне за атрибут %qs"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "атрибут %qs није примењив на типове"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "атрибут %qs је примењив само на функцијске типове"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "атрибути типа игноришу се пошто је тип већ дефинисан"
@@ -11473,120 +11519,120 @@ msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бит
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "неисправан трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%>; користим нулу"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "аргумент за %<__builtin_args_info%> мора бити константа"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "аргумент за %<__builtin_args_info%> ван опсега"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "недостаје аргумент за %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "први аргумент за %<va_arg%> није типа %<va_list%>"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT се унапређује у %qT при прослеђивању кроз %<...%>"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(стога би требало да проследите %qT уместо %qT за %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "ако се овај кôд досегне, програм ће се прекинути"
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> други аргумент мора бити 1"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "циљни формат не подржава бесконачност"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> употребљено у функцији са фиксним аргументима"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> позвано без аргумената"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
@@ -11596,41 +11642,41 @@ msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Hпоследњи аргумент за %D није целобројна константа између 0 и 3"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер"
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер"
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11764,775 +11810,775 @@ msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "велики целобројни имплицитно подсечен на неозначени тип"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "преливање у имплицитном претварању константе"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "операција над %qE може бити недефинисана"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "етикета случаја се не своди на целобројну константу"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "етикета случаја је мања од најмање вредности типа"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "етикета случаја премашује највећу вредност типа"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "доња вредност у опсегу етикета случаја мања од најмање вредности типа"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "горња вредност у опсегу етикета случаја премашује највећу вредност типа"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек тачно услед ограниченог опсега типа"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "поређење неозначеног израза >= 0 је увек тачно"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "поређење неозначеног израза < 0 је увек тачно"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "показивач типа %<void *%> употребљен у аритметици"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "показивач на функцију употребљен у аритметици"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "показивач на чланску функцију употребљен у аритметици"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "адреса за %qD ће увек бити израчуната као %<true%>"
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "предлажем заграде око израза употребљеног као истинитосна вредност"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неисправна употреба %<restrict%>"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на функцијски тип"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "неисправна примена %qs на празан тип"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "неисправна примена %qs на непотпун тип %qT"
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> примењено на битско поље"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "не могу да искључим уграђену функцију %qs"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "показивачи нису дозвољени као вредности случаја"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "изрази опсега у наредбама прекидача нису стандардни"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "наведен је празан опсег"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "удвостручена (или преклапајућа) вредност случаја"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jово је први унос који преклапа ту вредност"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "удвостручена вредност случаја"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jпретходно употребљена овде"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "вишеструке етикете подразумеваног у истом прекидачу"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jово је прва етикета подразумеваног"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jвредност случаја %qs није у набројивом типу"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jвредност случаја %qs није у набројивом типу %qT"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%Hпрекидачу недостаје подразумевани случај"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hнабројива вредност %qE није обрађена у прекидачу"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "узимање адресе етикете није стандардно"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за поље типа %qT"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "атрибут %qE се игнорише"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "непознат машински режим %qs"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "превазиђено задавање векторских типова помоћу __attribute__ ((режим))"
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "употребите __attribute__ ((величина_вектора)) уместо тога"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "не могу да емулирам %qs"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "неисправан режим показивача %qs"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "нема типа података за режим %qs"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "не могу да користим режим %qs за бројевне типове"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "режим %qs примењен на неодговарајући тип"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "одељак за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%q+#D не може бити препуњено"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрибут одељка није допуштен за %q+D"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jатрибути одељка нису подржани за овај циљ"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "захтевано равнање није константа"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "захтевано равнање није степен двојке"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "захтевано равнање је превелико"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "равнање се не може навести за %q+D"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D дефинисано и нормално и као алијас"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "аргумент алијаса није ниска"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jатрибут слабог упућивања мора се јавити пре атрибута алијаса"
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "видљивост аргумента није ниска"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на типовима"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "аргумент видљивости мора бити једно од „default“, „hidden“, „protected“ или „internal“"
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "аргумент за tls_model није ниска"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "аргумент за tls_model мора бити једно од „local-exec“, „initial-exec“, „local-dynamic“ или „global-dynamic“"
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jатрибут %qE не може се поставити после дефиниције"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "захтевано равнање није константа"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "величина вектора није целобројни умножак величине компоненте"
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "нулта величина вектора"
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "број компоненти вектора није степен двојке"
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ненулти атрибут без аргумената код непрототипа"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ненулти аргумент има неисправан број операнада (аргумент %lu)"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ненулти аргумент са бројем операнада ван опсега (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ненулти аргумент упућује на непоказивачки операнд (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "недовољно променљивих аргумената да би се уклопио стражар"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "недостаје стражар у позиву функције"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "нулти аргумент где је неопходан ненулти (аргумент %lu)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "чистачки аргумент није идентификатор"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "чистачки аргумент није функција"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са именованим аргументима"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "захтевани положај није целобројна константа"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "захтевани положај је мањи од нуле"
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr ""
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "превише аргумената за функцију %qE"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "не могу применити %<offsetof%> на статички члански податак %qD"
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "не могу применити %<offsetof%> када је %<operator[]%> препуњен"
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "покушај узимања адресе битског поља %qD у структури"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "неопходна л-вредност као леви операнд у додели"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд увећања"
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд умањења"
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд унарног %<&%>"
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "неопходна л-вредност у asm наредби"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "индекс низа је типа %<char%>"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "предложи заграде око && унутар ||"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "предложи заграде око аритметике у операнду уз |"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "предложи заграде око аритметике у операнду уз ^"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз ^"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "предложи заграде око + или - у операнду уз &"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "предложи заграде око + или - у операнду уз &"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз &"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "поређења као X<=Y<=Z немају своје математичко значење"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "етикета %q+D декларисана али недефинисана"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "дељење нулом"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са константом"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са неозначеним"
@@ -12542,8 +12588,8 @@ msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са н
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "празна вредност није игнорисана а требало би"
@@ -12573,7 +12619,7 @@ msgstr ""
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "ГЦЦ подржава само %u угњеждених досега"
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "етикета %q+D употребљена али недефинисана"
@@ -12588,7 +12634,7 @@ msgstr "угњеждена функција %q+D декларисана али
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "угњеждена функција %q+D декларисана али нигде дефинисана"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "неупотребљена променљива %q+D"
@@ -12598,7 +12644,7 @@ msgstr "неупотребљена променљива %q+D"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип низа %q+D довршен несагласно са имплицитним успостављањем"
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "првобитна етикета је овде"
@@ -12660,7 +12706,7 @@ msgstr "%q+D поново декларисано као различита вр
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "декларација %q+D заклања уграђену функцију"
@@ -12784,198 +12830,193 @@ msgstr "поновљена дефиниција параметра %q+D"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "сувишна поновљена декларација %q+D"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "декларација %q+D заклања претходну не-променљиву"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "декларација %q+D заклања параметар"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "декларација %q+D заклања глобалну декларацију"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "декларација %q+D заклања претходну локалну"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jзаклоњена декларација је овде"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "угњеждена декларација %qD"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "имплицитна декларација функције %qE"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "несагласна имплицитна декларација уграђене функције %qD"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "несагласна имплицитна декларација функције %qD"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE недекларисано овде (не у функцији)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE недекларисано (прва употреба у овој функцији)"
-#: c-decl.c:2951
+#: c-decl.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "%H(Сваки недекларисани идентификатор пријављен је само једном"
-#: c-decl.c:2952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "%Hза сваку функцију у којој се јавља.)"
-
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "на етикету %qE упућено ван било које функције"
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Недостаје успостављач променљиве"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "скок у наредбени израз"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Удвостручена декларација етикете %qE"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "удвостручена етикета %qD"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hтрадиционалном Ц-у недостаје одвојени именски простор за етикете, те је идентификатор %qE у сукобу"
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "несагласни типови у успостављању"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "скок у наредбени израз"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE дефинисан као погрешна врста ознаке"
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "неименована структура/унија која не дефинише ниједан примерак"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "празна декларација са наводиоцем складишне класе која не редекларише ознаку"
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "празна декларација са одредом типа која не редекларише ознаку"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "бескорисно име типа у празној декларацији"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> у празној декларацији"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> у празној декларацији у досегу датотеке"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> у празној декларацији у досегу датотеке"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "бескорисан наводилац складишне класе у празној декларацији"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "бескорисно %<__thread%> у празној декларацији"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "бескорисна одредба типа у празној декларацији"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "празна декларација"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<static%> или одредбе типа у параметарским деклараторима низова"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова %<[*]%>"
@@ -12983,283 +13024,283 @@ msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова %
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у досегу прототипа функције"
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D је обично функција"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "функција %qD је успостављена као променљива"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "параметар %qD је успостављен"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "променљива %qD има успостављач али је непотпуног типа"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "успостављач не одређује величину за %q+D"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "недостаје величина низа у %q+D"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "нулта или негативна величина низа %q+D"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "величина складишта за %q+D није позната"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "величина складишта за %q+D није константна"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "игноришем наводилац asm за нестатичку локалну променљиву %q+D"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "не могу да ставим објекат са непостојаним пољем у регистар"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "неуспостављена константа %qD"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ИСО Ц забрањује унапредне декларације параметара"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна константа"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна константа"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "негативна ширина у битском пољу %qs"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "нулта ширина за битско поље %qs"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "битско поље %qs има неисправан тип"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "тип битског поља %qs је проширење ГЦЦа"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "ширина %qs премашује свој тип"
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs је уже од вредности свог типа"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "тип спада на %<int%> у декларацији %qs"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "тип спада на %<int%> у декларацији %qs"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "удвостручено %<const%>"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "удвостручено %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "удвостручено %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "сукобљено име наткласе %qs"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<auto%>"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<register%>"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "складишна класа наведена за име типа"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<auto%>"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<register%>"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>"
@@ -13267,577 +13308,577 @@ msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматс
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "статичка или одредба типа у непараметарском декларатору низа"
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неисправна употреба структуре са флексибилним чланским низом"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ИСО Ц забрањује нулту величину низа %qs"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "величина низа %qs је негативна"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "негативна величина низа"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава флексибилне чланске низове"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у декларацији"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "низовни тип има непотпун тип елемента"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "дефиниција функције има одређен празан повратни тип"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "одредбе типова се игноришу на повратном типу функције"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ИСО Ц забрањује одређене функцијске типове"
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "сукобљене одредбе типа за %q+D"
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %<inline%>"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ИСО Ц забрањује константне или непостојане функцијске типове"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "члан структуре или уније не може имати променљиво измењив тип"
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "променљива или поље %qE декларисано празним"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "атрибути у параметарском декларатору низа игнорисани"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "поље %qs декларисано као функција"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "поље %qs има непотпун тип"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "име %qT има непотпун тип"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "неисправна складишна класа за функцију %qs"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "функција са %<noreturn%> враћа непразну вредност"
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "функција %<main%> се не може уткати"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "променљива претходно декларисана као %<static%> поново декларисана као %<extern%>"
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "променљива %q+D декларисана као %<inline%>"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "објекат променљиво измењивог типа не може имати повезивост"
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларација функције није прототип"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "имена параметара (без типова) у декларацији функције"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметар %u (%q+D) има непотпун тип"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jпараметар %u има непотпун тип"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметар %u (%q+D) има празан тип"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%Jпараметар %u има празан тип"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> као једини параметар не може бити одређен"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> мора бити једини параметар"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "параметар %q+D има само унапредну декларацију"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> декларисано унутар параметарске листе"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "анонимно %s декларисано унутар листе"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "има досег само у овој дефиницији или декларацији, што вероватно није оно што желите"
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "поновна дефиниција %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "поновна дефиниција %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларација ништа не декларише"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ИСО Ц не подржава неименоване струкутре/уније"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "удвостручени члан %q+D"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "унија нема именованих чланова"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "унија нема чланова"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура нема именованих чланова"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура нема чланова"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у унији"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ није на крају структуре"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у иначе празној структури"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "унија не може бити учињена провидном"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "поновљена декларација %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "вредности у набрајању премашују опсег највећег целог броја"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "наведени режим је премали за набројиве вредности"
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "преливање у вредностима набрајача"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %<int%>"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "повратни тип је непотпун тип"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "повратни тип спада на %<int%>"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "нема претходног прототипа за %q+D"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "нема претходне декларације за %q+D"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без декларације пре дефиниције"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "повратни тип за %q+D није %<int%>"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%q+D је обично нестатичка функција"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jстаровремска декларација параметара у дефиницији функције са прототипом"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jтрадиционални Ц одбија дефиниције функција у стилу ИСО Ц-а"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jизостављено име параметра"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%Jстаровремска дефиниција функције"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи параметара"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D декларисано као не-параметарско"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "више параметара по имену %q+D"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "параметар %q+D декларисан са празним типом"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "тип за %q+D спада на %<int%>"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "декларација за параметар %q+D, али нема таквог"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "број аргумената не одговора уграђеном прототипу"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "број аргумената не одговара прототипу"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hдекларација прототипа"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара прототипу"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не одговара прототипу"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
@@ -13845,162 +13886,162 @@ msgstr "нема повратне наредбе у функцији која в
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "Почетна декларација у %<for%> петљи употребљена ван режима Ц-а 99"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација статичке променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација спољашње променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> декларисана у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> декларисана у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> декларисан у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација не-променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "удвостручено %qE"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или више типова података у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> је предуго за ГЦЦ"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава комплексне типове"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ИСО Ц не подржава децимални покретни зарез"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE није ни по дефиницији типа ни уграђени тип"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE није на почетку декларације"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<auto%>"
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<register%>"
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<typedef%>"
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> пре %<extern%>"
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> пре %<static%>"
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "вишеструке складишне класе у наводиоцима декларације"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %qE"
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ИСО Ц не подржава да обичан %<complex%> значи %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F употребљено али недефинисано"
@@ -14407,7 +14448,7 @@ msgstr "реална константа премашује опсег за %qT"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "лоша употреба реалне константе"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
@@ -14422,7 +14463,7 @@ msgstr "традиционални Ц одбија надовезивање ко
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "неисправан тип израз за %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
@@ -14432,22 +14473,22 @@ msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %q
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE није успостављено"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "%Hнедостаје контролишући предикат"
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "%Hнеисправан контролишући предикат"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "%Hнедостаје израз увећања"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "%Hнеисправан израз увећања"
@@ -14507,117 +14548,117 @@ msgstr "прекидач %qs више није подржан"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions је преименовано у -fexceptions (и сада је подразумевано укључено)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "излазна датотека наведена двапут"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline није подржано"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security се игнорише без -Wformat"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "задато је превише датотека. Упишите %s --help за употребу"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "отварам датотеку зависности %s: %m"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "затварам датотеку зависности %s: %m"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "када уписујем излаз у %s: %m"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "да бисте створили зависности морате навести или -M или -MM"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn се користи без -mh или -ms"
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "прекасно за # директиву да постави исправљачки директоријум"
@@ -14675,7 +14716,7 @@ msgstr "ИСО Ц забрањује угњеждене функције"
msgid "expected identifier"
msgstr "очекиван је идентификатор"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "зарез на крају листе набрајања"
@@ -14750,7 +14791,7 @@ msgstr "очекивани су наводиоци декларације или
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "широка дословна ниска у %<asm%>"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "очекивана је дословна ниска"
@@ -14800,7 +14841,7 @@ msgstr "%HИСО Ц 90 забрањује мешање декларација и
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -14834,12 +14875,12 @@ msgstr "очекиван је идентификатор или %<*%>"
msgid "expected statement"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hпразно тело у наредби if"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
@@ -14909,37 +14950,37 @@ msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниск
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "сувишна тачка-зарез у дефиницији метода"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>"
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> мора бити прво"
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "превише %qs одредби"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
@@ -14964,12 +15005,12 @@ msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "очекивано је %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> или %<||%>"
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
@@ -14984,7 +15025,7 @@ msgstr "неисправна врста распореда"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>"
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
@@ -15004,7 +15045,7 @@ msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
msgid "for statement expected"
msgstr "очекивана је наредба for"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "очекивано је успостављање или декларација итерације"
@@ -15014,12 +15055,12 @@ msgstr "очекивано је успостављање или декларац
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
@@ -15029,17 +15070,17 @@ msgstr "не би требало да променљива итерације %q
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе"
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "аутоматска променљива %qE не може бити нитно-локална"
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
@@ -15049,52 +15090,52 @@ msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "не могу да направим прекомпиловано заглавље %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "не могу да пишем у %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs није исправна излазна датотека"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "не могу да упишем %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "не могу да тражим у %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "не могу да читам %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "прагма pch_preprocess треба да се користи само уз -fpreprocessed"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "користите #include уместо тога"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: не могу да отворим ПЦХ датотеку: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "употребите -Winvalid-pch за више информација"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: ПЦХ датотека није исправна"
@@ -15394,7 +15435,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
@@ -15460,7 +15501,7 @@ msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "повратни типови функција нису сагласни услед %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "аритметика са показивачем на непотпун тип"
@@ -15500,12 +15541,12 @@ msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "индекс низа није целобројан"
@@ -15548,347 +15589,352 @@ msgstr "функција позвана кроз несагласан тип"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "дефиниција функције има одређен празан повратни тип"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "%q+D декларисано овде"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "тип формалног параметра %d није потпун"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као целобројног уместо као реалног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као целобројног уместо као комплексног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као комплексног уместо као реалног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као реалног уместо као целобројног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као комплексног уместо као целобројног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као реалног уместо као комплексног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као %<float%> уместо као %<double%>, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као %qT уместо као %qT, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE са различитом ширином, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као неозначеног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као означеног, због прототипа"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "поређење између %q#T и %q#T"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "показивачи типа %<void *%> употребљени у одузимању"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "показивач на функцију употребљен у одузимању"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ИСО Ц не подржава %<~%> за комплексну конјугацију"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарни знак узвика"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ИСО Ц не подржава %<++%> и %<--%> за комплексне типове"
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "погрешан тип аргумента уз увећање"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "погрешан тип аргумента уз умањење"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "увећање показивача на непознату структуру"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "умањење показивача на непознату структуру"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање члан %qD употребљен као %<asm%> излаз"
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање променљива %qD употребљена као %<asm%> излаз"
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "додела само-за-читање локацији"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "увећање само-за-читање локације"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "умањење само-за-читање локације"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање локација употребљена као %<asm%> излаз"
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "не може се узети адреса битског поља %qD"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобална регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "затражена адреса глобалне регистарске променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "затражена адреса регистарске променљиве %qD"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не-л-вредносни низ у условном изразу"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ИСО Ц забрањује условне изразе са само једном празном страном"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "неслагање показивачких типова у условном изразу"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ИСО Ц забрањује условни израз између %<void *%> и функцијског показивача"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање показивачких типова у условном изразу"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање типова показивача или целобројних у условном изразу"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "претапање додаје нове одредбе функцијском типу"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "претапање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "претапање наводи низовни тип"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "претапање наводи функцијски тип"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претапање нескалара у исти тип"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претапање у унијски тип"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "претапање у унијски тип из типа који не чини унију"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "претапање увећава неопходно равнање циљног типа"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "претапање из функцијског позива типа %qT у непоклапајући тип %qT"
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "претапање из целобројног у показивач различите величине"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање показивача на функцију у показивач на објекат"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање показивача на објекат у показивач на функцијски тип"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -15896,462 +15942,462 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "формат %q.*s очекује тип %<%T%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "циљеви показивача у прослеђивању аргумента %d за %qE разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "д-вредност се не може проследити упућивачком параметру"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "додела прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "успостављање прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "повратак прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "додела одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "успостављање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "повратак одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање аргумента у унијски тип"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "успостављање из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна доделе може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна успостављања може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "повратни тип може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује прослеђивање аргумента %d од %qE између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује доделу између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује успостављање између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује повратак између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у прослеђивању аргумента %d за %qE разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у додели разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у успостављању разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у повратку разликују се у означености"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "додела из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "успостављање из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "повратак из несагласног показивачког типа"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "додела прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "успостављање прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "повратак прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "додела прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "успостављање прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "повратак прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "несагласни типови у успостављању"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "традиционални Ц одбија аутоматску успостављање скупина"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(близу успостављања за %qs)"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "непрозирни векторски типови не могу бити успостављени"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "непознато поље %qE наведено у успостављачу"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "традиционални Ц одбија успостављање унија"
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функција декларисана са %<noreturn%> има наредбу %<return%>"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> без вредности у функцији која не враћа празан тип"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функција враћа адресу на локалну променљиву"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "величина у прекидачу није целобројна"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> израз у прекидачу не претвара се у %<int%> у ИСО Ц-у"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "етикета случаја није у оквиру наредбе прекидача"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "етикета %<default%> није у оквиру наредбе прекидача"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "наредба искакања није у оквиру петље или прекидача"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "наредба настављања није у оквиру петље"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "наредба искакања употребљена са ОпенМПом за петљу"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "наредба без ефекта"
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "наредба израза има непотпун тип"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "негативан десни помак"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "десни помак >= од ширине типа"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "негативан леви помак"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "леви помак >= од ширине типа"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "поређење реалних помоћу == или != није безбедно"
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ИСО Ц забрањује поређење %<void *%> и функцијског показивача"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адреса за %qD никако не може бити NULL"
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "поређење између показивача и целобројног"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "поређење потпуног и непотпуног показивача"
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ИСО Ц забрањује поређена уређености показивача на функције"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "употребљен низ који се не може претворити у показивач где се захтева скалар"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "употребљена вредност структурног типа где се захтева скалар"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "употребљена вредност унијског типа где се захтева скалар"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE мора бити нитно-локално за %<copyin%>"
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE је предодређено као %qs за %qs"
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16361,17 +16407,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "позив функције има скупинску вредност"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "величина променљиве %q+D је превелика"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "не штитим локалне променљиве: бафер променљиве величине"
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "не штитим функцију: нема бафера великог бар %d бајтова"
@@ -16776,7 +16822,7 @@ msgstr "основни блокови нису положени надовезу
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "број об. белешки у ланцу ија (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D преименован пошто је поменут у асемблеру"
@@ -16891,57 +16937,57 @@ msgstr "дељени call_stmt:"
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr "ивица показује на погрешну декларацију:"
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "ивица показује на погрешну декларацију:"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "недостаје графпоз ивица за call_stmt:"
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "ивица %s->%s нема одговарајући call_stmt"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node није успело"
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jатрибут %<externally_visible%> има утицаја само на јавне објекте"
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "нисам успео да повратим непотребну функцију"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "нађени чворови без ослобођене меморије"
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "-m64 није подржано у овој конфигурацији"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "непознат стил распетљавања „%s“"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s окончан сигналом %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не могу да нађем „ldd“"
@@ -16966,32 +17012,32 @@ msgstr "скупинска вредност употребљена где се
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "претварање у непотпун тип"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "не могу да претварам између векторских вредности различитих величина"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала целобројна"
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "показивачка вредност употребљена где се очекивала комплексна"
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала комплексна"
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "не могу да претворим вредност у вектор"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала реална"
@@ -17086,7 +17132,7 @@ msgstr " %qD"
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "у %s, код %s:%d"
@@ -17101,16 +17147,21 @@ msgstr "доминатор %d статуса непознат"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "доминатор %d треба да је %d, не %d"
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s није имплементирано"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -17141,57 +17192,57 @@ msgstr "прекид у %s, код %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "руковање изузецима је искључено, укључите помоћу -fexceptions"
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "аргумент за %<__builtin_eh_return_regno%> мора бити константа"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return није подржан на овом циљу"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "region_array је искварен за област %i"
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr "region_array је искварен за област %i"
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "погрешан спољашњи блок области %i"
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "негативна дубина угњеждења области %i"
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr "погрешан спољашњи блок области %i"
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "листа стабла се завршава на дубини %i"
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "низ не одговара стаблу области"
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "низ не одговара стаблу области"
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree није успело"
@@ -17201,32 +17252,32 @@ msgstr "verify_eh_tree није успело"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "величина %q+D је већа од %wd бајтова"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
@@ -17276,7 +17327,7 @@ msgstr "претпостављам да се означено преливање
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењено сажимањем"
@@ -17286,7 +17337,7 @@ msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењ
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "%Jукупна величина локалних објеката је превелика"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "немогуће ограничење у %<asm%>"
@@ -17336,7 +17387,7 @@ msgstr "сувишан аргумент за опцију „%s“"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "упозорење: -pipe се игнорише јер је задато -save-temps"
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "упозорење: „-x %s“ после последње улазне датотеке нема ефекта"
@@ -17344,87 +17395,87 @@ msgstr "упозорење: „-x %s“ после последње улазне
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "крах навода: „%%*“ није успостављено шематским поклапањем"
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "упозорење: употреба застарелог оператора %%[ у наводима"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "крах навода: непрепозната опција навода „%c“"
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "непрепозната опција „-%s“"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилатор за %s није инсталиран на овом систему"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: улазна датотека повезивача се не користи је се повезивање не извршава"
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "језик %s није препознат"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -17492,52 +17543,52 @@ msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "немеморијски улаз %d мора остати у меморији"
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "меморијски улаз %d не може се непосредно адресирати"
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qs није наведено у обухватајућем паралелном"
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "требало би да променљива итерације %qs буде приватна"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s променљива %qs је приватна у спољашњем контексту"
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "гимплификација није успела"
@@ -17547,7 +17598,7 @@ msgstr "гимплификација није успела"
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "не могу да отворим %s: %m"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
@@ -17623,27 +17674,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "израз ограничења стека није подржан"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "циљни формат не подржава бесконачност"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -17713,48 +17764,48 @@ msgstr "поље %qs декларисано као функција"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "главна област не може бити блиско угњеждена унутар дељене"
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "уређена област не може бити блиско угњеждена унутар критичне"
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "уређена област мора бити блиско угњеждена унутар петље са одредбом уређености"
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "критична област не може бити угњеждена унутар истоимене критичне области"
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "неисправан улаз у структуирани блок ОпенМПа"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
@@ -17815,117 +17866,117 @@ msgstr ""
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "-G и -static су међусобно искључиви"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "непознат стил распетљавања „%s“"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "равнање структуре мора бити мали степен двојке, не %d"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "непрепозната вредност видљивости „%s“"
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "непознат машински режим %qs"
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "непрепознато име регистра „%s“"
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "непознат ТЛС модел „%s“"
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "непознато име регистра: %s"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "непознато име регистра: %s"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "израз ограничења стека није подржан"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: аргументи за --param треба да су облика ИМЕ=ВРЕДНОСТ"
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "неисправна вредност %qs за --param"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "циљни систем не подржава исправљачки излаз"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "исправљачки формат „%s“ коси се са претходним избором"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "непрепознат ниво исправљачког излаза „%s“"
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "ниво исправљачког излаза %s је превисок"
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: нема опције -%s"
@@ -17951,22 +18002,22 @@ msgstr "неисправан параметар %qs"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "Уткај све познате операције над нискама"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "нема регистара у адреси"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "непознато име регистра: %s"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "д-вредност се не може проследити упућивачком параметру"
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "не могу да нађем ознаку упућивача за класу %qs"
@@ -18090,22 +18141,22 @@ msgstr "имплицитно подигнути регистри морају б
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "излазни операнд %d мора користити ограничење %<&%>"
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Лош next_regno за празан ланац (%u)"
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Петља у regno ланцу (%u)"
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Лош oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Непразан рег. у ланцу (%s %u %i)"
@@ -18116,8 +18167,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар"
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "непознато име регистра: %s"
@@ -18157,42 +18208,42 @@ msgstr "%<&%> ограничење употребљено без региста
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "неусаглашена ограничења операнда у %<asm%>"
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "операнд у %<asm%> има немогућа ограничења"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "величина оквира превелика за поуздану проверу стека"
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "покушајте да смањите број локалних променљивих"
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "не могу да нађем регистар у класи %qs при поновном учитавању %<asm%>"
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "не могу да нађем регистар за просипање у класи %qs"
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "операнд у %<asm%> захтева немогуће поновно учитавање"
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "ограничење операнда у %<asm%> несагласно са величином операнда"
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "излазни операнд је константан у %<asm%>"
@@ -18352,7 +18403,7 @@ msgstr "недостаје затворена витичаста заграда
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "недефинисани именовани операнд %qs"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "израчуната вредност се не користи"
@@ -18382,47 +18433,47 @@ msgstr "величина %q+D је већа од %wd бајтова"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног равнања за %q+D"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "атрибут паковања непотребан за %q+D"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "убацујем уметак у структуру ради равнања %q+D"
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "убацујем уметак за величину структуре до границе равнања"
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног равнања за %qs"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "атрибут паковања непотребан за %qs"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног равнања"
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "атрибут паковања непотребан"
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "равнање елемената низа је веће од величине елемента"
@@ -18542,652 +18593,652 @@ msgstr "тип је превазиђен"
msgid "type is deprecated"
msgstr "тип је превазиђен"
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "непрепозната исправљачка опција: %c"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "не могу да отворим %s за писање: %m"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "овај циљ не подржава %qs"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "распоређивање инструкција није подржано на овој циљној машини"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "ова циљна машина нема одгођена гранања"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore није подржано на овој циљној машини"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "циљни систем не подржава исправљачки формат „%s“"
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "праћење променљивих затражено, али бескорисно без стварања исправљачких података"
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "праћење променљивих затражено, али неподржано овим исправљачким фоматом"
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "не могу да отворим %s: %m"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections искључено јер би онемогућило профилисање"
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ (покушајте нешто од -march)"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано уз -O варијанте"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector није подржано за овај циљ"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају показивач оквира ради исправности"
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "грешка при упису у %s: %m"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "грешка при затварању %s: %m"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "ССА име у листи слободних, али се упућује на њ"
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR са увек нетачним условом"
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "константа није поново израчуната када се ADDR_EXPR промени"
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "споредни ефекти нису поново израчунати када се ADDR_EXPR промени"
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "адреса узета, али бит ADDRESSABLE није постављен"
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "не-логичка вредност употребљена у услову"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "неисправан операнд услова"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "неисправна ограничења за операнд"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "неисправан префикс упућивача"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "Неисправан облик упућивача низа код %C"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "функција се не може уткати"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "неисправан ПЦ у табели бројева линија"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "неисправан број верзије ‘%s’"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "неисправан ПЦ у табели бројева линија"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Неисправан типски израз"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "Неисправан типски израз"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "Елементална бинарна операција"
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "несагласни типови у додели"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "неисправна посредна меморијска адреса"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "неисправан операнд за %%s кôд"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "неодговарајући аргумент за IACC"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "неодговарајући аргумент за IACC"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "несагласни типови у додели"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "неисправан операнд за %%p кôд"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_stmts није успело"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "неисправна складишна класа за функцију %qs"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "наредба означена за бацање, али не чини то"
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "наредба означена за бацање усред блока"
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) постављено на погрешан основни блок"
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "недостаје дефиниција"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "ПХИ дефиниција није ГИМПЛЕ вредност"
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "нетачно дељење чворова стабла"
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "није исправна ГИМПЛЕ наредба"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) постављено на погрешан основни блок"
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "форматирајућа ниска има неисправан број операнада"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts није успело"
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK има придружену листу наредби"
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK има придружену листу наредби"
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "пропад до излаза из об. %d"
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "нелокална етикета "
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "етикета "
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "контролни ток усред основног блока %d"
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "пропадна ивица после контролне наредбе у об. %d"
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "ивица тачно/нетачно после не-COND_EXPR у об. %d"
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "погрешне заставице излазне ивице на крају об. %d"
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "експлицитно goto на крају об. %d"
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "повратна ивица не показује на излаз у об. %d"
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "нађен подразумевани случај који није на крају вектора случаја"
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "етикете случајева нису сортиране: "
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "сувишна излазна ивица %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "недостаје ивица %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> функција ипак враћа"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%Hконтрола стиже до краја функције непразног типа"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jфункција може бити кандидат за атрибут %<noreturn%>"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност из %qD декларисану уз атрибут warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност функције декларисану уз атрибут warn_unused_result"
@@ -19202,112 +19253,112 @@ msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "игноришем непознату опцију %q.*s у %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "непотребна ЕХ ивица %i->%i"
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер прима нелокално goto"
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиве променљиве величине"
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи alloca (потисните атрибутом always_inline)"
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи setjmp"
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиву листу аргумената"
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи јер користи руковање изузецима типа setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи нелокално goto"
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи __builtin_return или __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи рачунско goto"
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер је то сузбијено помоћу -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер користи атрибуте сукобљене са уткивањем"
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "уткивање није успело у позиву %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "позвано одавде"
@@ -19342,7 +19393,7 @@ msgstr "величина повратне вредности %q+D је %u бај
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "величина повратне вредности %q+D је већа од %wd бајтова"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19503,147 +19554,147 @@ msgstr "%H%qD у овој функцији користи се неуспост
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD у овој функцији може бити бити употребљено неуспостављено"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова до константе"
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова"
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек тачно услед ограниченог опсега типа"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D већ декларисано са атрибутом dllexport: dllimport се игнорише"
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport пошто је на њ упућено ДЛЛ повезивошћу"
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport: претходно dllimport се игнорише"
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "уткана функција %q+D поново декларисана као dllimport: атрибут се игнорише"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "дефиниција функције %q+D означена као dllimport"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "дефиниција променљиве %q+D означена као dllimport"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "спољашња повезивост неопходна за симбол %q+D због атрибута %qs"
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "низови функција немају смисла"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "повратни тип функције не може бити функција"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: не очекивах ниједно од %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: нисам очекивао класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах omp_clause %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах стабло које садржи структуру %qs, имам %qs у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од omp_clause %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
@@ -19673,6 +19724,16 @@ msgstr "%HИскварена вредност профила: укупни бр
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HИскварена вредност профила: укупни број профилизатора %s (%d) не поклапа се са бројем об. (%d)"
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -19683,132 +19744,132 @@ msgstr "%+D изазива сукоб типа одељка"
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "равнање за %q+D веће је од највећег равнања објектне датотеке. Користим %d"
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "име регистра није наведено за %q+D"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "неисправно име регистра за %q+D"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "тип податка за %q+D није погодан за регистар"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "регистар наведен за %q+D није погодан за тип податка"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "глобална регистарска променљива има почетну вредност"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "оптимизација може уклонити читања и/или писања у регистарске променљиве"
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "име регистра дато за нерегистарску променљиву %q+D"
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "глобални деструктори нису подржани на овом циљу"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "глобални конструктори нису подржани на овом циљу"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "нитно-локални COMMON подаци нису имплементирани"
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "захтевано равнање за %q+D веће је од имплементираног равнања за %wu"
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "успостављач за целобројну вредност је превише компликован"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "успостављач за реалну вредност није реална константа"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "слаба декларација %q+D мора претходити дефиницији"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "слаба декларација %q+D после прве употребе резултује неодређеним понашањем"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "слаба декларација %q+D мора бити јавна"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "слаба декларација %q+D није подржана"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "само слаби алијаси су подржани у овој конфигурацији"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jслаби упућивач није подржан у овој конфигурацији"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D удволичено са недефинисаним симболом %qs"
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D удволичено са спољашњим симболом %qs"
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "слаби упућивач %q+D на крају циља самог себе"
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "слаби упућивач %q+D мора имати статичку повезивост"
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%Jдефиниције алијаса нису подржане у овој конфигурацији"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибут видљивости није подржан у овој конфигурацији, игноришем"
@@ -19895,17 +19956,17 @@ msgstr "укључивање радног подоквира %s коси се с
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Непозната вредност %qs за -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> атрибут сагласности в-табела са 2.95 примењује се само при компилацији у kext"
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> атрибут сагласности в-табела са 2.95 примењује се само на Ц++ класе"
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибути унутрашње и заштићене видљивости нису подржани у овој конфигурацији, игноришем"
@@ -19945,32 +20006,32 @@ msgstr "смеће на крају %<#pragma align%>"
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "лоше формирано %<#pragma init%>, игноришем"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "лоше формирано %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "лоше формирано %<#pragma fini%>, игноришем"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "лоше формирано %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "игноришем %<#pragma align%> за експлицитно поравнато %q+D"
@@ -19996,7 +20057,7 @@ msgstr "дефиниције алијаса нису подржане у Мах
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "подршка профилисања за ВиксВоркс"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mtls-size"
@@ -20031,11 +20092,16 @@ msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mfp-rounding-mode"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mcpu"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -20071,8 +20137,8 @@ msgstr "Кашњење L%d оставе непознато за %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "лоша вредност %qs за -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "лош уграђени fcode"
@@ -20092,7 +20158,7 @@ msgstr "аргумент атрибута %qs није „ilink1“ или „il
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач %s"
@@ -20177,153 +20243,153 @@ msgstr "iWMMXt АБИ захтева iWMMXt-способан ЦПУ"
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "неисправна опција емулације покретног зареза: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "неисправна опција покретног зареза: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "неисправан АБИ покретног зареза: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt и хардверски покретан зарез"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard и ВФП"
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "неисправна опција показивача нити: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "не може се користити -mtp=cp15 уз -mthumb"
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= је бескорисно без -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "не могу да користим „%s“ за ПИЦ регистар"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "не могу да срачунам стварну локацију параметра на стеку"
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "аргумент %qd није константа"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "селектор мора бити непосредни"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "маска мора бити непосредна"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "нема доступних ниских регистара за подизање високих регистара"
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба"
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -20383,78 +20449,78 @@ msgstr "само неуспостављене променљиве могу се
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "МЦУ %qs подржан само за асемблер"
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s није између 0 и %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= наведено без -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм"
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "дељене библиотеке са ИДом и режим FD-PIC не могу бити употребљени заједно."
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "не могу се навести и -msep-data и -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "-mips16 и -mdsp не могу бити употребљени заједно"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функције"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "не могу се на исту функцију применити атрибути и longcall и shortcall"
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
@@ -20683,417 +20749,417 @@ msgstr "не могу да проширим ПЦХ датотеку: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "не могу да поставим положај у ПЦХ датотеци: %m"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач %s"
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr "-mtune=x86-64 је превазиђено. Користите -mtune=k8 или -mtune=generic уместо тога."
-#: config/i386/i386.c:2882
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune="
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
+#: config/i386/i386.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
-msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march="
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач %s"
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "наведен непознат АБИ: „%s“"
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -masm="
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "модела кôда %qs није подржан у %s-битном режиму"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-битни режим није укомпилован"
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "ЦПУ који сте изабрали не подржава скуп инструкција икс86-64"
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune="
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march="
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d није између 0 и %d"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops је застарело, користите -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps је застарело, користите -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions је застарело, користите -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d није између 0 и 5"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d је негативно"
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtls-dialect="
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm употребљено без укључених ССЕ инструкција"
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "скуп ССЕ инструкција искључен, користим 387 аритметику"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "скуп 387 инструкција искључен, користим ССЕ аритметику"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "Одредница ACCESS код %L је већ наведена "
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и regparm нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "аргумент за атрибут %qs већи од %d"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и cdecl нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и cdecl нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Позивање %qD са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Позивање %qT са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем"
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "ССЕ враћање регистра уз искључене ССЕ"
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "ССЕ регистарски аргумент уз искључене ССЕ"
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "враћање из регистра x87 када је x87 искључено"
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "ССЕ векторски аргумент без укључених ССЕ мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "ССЕ векторско враћање без укључених ССЕ мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "ММИкс векторско враћање без укључених ММИкс мења АБИ"
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "проширени регистри немају високе половине"
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "неподржана величина операнда за проширени регистар"
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "маска мора бити непосредна"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs несагласан атрибут игнорисан"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "‘o’ операнд није константа"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
@@ -21171,14 +21237,14 @@ msgstr "%Jадресна област атрибута не може бити н
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "вредност уз -mfixed-range мора бити облика РЕГ1-РЕГ2"
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s је празан опсег"
@@ -21249,7 +21315,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
@@ -21289,37 +21355,37 @@ msgstr "атрибути %<trap%> и %<far%> нису сагласни, игно
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "атрибут %<trap%> је већ употребљен"
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC тренутно није подржано на 68000 и 68010"
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-fno-gnu89-inline није подржано"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функције"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "израз ограничења стека није подржан"
@@ -21449,152 +21515,152 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr "недефинисани именовани операнд %qs"
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "атрибут __BELOW100__ није дозвољен са аутом. складишном класом"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "не може се користити va_start у функцији прекида"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "Опција ‘-%c’ мора имати аргумент"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "показивач на функцију употребљен у аритметици"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "променљива %qD можда није успостављена"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "променљива %qD можда није успостављена"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr "опција командне линије %qs није подржана овом конфигурацијом"
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "%qD није шаблонска функција"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "%q+D је обично нестатичка функција"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "Аргумент у ATANH код %L мора бити у опсегу -1 до 1"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у овом контексту"
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "предикатна инструкција Тамба"
@@ -21815,27 +21881,27 @@ msgstr "оквир стека није умножак октабајта: %wd"
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: %s није помицљив целобројни"
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "стварање ПИЦ кôда није подржано преносивим моделом извршавања"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "стварање ПИЦ кôда није сагласно са брзим посредним позивима"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g је подржано само када се користи ГАС на овом процесору,"
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "опција -g искључена"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "равнање (%u) за %s премашује највеће равнање за глобалне заједничке податке. Користим %u"
@@ -21995,322 +22061,322 @@ msgstr "број мора бити 0 или 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "смеће на крају #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "прослеђивање арга %d за %qE одбацује одредбе типа показивачког циља"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "неисправна комбинација параметара за алтивек сопствену"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic потискује -fpic и -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 захтева архитектуру ПауерПЦ-64, укључујем"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple није подржано на системима мале крајности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring није подржано на системима мале крајности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "непознат прекидач -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "непознат арг %qs за -mtraceback; очекивах %<full%>, %<partial%> или %<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "непозната опција типа -m%s=: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mcpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "није подешено за АБИ: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "Користим АБИ Дарвина64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Користим стари АБИ Дарвина"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "Користим ИБМов дугачки двоструки проширене тачности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "Користим ИЕЕЕ дугачки двоструки проширене тачности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "наведен непознат АБИ: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "неисправна опција за -mfloat-gprs: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Непознат прекицач -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power није подржано на 64-битном Дарвину; није сагласно са инсталираним Ц и Ц++ библиотекама"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "наведена непозната опција -malign-XXXXX: „%s“"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ГЦЦ вектор враћен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "вредност се не може вратити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "вредност се не може проследити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ГЦЦ вектор прослеђен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate мора бити константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "неразрешено препуњавање за алтивек уграђено %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент за dss мора бити двобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "унутрашња грешка: ија за споредни ефекат утиче на главни ефекат"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "оквир стека превелик"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "нема профилисања 64-битног кôда за овај АБИ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<long double%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба логичких типова у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<complex%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба децималних реалних типова у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "употреба %<long%> у алтивек типовима није исправна у 64-битном кôду"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "превазиђена употреба %<long%> у алтивек; користите %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "употреба %<long long%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "употреба %<double%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
@@ -22364,7 +22430,7 @@ msgstr "трамполине нису подржане"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 није подржано у овој конфигурацији"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 захтева ЦПУ типа ПауерПЦ-64"
@@ -22539,17 +22605,17 @@ msgstr "-mstack-guard имплицира коришћење -mstack-size"
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "укупна величина локалних променљивих премашује ограничење архитектуре"
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "величина оквира за %qs је "
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "величина оквира за %qs је "
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека"
@@ -22559,58 +22625,58 @@ msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC и -G нису сагласни"
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "игноришем -fschedule-insns због грешке у руковању изузецима"
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим подциљем"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "атрибут %qs примењив је само на функције прекида"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "атрибут interrupt_handler није сагласан са -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 мора бити доступан као позивом продрман регистар"
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Потребан је други позивом продрман регистар опште намене"
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Потребан је позивом продрман циљни регистар"
@@ -22660,22 +22726,22 @@ msgstr "неимплементирано профилисање СХмедије
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s није подржано овом конфигурацијом"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 није дозвољено уз -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= није подржано на 32-битним системима"
@@ -22685,12 +22751,12 @@ msgstr "-mcmodel= није подржано на 32-битним системи
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
@@ -22700,27 +22766,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "непознат машински режим %qs"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs"
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
@@ -22895,420 +22961,420 @@ msgstr "ПИЦ је потребан али није подржан КОНСТ16
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "само неуспостављене променљиве могу бити смештене у одељак .bss"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <уграђено>"
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <уграђено>"
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <уграђено>"
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <претварање>"
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <приближно поклапање>"
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr "%s %+#D <приближно поклапање>"
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив препуњене %<%D(%A)%> "
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "показивач на чланску функцију %E не може бити позван без објекта; покушајте помоћу .* или ->*"
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "нема поклапања за позив %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s за тернарно %<operator?:%> у %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s за тернарно %<operator?:%> у %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s за %<operator[]%> у %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s за %<operator[]%> у %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s за %qs у %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s за %qs у %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује изостављање средњег члана израза ?:"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "неслагање набројивих у условном изразу: %qT пр. %qT"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "набројиви и ненабројиви тип у условном изразу"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором"
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором"
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "поређење између %q#T и %q#T"
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "нема одговарајуће функције за ослобађање меморије за ‘%D’"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "нема одговарајуће функције за ослобађање меморије за ‘%D’"
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нема погодног %<operator %s%> за %qT"
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D је приватно"
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D је заштићено"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D није приступно"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "у овом контексту"
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "прослеђивање NULL непоказивачком аргументу %P од %qD"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "претварање у непоказивачки тип %qT из NULL"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "неисправно претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " успостављање аргумента %P од %qD"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " успостављање аргумента %P од %qD"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати битско поље %qE са %qT"
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати паковано поље %qE са %qT"
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "не могу се проследити објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "не могу се примати објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "подразумевани аргумент за параметер %d у %qD још увек није рашчлањен"
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "прослеђивање %qT као аргумента %<this%> у %q#D одбацује одредбе"
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT није приступна основа од %qT"
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "декларација %qD као %s"
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " у позиву %qD"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "не могу да нађем поље class$ у јаванском типу сучеља %qT"
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "позив не-функције %qD"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив препуњене %<%s(%A)%>"
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "чланска функција %qD не може се позвати без објекта"
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "прослеђивање %qT бира %qT пре него %qT"
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " у позиву %qD"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "бирам %qD пре него %qD"
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " за претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " зато што је редослед претварања за аргумент бољи"
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "наведен подразумевани аргумент у експлицитној специјализацији"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "кандидат је: %+#D"
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "кандидат је: %+#D"
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ИСО Ц++ каже да је ово двосмислено, чак иако је најгоре претварање првог боље од најгорег претварања другог:"
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "не могу да претворим %qE у %qT"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
@@ -23409,7 +23475,7 @@ msgstr "%q+D је сакривено"
msgid " by %q+D"
msgstr " овим %q+D"
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
@@ -23419,7 +23485,7 @@ msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може и
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
@@ -23429,7 +23495,7 @@ msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији"
@@ -23576,97 +23642,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "помак виртуелне основе %qT не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "непосредна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "виртуелна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "величина додељена %qT можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "помак за %qD можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "помак за %q+D можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D садржи празне класе које могу довести до смештања основних класа на различитој локацији у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "распоред класа изведених из празне класе %qT може бити промењен у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "поновна дефиниција %q#T"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T има виртуелне функције, али невиртуелни деструктор"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "у покушају да довршим структуру, али избачен услед претходних грешака у рашчлањивању"
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "језичка ниска %<\"%E\"%> није препозната"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "не могу да разрешим препуњену функцију %qD на основу претварања у тип %qT"
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "нема поклапања за претварање функције %qD у тип %q#T"
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање препуњене функције %qD у тип %q#T"
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "претпостављам показивач на члан %qD"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "нема довољно података о типу"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
@@ -23676,12 +23742,12 @@ msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "декларација %q#D"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "мења значење за %qD са %q+#D"
@@ -23691,228 +23757,248 @@ msgstr "мења значење за %qD са %q+#D"
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "наредба настављања није у оквиру петље или прекидача"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "не може се претворити из непотпуног типа %qT у %qT"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "не може се претворити %qE из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
+
+#: cp/cvt.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "претапање %qT у %qT не разрешава показивач"
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "претварање из %q#T у %q#T"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T употребљено где је %qT очекивано"
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T употребљено где је очекивана вредност у покретном зарезу"
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "захтевано претварање из %qT у нескаларни тип %qT"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "псеудодеструктор се не позива"
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "објекту непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "објекту типа %qT неће се приступити у %s"
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s нема ефекта"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "претварање NULL у непоказивачки тип"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "двосмислено подразумевано претварање типа из %qT"
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " могућа претварања укључују %qD и %qD"
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD је прво декларисано као %<extern%> а касније %<static%>"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "декларација %qF баца различите изузетке"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "од претходне декларације %q+F"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "претходна декларација %q+D са атрибутом неуткане"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "претходна декларација %q+D била је уткано"
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "заклањање %s функције %q#D"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "заклањање %s функције %q#D"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "библиотечка функција %q#D поново декларисана као не-функција %q#D"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "коси се са декларацијом уграђеног %q#D"
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "нова декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "чини декларацију уграђеног %q#D двосмисленом"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D поново декларисано као другачија врста симбола"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "претходна декларација %q+#D"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "коси се са претходном декларацијом %q+#D"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "чини стару декларацију %q+#D двосмисленом"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "декларација Ц функције %q#D коси се са"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "претходном декларацијом %q+#D овде"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "сукобљена декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D има претходну декларацију као %q#D"
@@ -23924,63 +24010,63 @@ msgstr "%q+D има претходну декларацију као %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "декларација именског простора %qD коси се са"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "претходном декларацијом именског простора %q+D овде"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "прототип за %q+#D"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%Jпрати не-прототипску дефиницију овде"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "претходна декларација %q+#D са повезивошћу %qL"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "коси се са новом декларацијом са повезивошћу %qL"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "после претходног навода у %q+#D"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом досегу"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "поновљена дефиниција %q+D"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
@@ -23993,43 +24079,43 @@ msgstr "претходна декларација %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "експлицитна специјализација %qD после прве употребе"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: атрибут видљивости игнорисан зато што"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jсе коси са претходном декларацијом овде"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција %q+D"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%qD није декларисано у %qD"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
@@ -24037,329 +24123,329 @@ msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефи
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "нитно-локална декларација %q+D прати не-нитно-локалну декларацију"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "не-нитно-локална декларација %q+D прати нитно-локалну декларацију"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "скок на етикету %qD"
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "скок на етикету случаја"
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " одавде"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " излази из структуираног блока ОпенМПа"
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " пресеца успостављање %q+#D"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " улази у блок покушаја"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " улази у блок хватања"
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " улази структуирани блок ОпенМПа"
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "скок на етикету %q+D"
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " прескаче успостављање %q+#D"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "етикета по имену wchar_t"
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD није тип"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T није класа"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "нема шаблона класе по имену %q#T у %q#T"
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није шаблон класе"
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није тип"
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "вишеструки типови у једној декларацији"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "поновљена декларација Ц++ уграђеног типа %qT"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "недостаје име типа у наредби typedef"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује анонимне структуре"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs може бити наведено само за функције"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> може бити наведено само унутар класе"
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> може бити наведено само за конструкторе"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "складишна класа може бити наведена само за објекте и функције"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "Класа %qs не налази се у декларацији типа"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут за %q+#T мора пратити кључну реч %qs"
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "дефиниција %q+D означена као %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D није статички члан у %q#T"
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава да %<%T::%D%> буде дефинисано као %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "заглавље шаблона није дозвољено у дефиницији члана експлицитно специјализоване класе"
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "удвостручено успостављање %qD"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе"
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "променљива %q#D има успостављач али је непотпуног типа"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "скупина %q#D има непотпун тип и не може се дефинисати"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD декларисано као упућивач али није успостављено"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "%qT се не може успоставити из %qT"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "успостављач не одређује величину %qD"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "недостаје величина низа у %qD"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "низ %qD нулте величине"
@@ -24367,264 +24453,264 @@ msgstr "низ %qD нулте величине"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "величина складиштења за %qD није позната"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "величина складиштења за %qD није константа"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "извините: семантика статичких података уткане функције %q+#D је погрешна (доћи ће до вишеструких копија)"
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J можете ово заобићи уклањањем успостављача"
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "неуспостављена константа %qD"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "неисправан тип %qT као успостављач за вектор типа %qT"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача за тип %qT"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "превише успостављача за %qT"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "објекат %qD променљиве величине не може се успостављати"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниске"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "скаларни објекат %qD захтева један елемент у успостављачу"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD мора бити успостављен конструктором, не помоћу %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "низ %qD успостављен заграђеном константном ниском %qE"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "структура %qD са неуспостављеним константним члановима"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "структура %qD са неуспостављеним упућивачким члановима"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "додела (не успостављање) у декларацији"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "заклањање претходне декларације типа за %q#D"
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD не може бити нитно-локално зато што је не-ПОД типа %qT"
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD је нитно-локално и стога се не може динамички успостављати"
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD се не може успостављати не-константним изразом када се декларише"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "дефиниција статичког чланског податка %q+D dllimport класе"
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "функција %q#D успостављена као променљива"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларисано као пријатељ"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларисано са одредницом изузетака"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "дефиниција %qD није у именском простору који обухвата %qT"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "дефиниција експлицитне специјализације %qD у декларацији пријатеља"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "неисправна употреба ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> није дозвољено у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као шаблон"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као уткано"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као статичко"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "не-локална функција %q#D користи анониман тип"
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D не упућује на неодређени тип, тако да се не користи за повезивост"
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "не-локална функција %q#D користи локални тип %qT"
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> мора враћати %<int%>"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "дефиниција имплицитно декларисаног %qD"
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у класи %qT"
@@ -24633,671 +24719,671 @@ msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "не-локална променљива %q#D користи анониман тип"
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "не-локална променљива %q#D користи локални тип %qT"
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD"
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање чланске константе %qD неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "величина низа %qD има неинтегрални тип %qT"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "величина низа има неинтегрални тип %qT"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "негативна величина низа %qD"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "негативна величина низа"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине %qD"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине %qD"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "преливање у димензији низа"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларација %qD као вишедимензионог низа мора имати границе за све димензије осим прве"
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "вишедимензиони низ мора имати границе за све димензије осим прве"
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "навод повратног типа за конструктор није исправан"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "навод повратног типа за деструктор није исправан"
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "наведен повратни тип за %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "неименована променљива или поље декларисано празним"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "променљива или поље декларисано празним"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "тип %qT није изведен из типа %qT"
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларација %qD као не-функције"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "декларација %qD као не-члана"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "недостаје ид. декларатора; користи се резервисана реч %qD"
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "дефиниција функције не декларише параметре"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или више типова података у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "сукобљени наводиоци у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује декларацију %qs без типа"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> неисправни за %qs"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> наведени заједно за %qs"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> наведено уз char за %qs"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> и %<short%> наведени заједно за %qs"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed или unsigned употребљени неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "игнорисање %qV одредбе додате функцијском типу %qT"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "члан %qD не може бити декларисан и као виртуелни и као статички"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> није исправан декларатор"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара"
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual изван декларације класе"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "вишеструке складишне класе у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "складишна класа наведена за %qs"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "декларација %qs на највишем нивоу наводи %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама пријатељских функција"
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не може бити статичка чланска функција"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструктори не могу бити кн-одређени"
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "конструктор не може бити виртуелан"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "не може се успостављати пријатељска функција %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "декларација пријатеља није у дефиницији класе"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "не може се дефинисати пријатељска функција %qs у дефиницији локалне класе"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструктори не могу имати параметре"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "не може се декларисати показивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "не може се декларисати показивач на члан %q#T"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "не може се декларисати битско поље %qD са функцијским типом"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "ид. шаблона %qD употребљен као декларатор"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "чланске функције су имплицитно пријатељи својих класа"
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "сувишна одредба %<%T::%> на члану %qs"
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "не може се дефинисати чланска функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "не може се декларисати члан %<%T::%s%> унутар %qT"
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "члански податак не може имати променљиво измењив тип %qT"
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметар не може имати променљиво измењив тип %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "само декларације конструктора могу имати %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "не-објектни члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "статичко %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "константно %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jиме за дефиницију типа не може бити угњеждени-именски-наводилац"
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује угњеждени тип %qD истог имена као и обухватајућа класа"
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "одредбе типа наведене уз декларацију пријатељске класе"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> наведено уз декларацију пријатељске класе"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "покушај да се класа %qT учини пријатељем глобалног досега"
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "неисправне одредбе уз тип не-чланске функције"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "апстрактни декларатор %qT употребљен као декларација"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "неисправна употреба %<::%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD се не може направити методом — није у класи"
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "функција %qD декларисана виртуелном унутар уније"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD не може бити декларисана виртуелном, јер је увек статичка"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларација %qD као члана %qT"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "Конструктор не може бити %s"
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "поље %qD има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "име %qT има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " у извођењу шаблона %qT"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција; не може се декларисати пријатељем"
@@ -25314,133 +25400,133 @@ msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција;
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање члана %qD"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "чини %qD статичним"
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<auto%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<register%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<__thread%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> неисправно наведено за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "наводилац %<inline%> није исправан за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуелна не-класна функција %qs"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "Променљива %qs није дефинисана у класи %qs"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "не може се декларисати статичка повезивост за чланску функцију %qD"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "не може се декларисати статичка функција унутар друге функције"
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> не може бити употребљено при дефинисању (насупрот декларисања) статичког чланског податка"
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "не може се експлицитно декларисати спољашња повезивост за члан %q#D"
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "подразумевани аргумент за %q#D има тип %qT"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT"
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD"
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "параметар %qD неисправно декларише тип метода"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи параметара"
@@ -25460,163 +25546,163 @@ msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи парам
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "неисправан конструктор; вероватно сте мислили %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD не може бити декларисано статичко"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD мора бити или нестатичка чланска функција или не-чланска функција"
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD мора имати аргумент класног или набројивог типа"
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује препуњавање оператора ?:"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као аргумент"
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као други аргумент"
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD мора узимати ниједан или један аргумент"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD мора узимати један или два аргумента"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксно %qD треба да враћа %qT"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксно %qD треба да враћа %qT"
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD мора узимати %<void%>"
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD мора узимати тачно један аргумент"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD мора узимати тачно два аргумента"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "кориснички дефинисано %qD увек израчунава оба аргумента"
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD треба да враћа по вредност"
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "употреба typedef-имена %qD после %qs"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D има претходну декларацију овде"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT се помиње као %qs"
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T има претходну декларацију овде"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT се помиње као набрајање"
@@ -25628,78 +25714,78 @@ msgstr "%qT се помиње као набрајање"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "потребан шаблонски аргумент за %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD има исто име као и класа у којој је декларисано"
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "двосмислено упућивање на %qD"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "употреба набрајања %q#D без претходне декларације"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "неисправна изведена унија %qT"
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати виртуелне основе"
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "тип основе %qT није класа или структура"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "недефинисан рекурзивни тип %qT"
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "неисправан удвостручен тип основе %qT"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "вишеструке дефиниције %q#T"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jпретходна дефиниција је овде"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -25708,217 +25794,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ниједан интегрални тип не може представљати све вредности набрајача за %qT"
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "преливање у вредностима набрајача код %qD"
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "повратни тип %q#T није потпун"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "повратни тип је непотпун тип"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> треба да враћа упућивач на %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "нема претходне декларације за %q+D"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "неисправна декларација чланске функције"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "параметар %qD декларисан празним"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "неисправна декларација чланске функције"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статичка чланска функција %q#D декларисана са одредбама типа"
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "недостаје име за чланску функцију"
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "двосмислено претварање за индекс низа"
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "неисправни типови %<%T[%T]%> за индекс низа"
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "брише низ %q#D"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "аргумент типа %q#T дат наредби %<delete%>, очекиван је показивач"
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "не може се обрисати функција. Само показивачи на објекте су исправни аргументи за %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "брисање %qT није дефинисано"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "јавански метод %qD има не-јавански повратни тип %qT"
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "јавански метод %qD има не-јавански параметарски тип %qT"
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "прототип за %q#D не одговара ниједном у класи %qT"
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "локална класа %q#T неће имати статички члански податак %q#D"
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "успостављач неисправан за статички члан са конструктором"
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(потребно је успостављање изван класе)"
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "члан %qD коси се са именом поља у табели виртуелних функција"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у %qT"
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "наведен успостављач за статичку чланску функцију %qD"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "успостављач поља није константа"
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "наводилац %<asm%> није дозвољен за нестатичке чланске податке"
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "битско поље %qD неинтегралног типа"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "%qD се не може декларисати као тип битског поља"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "не може се декларисати битско поље %qD са функцијским типом"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "статички члан %qD не може бити битско поље"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "анонимна структура није унутар именованог типа"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "анонимне скупине у досегу именског простора морају бити статичке"
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "анонимна унија без чланова"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT"
@@ -25927,107 +26018,114 @@ msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент"
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> мора враћати тип %qT"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT има поље %qD чији тип користи анонимни именски простор"
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од типа његовог поља %qD"
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT има основу %qT чији тип користи анонимни именски простор"
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од своје основе %qT"
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "уткана функција %q+D употребљена али недефинисана"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "недостаје подразумевани аргумент за параметар %P од %q+#D"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "поновљена декларација коришћења %q+D"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
@@ -26288,7 +26386,7 @@ msgstr "тип %qT није непосредна основа од %qT"
msgid "bad array initializer"
msgstr "лош успостављач низа"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%q#T није класа"
@@ -26338,7 +26436,7 @@ msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишестр
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "ниједно погодно %qD није нађено у класи %qT"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "двосмислен захтев за чланом %qD"
@@ -26463,92 +26561,102 @@ msgstr "%qD нема аргументе који зависе од шаблон
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(ако употребите %<-fpermissive%>, Г++ ће прихватити овакав кôд, али дозвољавање недекларисаног имена је превазиђено)"
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "упозорење: "
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "Неисправан типски израз"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "изостављени средњи операнд у %<?:%> не може бити запетљан"
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "запетљано име за %qD биће измењено у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "генерички кôд смрза не пролази за метод %q#D који користи %<...%>"
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатички константни члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "нестатички упућивачки члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hсамосачињени метод %qD прво захтеван овде "
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "поновљена декларација коришћења %q+D"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "низ не одговара стаблу области"
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%q+#D се не може декларисати"
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "распоред в-табеле за класу %qT можда не поштује АБИ, и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа услед имплицитног виртуелног деструктора"
@@ -26655,7 +26763,7 @@ msgstr " не може се користити застарело везива
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " користи се застарело везивање код %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(Г++ ће прихватити ово ако задате -fpermissive)"
@@ -26755,52 +26863,52 @@ msgstr "декларација %qD није у именском простору
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "експлицитна одредба у декларацији %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD треба да је декларисано унутар %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "атрибут %qs захтева тачно један НТБС аргумент"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "атрибутска директива %qD игнорисана"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "алијас именског простора %qD није дозвољен овде, претпостављам %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "јако using има смисла само у досегу именског простора"
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "текући именски простор %qD не обухвата јако употребљени именски простор %qD"
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "потрага у зависности од аргумента даје %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX entering pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX leaving pop_everything ()\n"
@@ -26810,577 +26918,607 @@ msgstr "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "вишеструке дефиниције %q#T"
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> није декларисано"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> није декларисано"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "захтев за члан %qD у некласном типу %qT"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> није декларисано"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qD није декларисано"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%D::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qD %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ИСО Ц++ не подржава %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "удвостручено %qs"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(можда недостаје тачка-зарез после дефиниције %qT)"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT није шаблон"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE није шаблон"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "неисправан ид. шаблона"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "неисправна употреба шаблонског имена %qE без листе аргумената"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "неисправна употреба деструктора %qD као типа"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "неисправна комбинација вишеструких наводилаца типа"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE не именује тип"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(можда је намера била %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE у именском простору %qE не именује тип"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "тип %qs нема подразумевани конструктор за позивање"
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE у класи %qT не именује тип"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-pipe није подржано"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује витичасто заграђене групе унутар израза"
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "наредбени изрази дозвољени су само унутар функција"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> се не може употребити у овом контексту"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "локална променљива %qD не може се појавити у овом контексту"
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "досег %qT пре %<~%> није име класе"
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "декларација %<~%T%> као члана у %qT"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-име %qD употребљено као декларатор деструктора"
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује сложене константе"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE нема класни тип"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "неисправна употреба %qD"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "граница низа забрањена је после заграђеног ид. типа"
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "покушајте да уклоните заграде око ид. типа"
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип"
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "употреба старовремског претапања"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "предложи заграде око && унутар ||"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "Неочекиван крај модула"
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "етикета случаја %qE ван наредбе пребацивања"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује рачунско goto"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "сувишно %<;%>"
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "забрањено је мешање декларација и дефиниција функција"
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> употребљено изван класе"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "дефиниција класе не може бити декларисана пријатељем"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "шаблони не могу бити виртуелни"
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "само конструктори узимају успостављаче основе"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "анахронистични старовремски успостављач основне класе"
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (успостављач одређеног члана имплицитно је тип)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "кључна реч %<export%> није имплементирана, игнорише се"
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> не може започети листу шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> је другачије написано %<[%>. Убаците размак између %<<%> и %<::%>"
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "грешка у рашчлањивању листе шаблонских аргумената"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "употребите %<%T::template %D%> да назначите да је шаблон"
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације или %<...%>"
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "специјализација шаблона са Ц повезивошћу"
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларација ништа не декларише"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибут се игнорише за класе без примерака"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "атрибут се игнорише при предоченом-наводиоцу-типа који није унапредна декларација"
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD није име именског простора"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "успостављач дат за функцију"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача"
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "граница низа није целобројна константа"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> није тип"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "неисправна употреба конструктора као шаблона"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "употреба %<%T::%D%> уместо %<%T::%D%> за именовање конструктора у одређеном имену"
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD је именски простор"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "удвостручена кн-одредба"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "неисправна употреба %<::%>"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
+
+#: cp/parser.c:15257
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "превазиђена употреба подразумеваног аргумента као параметра не-функције"
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "подразумевани аргументи су дозвољени само за параметре функција"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "неисправно име класе у декларацији %qD"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "сувишне одредбе се игноришу"
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "експлицитној специјализацији мора претходити %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "претходна дефиниција %q+#T"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "при декларацији пријатеља мора бити употребљена кључна реч class"
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона"
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (основна класа је имплицитно тип)"
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "неисправна поновљена декларација %q+D"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "премало листа параметара шаблона"
@@ -27389,256 +27527,256 @@ msgstr "премало листа параметара шаблона"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "превише листа шаблонских параметера"
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "именоване повратне вредности нису више подржане"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "неисправна декларација чланског шаблона у локалној класи"
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "шаблон са Ц повезивошћу"
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "декларација шаблона %qs"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> треба да је %<> >%> унутар угњеждене листе шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "сувишно %<>>%>, користите %<>%> за затварање листе шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "неисправна употреба %qD у одредници повезивости"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> пре %qD"
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "ознака %qs употребљена при именовању %q#T"
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијим приступом"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (као разјашњење двосмислености) дозвољено је само унутар шаблона"
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "конструкција %<@%D%> објективног Ц++а на погрешном месту"
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> мора навести тип као аргумент"
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "неисправно име селектора објективног Ц++а"
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "очекиван је идентификатор после %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "нема довољно података о типу"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "унутармодулске оптимизације нису имплеметиране за Ц++"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "неисправна декларација чланског шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору"
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " из дефиниције %q+#D"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "експлицитно извођење %qD у именском простору %qD (који не обухвата простор %qD)"
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специјализација %qT после извођења"
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "специјализација %q#T у различитом именском простору"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специјализација %qT после извођења %qT"
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "експлицитна специјализација не-шаблонског %qT"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "специјализација %qD после извођења"
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD није шаблон функције"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "ид. шаблона %qD за %q+D не одговара ниједној декларацији шаблона"
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "двосмислена специјализација шаблона %qD за %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "листа шаблонских параметара употребљена у експлицитном извођењу"
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "дефиниција дата за експлицитно извођење"
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "превише листа шаблонских параметара у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "премало листа шаблонских параметара у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "експлицитна специјализација %qD мора бити уведена помоћу %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена"
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "наведен подразумевани аргумент у експлицитној специјализацији"
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD није шаблонска функција"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD није декларисано у %qD"
@@ -27651,102 +27789,131 @@ msgstr "%qD није декларисано у %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "специјализација имплицитно декларисане посебне чланске функције"
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "нема чланске функције %qD декларисане у %qT"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<анонимно>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "декларација %q+#D"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " заклања шаблонски параметар %q+#D"
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:"
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "делимична специјализација %qT не специјализује ниједан шаблонски аргумент"
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске параметре"
-#: cp/pt.c:3947
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
+#: cp/pt.c:4022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
+msgstr[1] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
+msgstr[2] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
+msgstr[3] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нема подразумеваног аргумента за %qD"
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:"
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "шаблонска класа без имена"
@@ -27754,7 +27921,7 @@ msgstr "шаблонска класа без имена"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD декларисан као члански шаблон"
@@ -27764,72 +27931,80 @@ msgstr "деструктор %qD декларисан као члански ша
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "неисправна декларација шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "шаблонска дефиниција нешаблонског %q#D"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "очекивах %d нивоа шаблонских параметара за %q#D, добих %d"
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#D"
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#T"
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " а потребно је %d"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани"
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT није шаблонски тип"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "наводиоци шаблона нису задати у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:4613
+#: cp/pt.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "%qD употребљено без параметара шаблона"
+msgstr[1] "%qD употребљено без параметара шаблона"
+msgstr[2] "%qD употребљено без параметара шаблона"
+msgstr[3] "%qD употребљено без параметара шаблона"
-#: cp/pt.c:4615
+#: cp/pt.c:4697
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "претходном декларацијом %q+#D овде"
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "претходном декларацијом %q+#D овде"
+msgstr[1] "претходном декларацијом %q+#D овде"
+msgstr[2] "претходном декларацијом %q+#D овде"
+msgstr[3] "претходном декларацијом %q+#D овде"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "шаблонски параметар %q+#D"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "поново декларисано овде као %q#D"
@@ -27838,219 +28013,219 @@ msgstr "поново декларисано овде као %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J првобитна дефиниција налази се овде"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер функција %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се константне ниске не могу користити у овом контексту"
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није константан израз"
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD није исправан шаблонски аргумент јер је %qD променљива, а не адреса неке променљиве"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qE није променљива"
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се коси са кн-одредбом"
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није л-вредност"
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није константан израз"
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач"
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "покушајте са %qE уместо тога"
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је типа %qT"
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у овом контексту"
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD"
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "да упутите на тип шаблонског параметра, употребите %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "неслагање типа/вредности код аргумента %d у листи шаблонских параметара за %qD"
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " очекивах константу типа %qT, добих %qT"
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qE"
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " очекивах тип, добих %qE"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " очекивах тип, добих %qT"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qT"
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " очекивах шаблон типа %qD, добих %qD"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "нисам могао да претворим шаблонски аргумент %qE у %qT"
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "дат за %q+D"
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "нешаблонски тип %qT употребљен као шаблон"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "за декларацију шаблона %q+D"
-#: cp/pt.c:6918
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+#: cp/pt.c:7060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD"
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "извођење %q+D је типа %qT"
@@ -28068,237 +28243,242 @@ msgstr "извођење %q+D је типа %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "променљива %qD има функцијски тип"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "неисправан тип параметра %qT"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "у декларацији %q+D"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функција враћа низ"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "функција враћа функцију"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "стварање показивача на чланску функцију некласног типа %qT"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "граница низа није целобројна константа"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "стварање низа негативне величине (%qE)"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "обликовање упућивача на празно"
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "стварање показивача на члан празног типа"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "стварање низа типа %qT, који је апстрактна класа"
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT није тип класе, структуре, нити уније"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није набројиви тип"
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није класни тип"
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "употреба %qs у шаблону"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "зависно име %qE рашчлањује се као не-тип, али извођење производи тип"
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "ставите %<typename %E%> ако мислите на тип"
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "употреба неисправног поља %qD"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> за аргументе.)"
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "претапање у тип који није ни интегрални ни набројиви не може се јавити у изразу константе"
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD није ни класа ни именски простор"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT јесте/користи анонимни тип"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT"
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT је променљиво измењив тип"
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " покушај извођења %qD"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен"
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "експлицитно извођење %q#D"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#D"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %<extern%> на експлицитним извођењима"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "складишна класа %qD примењена на извођење шаблона"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "експлицитно извођење %q#T пре дефиниције шаблона"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %qE на експлицитним извођењима"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T"
@@ -28310,32 +28490,37 @@ msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "експлицитно извођење %qD али дефиниција није доступна"
-#: cp/pt.c:16754
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+#: cp/pt.c:16910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d извођења %q+D, могуће услед стварања виртуелних табела (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате максимум)"
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T није исправан тип за шаблонски константан параметар"
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr "променљива %qD можда није успостављена"
+
+#: cp/pt.c:18337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "не могу да емулирам %qs"
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -28385,431 +28570,431 @@ msgstr "%<dynamic_cast%> није дозвољено уз -fno-rtti"
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "не може се динамички претопити %qE (типа %q#T) у тип %q#T (%s)"
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT је двосмислена основа за %qT"
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT је неприступачна основа за %qT"
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "превазиђен коваријантни повратни тип за %q+#D"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " потискивање %q+#D"
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "неисправан коваријантни повратни тип за %q+#D"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "сукобљен повратни тип наведен за %q+#D"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "губитнички наводилац бацања за %q+#F"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " потискивање %q+#F"
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "сукобљен повратни тип наведен за %q+#D"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "виртуелна не-класна функција %qs"
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "позив не-функције %qD"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "заклањање %s функције %q#D"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D се не може декларисати"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " пошто је %q+#D декларисано у основној класи"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "тип asm-операнда %qE не може бити одређен"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "декларације објективног Ц-а могу се јављати само у глобалном досегу"
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "неисправна употреба члана %q+D у статичкој чланској функцији"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %q+D"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "на овој локацији"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "недостаје објекат у упућивачу на %q+D"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "аргументи нису дозвољени у деструктору"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> није доступно за статичке чланске функције"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "неисправна употреба %<this%> на највишем нивоу"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "неисправан одредбени досег у имену псеудодеструктора"
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE није типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "сложени дословни необјектног типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "типски параметри шаблона морају користити кључну реч %<class%> или %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "неисправна употреба типа %qT као подразумеване вредности за шаблонски шаблонски параметар"
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "неисправан подразумевани аргумент за шаблонски шаблонски параметар"
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "дефиниција %q#T унутар листе шаблонских параметара"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "неисправна дефиниција одређеног типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "неисправан навод основне класе"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "основна класа %qT има кн-одредбе"
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "непотпун тип %qT употребљен у угњежденом наводиоцу имена"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "двосмислено упућивање на %<%T::%D%>"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD није члан у %qT"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD није члан у %qD"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> није декларисано"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD није тип"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "употреба %<auto%> променљиве из обухватајуће функције"
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "шаблонски параметар %qD типа %qT није дозвољен у интегралном константном изразу јер није интегралног или набројивог типа"
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "употреба именског простора %qD као израза"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "употреба шаблона класе %qT као израза"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "захтев за члан %qD двосмислен је у вишеструком снопу наслеђивања"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип за %qE није познат"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на деструктор %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE има упућивачки тип за %qs"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE није датотека, именски простор нити променљива блоковског досега"
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "нестатичка декларација %q+D прати статичку декларацију"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "повратни тип за %q+D није %<int%>"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> није доступно за статичке чланске функције"
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV одредбе не могу се применити на %qT"
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на јаванске дефиниције класа"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE је застарело; в-табеле су сада подразумевано сагласне са КОМом"
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "захтевано init_priority није целобројна константа"
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "атрибут %qE може се користити само уз дефиниције објеката класног типа у датотечном досегу"
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "захтевано init_priority је ван опсега"
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "захтевано init_priority резервисано је за унутрашњу употребу"
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "провера lang_*: крах у %s, код %s:%d"
@@ -28859,445 +29044,440 @@ msgstr "недостаје претапање за %s између различ
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "неисправна примена %qs на чланску функцију"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на битско поље"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<sizeof%> на израз функцијског типа"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "неисправна примена %<__alignof%> на битско поље"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<__alignof%> на израз функцијског типа"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "превазиђено претварање из константне ниске у %qT"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "захтев за члан %qD у %qE, које је не-класног типа %qT"
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qE"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта"
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(можда је макро %<offsetof%> погрешно употребљен)"
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "тип који се уништава је %qT, али деструктор упућује на %qT"
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD није шаблон"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> није члан у %qT"
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT није основа за %qT"
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD нема члан по имену %qE"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD није чланска шаблонска функција"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT није типа показивач-на-објекат"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "неисправан типски аргумент"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "недостаје индекс у упућивачу низа"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује индексирање не-л-вредносног низа"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "индексирање низа декларисаног као %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "недостаје објекат у употреби %qE"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује звање %<::main%> унутар програма"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "мора се употребити или %<.*%> или %<->*%> за позив показивача на чланску функцију у %<%E (...)%>"
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE не може бити употребљено као функција"
-#: cp/typeck.c:3303
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "на овом месту у датотеци"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "превише аргумената за функцију"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "параметар %P за %qD непотпуног је типа %qT"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "параметар %P непотпуног је типа %qT"
-#: cp/typeck.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "превише аргумената за функцију"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "претпоставља се претапање у тип %qT из препуњене функције"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL употребљено аритметички"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "негативно ротирање %s"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "негативно ротирање %s"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "ротирање %s >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "ротирање %s >= ширина типа"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује поређење показивача и целобројног"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "неисправни операнди типова %qT и %qT за бинарно %qO"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача типа %<void *%> у одузимању"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на функцију у одузимању"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на метод у одузимању"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "неисправна употреба показивача на непотпун тип у аритметици са показивачима"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "неисправна употреба %qE за добијање показивача-на-чланску-функцију"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " неопходан је одређен ид."
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "заграде око %qE не могу бити коришћене за добијање показивача-на-чланску-функцију"
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе функције %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе неодређене или заграћене нестатичке чланске функције, за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе везане чланске функције за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе претапања у не-л-вредносни израз"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "не може се створити показивач на упућивачки члан %qD"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "не може се узети адреса од %<this%>, јер је д-вредносни израз"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "затражена је адреса експлицитне регистарске променљиве %qD"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "затражена је адреса од %qD, а декларисано је као %<register%>"
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "претварање из %qT у %qT"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно претапање д-вредносног израза типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "претапање из %qT у %qT губи на тачности"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно равнање циљног типа"
@@ -29306,165 +29486,165 @@ msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање између показивача на функцију и показивача на објекат"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који није показивач, нити показивач на члански податак"
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који је показивач или упућивач на функцијски тип"
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно константно претапање д-вредности типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно константно претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање у низовни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " у израчунавању %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "низ употребљен као успостављач"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "неисправна додела низа"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " у претварању показивача на чланску функцију"
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "претварање показивача на члан преко виртуелне основе %qT"
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " у претварању показивача на члан"
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "неисправно претварање у тип %qT из типа %qT"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "у прослеђивању аргумента %P за %q+D"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "враћање упућивача на привремени"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "враћање упућивача на не-л-вредност"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "враћање упућивача на локалну променљиву %q+D"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "враћање адресе локалне променљиве %q+D"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "враћање вредности из деструктора"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "не може се враћати из руковаоца у блоку покушаја у конструктору"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "враћање вредности из конструктора"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "наредба враћања без вредности, у функцији која враћа %qT"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "наредба враћања са вредношћу, у функцији која враћа ‘void’"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не сме вратити NULL, осим ако је декларисан уз %<throw()%> (или је задато -fcheck-new)"
@@ -29775,92 +29955,92 @@ msgstr "предугачка ниска успостављача за низ з
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "скупина типа %qT не може се успостављати сложеном константном"
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "успостављач низа мора бити нешто у витичастим заградама"
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "нетривијални утврђени успостављачи нису подржани"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "члан %qD са неуспостављеним константним пољима"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "члан %qD је неуспостављен упућивач"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "поље %qD није нађено у унији која се успоставља"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "индексна вредност уместо имена поља у успостављачу уније"
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "откривено кружно прослеђивање показивача"
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "основни операнд за %<->%> непоказивачког је типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%> производи непоказивачки резултат"
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "основни операнд за %<->%> није показивач"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE се не може користити као члански показивач, пошто је типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "члански показивач %qE не може се применити на %qE, које је некласног типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "позив функције %qD која баца непотпун тип %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "позив функције која баца непотпун тип %q#T"
@@ -30025,7 +30205,7 @@ msgstr "Елемент у конструктору низа %s код %L је %s
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула"
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr "Елемент у конструктору низа %s код %L је %s"
@@ -30623,7 +30803,7 @@ msgstr "Низовна компонента структуре код %C мор
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислено успостављање NULL() код %C"
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Удвостручена одредница низа за Крејов показиваног код %C."
@@ -30663,7 +30843,7 @@ msgstr "Успостављање показивача код %C није доз
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’"
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
@@ -30834,7 +31014,7 @@ msgstr "Атрибут %s код %L није дозвољен изван мод
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
@@ -30958,7 +31138,7 @@ msgstr "Променљива RESULT код %C мора бити различит
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "Атрибут SAVE код %L не може бити наведен у чистој процедури"
@@ -31003,7 +31183,7 @@ msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има ос
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
@@ -31039,8 +31219,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Очекивана је формална листа аргумената у дефиницији функције код %C"
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
@@ -31105,550 +31285,550 @@ msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар са
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити у садржаној процедури"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C"
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Неочекивана наредба END код %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %L"
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %C"
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Очекивано је име блока за ‘%s’ у наредби %s код %C"
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Очекивана је етикета ‘%s’ за наредбу %s код %C"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Недостаје одредница низа код %L у наредби DIMENSION"
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Одредница низа мора бити одложена код %L"
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Неочекиван знак у листи променљивих код %C"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Очекивано је име променљиве код %C"
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Крејов показивач код %C има %d бајтова тачности; меморијска адреса захтева %d бајтова."
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "Очекивано је ‘,’ код %C"
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "Очекивано је ‘)’ код %C"
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Очекивано је ‘,’ или крај наредбе код %C"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Декларација Крејовог показивача код %C захтева заставицу -fcray-pointer."
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "Одредница приступа оператора %s код %C је већ наведена"
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "Одредница приступа оператора .%s. код %C је већ наведена"
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Очекивано је име променљиве код %C у наредби PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Очекиван је знак = у наредби PARAMETER код %C"
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Очекиван је израз код %C у наредби PARAMETER"
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Успостављач није дозвољен за заједничку променљиву ‘%s’ код %C"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C"
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Покривачка наредба SAVE код %C прати претходну наредбу SAVE"
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "Наредба SAVE код %C прати покривачку наредбу SAVE"
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Изведени тип код %C може бити само приватан унутар модула"
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Изведени тип код %C може бити само јаван унутар модула"
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Име типа ‘%s’ код %C не може бити исто као сопственог типа"
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "Дефиниција изведеног типа ‘%s’ код %C је већ учињена"
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Крејов показивани код %C не може бити низ претпостављеног облика"
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Ново у фортрану 2003: ENUM и ENUMERATOR код %C"
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Набрајач премашује Ц-ов целобројни тип код %C"
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "Набрајач %L није успостављен целобројним изразом"
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у дефиницији ENUMERATOR код %C"
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "Удвостручени атрибут %s код %L"
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "Удвостручена наредба SEQUENCE код %C"
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "Очекивано је безимено сучеље код %C"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "Очекивано је ‘)’"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у декларацији CHARACTER код %C"
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L"
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "име процедуре = %s"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "Процедура %s код %L је већ декларисана као процедура %s"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C"
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
@@ -31663,367 +31843,362 @@ msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Укључено код %s:%d:"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<Током успостављања>\n"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Број грешака достигао границу од %d."
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Унутрашња грешка код (1):"
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Неопходни бројевни или знаковни операнди у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Оператор надовезивања у изразу код %L мора имати два знаковна операнда"
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Оператор надовезивања код %L мора надовезивати ниске исте врсте"
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "Оператор .NOT. у изразу код %L мора имати логички операнд"
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "Неопходни су логички операнди у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Могу се користити само сопствени оператори у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Неопходни су бројевни операнди у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Знаковна променљива претпостављене дужине ‘%s’ у константном изразу код %L."
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Проширење: Израчунавање нестандардног успостављачког израза код %L"
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "Функција ‘%s’ у успостављачком изразу код %L мора бити сопствена"
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Параметар ‘%s’ код %L није декларисан или је променљива, што се не своди на константан израз"
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Параметар ‘%s’ код %L није декларисан или је променљива, што се не своди на константан израз"
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити унутрашња функција"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L мора бити чиста"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити опцион"
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Израз код %L мора бити целобројног типа"
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L мора бити чиста"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Израз код %L мора бити скалар"
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Несагласни рангови у %s код %L"
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "%s код %L има различит облик за димензију %d (%d/%d)"
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Не могу да доделим променљивој намере-у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "‘%s’ код %L није вредност"
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Несагласни рангови %d и %d у додели код %L"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Тип променљиве је UNKNOWN у додели код %L"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "Појављује се NULL на десној страни у додели код %L"
#: fortran/expr.c:3018
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr "Векторска додела у Крејов показивани претпостављене величине код %L није дозвољена."
-
-#: fortran/expr.c:3027
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "Функција са показивачком вредношћу појављује се на десној страни доделе код %L"
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Несагласни типови у додели код %L, %s у %s"
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "‘%s’ у додели показивача код %L не може бити л-вредност јер је процедура"
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Додела показивача непоказивачу код %L"
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Лош показивачки објекат у чистој процедури код %L"
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Различити типови у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Различити типови у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Различити рангови у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није ни циљ ни показивач код %L"
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Лош циљ у додели показивача у чистој процедури код %L"
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Додела показивача са векторским индексом на десној страни код %L"
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
@@ -32038,412 +32213,412 @@ msgstr "Неочекивани тип у претварању истинитос
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "не могу да отворим улазну датотеку: %s"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у генеричкој одредници код %C"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка: Пратеће смеће у наредби INTERFACE код %C"
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље"
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка: Пратеће смеће у наредби END INTERFACE код %C"
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "Очекивано је безимено сучеље код %C"
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE ASSIGNMENT (=)’ код %C"
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE OPERATOR (%s)’ код %C"
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE OPERATOR (.%s.)’ код %C"
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE %s’ код %C"
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Алтернативно враћање не може да се јави у сучељу оператора код %L"
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Сучеље оператора код %L има погрешан број аргумената"
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L мора бити потпрограм"
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L мора имати два аргумента"
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L не сме редефинисати сопствену типску доделу"
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Сучеље сопственог оператора код %L мора бити функција"
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Први аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у или -у/из"
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Други аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Сучеље оператора код %L коси се са сопственим сучељем"
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Процедура ‘%s’ у %s код %L није ни функција ни потпрограм"
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Двосмислена сучеља ‘%s’ и ‘%s’ у %s код %L"
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "Иако се другде не помиње, ‘%s’ код %L има двосмислена сучеља"
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "Неисправан трећи аргумент у IBITS код %L"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент"
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L је већ придружена другом стварном аргументу"
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Више стварних него формалних аргумената у позиву процедуре код %L"
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Недостаје одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L"
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Неочекивана одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L"
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Очекивана је чиста процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L не може бити низ претпостављене величине"
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Стварни аргумент код %L мора бити могуће дефинисати да одговара лажном INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Стварни аргумент код %L мора бити могуће дефинисати да одговара лажном INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "Исти стварни аргумент придружен намере-%s аргументу ‘%s’ и намере-%s аргументу ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је намере-у док сучеље задаје намеру-%s"
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s"
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и има атрибут показивача"
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "Ентитет ‘%s’ код %C је већ присутан у сучељу"
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Превише аргумената у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Функција листе аргумената код %L није дозвољена у овом контексту"
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Не могу да нађем кључну реч по имену ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "Аргумент ‘%s’ се појављује двапут у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "Алтернативно враћање није дозвољено код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Тип аргумента ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L треба да је %s, не %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Проширење: Израчунавање нестандардног успостављачког израза код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Позив потпрограма сопственог ‘%s’ код %L није чист"
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Проширење: Претварање из %s у %s код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Претварање из %s у %s код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Не могу да претворим %s у %s код %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
@@ -32829,7 +33004,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "Не могу да пишем у унутрашњу датотеку ‘%s’ код %C унутар чисте процедуре"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
@@ -33469,132 +33644,132 @@ msgstr "Модул %s, линија %d колона %d: %s"
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Грешка при писању датотеке модула: %s"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Листа имена %s не може се преименовати у %s придружењем USE."
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Кориснички оператор ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Сопствени оператор ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за писање код %C: %s"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању датотеке модула ‘%s’ за писање: %s"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s: не могу да обришем датотеку ‘%s’: %s\n"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: упозорење: не могу да преименујем датотеку ‘%s’ у ‘%s’: %s\n"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s: не могу да обришем помоћну инфотеку ‘%s’: %s\n"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисана код %L"
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за читање код %C: %s"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "Датотека ‘%s’ отворена код %C није модул Гфортрана"
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Не може USE за исти модул који градимо!"
@@ -33629,7 +33804,7 @@ msgstr "Нитно-приватна променљива код %C елемен
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у листи !$OMP THREADPRIVATE код %C"
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз"
@@ -33830,102 +34005,102 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Читам датотеку ‘%s’ као слободан облик."
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-comments’ нема ефекта у слободном облику."
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-code’ нема ефекта у слободном облику."
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Дозвољена је само једна опција -M\n"
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s"
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s"
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Фиксна дужина линије мора бити барем седам."
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Фиксна дужина линије мора бити барем седам."
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Највећа подржана дужина идентификатора је %d"
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "непрепозната опција „-%s“"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "непрепозната опција „-%s“"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Највећа дужина подслога не може премашити %d"
@@ -34578,7 +34753,7 @@ msgstr "Лажна процедура ‘%s’ чисте процедуре к
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Не могу да нађем одређену сопствену процедуру за упућивач ‘%s’ код %L"
@@ -34743,640 +34918,645 @@ msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненту ‘%s’, треба да је показивач или циљ"
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненте ‘%s’, јесте %s а треба да буде %s"
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Горња граница у последњој димензији мора се појавити у упућивачу на низ претпостављене величине ‘%s’ код %L."
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Генеричка несопствена процедура ‘%s’ није дозвољена као стварни аргумент код %L"
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у функцији ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L не постоји"
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Етикета %d поменута код %L није дефинисана"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено као стварни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Елементална несопствена процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није бројевног типа"
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L не може бити низ или одељак низа"
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није дозвољен у овом контексту"
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Није дозвољено прослеђивање унутрашње процедуре по локацији код %L"
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "‘%s’ код %L је низ и опцион; ако недостаје, не може бити стварни аргумент елементалне процедуре, осим ако постоји не-опциони аргумент истог ранга (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Генеричка функција ‘%s’ код %L није у складу са одређеним сопственим сучељем"
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L је сопствена али није сагласна са сопственом"
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Аргумент у %s код %L није исправног типа"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Више стварних него формалних аргумената у позиву процедуре код %L"
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине један"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "‘%s’ код %L није функција"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Функција ‘%s’ декларисана је као CHARACTER(*) и не може бити употребљена код %L пошто није лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Кориснички дефинисана неелементална функција ‘%s’ код %L није дозвољена у конструкцији WORKSHARE"
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "упућивач на не-чисту функцију ‘%s’ код %L унутар FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "Упућивач функције на ‘%s’ код %L је за нечисту процедуру унутар чисте процедуре"
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али функција ‘%s’ није декларисана као таква"
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L не може позивати саму себе, пошто није рекурзивна"
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ у блоку FORALL код %L није чист"
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ код %L није чист"
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Нема одређеног потпрограма за генеричко ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Генерички потпрограм ‘%s’ код %L није у складу са сучељем сопственог потпрограма"
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L је сопствени али није сагласан са сопственим"
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Не могу да разрешим одређени потпрограм ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "„%s“ код %L има тип који није у складу са позивом код %L"
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али потпрограм ‘%s’ није декларисан као такав"
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L не може позивати самог себе, пошто није рекурзиван"
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Облици операнада код %L и %L нису усагласиви"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Недозвољен нулти корак код %L"
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Није наведена десна горња граница низа претпостављене величине код %L"
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс низа код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Индекс низа код %L мора бити целобројни"
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Проширење: реални индекс низа код %L"
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора целобројни"
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Индекс низа код %L је низ ранга %d"
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити целобројни"
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Индекс почетка подниске код %L је мањи од један"
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити целобројни"
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Индекс краја подниске код %L премашује дужину ниске"
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут показивача код %L"
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут резервљивости код %L"
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Два или више делимична упућивача са ненултим рангом не смеју бити наведени код %L"
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Променљива ‘%s’, употребљена у одредничком изразу, користи се код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Променљива ‘%s’ употребљена је код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "‘%s’ код %L није вредност"
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s код %L мора бити целобројно"
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "Не може се додељивати променљивој петље у чистој процедури код %L"
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан"
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Израз за почетак у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Израз за крај у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "Израз за корак у FORALL код %L мора бити скаларни %s"
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "Израз за корак у FORALL код %L не може бити нула"
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Израз у наредби ALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач"
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Не могу да обришем простор променљиве намере-у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Не могу да резервишем променљиву намере-у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "‘%s’ не може да се јави у одредници низа код %L у истој наредби резервисања где се и само резервише"
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Променљива петље ‘%s’ код %C не може бити намере-у"
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "Недозвољена променљива у NULLIFY код %C за чисту процедуру"
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L"
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Променљива петље ‘%s’ код %C не може бити намере-у"
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "Недозвољена променљива у NULLIFY код %C за чисту процедуру"
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "Одредница UNIT код %L мора бити целобројни израз или знаковна променљива"
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35385,107 +35565,107 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "Етикета CASE код %L преклапа етикету CASE код %L"
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити врста %d"
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Изборни израз у рачунском GOTO код %L мора бити скаларни целобројан израз"
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L не може бити %s"
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "DEFAULT CASE код %L не може бити праћен другим DEFAULT CASE код %L"
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Логички опсег у наредби CASE код %L није дозвољен"
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "константна логичка вредност у наредби CASE поновљена је код %L"
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Одредница опсега код %L не може никако бити поклопљена"
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Блок логичког SELECT CASE код %L има више од два случаја"
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %C користи се пре него што је дефинисан"
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати резервљиве компоненте"
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати приватне компоненте"
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може бити пун упућивач на низ претпостављене величине"
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Наредба код %L није исправна наредба циља гранања за наредбу гранања код %L"
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Гранање код %L води у бесконачну петљу"
@@ -35493,895 +35673,895 @@ msgstr "Гранање код %L води у бесконачну петљу"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "Маска у WHERE код %L има неусаглашен облик"
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "Циљ доделе у WHERE код %L има неусаглашен облик"
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Неподржана наредба унутар WHERE код %L"
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "FORALL са индексом ‘%s’ изазива више од једне доделе овом објекту код %L"
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Спољашња конструкција FORALL већ има индекс са овим именом %L"
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "Одредба WHERE/ELSEWHERE код %L захтева логички низ"
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "Знаковни израз код %L бива подсечен (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "Не може се доделити променљивој ‘%s’ у чистој процедури код %L"
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури"
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "Тип променљиве је UNKNOWN у додели код %L"
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "Наредба ASSIGNED GOTO код %L захтева целобројну променљиву"
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Променљивој ‘%s’ није додељена циљна етикета код %L"
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Алтернативна наредба повратка код %L захтева скаларни целобројни наводилац повратка"
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Аритметичко IF код %L захтева бројевни израз"
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Излазни услов из петље DO WHILE код %L мора бити скаларни логички израз"
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "Одредба маске у FORALL код %L захтева логички израз"
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Тип %s не може бити придружен домаћину код %L зато што га блокира несагласан објекат истог имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:8939
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
-msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
+#: fortran/resolve.c:8964
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Низ модула или главног програма ‘%s’ код %L мора имати константан облик"
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Ентитет са претпостављеном знаковном дужином код %L мора бити лажни аргумент или параметар"
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту"
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резервљиво ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Спољашње ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Аутоматски низ ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "‘%s’ је приватног типа и не може бити лажни аргумент у ‘%s’, који је јаван код %L"
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Елементална функција ‘%s’ код %L мора имати скаларни резултат"
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност"
# no-c-format
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
# no-c-format
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један"
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити опциони"
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "Успостављање код %C није дозвољено у чистој процедури"
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Не могу да претворим %s у %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Процедура ‘%s’ у %s код %L није ни функција ни потпрограм"
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан"
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ наредбене функције код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Знаковна дужина компоненте ‘%s’ мора бити константан одреднички израз код %L."
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Компонента ‘%s’ је приватни тип и не може бити компонента у ‘%s’, која је јавна код %L"
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Компонента %s типа SEQUENCE декларисаног код %L нема атрибут SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан"
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L мора имати константне границе низа."
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L мора имати константне границе низа."
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "Низ ‘%s’ мора имати константан облик да би био објекат листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Објекат листе имена ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте"
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Објекат листе имена ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте"
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Параметарски низ ‘%s’ код %L не може бити аутоматског или претпостављеног облика"
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Имплицитно типски параметар ‘%s’ код %L не одговара каснијем имплицитном типу"
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Несагласан изведени тип у параметру код %L"
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Низ претпостављене величине код %L мора бити лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %L је типа ‘%s’, који није дефинисан."
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач"
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Нитно-приватно код %L не снима се"
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA елемент ‘%s’ код %L мора бити у заједничком"
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Неконстантан одељак низа код %L у наредби DATA"
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "Наредба DATA код %L има више променљивих него вредности"
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "почетак итератора код %L не упрошћава се"
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "крај итератора код %L не упрошћава се"
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "корак итератора код %L не упрошћава се"
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "Наредба DATA код %L има више вредности него променљивих"
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али неупотребљена"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али не може бити употребљена"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте како би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са подразумеваним успостављачем не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са показивачким компонентама не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L"
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Члан заједничког блока ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције у чистој процедури ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Именована константа ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L са неконстантним границама не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Компонената структуре ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Подниска код %L има нулту дужину"
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Унос ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L не може бити претпостављене знаковне дужине"
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Сучеље оператора код %L мора имати, највише, два аргумента"
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
@@ -36686,313 +36866,313 @@ msgstr ""
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Удвостручена наредба IMPLICIT NONE код %C"
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Слово ‘%c’ већ постављено у наредби IMPLICIT код %C"
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "Не може се навести IMPLICIT код %C после IMPLICIT NONE"
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "Слово %c већ има имплицитан тип код %C"
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Атрибут %s није дозвољен у јединици програма BLOCK DATA код %L"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "Не могу се променити атрибути USE-придруженог симбола код %L"
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "Не могу се променити атрибути USE-придруженог симбола %s код %L"
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут %S наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "Крејов показивани код %L појављује се у више наредби pointer()"
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "Атрибут SAVE код %L не може бити наведен у чистој процедури"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "Процедура %s код %L је већ декларисана као процедура %s"
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "Намера-%s коси се са намером-%s код %L"
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "Одредница ACCESS код %L је већ наведена "
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут %S наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr "Функција ‘%s’ код %C већ има тип %s"
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L не може имати тип"
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисана код %L"
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисана код %L"
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %C"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %C користи се пре него што је дефинисан"
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "‘%s’ код %C није члан структуре ‘%s’"
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "Компонента ‘%s’ код %C је приватна компонента у ‘%s’"
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Удвостручена етикета наредбе %d код %L и %L"
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "Етикета %d код %C је већ поменута као циљ гранања"
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "Етикета %d код %C је већ поменута код етикета формата"
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "Етикета %d код %C је претходно употребљена као етикета формата"
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "Етикета %d код %C је претходно употребљена као циљ гранања"
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је двосмислен упућивач на ‘%s’ из модула ‘%s’"
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је двосмислен упућивач на ‘%s’ из текуће програмске јединице"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ придружен домаћину"
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %C користи се пре него што је дефинисан"
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -37000,32 +37180,32 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Тип ‘%s’ код %C није декларисан унутар сучеља"
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Симбол ‘%s’ присутан у више одредби код %L"
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Проширење: Различите врсте типова код %L"
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr "Резултат %s јесте NaN код %L"
@@ -37040,30 +37220,30 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "стварање низа типа %qT"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Могућа грешка у прочељу: Низ одложене величине без показивача, атрибута резервљивости или изведеног типа без резервљивих компоненти."
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "лош тип израза током хода (%d)"
@@ -37073,58 +37253,58 @@ msgstr "лош тип израза током хода (%d)"
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Лош упућивач низа код %L"
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Недозвољен тип упућивача код %L као објекат еквиваленције"
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Неусаглашена правила еквиваленције у вези са ‘%s’ код %L и ‘%s’ код %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Скуп еквиваленције за променљиву ‘%s’ декларисан код %L крши захтеве равнања"
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Еквиваленција за ‘%s’ не одговара поретку заједничког ‘%s’ код %L"
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Скуп еквиваленције за ‘%s’ изазива неисправно проширење до заједничког ‘%s’ код %L"
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Неопходно уметање %d бајтова пре ‘%s’ у заједничком ‘%s’ код %L"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Неопходно уметање %d бајтова пре ‘%s’ у заједничком ‘%s’ код %L"
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L не постоји"
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L затева %d уметнутих бајтова на почетку"
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L затева %d уметнутих бајтова на почетку"
@@ -37144,52 +37324,52 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): неисправан тип: %s"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "сопствена променљива која није процедура"
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "декларација зачеља за модулску променљиву %s већ постоји"
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Неупотребљена променљива %s декларисана код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Неупотребљен параметар %s декларисан код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Непознат сопствени оператор"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Непозната функције листе аргумената код %L"
@@ -37204,12 +37384,12 @@ msgstr "Сопствена функција %s(%d) није препозната
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Лош У/И основни тип (%d)"
@@ -37224,27 +37404,27 @@ msgstr "gfc_trans_code(): лош кôд наредбе"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Алтернативан повратак код %L без лажног аргумента *"
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "целобројна врста =8 није доступна уз опцију -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "реална врста =8 није доступна уз опцију -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Употреба -fdefault-double-8 захтева и -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Величина елемента низа превелика"
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): лош кôд наредбе"
@@ -37531,12 +37711,12 @@ msgstr "овера није успела код ПЦ=%d: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "лош ПЦ у табели изузетака"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "два или више типова података у декларацији %qs"
@@ -37544,126 +37724,121 @@ msgstr "два или више типова података у декларац
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "нисам могао да претворим шаблонски аргумент %qE у %qT"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "опција командне линије „%s“ исправна је за %s али не за %s"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "нисам могао да поделим ију"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "нисам могао да нађем регистар просипања"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr "овера није успела: %s"
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr "овера није успела: %s"
@@ -37828,204 +38003,204 @@ msgstr "статички резервисан примерак класе обј
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "протокол %qs има кружну зависност"
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "не могу да нађем декларацију протокола за %qs"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "сучеље %qs нема исправан распоред константних ниски"
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "не могу да нађем ознаку упућивача за класу %qs"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hправи се селектор за непостојећи метод %qE"
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs није име класе или алијаса објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "декларације објективног Ц-а могу се јављати само у глобалном досегу"
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "не могу да нађем класу %qs"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "класа %qs већ постоји"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs поново декларисано као различита врста симбола"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "пресретнута је додела с јаким претапањем"
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "може бити потребно јако претапање"
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "пресретнута је додела променљиве примерка"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "није дозвољена показивачка аритметика за објекте над којима се сакупља смеће"
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "пресретнута је додела глобалне/статичке променљиве"
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "употребите %<-fobjc-exceptions%> да укључите синтаксу изузетака објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "параметар уз @catch није познати тип класе објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "биће ухваћен изузетак типа %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H дејством ранијег руковаоца за %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (поновно) употребљено изван блока @catch"
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "тип %q+D нема познату величину"
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "неусаглашена одредница променљиве примерка"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "не може се користити објекат као параметар за метод"
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "нађено више %s по имену %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "нађено више %s по имену %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "наткласа није декларисана у @interface за %qs"
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "у протоколима нађено %<-%s%> уместо %<+%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "неисправан тип примаоца %qs"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> није нађено у протоколима"
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs можда неће одговорити на %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "метод %<%c%s%> није нађен"
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(За поруке без одговарајућег потписа метода"
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "биће сматрано да враћају %<id%> и прихватају"
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> за аргументе.)"
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "недекларисани селектор %qs"
@@ -38039,169 +38214,169 @@ msgstr "недекларисани селектор %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "променљивој примерка %qs приступљено у методу класе"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "удвостручена декларација метода %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "удвостручена декларација сучеља за категорију %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "недозвољен тип упућивача наведен за променљиву примерка %qs"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "променљива примерка %qs непознате је величине"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "тип %qs нема подразумевани конструктор за позивање"
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "деструктор за %qs исто неће бити извршен"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "тип %qs има виртуелне чланске функције"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "недозвољен скупински тип %qs наведен за променљиву примерка %qs"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан конструктор"
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан деструктор"
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "Ц++ конструктори и деструктори неће бити позивани за поља објективног Ц-а"
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "променљива примерка %qs декларисана је приватном"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "променљива примерка %qs је %s; ово ће у будућности бити тврда грешка"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "променљива примерка %qs декларисана је %s"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "непотпуна имплементација класе %qs"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "непотпуна имплементација категорије %qs"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "није нађена дефиниција метода за %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs не имплементира у потпуности протокол %qs"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "недостаје %<@end%> у контексту имплементације"
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs, наткласу класе %qs"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "поновљена имплементација класе %qs"
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "сукобљено име наткласе %qs"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "претходна декларација %qs"
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "претходна декларација %q+D"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "удвостручена декларација сучеља за класу %qs"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "удвостручена декларација за протокол %qs"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "сукобљени типови за %q+D"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "претходна декларација %qs"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "није декларисана наткласа у сучељу за %qs"
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] се мора јавити у контексту метода"
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "методу можда недостаје позив [super dealloc]"
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "локална декларација %qs сакрива променљиву примерка"
@@ -39178,6 +39353,9 @@ msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
#~ msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
#~ msgstr "Успостављајући израз није свео %C"
+#~ msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
+#~ msgstr "Векторска додела у Крејов показивани претпостављене величине код %L није дозвољена."
+
#~ msgid "MODULE PROCEDURE '%s' at %L does not come from a module"
#~ msgstr "MODULE PROCEDURE код %L не сме долазити из модула"
@@ -39787,6 +39965,9 @@ msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
#~ msgstr "Копирај меморијске операнде у регистре пре употребе"
+#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+#~ msgstr "Ако се распоређује после поновљеног учитавања, изврши распоређивање трага"
+
#~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
#~ msgstr "Изврши оптимизацију апстракције редоследа при РТЛу"
@@ -39814,6 +39995,9 @@ msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
#~ msgstr "%q+D декларисано уткано пошто је већ позвано"
+#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
+#~ msgstr "%Hза сваку функцију у којој се јавља.)"
+
#~ msgid "%Hduplicate label %qD"
#~ msgstr "%Hудвостручена етикета %qD"
@@ -40360,6 +40544,9 @@ msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
#~ msgid "use of parameter from containing function"
#~ msgstr "употреба параметра из обухватајуће вункције"
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "на овом месту у датотеци"
+
#~ msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
#~ msgstr "дељење нулом у %<%E / 0%>"
diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po
index b1f021c6c6b..93f3e0eed79 100644
--- a/gcc/po/sv.po
+++ b/gcc/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.5-b20100204\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 17:01+0100\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -18,61 +18,61 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym>"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "' ' flag"
msgstr "\" \"-flagga"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \" \""
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "'+' flag"
msgstr "\"+\"-flagga"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"+\""
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "'#' flag"
msgstr "\"#\"-flagga"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"#\""
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'0' flag"
msgstr "\"0\"-flagga"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"0\""
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "'-' flag"
msgstr "\"-\"-flagga"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"-\""
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
msgid "''' flag"
msgstr "\"'\"-flagga"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"'\""
@@ -85,34 +85,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "printf-flaggan \"I\""
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "fltbredd"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "fltbredd i printf-format"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "precision"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "precision i printf-format"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "lngdmodifierare"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "lngdmodifierare i printf-format"
@@ -124,19 +124,19 @@ msgstr "\"q\"-flagga"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "diagnostikflaggan \"q\""
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr "utelmnad tilldelning"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "scanf-funktionen fr utelmnande av tilldelning"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "'a' flag"
msgstr "\"a\"-flagga"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "scanf-flaggan \"a\""
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "\"m\"-flagga"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "scanf-flaggan \"m\""
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "fltbredd i scanf-format"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "lngdmodifierare i scanf-format"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "scanf-flaggan \"'\""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "\"^\"-flagga"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "strftime-flaggan \"^\""
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "strftime-flaggan \"#\""
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "fltprecision"
msgid "({anonymous})"
msgstr "({anonym})"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<inbyggd>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandorad>"
@@ -413,60 +413,60 @@ msgstr "<typedef-fel>"
msgid "<tag-error>"
msgstr "<tagg-fel>"
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<felaktigt-uttryck>"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
msgid "<return-value>"
msgstr "<returvrde>"
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "vektor initierad frn strngkonstant inom parentes"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initiering av medlem som r en flexibel vektor"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-vektor initierad frn bred strng"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "bred teckenvektor initierad frn icke-bred strng"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "bred teckenvektor initierad frn en inkompatibel bred strng"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "vektor av typ som inte passar initierad frn strngkonstant"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-l-vrde-vektor"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "vektor initierad frn icke-konstant vektoruttryck"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "initierarelement r inte konstant"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "initierarelement r inte ett konstant uttryck"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "initierarelement r inte berkningsbart vid laddtidpunkt"
@@ -475,117 +475,117 @@ msgstr "initierarelement r inte berkningsbart vid laddtidpunkt"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "ogiltig initierare"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anonym)"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "extra klammergrupp vid slutet av initierare"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "klamrar saknas runt initierare"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "klamrar runt skalr initierare"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initiering av medlem som r en flexibel vektor i nstat sammanhang"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "initierare saknas"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tom skalr initierare"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "extra element i skalr initierare"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "vektorindex i initierare fr annat n vektor"
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "fltnamn i initierare fr annat n post eller union"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "vektorindex i initierare inte av ett konstant heltalsuttryck"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "vektorindex i initierare verskrider vektorns storlek"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tomt indexintervall i initierare"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "vektorindexintervall i initierare verskrider vektorns grnser"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "initierat flt med sidoeffekter verskrivet"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "initierat flt verskrivet"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "enum-konvertering i initiering r ogiltigt i C++"
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "verfldiga element i teckenvektorinitierare"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "verfldiga element i postinitierare"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "icke-statisk initiering av an flexibel vektormedlem"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "verfldiga element i unioninitierare"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "verfldiga element i vektorinitierare"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "verfldiga element i vector-initierare"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "verfldiga element i skalrinitierare"
@@ -605,98 +605,104 @@ msgstr "instruktion utanfr grundblock"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "retur inte fljt av en barrir"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "internt gcc-avbrott i %s, vid %s:%d"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER mste vara satt."
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "fr mnga lto-utdatafiler"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "inga argument"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n"
-
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "%d destruerare hittad(e)\n"
-
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "%d ramtabell(er) hittade\n"
-
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "%d konstruerare hittad(e)\n"
+msgstr[1] "%d konstruerare hittad(e)\n"
+
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "%d destruerare hittad(e)\n"
+msgstr[1] "%d destruerare hittad(e)\n"
+
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "%d ramtabell(er) hittade\n"
+msgstr[1] "%d ramtabell(er) hittade\n"
+
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "kan inte ta programstatus"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "det gick inte att ppna svarsfilen %s"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "det gick inte att skriva till svarsfilen %s"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "det gick inte att stnga svarsfilen %s"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan inte hitta %s]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan inte hitta \"%s\""
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init misslyckades"
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Lmnar %s]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -705,32 +711,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - utdatanamn r %s, prefix r %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan inte hitta \"nm\""
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan inte ppna nm-utdata"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-funktion funnen i objekt %s"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-funktion funnen i objekt %s"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan inte ppna ldd-utdata"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -739,27 +745,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-utdata med konstruerare/destruerare.\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamiskt beroende %s inte funnet"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan inte ppna dynamiskt beroende \"%s\""
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: r inte en COFF-fil"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan inte ppna som COFF-fil"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "biblioteket lib%s finns inte"
@@ -774,12 +780,12 @@ msgstr "\"%s\" r inte en giltig flagga till preprocessorn"
msgid "too many input files"
msgstr "fr mnga indatafiler"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "kompilering avslutad p grund av -Wfatal-errors.\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -790,64 +796,64 @@ msgstr ""
"om mjligt med preprocessad kllfil.\n"
"Se %s fr instruktioner.\n"
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "kompilering avslutad.\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr "*** VARNING *** det finns aktiva insticksmoduler, rapportera inte detta som ett fel med mindre n att du kan reproducera det utan att aktivera ngra insticksmoduler.\n"
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: frvirrar av tidigare fel, hoppar ut\n"
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner teranropade.\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr "negativ instruktionslngd"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr "gick inte att dela instruktion"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ogiltig \"asm\": "
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "nstade assemblerdialektalternativ"
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "oavslutat assemblerdialektalternativ"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "operandnummer saknas efter %%-tecken"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "operandnummer utanfr intervall"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ogiltig %%-kod"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l'-operand r inte en etikett"
@@ -858,13 +864,13 @@ msgstr "'%%l'-operand r inte en etikett"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "flyttalskonstant felanvnd"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -943,7 +949,7 @@ msgstr "specifikationsfil felaktig efter %ld tecken"
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specfilen har ingen spec fr lnkning"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1281,120 +1287,120 @@ msgstr "argument till \"-B\" saknas"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "argument till \"-x\" saknas"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr "kan inte lokalisera standardlnkskriptet \"%s\" i bilbliotekskvgarna"
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "flagga \"%s\" brjar inte med \"-\""
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "det gick inte att ppna temporr svarsfil %s"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "det gick inte att skriva till temporr svarsfil %s"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "det gick inte att stnga temporr svarsfil %s"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "specifikation \"%s\" ogiltig"
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%0%c\""
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%W%c\""
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%x%c\""
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Bearbetar specifikation %c%s%c, som r \"%s\"\n"
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "oknd spec-funktion \"%s\""
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "fel i argument till spec-funktionen \"%s\""
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "inga argument till spec-funktion"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "felaktiga specifikationsfunktionsargument"
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "klammerspecifikation \"%s\" r ogiltig vid \"%c\""
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "klammerspecifikationskropp \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installation: %s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "program: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "bibliotek: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "ej konfigurerad med suffix fr sysroot-huvuden"
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1405,16 +1411,16 @@ msgstr ""
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
"Fr felrapporteringsinstruktioner i vrigt, se:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1426,57 +1432,57 @@ msgstr ""
"SPECIELLT NDAML.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Ml: %s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfigurerad med: %s\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Trdmodell: %s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc version %s %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc-drivrutin version %s %skr gcc version %s\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "inga indatafiler"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "det gr inte att ange -o med -c, -S eller -E med flera filer"
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr "-fuse-linker-plugin, men liblto_plugin.so finns inte"
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "kunde inte hitta libgcc.a"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1489,7 +1495,7 @@ msgstr ""
"================\n"
"\n"
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1498,52 +1504,52 @@ msgstr ""
"Anvnd \"-Wl,FLAGGA\" fr att skicka \"FLAGGA\" till lnkaren.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib-spec \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib_exclusions \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib-val \"%s\" r ogiltigt"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib_exclusions \"%s\" r ogiltig"
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "omgivningsvariabeln \"%s\" r inte definierad"
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ogiltigt versionsnummer \"%s\""
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "fr f argument till %%:version-compare"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "fr mnga argument till %%:version-compare"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "oknd operator \"%s\" i %%:version-compare"
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1554,34 +1560,34 @@ msgstr ""
"================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr "Anvnd \"-Wa,FLAGGA\" fr att skicka \"FLAGGA\" till assemblern.\n"
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "fr mnga argument till %%:comparedebug-dump-opt"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "fr mnga argument till %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "fr f argument till %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "fr mnga argument till %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr "argumentet till %%:compare-debug-auxbase-opt slutar inte i .gk"
@@ -2001,7 +2007,7 @@ msgstr "%s terminerade med signal %d [%s], minnesutskrift skapad"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
@@ -2036,79 +2042,79 @@ msgstr "fopen: %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Denna flagga saknar dokumentation"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr "[aktiverad]"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[disabled]"
msgstr "[avslagen]"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Det finns inga flaggor med de efterskta egenskaperna\n"
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr " Det fanns inga. Anvnd --help=%s fr att visa *alla* flaggorna som stds av framnden %s\n"
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Alla flaggor med de efterskta egenskaperna har redan visats\n"
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Fljande flaggor r mlberoende"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Fljande flaggor styr kompilatorns varningsmeddelanden"
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Fljande flaggor styr optimeringar"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Fljande flaggor r sprkoberoende"
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Flaggan --param accepterar fljande som parametrar"
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Fljande flaggor r specifika fr just sprket"
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Fljande flaggor stds av sprket"
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Fljande flaggor r inte dokumenterade"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Fljande flaggor tar separata argument"
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Fljande flaggor tar sammanslagna argument"
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Fljande flaggor r sprkrelaterade"
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr "varning: argumentet %.*s till --help r tvetydigt, var mer precis\n"
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr "varning: oknt argument till --help=-flagga: %.*s\n"
@@ -2125,21 +2131,21 @@ msgstr "Insticksmoduler"
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "kan inte generera omlsningar fr:"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr "detta r instruktionen:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr "kunde inte hitta ngot spillregister"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode vid utmatning"
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "Misslyckande vid omlsningsfrsk:"
@@ -2204,7 +2210,7 @@ msgstr "collect: lnkar om\n"
msgid "unrecoverable error"
msgstr "fel som inte gr att terhmta ifrn"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2213,57 +2219,57 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
"%s\tkompilerad med GNU C version %s, "
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) kompilerad med CC, "
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP-version %s, MPFR-version %s, MPC-version %s\n"
# Tredje %s blir en frkortning typ GMP
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%svarning: %s-huvud version %s skiljer frn biblioteksversion %s.\n"
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "skickade flaggor: "
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "aktiverade flaggor: "
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av \"%s\""
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr "slut p minne"
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av -fpic"
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "skapad och anvnd med olika instllningar av -fpie"
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av && eller || till & eller |"
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av ==, != eller ! till identitet eller ^"
@@ -2521,320 +2527,338 @@ msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga som r helt avska
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga som bara snurrar en gng"
-#: params.def:273
+#: params.def:272
+#, fuzzy
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en helt avskalad slinga"
+
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en ovxlad slinga"
-#: params.def:278
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Det maximala antalet omvxlingar i en enskild slinga"
# r syftningarna rtt hr?
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Begrnsning p antalet iterationer som utvrderas av rstyrkealgoritmen fr att analysera antalet iterationer"
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "Begrnsningen av kostnaden fr ett uttryck fr att berkna antalet iterationer"
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "En faktor fr att trimma den vre grnsen som pendlingsmolduloschemalggaren anvnder fr att schemalgga en slinga"
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "Antalet cykler som pendlingsschemalggaren beaktar nr den sker efter konflikter med DFA"
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Ett trskelvrde p det genomsnittliga antalet varv som beaktas av pendlingsmoduloschemalggaren"
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Vlj andel av det maximala antalet repetitioner av grundblock i program som givet grundblock mste ha fr att anses hett"
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Vlj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock mste ha fr att anses hett"
-#: params.def:319
+#: params.def:324
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Vlj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock mste ha fr att f justering"
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr "Slingor som itererar tminstone det valda antalet gnger kommer att f slingjustering."
-#: params.def:340
+#: params.def:345
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Det maximala antalet slingiterationer vi frutsger statiskt"
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som mste tckas av sprinformation. Anvnds nr profileringsdata r tillgngligt"
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som mste tckas av sprinformation. Anvnds nr profileringsdata inte r tillgngligt"
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Maximal kodtillvxt orsakad av svansduplicering (i procent)"
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Stoppa omvnd tillvxt om den omvnda sannolikheten av bsta bge r mindre n detta trskelvrde (i procent)"
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Stoppa framttillvxt om sannolikheten av bsta bge r mindre n detta trskelvrde (i procent). Anvnds nr profileringsdata r tillgnglig"
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Stoppa framttillvxt om sannolikheten av bsta bge r mindre n detta trskelvrde (i procent). Anvnds nr profileringsdata inte r tillgnglig"
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Det maximala antalet ingende bgar att vervga fr korshopp"
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Det minsta antal av matchande instruktioner att vervga fr korshopp"
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "Den maximala expansionsfaktorn vid kopiering av grundblock"
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner att duplicera vid avfaktorering av berknade goto"
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Den maximala lngden p skvgar som vervgs i cse"
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner CSE bearbetar fre tmning"
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "Den minsta kostnaden av ett dyrt uttryck vid flyttning av slinginvariant"
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Grns fr antalet kandidater under vilken alla kandidater vervgs i iv-optimeringar"
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Grns fr antal iv-anvndningar i en slinga optimerad i iv-optimeringar"
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Om antalet kandidater i mngden r mindre, frsker vi alltid ta bort oanvnda iv under deras optimering"
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Grns fr storleken av uttryck som anvnds i analyseraren av skalra uttryck"
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr "Grns fr antalet variabler i Omegasystem av bivillkor"
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr "Grns fr antalet olikheter i Omegasystem av bivillkor"
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr "Grns fr antalet likheter i Omegasystem av bivillkor"
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr "Grns fr antalet jokrar i Omegasystem av bivillkor"
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr "Grns fr storleken p hash-tabellen i Omegasystem av bivillkor"
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr "Grns fr antalet nycklar i Omegasystem av bivillkor"
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr "Nr satt till 1, anvnd dyra metoder fr att eliminera alla verfldiga bivillkor"
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "Grns fr antalet krtidskontroller som lggs in av vektoriserarens slingversionering fr justeringskontroller"
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "Grns fr antalet krtidskontroller som lggs in av vektoriserarens slingversionering fr aliaskontroller"
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av cselib"
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Minsta heap-expansion fr att utlsa skrpsamling, som en procent av den totala storleken p heap:en"
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Minsta heap-storlek fre vi brjar samla skrp, i kilobyte"
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Det strsta antalet instruktioner att ska bakt fr att leta efter ekvivalent omlsning"
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Det maximala antalet block i en region som vervgs fr interblockschemalggning"
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region fr att vervgas fr interblockschemalggning"
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "Den minsta sannolikheten fr att n ett kllkodsblock fr spekulativ schemalggning mellan block"
-#: params.def:541
+#: params.def:546
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Det maximala antal iterationer genom CFG fr utkade regioner"
-#: params.def:546
+#: params.def:551
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Den maximala konfliktfrdrjningen fr att en instruktion skall vervgas fr spekulativ frflyttning"
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Den minsta sannolikheten fr spekulativ framgng (i procent) fr att spekulativ instruktion skall schemalggas."
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr "Den maximala storleken p fnstret fr framtblickar vid selektiv schemalggning"
-#: params.def:561
+#: params.def:566
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr "Maximalt antal gnger som en instruktion kan schemalggas"
-#: params.def:566
+#: params.def:571
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i redolistan som betraktas som valbara fr namnndring"
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr "Minimala avstndet mellan lagring och lsning som kan vara i konflikt"
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Det maximala antalet RTL-noder som kan noteras som kombinerarens sista vrde"
-#: params.def:584
+#: params.def:589
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "vre grnsen fr att dela heltalskonstanter"
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Minsta antalet virtuella versttningar fr att beakta vergng till fullstndig virtuell omnamning"
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "Frhllande mellan virtuella versttningar och virtuella symboler fr att gra fullstndig virtuell omnamning"
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "Den undre grnsen fr att en buffer skall vervgas fr skydd mot stacksprngning"
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "Maximalt antal satser som tillts i ett block som behver dubbleras nr hopp trdas"
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "Maximalt antal flt i en post fre pekaranalys behandlar posten som en enda variabel"
-#: params.def:645
+#: params.def:650
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner redo att matas ut fr att vervgas under det frsta schemalggningspasset"
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr "Antalet instruktioner som krs fre frhandshmtning (prefetch) r klar"
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr "Antalet frhandshmtningar (prefetch) som kan vara igng samtidigt"
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr "Storleken p L1-cachen"
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr "Storleken p cache-raderna i L1"
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr "Storleken p L2-cachen"
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr "Om kanoniska typer skall anvndas"
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr "Maximal lngd p partial frvntansmngd nr froptimeringar p trd grs"
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr "Maximal storlek p en SCC fre SCCVN slutar bearbeta en funktion"
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr "Maximalt slingantal fr regional RA"
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr "Maximal storlek p konflikttabell i MB"
-#: params.def:724
+#: params.def:729
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr "Antalet register i varje klass som behlls oanvnt vid flyttning av slinginvariant"
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr "Det maximala frhllandet mellan vektorstorlek och switch-grenar fr att en switch-konvertering skall ske"
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr "storlek p bitar fr slingblockning"
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "maximumvrde p parameter %qs r %u"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr "Maximalt antal grundblock i slinga-fr-slinga-invarianta frflyttningar"
-#: params.def:753
+#: params.def:772
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i grundblock fr beaktas fr SLP-vektorisering"
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr "Minsta frhllande av instruktioner till minnesoperationer fr att aktivera frhandshmtning (prefetching) fr en slinga med oknt antal turer"
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr "Minsta frhllande av instruktioner till minnesoperationer fr att aktivera frhandshmtning (prefetching) i en slinga"
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr "Minsta UID som fr anvndas fr en icke-felskningsinstruktion"
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr "Strsta tilltna storlekskning fr nya parametrar som ipa-sra erstter en pekare till ett aggregat med"
@@ -2843,7 +2867,7 @@ msgstr "Strsta tilltna storlekskning fr nya parametrar som ipa-sra erstter
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ogiltigt %%H-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ogiltigt %%J-vrde"
@@ -2854,18 +2878,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "ogiltigt %%r-vrde"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ogiltigt %%R-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ogiltigt %%N-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ogiltigt %%P-vrde"
@@ -2880,12 +2904,12 @@ msgstr "ogiltigt %%h-vrde"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ogiltigt %%L-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ogiltigt %%m-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ogiltigt %%M-vrde"
@@ -2896,7 +2920,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "ogiltigt %%U-vrde"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ogiltigt %%s-vrde"
@@ -2906,7 +2930,7 @@ msgstr "ogiltigt %%s-vrde"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ogiltigt %%C-vrde"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ogiltigt %%E-vrde"
@@ -2917,7 +2941,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "oknd avspecifikation av omlokalisering"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ogiltig %%xn-kod"
@@ -2944,55 +2968,55 @@ msgstr "ogiltig operand fr %%V-kod"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ogiltig operand i utmatningskod"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "frutsade Thumb-instruktion"
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "frutsade instruktion i villkorlig sekvens"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ogiltig skiftoperand"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ogiltig operand fr kod \"%c\""
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instruktionen aldrig utfrd"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "operand saknas"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "funktionsparaketrar kan inte ha typen __fp16"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "funktioner kan inte reutnrera typen __fp16"
@@ -3044,20 +3068,20 @@ msgstr "felaktig skiftinstruktion:"
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "internt kompilatorfel. Felaktig skift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ogiltigt %%j-vrde"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ogiltig const_double-operand"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3291,67 +3315,67 @@ msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "\"%%&\" anvnt utan ngon lokal dynamisk TLS-referens"
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "ogiltig operandstorlek fr operandkod \"%c\""
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "ogiltig operandtyp vid operandkod \"%c\""
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "operand r inte en villkorskod, ogiltig operandkod \"D\""
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "operand r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"C\""
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "operand r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"F\""
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\""
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "operand r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"f\""
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "operanden r inte en villkorskod, ogiltig operandkod \"Y\""
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ogiltig operandkod \"%c\""
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ogiltig begrnsning fr operand"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr "oknt instruktionslge"
@@ -3399,7 +3423,7 @@ msgstr "ogiltig operation p %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ogiltig %%P-operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ogiltigt %%p-vrde"
@@ -3463,7 +3487,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "efterinkrementeringsadress r inte ett register"
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "felaktig adress"
@@ -3509,7 +3533,7 @@ msgstr "kan inte gra z-registerutbyte"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte fr instruktion"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "ogiltig %%L-kod"
@@ -3597,115 +3621,115 @@ msgstr "Slut p stackutrymme.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Frsk kra \"%s\" i skalet fr att ka dess grns.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "-mvsx krver hrdvaruflyttal"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-mvsx och -mpaired r inkompatibla"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "-mvsx anvnd med kod fr omvnd byteordning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "-mvsx behver indexerad adressering"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-mvsx och -mno-altivec r inkompatibla"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "-mno-altivec avaktiverar vsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
msgid "bad move"
msgstr "felaktig frflyttning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "ogiltigt %%c-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ogiltigt %%f-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ogiltigt %%F-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ogiltigt %%G-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ogiltig %%j-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ogiltig %%J-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ogiltigt %%k-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ogiltigt %%K-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ogiltigt %%O-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ogiltigt %%q-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ogiltigt %%S-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ogiltigt %%T-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ogiltigt %%u-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ogiltig %%v-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ogiltigt %%x-vrde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ogiltigt %%y-vrde, frsk anvnda \"Z\"-begrnsningen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
@@ -3724,69 +3748,69 @@ msgstr "OKND i print_operand!?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ogiltig operand fr kod: \"%c\""
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ogiltig operand till %%R"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ogiltig operand till %%R"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "skapad och anvnd med olika arkitekturer/ABI:er"
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "skapad och anvnd med olika ABI:er"
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "skapad och anvnd med olika byteordning"
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ogiltig %%Y-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ogiltig %%A-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ogiltig %%B-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ogiltig %%c-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ogiltig %%d-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ogiltig %%f-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ogiltig %%s-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long-konstant inte en giltig omedelbar operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "flyttalskonstant inte en giltig omedelbar operand"
@@ -3874,23 +3898,23 @@ msgstr "inget register i adress"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adressavstnd inte en konstant"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr "kandidater r:"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
msgid "candidate is:"
msgstr "kandidat r:"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidat 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr "<namnls>"
@@ -3898,11 +3922,11 @@ msgstr "<namnls>"
msgid "template-parameter-"
msgstr "mallparameter-"
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "kandidater r: %+#D"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "kandidat r: %+#D"
@@ -4044,16 +4068,26 @@ msgstr "%s:%d:%d: instantierad frn %qs\n"
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d: instantierad frn %qs\n"
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d:%d: instantierad hrifrn"
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d: instantierad hrifrn"
+#: cp/error.c:2794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr "%s:%d:%d: instantierad frn %qs\n"
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4099,48 +4133,48 @@ msgstr "konvertering konverterar bort konstantskap"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "klltypen r inte polymorfisk"
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "fel typ p argument till unrt minus"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "fel typ p argument till unrt plus"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "fel typ p argument till bitkomplement"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "fel typ p argument till abs"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "fel typ p argument till konjunktion"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
msgid "in argument to unary !"
msgstr "i argument till unrt !"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "ingen pre-kningsoperator fr typen"
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "ingen post-kningsoperator fr typen"
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "ingen pre-minskningsoperator fr typen"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "ingen post-minskningsoperator fr typen"
@@ -4186,40 +4220,40 @@ msgstr "argumenten \"%s\" och \"%s\" fr inbyggd %s"
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "argument \"a%d\" och \"a%d\" fr inbyggd \"%s\""
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "argument \"%s\" och \"%s\" fr inbyggd \"%s\""
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
msgid "Warning:"
msgstr "Varning:"
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
msgid "Error:"
msgstr "Fel:"
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
msgid "Fatal Error:"
msgstr "desdigert fel:"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Konstant uttryck krvs vid %C"
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Heltalsuttryck krvs vid %C"
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Fr stort heltalsvrde i uttryck vid %C"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
msgid "array assignment"
msgstr "vektortilldelning"
@@ -4385,19 +4419,19 @@ msgstr "Fel vid konvertering av heltal"
msgid "Expected real string"
msgstr "Frvntade reell strng"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
msgid "Expected expression type"
msgstr "Uttryckstyp frvntades"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
msgid "Bad operator"
msgstr "Felaktig operator"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Felaktig typ i konstantuttryck"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Ovntat modulslut"
@@ -4445,87 +4479,87 @@ msgstr "modulprocedur"
msgid "internal function"
msgstr "intern funktion"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
msgid "elemental procedure"
msgstr "elementr procedur"
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Ogiltigt sammanhang fr NULL()-pekare vid %%L"
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operand till unr numerisk operator \"%s\" vid %%L r %s"
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operander till binr numerisk operator \"%s\" vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanderna till strngkonkateneringsoperatorn vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanderna till logiska operatorn \"%s\" vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Operand till operatorn .not. vid %%L r %s"
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte jmfras vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Logiska vid %%L mste jmfras med %s istllet fr %s"
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanderna till jmfrelseoperatorn \"%s\" vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "Oknd operator \"%s\" vid %%L"
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Operanderna till anvndaroperatorn \"%s\" vid %%L r %s"
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanderna till anvndaroperatorn \"%s\" vid %%L r %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Inkonsistenta ordningar fr operator vid %%L och %%L"
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr "Slingvariabel"
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Startuttryck i DO-slinga"
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "Slututtryck i DO-slinga"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Steguttryck i DO-slinga"
@@ -4534,17 +4568,17 @@ msgstr "Steguttryck i DO-slinga"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Olika CHARACTER-lngder (%ld/%ld) i vektorkonstruerare"
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Aktuellt strnglngd matchare inte den deklarerade fr attrappargument \"%s\" (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Aktuellt strnglngd r kortaren n den deklarerade fr attrappargument \"%s\" (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr "internt fel: felaktigt hash-vrde i dynamisk expediering"
@@ -4574,11 +4608,11 @@ msgstr "Enhetsnummer i I/O-sats r fr stort"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "Tilldelad etikett r inte en mletikett"
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "Slingvariabel har modifierats"
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr "DO-stegvrdet r noll"
@@ -4594,36 +4628,36 @@ msgstr "Vektorreferens utanfr grnserna"
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Felaktigt returvrde fr funktion"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr "Frsk att allokera en negativ mngd minne."
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Minnesallokering misslyckades"
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr "Frsk att allokera en negativ mngd minne. Mjligt heltalsspill"
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
msgid "Out of memory"
msgstr "Slut p minne"
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr "Frsk att allokera redan allokerad vektor \"%s\""
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr "Frsk att allokera redan allokerad vektor"
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Frsk att DEALLOCATE oallokerad \"%s\""
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr "Frsk att allokera en negativ mngd minne."
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4857,26 +4891,27 @@ msgstr "-private_bundle r inte tillten med -dynamiclib"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "gfortran stdjer inte -E utan -cpp"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr "vervg att anvnda \"-pg\" istllet fr \"-p\" med gprof(1)"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mglibc och -muclibc anvnds tillsammans"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "fr inte anvnda bde -EB och -EL"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 har inte std fr omvnd byteordning"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "fr inte anvnda bde -EB och -EL"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer r inkompatibla"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S krvs fr Ada"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr "vervg att anvnda \"-pg\" istllet fr \"-p\" med gprof(1)"
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -4905,10 +4940,6 @@ msgstr "stdjer inte multilib"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC stdjer inte -C eller -CC utan -E"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer r inkompatibla"
-
#: gcc.c:1073
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GNU C stdjer inte lngre -traditional utan -E"
@@ -4922,6 +4953,13 @@ msgstr "-E eller -x krvs nr indata tas frn standard in"
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared och mdll r inkompatibla"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc och -muclibc anvnds tillsammans"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -4976,10 +5014,6 @@ msgstr "-mas100-syntax r inkompatibel med -gdwarf"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "rx200-cpu har inte FPU-hrdvara"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static stds inte p TPF-OS"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr "vervg att anvnda \"-pg\" istllet fr \"-p\" med gprof(1)"
@@ -5008,6 +5042,10 @@ msgstr "\"-msse5\" togs bort."
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr "\"-mno-intel-syntax\" br undvikas. Anvnd \"-masm=att\" istllet."
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static stds inte p TPF-OS"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float stds inte"
@@ -5024,10 +5062,6 @@ msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte anvndas tillsammans"
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "mshared och static kan inte anvndas tillsammans"
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S krvs fr Ada"
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Varna om tomma satser som br undvikas finns"
@@ -5305,7 +5339,8 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "Tillt radlngd med godtyckligt antal tecken i fast lge"
#: fortran/lang.opt:249
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+#, fuzzy
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr "-ffixed-line-length-<n>\t\tAnvnd radlngd med n tecken i fast lge"
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5321,7 +5356,8 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr "Tillt radlngd med godtyckligt antal tecken i fri form"
#: fortran/lang.opt:265
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+#, fuzzy
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr "-ffree-line-length-<n>\t\tAnvnd radlngd med n tecken i fri form"
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5377,66 +5413,71 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "Frsk placera ut hrledda typer s kompakt som mjligt"
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "freslr parenteser runt %<>>%>-uttryck"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Aktivera intervallkontroller under kompilering"
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Anvnd 4-bytes postmarkeringar fr oformaterade filer"
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Anvnd 8-bytes postmarkeringar fr oformaterade filer"
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "Allokera lokala variabler p stacken fr att mjliggra indirekt rekursion"
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanhngande block vid procedurstart"
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr "-fcheck=[...]\tAnge vilka krtidskontroller som skall utfras"
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Lgg till ett andra understrykningstecken om namnet redan innehller ett understrykningstecken"
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "Anvnd negativt tecken p nollvrden"
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Lgg till understrykningstecken till externt synliga namn"
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "Kompilera alla programenheter p en gng och kontrollera alla grnssnitt"
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "Lnka statiskt till GNU:s Fortran-hjlpbibliotek (libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Flj standarden ISO Fortran 2003"
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Flj standarden ISO Fortran 2008"
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Flj standarden ISO Fortran 95"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Flj inget srskilt"
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Acceptera utkningar fr att stdja gammal kod"
@@ -8927,742 +8968,748 @@ msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr "Varna fr implicita typkonverteringar som kan ndra ett vrde"
#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp"
+
+#: c.opt:180
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "Varna fr implicita typkonverteringar mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Varna nr ett alla konstruerare och destruerare r privata"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Varna nr en deklaration hittas efter en sats"
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "Varna fr en kompilatorfunktion, klass, metod eller flt som br undvikas anvnds"
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Varna fr heltalsdivision med noll vid kompileringstillfllet"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Varna fr brott mot stilreglerna i Effective C++"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "Varna fr en tom kropp i en if- eller else-sats"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr "Varna fr vilsekomna symboler efter #elif och #endif"
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "Varna fr jmfrelser av skilda upprkningstyper"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "Denna flagga br undvikas, anvnd -Werror=implicit-function-declaration istllet"
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Varna vid test av flyttal p likhet"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Varna fr anomalier i formatstrngar till printf/scanf/strftime/strfmon"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "Varna fr fr mnga argument argument till en funktion fr dess formatstrng"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Varna fr formatstrngar som inte r literaler"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "Varna fr formatstrngar som innehller NUL-byte:ar"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Varna fr mjliga skerhetsproblem med formatfunktioner"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Varna fr format till strftime som ger 2-siffrigt rtal"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "Varna fr format med lngden noll"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr "Varna nr typkvalificerare ignoreras."
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr "Varna fr variabler som initieras till sig sjlva"
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Varna fr implicita funktionsdeklarationer"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Varna nr en deklaration inte anger en typ"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "Varna fr typkonverteringar till pekare frn ett heltal med annan storlek"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Varna fr ogiltiga anvndningar av makrot \"offsetof\""
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "Varna fr PCH-filer som hittas men inte anvnds"
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr "Varna nr ett hopp missare en variabelinitiering"
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr "Varna nr en logisk operator misstnkt nog alltid berknas till sant eller falskt"
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "Varna inte om anvndning av \"long long\" vid -pedantic"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Varna fr tveksamma deklarationer av \"main\""
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Varna fr eventuellt saknade klamrar runt initierare"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Varna fr globala globala funktioner utan tidigare deklaration"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Varna fr saknade flt i postinitierare"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Varna fr funktioner som kan vara kandidater fr formatattribut"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr "Varna fr anvndarangivna inkluderingskataloger som inte finns"
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr "Varna fr funktionsparametrar som deklarerats utan en typangivelse i K&R-stilfunktioner"
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Varna fr globala funktioner utan prototyper"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Varna vid anvndning av flerteckens teckenkonstant"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Varna fr \"extern\"-deklaration som inte r p filniv"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Varna nr en vnfuktion som inte r en mall deklareras inuti en mall"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Varna fr ickevirtuella destruerare"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr "Varna om NULL skickas som argument som r markerade att de krver icke-NULL"
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tVarna fr icke normaliserade Unicodestrngar"
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Varna fr en typkonvertering i C-stil anvnds i ett program"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "Varna fr frldrad anvndning i en deklaration"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Varna fr en gammaldags parameterdefinition anvnds"
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr "Varna om en strng r lngre n den maximala portabla lngden som anges i standarden"
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Varna fr verlagrade virtuella funktionsnamn"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "Varna fr sidosttande initierare utan sidoeffekter"
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr "Varna fr packade bitflt vars avstnd ndrats i GCC 4.4"
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Varna fr eventuellt saknade parenteser"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner"
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Varna fr aritmetik med funktionspekare"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "Varna nr en pekare typkonverteras till ett heltal av annan storlek"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Varna fr missbruk av pragman"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Varna fr rvda metoder r oimplementerade"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Varna fr multipla deklarationer av samma objekt"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Varna nr kompilatorn ndrar ordning p kod"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Varna nr en funktions returtyp fr \"int\" som sknsvrde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "Varna fr en vljare har multipla metoder"
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Varna fr mjliga brott mot sekvenspunktregler"
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Varna fr jmfrelser mellan signed/unsigned"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Varna nr verlagring anpassar frn teckenlst till med tecken"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr "Varna fr ej typkonverterad NULL anvnds som vaktpost"
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Varna fr funktionsdeklarationer utan prototyp"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr "Varna fr typsignaturer till kandidatmetoder inte stmmer exakt"
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr "Varna nr de inbyggda funktionerna __sync_fetch_and_nand och __sync_nand_and_fetch anvnds"
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr "Avrdes ifrn. Denna flagga har ingen effekt"
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "Varna fr funktioner som inte finns i traditionell C"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr "Varna fr prototyper som orsakar andra typkonverteringar n de som skulle skett i frnvaro av prototyp"
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr "Varna fr trigrafer upptcks som kan pverka betydelsen av programmet"
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Varna fr @selector()er utan tidigare deklarerade metoder"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "Varna fr ett odefinierat makro anvnds i ett #if-direktiv"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Varna fr oknda pragman"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "Varna fr flyttalskonstanter utan suffix"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr "Varna fr makron definierade i huvudfilen som inte anvnds"
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "Varna om anroparen av en funktion, deklarerad med attributet warn_unused_result, inte anvnder dess returvrde"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "Varna inte om anvndning av variadiskt makro nr -pedantic r p"
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "Varna om en vektor med variabel lngd anvnds"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Varna nr en registervariabel r deklarerad volatile"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr "I C++ betyder nollskilt att varna fr konverteringar som br undvikas frn strngliteraler till \"char *\". I C en liknande varning, bortsett frn att ISO C-standarden naturligtvis inte sger att standarden br undvikas."
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Varna nr en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning"
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr "En synonym fr -std=c89 (fr C) or -std=c++98 (fr C++)"
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "Upprtthll tkomstsemantik fr klassmedlemmar"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "ndra nr mallinstanser skrivs ut"
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "Acceptera nyckelordet \"asm\""
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Acceptera inbyggda funktioner"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Kontrollera returvrdet av new"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "Tillt argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer"
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Reducera storleken p objektfiler"
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "-fconst-string-class=<namn>\tAnvnd klassen <namn> fr konstanta strngar"
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr "-fno-deduce-init-list\tavaktivera hrledning av std::initializer_list fr en malltypparameter frn en klammeromsluten initierarlista"
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Inline:a medlemsfunktioner som standard"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "Preprocessa endast direktiv."
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "Tillt \"$\" som ett identifierartecken"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Generera kod fr att kontrollera undantagsspecifikationer"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "-fexec-charset=<tknst>\tKonvertera alla strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "Tillt universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare"
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr "-finput-charset=<tknst>\tAnge standardteckenuppsttning fr kllkodsfiler"
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "Rckvidden av for-init-satsvariabler r lokal till slingan"
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns"
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord"
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "Generera kod fr GNU:s krtidsmilj"
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "Anvnd traditionell C-semantik fr inline-funktioner"
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Anta normal C-krmilj"
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Aktivera std fr stora objekt"
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Exportera funktioner ven om de kan inline:as"
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Skapa implicita instansieringar av inline:ade mallar"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Skapa implicita instansieringar av mallar"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd"
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr "Tillt implicit konvertering mellan vektorer med olika antal underdelar och/eller olika elementtyper."
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Varna inte om anvndning av Microsoftutkningar"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Generera kod fr krtidsmiljn NeXT (Apple Mac OS X)"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil"
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr "Generera speciella Objective-C-metoder fr att initiera/destruera icke-POD-C++-ivariabler, om det behvs"
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr "Tillt snabba hopp till meddelandehanteraren"
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax"
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr "Aktivera skrpsamling (GC) i Objective-C-/Objective-C++-program"
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i krtidsmiljn"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr "Aktivera OpenMP (implicerar -frecursive i Fortran)"
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\""
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Aktivera valbar diagnostik"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr "Sk efter och anvnd PCH-filer ven vid preprocessning"
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Nedgradera fljsamhetsfel till varningar"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr "-fno-pretty-templates Finskriv inte mallspecialiceringar som mallsignaturer fljda av argumenten"
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr "Anvnds i Fix-and-Continue-lge fr att objektfiler kan bytas ut vid krtillfllet"
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Sl p automatisk mallinstansiering"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "Generera typbeskrivarinformation fr krtid"
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Anvnd samma storlek fr double som fr float"
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Anvnd den smalaste mjliga heltalstypen fr upprkningstyper"
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "Tvinga den underliggande typen fr \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\""
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr "Nr \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges lt bitfltet ha tecken"
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Lt \"char\" ha tecken som standard"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr "-ftabstop=<antal>\tAvstnd mellan tabulatorstopp fr kolumnvis rapportering"
-#: c.opt:791
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+#: c.opt:798
+#, fuzzy
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "-ftemplate-depth-<antal>\tAnge maximalt instansieringsdjup fr mallar"
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "-fno-threadsafe-statics\tGenerera inte trdsker kod fr initiering a lokala statiska variabler"
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr "Nr \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges grs bitflten teckenlsa"
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Gr \"char\" teckenlst som standard"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Anvnd __cxa_atexit till registerdestruerare"
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr "Anvnd __cxa_get_exception_ptr i undantagshantering"
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr "ndrar synlighet till att vara som Microsoft Visual Studio som standard"
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Kasta bort oanvnda virtuella funktioner"
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Implementera vtables med \"thunks\""
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "-fwide-exec-charset=<tknst>\tKonvertera alla breda strngar och teckenkonstanter till teckenuppsttningen <tknst>"
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar p aktuell katalog"
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Mata ut korsreferensinformation"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att anvndas i lget Zero-Link"
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressivt reducerad felskningsinformation fr poster"
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tKonservativt reducerad felskningsinformation fr poster"
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr "-femit-struct-debug-detaild=<spec-lista>\tDetaljreducerad felskningsinformation fr poster"
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-idirafter <kat>\tLgg till <kat> till slutet av skvgen fr systeminkluderingar"
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr "-imacros <fil>\tTag med definitioner av makron i <fil>"
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr "-imultilib <kat>\tStt <kat> att vara inkluderingsunderbiblioteket fr multibibliotek"
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "-include <fil>\tInkludera innehllet i <fil> fre andra filer"
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "-iprefix <skvg>\tAnge <skvg> som ett prefix fr de fljande tv flaggorna"
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "-isysroot <kat>\tStt <kat> som rotkatalog fr systemet"
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "-isystem <kat>\tLgg till <kat> till brjan av skvgen fr systeminkluderingar"
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "-iquote <kat>\tLgg till <kat> till slutet av skvgen fr citerade inkluderingar"
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-iwithprefix <kat>\tLgg till <kat> till slutet av skvgen fr systeminkluderingar"
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "-iwithprefixbefore <kat>\tLgg till <kat> till slutet av huvudskvgen"
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr "Sk inte standardkataloger fr inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att anvndas)"
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr "Sk inte i standardkataloger fr systeminkluderingar fr C++"
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "Generera C-huvuden fr plattformsspecifika funktioner"
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr "Skriv en checksumma a det krbara programmet fr PCH-giltighetskontroll, och stanna"
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "verstt filnamn nr filer inkluderas"
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++"
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++, med utkningar som troligen"
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "Flj standarden ISO 1990 C"
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "Flj standarden ISO 1999 C"
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=c99"
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++ med GNU-utkningar"
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr "Flj standarden ISO 1998 C++ med GNU-utkningar och"
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "Flj standarden ISO 1990 C med GNU-utkningar"
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "Flj standarden ISO 1999 C med GNU-utkningar"
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=gnu99"
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "Flj standarden ISO 1990 C med tillgg frn 1994"
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr "Undanbedes till frmn fr -std=iso9899:1999"
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "-trigraphs\tStd trigrafer enligt ISO C"
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Frdefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivera utfrlig utskrift"
@@ -9875,7 +9922,8 @@ msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "-dumpbase <fil>\tAnge basfilnamn att anvndas fr dumpar"
#: common.opt:258
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+#, fuzzy
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "-dumpdir <kat>\tAnge katalognamn att anvndas fr dumpar"
#: common.opt:284
@@ -9987,8 +10035,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Nr CSE krs, flj hopp till deras ml"
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Gr ingenting. Bevarad fr baktkompatibilitet."
@@ -10554,10 +10602,6 @@ msgstr "-fsched-verbose=<tal>\tAnge hur mngordig schemalggaren skall vara"
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Om schemalggning efter omlsning, gr superblockschemalggning"
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr "Om schemalggning efter omlsning, gr sprningsschemalggning"
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Schemalgg om instruktioner fre registertilldelning"
@@ -11028,27 +11072,27 @@ msgstr "Skapa ett delat bibliotek"
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Skapa ett positionsoberoende krbart program"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "attributdirektivet %qE ignorerat"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "fel antal argument angivet fr attributet %qE"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "attributet %qE r inte applicerbart p typer"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p funktionstyper"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "typattribut ignoreras efter att typen redan r definierad"
@@ -11088,118 +11132,118 @@ msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> mste vara en konstant"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; anvnder noll"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "argumentet till %<__builtin_args_info%> mste vara konstant"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "argument till %<__builtin_args_info%> r utanfr sitt intervall"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "argument saknas till %<__builtin_args_info%>"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "Fr mnga argument till funktionen %<va_start%>"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "frsta argumentet till %<va_arg%> r inte av typen %<va_list%>"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT konverteras till %qT nr det skickas via %<...%>"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(allts skall du skicka %qT och inte %qT till %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "om denna kod ns, kommer programmet att avbryta"
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ej sttt argument till %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ej sttt argument till %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "bda argumenten till %<__builtin___clear_cache%> mste vara pekare"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD bytte semantik i GCC 4.4"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kogiltigt anvndning av %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kogiltigt anvndning av %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> mste vara 1"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "mlformatet stdjer inte ondligheten"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> anvnds i en funktion med fixt antal parametrar"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "fel antal argument till funktionen %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>"
@@ -11209,37 +11253,37 @@ msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "andra parametern till %<va_start%> r inte det sista namngivna argumentet"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "odefinierat beteende nr andra parametern till %<va_start%> r deklarerad med lagringsklass %<register%>"
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kfrsta argumentet till %D mste vara en pekare, det andra en heltalskonstant"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Ksista argumentet till %D r inte en heltalskonstant mellan 0 och 3"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Kanrop av %D kommer alltid att spilla ver destinationsbufferten"
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Kanrop av %D kan komma att spilla ver destinationsbufferten"
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr "%Kfrsk att frigra ett icke-heap-objekt %qD"
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%Kfrsk att frigra ett icke-heap-objekt"
@@ -11373,775 +11417,775 @@ msgstr "konvertering till %qT ndrar konstant %qT vrde"
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "konvertering till %qT frn %qT kan ndra tecknet p resultatet"
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "konvertering till %qT frn %qT kan ndra dess vrde"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "spill i implicit konstant konvertering"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "operation p %qE kan vara odefinierad"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case-etikettvrde r mindre n minsta vrdet fr sin typ"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case-etikettvrde verskrider det maximala vrdet fr sin typ"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "undre grns i case-etikettintervall underskrider minsta vrdet fr sin typ"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "vre grns i case-etikettintervall verskrider maximala vrdet fr sin typ"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC kan inte stdja operatorer med heltalstyper och fixdecimaltyper som har fr mnga heltals- och decimalbitar tillsammans"
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ogiltiga operander till binr %s (har %qT och %qT)"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "jmfrelsen r alltid falsk p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "jmfrelsen r alltid sann p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "jmfrelse med unsigned-uttryck >= 0 r alltid sant"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "jmfrelse med unsigned-uttryck < 0 r alltid falskt"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "pekare av typen %<void *%> anvnd i aritmetik"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "pekare till funktion anvnd i aritmetik"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "pekare till medlemsfunktion anvnd i aritmetik"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "adressen till %qD kommer alltid berknas till %<true%>"
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "freslr parenteser runt tilldelning som anvnds som sanningsvrde"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<restrict%>"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ogiltig anvndning av %<sizeof%> p en funktionstyp"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ogiltig anvndning av %qs p en void-typ"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ogiltig tillmpning av %qs p ofullstndig typ %qT "
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> tillmpad p ett bitflt"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "det gr inte att avaktivera den inbyggda funktionen %qs"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "pekare r inte tilltna case-vrden"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "intervalluttryck i switch-satser fljer inte standarden"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tomt intervall angivet"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "dubbla (eller verlappande) case-vrden"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "detta r det frsta fallet som verlappar det vrdet"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "upprepat case-vrde"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "tidigare anvnt hr"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "flera default-etiketter i en switch"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "detta r den frsta default-etiketten"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "case-vrde %qs r inte i en upprkningstyp"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case-vrde %qs r inte i upprkningstypen %qT"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "switch saknar default-fall"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "upprkningsvrdet %qE hanteras inte i switch"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "att ta adressen av en etikett fljer inte standarden"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr flt av typen %qT"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "attributet %qE ignorerat"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "attributet %qE str i konflikt attributet %s"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "attributet %qE har bara effekt p publika objekt"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "destruerarprioriteter stds ej"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "konstruerarprioriteter stds ej"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "destruerarprioriteter frn 0 till %d r reserverade fr implementationen"
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "konstruerarprioriteter frn 0 till %d r reserverade fr implementationen"
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "destruerarprioriteter mste vara heltal frn 0 till och med %d"
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "konstruerarprioriteter mste vara heltal frn 0 till och med %d"
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "oknt maskinlge %qE"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "att ange vektortyper med __attribute__ ((stt)) br undvikas"
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "anvnd __attribute__ ((vector_size)) istllet"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kan inte emulera %qs"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ogiltigt pekarlge %qs"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "tecken p typ och maskinlge %qs passar inte ihop"
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ingen datatyp fr lge %qs"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan inte anvnda lge %qs fr upprkningstyper"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "lge %qs applicerat p olmplig typ"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "attributet \"section\" kan inte anges fr lokala variabler"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sektion %q+D str i konflikt med tidigare deklaration"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "sektion i %q+D kan inte sidosttas"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "attributet \"section\" r inte tillten fr %q+D"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "attributet \"section\" stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "efterfrgad minnesjustering r inte konstant"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "efterfrgad minnesjustering r inte en potens av 2"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "efterfrgad minnesjustering r fr stor"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "minnesjustering kan inte anges fr %q+D"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "justering fr %q+D angavs tidigare som %d och fr inte minska"
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "justering fr %q+D mste vara tminstone %d"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "inline-funktionen %q+D kan inte deklareras svag"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D r definierad bde normalt och som ett alias"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "aliasargumentet r inte en strng"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "attributet weakref mste vara fre attributet alias"
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte r klasser"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr att %qT redan r definierat"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "synlighetsargumentet r inte en strng"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr typer"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility-argument mste vara ett av \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD omdeklarerad med annan synlighet"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD deklarerades %qs vilket medfr standardsynlighet"
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-argument r inte en strng"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-argument mste vara ett av \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p funktioner"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "kan inte stta attributet %qE efter definitionen"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size-parameter utanfr giltigt intervall"
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "deprecated-meddelande r inte en strng"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "attributet %qE ignorerat fr %qE"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ogiltig vektortyp fr attributet %qE"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "vektorstorleken r inte en hel multipel av komponentstorleken"
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "vektorstorlek noll"
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tvpotens"
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attributet nonnull utan argument p en icke-prototyp"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "argument till nonnull har ett ogiltigt vrde (argument %lu)"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "inte tillrckligt med variabla argument fr att f plats med en vaktpost"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "vaktpost saknas i funktionsanrop"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "noll-argument dr icke-noll krvs (argument %lu)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "argumentet till cleanup r inte en identifierare"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "argumentet till cleanup r inte en funktion"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "attributet %qE krver prototyper med namngivna argument"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attributet %qE r bara tillmplig p funktioner med variabelt antal argument"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "den begrda positionen r inte en heltalskonstant"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "begrd position r mindre n noll"
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr "Felaktig flagga %s till optimize-attribut."
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr "Felaktig flagga %s till pragma-attribut"
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "inte tillrckligt med argument till funktionen %qE"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "fr mnga argument till funktionen %qE"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "argument som inte r flyttal i anrop till funktionen %qE"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "argument som inte r flyttal i anrop till funktionen %qE"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "heltalsargument %u som inte r konstant i anrop till funktionen %qE"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "det gr inte att anvnda %<offsetof%> p en statisk datamedlem %qD"
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "gr inte att applicera %<offsetof%> nr %<operator[]%> r verlagrad"
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "det gr inte att anvnda %<offsetof%> p en icke-konstant adress"
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "frsk att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitfltspost"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr "index %E anger ett avstnd strre n storleken p %qT"
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "l-vrde krvs som vnstra operand i tilldelning"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "l-vrde krvs som operand till kning"
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "l-vrde krvs som operand till minskning"
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "l-vrde krvs som operand till unr %<&%>"
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "l-vrde krvs i asm-sats"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "storleken p vektorn r fr stor"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "fr f argument till funktionen %qE"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "inkompatibel typ fr argument %d av %qE"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "vektorindex har typen %<char%>"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<+%> inuti %<<<%>"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<-%> inuti %<<<%>"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<+%> inuti %<>>%>"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<-%> inuti %<>>%>"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<&&%> inuti %<||%>"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "freslr parenteser runt aritmetik i operanden till %<|%>"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelse i operanden till %<|%>"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "freslr parenteser runt operanden till %<!%> eller ndra %<|%> till %<||%> eller %<!%> till %<~%>"
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "freslr parenteser runt aritmetik i operanden till %<^%>"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelse i operanden till %<^%>"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<+%> i operanden till %<&%>"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "freslr parenteser runt %<-%> i operanden till %<&%>"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelser i operanden till %<&%>"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "freslr parenteser runt operanden till %<!%> eller ndra %<&%> till %<&&%> eller %<!%> till %<~%>"
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelse i operanden till %<==%>"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "freslr parenteser runt jmfrelse i operanden till %<!=%>"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "jmfrelser som %<X<=Y<=Z%> har inte sin matematiska mening"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "etikett %q+D r definierad men inte anvnd"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "etikett %q+D r deklarerad men inte definierad"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "division med noll"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "jmfrelse mellan typer %qT och %qT"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "jmfrelse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr "befodrat ~unsigned r alltid skild frn noll"
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "jmfrelse av befordrad ~unsigned med konstant"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "jmfrelse av befordrad ~unsigned med unsigned"
@@ -12151,8 +12195,8 @@ msgstr "jmfrelse av befordrad ~unsigned med unsigned"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "vrdet av typen void ignoreras inte vilket br gras"
@@ -12182,7 +12226,7 @@ msgstr "%q+D r statisk men deklarerad i inline-funktion %qD som inte r statisk
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC stdjer endast %u nstade definitionsomrden"
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "etikett %q+D anvnd men r inte definierad"
@@ -12197,7 +12241,7 @@ msgstr "nstad funktion %q+D r deklarerad men aldrig definierad"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "inline:ad funktion %q+D r deklarerad men aldrig definierad"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "oanvnd variabel %q+D"
@@ -12207,7 +12251,7 @@ msgstr "oanvnd variabel %q+D"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "den kompletterade typen p vektor %q+D r okompatibel med implicit initiering"
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "ursprungligen definierad hr"
@@ -12269,7 +12313,7 @@ msgstr "%q+D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "inbyggd funktion %q+D deklarerad som icke-funktion"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en inbyggd funktion"
@@ -12393,199 +12437,194 @@ msgstr "omdefiniering av parametern %q+D"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "redundant omdeklaration av %q+D"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar tidigare icke-variabel"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en global deklaration"
# local, det kan vara bde lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "deklaration av %q+D skuggar en tidigare lokal deklaration"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "skuggad deklaration r hr"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "nstad extern-deklaration av %qD"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "inkompatibel implicit deklaration av inbyggd funktion %qD"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE r odeklarerad hr (inte i en funktion)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE r odeklarerad (frsta frekomsten i denna funktion)"
-#: c-decl.c:2951
-#, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+#: c-decl.c:2954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en gng"
-#: c-decl.c:2952
-#, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "fr varje funktion den finns i.)"
-
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "etikett %qE r refererad till utanfr ngon funktion"
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "hopp in i rckvidd fr identifierare med variabel typ"
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "hoppar ver variabelinitiering"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "etikett %qD r definierad hr"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD r deklarerad hr"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "hopp in i satsuttryck"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "dubblerad etikett %qD"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "traditionell C saknar en separat namnrymd fr etiketter, identifierare %qE str i konflikt"
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "switch hoppar ver variabelinitieringar"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr "switch brjar hr"
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "switch hoppar in i satsuttryck"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE definierad som fel sorts tagg"
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "odpt struktur/union som inte har ngon instans"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "tom deklaration med specificerare av lagringsklass deklarerar inte om tagg"
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "oanvndbart typnamn i tom deklaration"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> i tom deklaration"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> tom deklaration p filniv"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> i tom deklaration p filniv"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "oanvndbar specificerare av lagringsklass i tom deklaration"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "oanvndbar %<__thread%> i tom deklaration"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "oanvndbar typkvalificerare i tom deklaration"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tom deklaration"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 stdjer inte %<static%> eller typkvalificerare i parametervektordeklarerare"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 stdjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
@@ -12593,283 +12632,283 @@ msgstr "ISO C90 stdjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> r inte tilltet annat n inom en funktionsprototyp"
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D r vanligtvis en funktion"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD r initierad (anvnd __typeof__ istllet)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "funktionen %qD r initierad som en variabel"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parametern %qD r initierad"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline-funktionen %q+D har ftt attributet noinline"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "initierare misslyckas med att bestmma storleken p %q+D"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "vektorstorlek saknas i %q+D"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "noll eller negativ storlek p vektorn %q+D"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "lagringsstorlek p %q+D r oknd"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "lagringsstorlek p %q+D r inte konstant"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "ignorerar asm-specificerare fr ickestatisk lokal variabel %q+D"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "kan inte lgga objekt med volatile-flt i register"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "oinitierad const %qD r ogiltig i C++"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C frbjuder framtdeklaration av parametrar"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "att definiera en typ i en sammansatt literal r ogiltigt i C++"
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bredden p bitfltet %qs r inte en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "bredden p bitfltet %qs r inte ett konstant heltalsuttryck"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negativ storlek i bitflt %qs"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "storlek noll p bitflt %qs"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitfltet %qs har ogiltig typ"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "typen p bitfltet %qs r en GCC-utvidgning"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bredden p %qs r strre n sin typ"
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs r smalare n vrdena av sin typ"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektor %qE vars storlek inte kan berknas"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektorer vars storlek inte kan berknas"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektor %qE med variabel lngd"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 frbjuder vektorer med variabel lngd"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "storleken p vektor %qE kan inte berknas"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "storleken p vektorn kan inte berknas"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "vektor %qE med variabel lngd anvnds"
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "vektor med variabel lngd anvnds"
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "variabelt ndrad %qE i filrckvidd"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "variabelt ndrat flt i filrckvidd"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "typen stts sknsmssigt till %<int%> i deklarationen av %qE"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "typen stts sknsmssigt till %<int%> i typnamnet"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "dubblerat %<const%>"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "dubblerad %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "dubblerad %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "motstridande namngivna adressrymder (%s respektive %s)"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<auto%>"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "lagringsklass angiven fr postflt %qE"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "lagringsklass angiven fr postflt"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "lagringsklass angiven fr parameter %qE"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "lagringsklass angiven fr namnls parameter"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklass angiven fr typnamn"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE initierad och deklarerad %<extern%>"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE har bde %<extern%> och initierare"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "filnivdeklaration av %qE anger %<auto%>"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "filnivdeklaration av %qE anger %<register%>"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "nstad funktion %qE r deklarerad %<extern%>"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qE i funktions definitionsomrde r implicit auto och deklarerad %<__thread%>"
@@ -12877,577 +12916,577 @@ msgstr "%qE i funktions definitionsomrde r implicit auto och deklarerad %<__th
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte r parameter"
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "deklaration av %qE som en vektor av void"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "deklaration av typnamn som en vektor av void"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "deklaration av %qE som en vektor av funktioner"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "deklaration av typnamn som en vektor av funktioner"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ogiltig anvndning av post med flexibel vektormedlem"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "storlek p vektorn %qE r inte av heltalstyp"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "storlek p en namnls vektor r inte av heltalstyp"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C frbjuder vektor %qE med storlek noll"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C frbjuder vektorer med storlek noll"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "storleken p vektorn %qE r negativ"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "storleken p en namnls vektor r negativ"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "storleken p vektorn %qE r fr stor"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "storleken p en namnls vektor r fr stor"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 stdjer inte flexibla vektormedlemmar"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> r inte i en deklaration"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "flttyp har ofullstndig elementtyp"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "typnamn r deklarerat som en funktion som returnerar en funktion"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "typnamn r deklarerat som en funktion som returnerar en vektor"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typkvalificerare ignoreras fr funktions returtyp"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C frbjuder kvalificerade funktionstyper"
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs kombinerad med %<auto%>-kvalificerare fr %E"
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs kombinerat med %<register%>-kvalificerare fr %qE"
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%qs angiven fr auto-variabel %qE"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs angiven fr parameter %qE"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs angiven fr namnls parameter"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs angiven fr postflt %qE"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs angiven fr postflt"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C frbjuder const- eller volatile-funktionstyper"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "en medlem av an post eller union fr inte ha variabel typ"
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller flt %qE deklarerad void"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "fltet %qE deklarerat som en funktion"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "flt %qE har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "namnlst flt har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ogiltig lagringsklass fr funktionen %qE"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar ett icke-void vrde"
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "kan inte inline:a funktionen %<main%>"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel tidigare deklarerad %<static%> omdeklarerad som %<extern%>"
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "onstad funktion med variabelt modifierad typ"
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "objekt med variabel typ fr inte ha lnkklass"
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktionsdeklarationen r inte en prototyp"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameter %u (%q+D) har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "parameter %u har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameter %u (%q+D) har void-typ"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "parameter %u har void-typ"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> som enda parameter kan inte kvalificeras"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> mste vara den enda parametern"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameter %q+D har endast en framtdeklaration"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> deklarerad inuti parameterlista"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonym %s deklarerad inuti parameterlista"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "dess scope-omrde r endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte r vad du vill."
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "enum-typ definierad hr"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "post definierad hr"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "union definierad hr"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "omdefinition av %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "omdefinition av %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "nstad omdefinition av %<union %E%>"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "nstad omdefinition av %<struct %E%>"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "att definiera en typ i %qs-uttryck r ogiltigt i C++"
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "deklaration som inte deklarerar ngot"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C stdjer ej namnlsa strukturer/unioner"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "dubblerad medlem %q+D"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "unionen har inga namngivna medlemmar"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "unionen har inga medlemmar"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "posten har inga namngivna medlemmar"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "posten har inga medlemmar"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "flexibel vektormedlem i union"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "flexibel vektormedlem inte vid slutet av post"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "flexibel vektor medlem i i vrigt tom post"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "unionen kan inte gras transparent"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "nstad omdefinition av %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "omdeklaration av %<enum %E%>"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "upprkningsvrden verskrider grnsen fr strsta heltal"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "angiven sort fr liten fr upprkningvrden"
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "upprkningsvrde fr %qE r inte en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "upprkningsvrde fr %qE r inte ett konstant heltalsuttryck"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "verspill i upprkningsvrden"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C begrnsar upprkningsvrden till intervallet hos %<int%>"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "inline-funktionen %qD har ftt attributet noinline"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen r en ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "returtyp stts sknsmssigt till %<int%>"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "ingen tidigare prototyp fr %qD"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD anvndes utan ngon prototyp fre sin definition"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "ingen tidigare deklaration av %qD"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%qD anvndes utan ngon deklaration fre sin definition"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "returtypen fr %qD r inte %<int%>"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD r normalt en icke-statisk funktion"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "gammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionell C tillter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "parameternamn utelmnat"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "gammaldags funktionsdefinition"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD deklarerad som en icke-parameter"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "flera parametrar med namnet %qD"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "parameter %qD deklarerad med typen void"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "typen p %qD stts sknsmssigt till %<int%>"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "parametern %qD har ofullstndig typ"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "deklaration av parameter %qD med det finns ingen sdan parameter"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "antalet argument stmmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "antalet argument stmmer inte med prototypen"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "prototypdeklaration"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "befordrat argument %qD stmmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "befordrat argument %qD stmmer inte med prototypen"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument %qD stmmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument %qD stmmer inte med prototypen"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
@@ -13455,162 +13494,162 @@ msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "%<for%>-slinga med startdeklaration r endast tilltet i C99-lge"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr "anvnd flaggan -std=c99 eller -std=gnu99 fr att kompilera din kod"
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av statisk variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av %<extern%>-variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av icke-variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "inkompatibla adressrymdskvalificerare %qs och %qs"
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "dubblerad %qE"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "tv eller fler datatyper i deklaration av specificerare"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> r fr lngt fr GCC"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 stdjer inte %<long long%>"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 stdjer inte komplexa typen"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C stdjer inte mttning av typer"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C stdjer inte decimala flyttal"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "fixdecimaltyper stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C stder inte fixdecimaltyper"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "C++-uppslagning av %qD skulle returnera ett flt, inte en typ"
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE r varken en typedef eller en inbyggd typ"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE r inte i brjan av deklarationen"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %<auto%>"
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %<register%>"
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %<typedef%>"
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> fre %<extern%>"
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> fre %<static%>"
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "flera lagringsklasser i deklarationsspecificerare"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> anvnd med %qE"
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> anvnds utan %<_Fract%> eller %<_Accum%>"
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C stdjer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C stder inte komplexa heltalstyper"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F r anvnd men inte definierad"
@@ -14017,7 +14056,7 @@ msgstr "flyttalskonstant verskrider intervallet fr %qT"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "flyttalskonstant avkortas till noll"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "ej stdd konkatenering av strngliteraler som inte fljer standard"
@@ -14032,7 +14071,7 @@ msgstr "traditionell C stdjer inte strngkonstantsammanslagning"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ogiltig uttryckstyp fr %<#pragma omp atomic%>"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ogiltig typ fr iterationsvariabeln %qE"
@@ -14042,22 +14081,22 @@ msgstr "ogiltig typ fr iterationsvariabeln %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE r inte initierad"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "styrpredikat saknas"
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "ogiltigt styrpredikat"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "utelmnat kningsuttryck"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "ogiltigt kningsuttryck"
@@ -14117,117 +14156,117 @@ msgstr "flaggan %qs stdjs inte lngre"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions har bytt namn till -fexceptions (och r nu normalt pslagen)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "utdatafilnamn angivet tv gnger"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr "-fexcess-precision=standard fr C++"
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline stds endast i GNU99- C99-lge"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignoreras utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul ignoreras utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "vid ppnandet av utdatafil %s: %m"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "fr mnga filnamn angivna. Skriv %s --help fr anvndningsinformation"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Parsern fr C stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Parsern fr Objective-C stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Parsern fr C++ stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Parsern fr Objective-C++ stdjer inte -dy, flaggan ignoreras"
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "nr beroendefil %s ppnades: %m"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "nr beroendefil %s stngdes: %m"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "nr utdata skrevs till %s: %m"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "fr att generera beroenden mste du ange antingen -M eller -MM"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-MG kan endast anvnds med -M eller -MM"
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only r inkompatibel med -Wunused_macros"
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only r inkompatibel med -traditional"
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "fr sent fr #-direktiv att ange felskningskatalog"
@@ -14285,7 +14324,7 @@ msgstr "ISO C frbjuder nstade funktioner"
msgid "expected identifier"
msgstr "identifierare frvntades"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutet av upprkningslista"
@@ -14360,7 +14399,7 @@ msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> frvntades"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "bred strngliteral i %<asm%>"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "strngkonstant frvntades"
@@ -14410,7 +14449,7 @@ msgstr "ISO C90 frbjuder blandade deklarationer och kod"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<}%> frvntades fre %<else%>"
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> utan ett fregende %<if%>"
@@ -14444,12 +14483,12 @@ msgstr "identifierare eller %<*%> frvntades"
msgid "expected statement"
msgstr "sats frvntades"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "freslr klamrar runt tom kropp i en %<if%>-sats"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "freslr klamrar runt tom kropp i en %<else%>-sats"
@@ -14519,37 +14558,37 @@ msgstr "ISO C90 frbjuder sammansatta literaler"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "extra semikolon angivet i metoddefintion"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> fr bara anvndas i sammansatta satser"
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> fr bara anvndas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> mste komma frst"
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "fr mnga %qs-klausuler"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "collapse-argument behver ett positivt konstant heltalsuttryck"
@@ -14574,12 +14613,12 @@ msgstr "%<num_threads%>-vrdet mste vara positivt"
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> eller %<||%> frvntades"
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "%<runtime%>-schemalggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "%<auto%>-schemalggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
@@ -14594,7 +14633,7 @@ msgstr "ogiltig schedule-sort"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "frvntade %<#pragma omp%>-klausul"
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs r inte giltigt fr %qs"
@@ -14614,7 +14653,7 @@ msgstr "%<(%> eller filslut frvntades"
msgid "for statement expected"
msgstr "for-sats frvntades"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "iterationsdeklaration eller initiering frvntades"
@@ -14624,12 +14663,12 @@ msgstr "iterationsdeklaration eller initiering frvntades"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "inte tillrckligt med perfekt nstade slingor"
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "kollapsade slingor inte perfekt nstade"
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "iterationsvariabel %qD fr inte vara firstprivate"
@@ -14639,17 +14678,17 @@ msgstr "iterationsvariabel %qD fr inte vara firstprivate"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD r inte en variabel"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE r deklarerad %<threadprivate%> efter frsta anvndningen"
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automatisk variabel %E kan inte vara %<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullstndig typ"
@@ -14659,52 +14698,52 @@ msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullstndig typ"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "kan inte skapa frkompilerat huvud %s: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "kan inte skriva till %s: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs r inte en giltigt utfil"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "kan inte skriva %s: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "kan inte ska i %s: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "kan inte lsa %s: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pragmat pch_preprocess skall bara anvndas med -fpreprocessed"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "anvnd #include istllet"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: kunde inte ppna PCH-fil: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "anvnd -Winvalid-pch fr mer information"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-fil var ogiltig"
@@ -15004,7 +15043,7 @@ msgstr "ISO C stdjer inte %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD har en ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ogiltig anvndning av void-uttryck"
@@ -15070,7 +15109,7 @@ msgstr "pekares mltyper r inkompatibla i C++"
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "funktionsreturtyper r inte kompatibla p grund av %<volatile%>"
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmetik p pekare till ofullstndig typ"
@@ -15110,12 +15149,12 @@ msgstr "ogiltigt typargument till unr %<*%> (har %qT)"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "ogiltigt typargument till %<->%> (har %qT)"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indexerat vrde r varken en vektor eller pekare"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "fltindex r inte ett heltal"
@@ -15158,347 +15197,352 @@ msgstr "funktion anropad via en inkompatibel typ"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "funktion med kvalificerad void-returtyp anropad"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "%qD r deklarerad hr"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "typen p formell parameter %d r ofullstndig"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istllet fr flyttal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istllet fr komplext p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istllet fr flyttal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istllet fr heltal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istllet fr heltal p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istllet fr komplext p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som %<float%> istllet fr %<double%> p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE som som %qT istllet fr %qT p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE med annan vidd p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE teckenlst p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken p grund av prototyp"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "jmfrelse med strngliteral resulterar i odefinierat beteende"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "jmfrelse mellan %qT och %qT"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "pekare av typ %<void *%> anvnd i subtraktion"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pekare till funktion anvnd i subtraktion"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C stdjer inte %<~%> fr komplex konjugering"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "fel typ p argument till unrt utropstecken"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "kning av upprkningsvrde r ogiltigt i C++"
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "minskning av upprkningsvrde r ogiltigt i C++"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C stder inte %<++%> och %<--%> p komplexa typer"
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "fel typ p argument till kning"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "fel typ p argument till minskning"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "kning av pekare p oknd post"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "minskning av pekare p oknd post"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "tar adressen till uttryck av typ %<void%>"
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "tilldelning till endast lsbar medlem %qD"
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "kning av endast lsbar medlem %qD"
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "minskning av endast lsbar medlem %qD"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "endast lsbar medlem %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "tilldelning till endast lsbar variabel %qD"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "kning av endast lsbar variabel %qD"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "minskning av endast lsbar variabel %qD"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "endast lsbar variabel %qD anvnd som %<asm%>-utdata"
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "tilldelning till endast lsbar plats %qE"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "kning av endast lsbar plats %qE"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "minskning av endast lsbar plats %qE"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "endast lsbar plats %qE anvnd som %<asm%>-utdata"
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan inte ta adressen till bitflt %qD"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "global registervariabel %qD anvnd i nstad funktion"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabel %qD anvnd i nstad funktion"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfrgad"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adress p registervariabeln %qD efterfrgad"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "icke-l-vrde-vektor i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C frbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "pekare till skilda adressrymder anvnda i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C frbjuder villkorliga uttryck mellan %<void *%> och funktionspekare"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pekartyper stmmer inte i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pekar-/heltalstyper stmmer inte i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typer stmmer inte i villkorsuttryck"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "vnster operand av kommauttryck har ingen effekt"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "typkonvertering lgger till nya kvalificerare till funktionstyp"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typkonvertering kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "typkonvertering anger vektortyp"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "typkonvertering anger funktionstyp"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C frbjuder typkonvertering av ickeskalrer till samma typ"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C frbjuder typkonvertering till unionstyper"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typkonvertering till unionstyp frn typ som ej finns i unionen"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "typkonvertering till adressrymdspekare %s frn skild generisk adressrymdspekare "
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "typkonvertering till generisk adressrymdspekare frn skild adressrymdspekare till %s"
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "typkonvertering frn adressrymdspekare till %s frn skild adressrymdspekare till %s"
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "typkonvertering kar kravet p justering av mltypen"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typkonvertering frn pekare till heltal av annan storlek"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "typkonvertering frn funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte"
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typkonvertering till pekare frn heltal med annan storlek"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C frbjuder konvertering av funktionspekare till objektpekartyp"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C frbjuder konvertering av objektpekare till funktionspekartyp"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "definition av en typ i en typkonvertering r ogiltigt i C++"
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "upprkningskonvertering i tilldelning r ogiltigt i C++"
@@ -15506,462 +15550,462 @@ msgstr "upprkningskonvertering i tilldelning r ogiltigt i C++"
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "%qT frvntades men argumentet har typ %qT"
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "enum-konvertering nr argument %d till %qE skickades r ogiltigt i C++"
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "enum-konvertering i retursats r ogiltigt i C++"
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar en kvalificerad funktionspekare frn en okvalificerad"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "tilldelning skapar kvalificerad funktionspekare frn okvalificerad"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "initiering skapar kvalificerad funktionspekare frn okvalificerad"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "retur gr kvalificerad funktionspekare frn okvalificerad"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "tilldelning kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "initiering kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "funktionsretur kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C frbjuder argumentkonvertering till unionstyp"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "begran om implicit konvertering frn %qT till %qT tillts inte i C++"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "skickar argument %d till %qE frn pekare till adressutrymme som inte r inneslutet"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "tilldelning frn pekare till adressutrymme som inte r inneslutet"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "initiering frn pekare till adressutrymme som inte r inneslutet"
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "retur frn pekare till ej omgivande adressrymd"
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumentet %d till %qE kan vara kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "vnsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "vnsterhandssida av initiering kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "returtypen kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder att skicka argument %d till %qE mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder tilldelning mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder initiering mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C frbjuder retur mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "pekarml nr argument %d till %qE skickades skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "pekarml i tilldelning skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "pekarml i initiering skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "pekarml i retur skiljer i teckenhet"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "skickar argument %d till %qE frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "tilldelning frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "initiering frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "retur frn inkompatibel pekartyp"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "tilldelning skapar pekare av heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "initiering skapar pekare frn heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "retur skapar pekare frn heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare frn heltal utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "tilldelning skapar heltal frn pekare utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "initiering skapar heltal frn pekare utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "retur skapar heltal frn pekare utan typkonvertering"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "inkompatibla typer i tilldelning till typ %qT frn typ %qT"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "inkompatibla typer i nr typ %qT inierades med typ %qT"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "inkompatibla typer nr typ %qT returnerades men %qT frvntades"
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionell C tillter inte aggregatinitiering"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i nrheten av initiering av %qs)"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "ogenomskinliga vektortyper kan inte initieras"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "oknt flt %qE angivet i initierare"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionell C tillter inte initiering av unioner"
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C frbjuder %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> utan vrde i funktion som returnerar icke-void"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> med vrde i funktion som returnerar void"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C frbjuder %<return%> med vrde i funktion som returnerar void"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-argument r inte ett heltal"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case-etikett r inte ett konstant heltalsuttryck"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etikett r inte i en switch-sats"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "freslr uttryckliga klamrar fr att undvika tvetydighet i %<else%>"
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-sats som inte r i en loop eller switch"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-sats som inte r i en loop"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-sats anvnd med OpenMP-for-slinga"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "sats utan effekt"
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "uttryckssats har ofullstndig typ"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "hgershiftoperanden r negativ"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "hgershiftoperanden >= storleken p typen"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "vnstershiftoperanden r negativ"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "vnstershiftoperanden >= storleken p typen"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "jmfra flyttal med == eller != r oskert"
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "jmfrelse av pekare till skilda adressutrymmen"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C frbjuder jmfrelse mellan %<void *%> och funktionspekare"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "jmfrelse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering"
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen till %qD kommer aldrig vara NULL"
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "jmfrelse mellan pekare och heltal"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "jmfrelse av kompletta och ofullstndiga pekare"
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C frbjuder ordningsjmfrelse p pekare till funktioner"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "ordningsjmfrelse av pekare med heltalet noll"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "vektor anvnd som inte kan konverteras till en pekare dr en skalr krvs"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "struct-typvrde anvnt dr skalr krvs"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "vrde av uniontyp anvnt dr skalr krvs"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE har ogiltig typ fr %<reduction%>"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE har ogiltig typ fr %<reduction(%s)%>"
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE mste vara %<threadprivate%> fr %<copyin%>"
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %qs"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE frekommer mer n en gng i dataklausuler"
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE r inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE r frutbestmd som %qs fr %qs"
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++ krver en befodrad typ, inte en upprkningstyp, i %<va_arg%>"
@@ -15971,17 +16015,17 @@ msgstr "C++ krver en befodrad typ, inte en upprkningstyp, i %<va_arg%>"
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionsanrop har sammansatt vrde"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "storleken p variabeln %q+D r fr stor"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "skyddar inte lokala variabler: buffert med variabel lngd"
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "skyddar inte funktion: ingen tminstone %d byte lng buffert"
@@ -16386,7 +16430,7 @@ msgstr "grundblock inte utlagda i ordning"
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "antal bb-noter i instruktionskedjan (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler"
@@ -16501,57 +16545,57 @@ msgstr "delat anropssats:"
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr "bge pekar till samma kroppalias:"
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "bgpekare till fel deklaration:"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "anropsgrafsbge saknas fr anropssats:"
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "bge %s->%s har ingen motsvarande anropssats"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node misslyckades"
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "attributet %<externally_visible%> har bara effekt p publika objekt"
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "misslyckades att terta funktion som inte behvs"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "noder med ej frigjort minne funna"
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "LTO-std har inte aktiverats i denna konfiguration"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "oknd avmanglingsstil \"%s\""
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
@@ -16576,32 +16620,32 @@ msgstr "sammansatt vrde anvnt dr ett flyttalsvrde frvntades"
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "konvertering till ofullstndig typ"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "det gr inte att konvertera mellan vektorvrden av olika storlek"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "sammansatt vrde anvndes dr ett heltal frvntades"
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "pekarvrde anvnt dr ett komplext vrde frvntades"
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "sammansatt vrde anvnt dr ett komplext vrde frvntades"
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "det gr inte att konvertera vrden till en vektor"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "sammansatt vrde anvnt dr ett fixdecimalvrde frvntades"
@@ -16696,7 +16740,7 @@ msgstr " %s"
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr "gemensam symbolfelskningsinformation r inte strukturerad som symbol+avstnd"
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "i %s, vid %s:%d"
@@ -16711,16 +16755,21 @@ msgstr "dominerare av %d har oknd status"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d"
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr "Multipla EH-personligheter stds endast med assembler som stdjer direktivet .cfi.personality."
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s r inte implementerad"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -16751,57 +16800,57 @@ msgstr "avbrott i %s, vid %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "undantagshantering avslagen, anvnd -fexceptions fr att aktivera"
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "argumentet till %<__builtin_eh_return_regno%> mste vara konstant"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return stds inte p denna mlarkitektur"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "region_array r trasig fr region %i"
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr "lp_array r trasig fr region %i"
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "yttre block fr region %i r fel"
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "negativt nstningsdjup fr region %i"
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr "region fr lp %i r fel"
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "trdlista slutar p djup %i"
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "region_array stmmer inte med region_tree"
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "lp_array stmmer inte med region_tree"
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
@@ -16811,30 +16860,30 @@ msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "stackgrnser stds inte p denna mlarkitektur"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kanrop av %qs deklarerad med attributet error: %s"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K anrop av %qs deklarerad med attributet warning: %s"
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "ogiltigt argument %qs till -fdebug-prefix-map"
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "ramstorleken p %wd byte r strre n %wd byte"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "det gick inte att ppna slutgilgit instruktionsdumpfil %qs: %s"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "det gick inte att stnga slutgiltig instruktionsdumpfil %qs: %s"
@@ -16884,7 +16933,7 @@ msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid reduktion av konstant i jmfr
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid kombination av konstanter runt en jmfrelse"
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "vikningskontroll: originaltrdet ndrat av vikning"
@@ -16894,7 +16943,7 @@ msgstr "vikningskontroll: originaltrdet ndrat av vikning"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "total storlek p lokala objekt r fr stor"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "omjlig begrnsning i %<asm%>"
@@ -16944,7 +16993,7 @@ msgstr "extra argument till flaggan \"%s\""
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angivits"
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "varning: \"-x %s\" efter sista indatafilen har ingen effekt"
@@ -16952,87 +17001,87 @@ msgstr "varning: \"-x %s\" efter sista indatafilen har ingen effekt"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec-fel: \"%%*\" har inte initierats av en mnstermatchning"
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "varning: anvndning av frldrad operator %%[ i specs"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec-fel: oknd spec-flagga \"%c\""
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: det gick inte att avgra lngden p compare-debug-filen %s"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr "%s: -fcompare-debug misslyckades (lngd)"
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: det gick inte att ppna compare-debug-filen %s"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr "%s: -fcompare-debug misslyckades"
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec-fel: mer n ett argument till SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec-fel: mer n ett argument till SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "oknd flagga \"-%s\""
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: kompilatorn %s r inte installerad p detta system"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr "Kompilerar om med -fcompare-debug"
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr "under omkompilering med -fcompare-debug"
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr "Kompilerar slutliga instruktionsdumpar"
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: infil till lnkaren oanvnd eftersom ingen lnkning gjordes"
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "sprk %s knns inte igen"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -17100,52 +17149,52 @@ msgstr "gimple-kontroll: %s(%s) frvntades, har %s(%s) i %s, vid %s:%d"
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "anvnder resultat frn funktion som returnerar %<void%>"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ogiltigt l-vrde i asm-utdata %d"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "icke-minnesindata %d mste stanna i minnet"
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "minnesindata %d r inte direkt adresserbar"
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qE inte angiven i omgivande parallel"
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr "omgivande parallel"
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "instansvariabel %qE skall vara privat"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "iterationsvariabel %qE fr inte vara firstprivate"
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "iterationsvariabel %qE skall inte vara reduction"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s-variabel %qE r privat i yttre sammanhang"
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification misslyckades"
@@ -17155,7 +17204,7 @@ msgstr "gimplification misslyckades"
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "kan inte ppna %s: %m"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "Graphite-slingoptimeringar kan inte anvndas"
@@ -17231,27 +17280,27 @@ msgstr "bytekodstrm: fr lng strng fr strngtabellen"
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr "bytekodstrm: hittade strng som inte var null-terminerad"
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr "bytekodstrm: oknd GIMPLE-satstagg %s"
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "optimieringsalternativen stds inte nnu"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "mloptimeringsalternativen stds inte nnu"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr "bytekodstrm: frskte hoppa baklnges i strmmen"
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr "mlspecifik inbyggd funktion r inte tillgnglig"
@@ -17321,48 +17370,48 @@ msgstr "variabeln %qD omdeklarerad som en funktion"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "funktionen %qD omdeklarerad som en variabel"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "barrirregion fr inte vara nra innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad, huvud- eller explicit uppgiftsregion"
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "arbetsdelande region fr inte vara nra innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad, huvud- eller explicit uppgiftsregion"
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "huvudregion fr inte vara nra innesluten inuti arbetsdelande eller explicit uppgiftsregion"
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "ordnad region fr inte vara nra innesluten inuti kritisk eller explicit uppgiftsregion"
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "ordnad region mste vara nra innesluten inuti en slinga med en ordnad klausul"
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "kritisk region fr inte vara innesluten inuti en kritisk region med samma namn"
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "ogiltig utgng frn OpenMP strukturerat block"
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "ogiltig ingng till OpenMP strukturerat block"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "ogiltig gren till/frn OpenMP-strukturerat block"
@@ -17423,117 +17472,117 @@ msgstr "Ordningsndring p toppniv mste vara avaktiverat nr enhet-t-gngen
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr "sektionsankare mste vara avaktiverade nr ordningsndring p toppniv r avaktiverat"
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag p denna arkitektur"
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition stdjer inte upprullningsinformation p denna arkitektur"
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte p denna arkitektur"
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-fira-algorithm=CB fungerar inte p denna arkitektur"
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "-flto och -fwhopr r msesidigt uteslutande"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "oknda include_flags 0x%x skickade till print_specific_help"
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "oknd stil fr verskjutande precision \"%s\""
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "postjustering mste vara tv upphjt till ett litet tal, inte %d"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr "Std fr insticksmoduler r avaktiverat. Konfigurera med --enable-plugin."
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "oknt synlighetsvrde \"%s\""
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "oknd stackkontrollparameter \"%s\""
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "oknt registernamn \"%s\""
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "oknd tls-modell \"%s\""
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "oknd ira-algoritm \"%s\""
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "oknd ira-region \"%s\""
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "dwarf-version %d stds inte"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: argument till --param skall ha formen NAMN=VRDE"
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ogiltigt --param-vrde %qs"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "mlsystemet stdjer inte felskningsutdata"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "felskningsformatet \"%s\" str i konflikt med tidigare val"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "oknd felskningsniv \"%s\""
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "felskningsniv %s r fr hg"
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s: Ingen flagga -%s"
@@ -17559,22 +17608,22 @@ msgstr "ogiltig parameter %qs"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "Ogiltig passpositioneringsoperation"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "insticksmodulen kan inte registrera ett saknat pass"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "insticksmodulen kan inte registrera ett namnlst pass"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "insticksmodulen kan inte registrera %qs utan ett referenspassnamn"
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "pass %qs fanns inte men refereras av nytt pass %qs"
@@ -17707,22 +17756,22 @@ msgstr "implicit poppade register mste vara grupperade i toppen p stacken"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "utdataoperand %d mste anvnda %<&%>-begrnsning"
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktigt next_regno fr tom kedja (%u)"
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Slinga i regno-kedja (%u)"
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktig oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ej tomt reg i kedja (%s %u %i)"
@@ -17733,8 +17782,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "kan inte anvnda \"%s\" som ett %s-register"
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "oknt registernamn: %s"
@@ -17774,42 +17823,42 @@ msgstr "%<&%>-begrnsning anvnd utan registerklass"
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistenta operandbegrnsningar i en %<asm%>"
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "%<asm%>-operand har omjliga begrnsningar"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "ramstorlek fr stor fr plitlig stackkontroll"
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "frsk reducera antalet lokala variabler"
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "kan inte hitta ett register i klassen %qs vid omlsning av %<asm%>"
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs"
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "%<asm%>-operand krver omjlig omlastning"
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "%<asm%>-operandbegrnsningar inkompatibla med operandstorlek"
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "utdataoperand r konstant i %<asm%>"
@@ -17969,7 +18018,7 @@ msgstr "avslutande klammer fr namngiven operand saknas"
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "odefinierad namngiven operand %qs"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "berknat vrde anvnds inte"
@@ -17999,47 +18048,47 @@ msgstr "storleken p %q+D r strre n %wd byte"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "attributet packed medfr ineffektiv justering fr %q+D"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "attributet packed r ondigt fr %q+D"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "fyller ut post fr att justera %q+D"
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "Avstnd till packat bitflt %qD har ndrats i GCC 4.4"
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "fyller ut poststorlek till justeringsgrns"
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "attributet packed medfr ineffektiv justering fr %qE"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "attributet packed r ondigt fr %qE"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "attributet packed medfr ineffektiv justering"
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "attributet packed r ondigt"
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "justeringen av vektorelement r strre n elementstorleken"
@@ -18159,654 +18208,654 @@ msgstr "typen br undvikas: %s"
msgid "type is deprecated"
msgstr "typen br undvikas"
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "ej igenknd debuggningsflagga fr gcc: %c"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "kan inte ppna %s fr skrivning: %m"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches stds inte fr den aktuella mlarkitekturen"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "denna mlarkitektur stdjer inte %s"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruktionsschemalggning stds inte fr denna mlmaskin"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "denna mlmaskin har inte frdrjda grenar"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore stds inte p denna mlmaskin"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "det gick inte att stnga nollstlld instruktionsdumpfil %qs: %s"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "mlsystemet stdjer inte felskningsformatet \"%s\""
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "variabelsprning begrd, men oanvndbar om den inte felskningsinformation skapas"
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "variabel sprning begrd, men stds inte av detta felskningsformat"
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr "var-tracking-assignments ndrar selektiv schemalggning"
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "kan inte ppna %s: %m"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections avslaget, det gr profilering omjlig"
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays stds inte fr denna mlarkitektur (frsk med -march-flaggor)"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays stds inte med -Os"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math avslagen, andra flaggor gr fre"
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector stds inte av denna mlarkitektur"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "at rulla ut tabeller krver fr nrvarande en rampekare fr att bli rtt"
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "fel vid skrivning till %s: %m"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "fel nr %s stngdes: %m"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA-namn i frilista men fortfarande refererad"
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr "Indirekta referensens operand r inte ett register eller en konstant."
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR med villkor som alltid r falskt"
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr "MODIFY_EXPR frvntades inte nr man har tupler."
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "konstant inte omrknad nr ADDR_EXPR ndrades"
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "sidoeffekter inte omrknade nr ADDR_EXPR ndrades"
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "adress tagen, men ADDRESSABLE-biten r inte satt"
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr "DECL_GIMPLE_REG_P satt p en variabel vars adress tas"
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "icke-heltal anvnt i villkor"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ogiltig villkorlig operand"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "ogiltig position eller storleksoperand till BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "precisionen p typen p heltalsresultatet stmmer inte med fltstorleken p BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "lgesprecisionen p resultat av icke-heltalstyp stmmer imte med fltstorleken p BIT_FIELD_REF"
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "ogiltigt referensprefix"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ogiltig operand till plus/minus, typen r en pekare"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "ogiltig operand till pekarplus, frsta operanden r inte en pekare"
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr "ogiltig operand till pekarplus, andra operanden r inte ett heltal med type sizetype."
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ogiltigt uttryck som min-l-vrde"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ogiltig operand i indirektreferens"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "typfel i indirektreferens"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ogiltiga operander i vektorreferens"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "typfel i vektorreferens"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "typfel i vektorintervallreferens"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "typfel i referens till reel-/imaginrdel"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "typfel i komponentreferens"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr "Konvertering av en SSA_NAME p vnster hands sida."
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "ogiltig funktion i gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "icke-funktion i gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "ogiltig vnstersida i gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr "LHS i noreturn-anrop"
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "ogiltig konvertering i gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "ogiltig statisk kedja i gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr "statisk kedja i indirekt gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr "statisk kedja med funktion som inte anvnder en"
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "ogiltigt argument till gimple-anrop"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "ogiltiga operander i gimple-jmfrelse"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "typfel i jmfrelseuttryck"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr "icke-register som vnstersida av unr operation"
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "ogiltig operand i unr operation"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ogiltiga typer i nop-konvertering"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "ogiltiga typer adressrymdskonvertering"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "ogiltiga typer i fixdecimalskonvertering"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ogiltiga typer i konvertering till flyttal"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ogiltiga typer i konvertering till heltal"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "icketrivial konvertering i unr operation"
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "ej register som vnstersida av binr operation"
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "ogiltiga operander binr operation"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "typfel i komplext uttryck"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "typfel i skiftuttryck"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "typfel i vektorskiftuttryck"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "ej elementstor vektorskiftning eller flyttalsvektor"
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "ogiltig operander som inte r vektor till vektorvrt plus"
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ogiltiga (pekar)operander till plus/minus"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "typfel i pekar-plus-uttryck"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "typfel i binrt sanningsuttryck"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "typfel i binrt uttryck"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "icketrivial konvertering vid tilldelning"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ogiltig operand till i unrt uttryck"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "typfel i adressuttryck"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "ogiltig hgersida fr gimple-minneslagring"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "ogiltig operand i retursats"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "ogiltig konvertering i retursats"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "goto-destination r varken en etikett eller en pekare"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ogiltig operand till switch-sats"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "Ogiltigt PHI-resultat"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "Ogiltigt PHI-argument"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "Inkompatibla typer i PHI-argument %u"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "ogiltig jmfrelsekod i gimple-villkor"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "ogiltig etikett i gimple-villkor"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple misslyckades"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "ogiltig funktion i anropsats"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "ogiltigt pure-const-tillstnd fr funktion"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "i sats"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "sats markerad fr att kasta, men gr inte det"
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "sats markerad fr att kasta i mitten av block"
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr "Dtt STMT i EH-tabell"
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (phi) r satt till ett felaktigt grundblock"
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "PHI-definition saknas"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI-argument r inte ett GIMPLE-vrde"
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "felaktig delning av trdnoder"
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "ogiltig GIMPLE-sats"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (sats) r satt till ett felaktigt grundblock"
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr "felaktig post i label_to_block_map"
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "felaktig instllning av nummer p landningsplatta"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts misslyckades"
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK har IL associerat med sig"
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK har IL associerat med sig"
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "fall igenom till utgng frn bb %d"
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "ickelokal etikett "
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr "EH-landningsplattas etikett "
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "etikett "
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "fldesstyrning mitt i grundblock %d"
# bb -> basic block -> grundblock -> gb
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "fall igenom-bge efter styrsats i gb %d"
# bb -> basic block -> grundblock -> gb
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "sant/falskt-bge efter en icke-GIMPLE_COND i gb %d"
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "felaktiga utgende bgeflaggor vid slutet av bb %d"
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "uttrycklig goto vid slutet av bb %d"
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "returbge pekar inte p utgng i bb %d"
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "hittade standardfall som inte var vid brjan av case-vektor"
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case-etiketter r inte sorterade: "
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "extra utgende bge %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "bge saknas %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "fldet nr slutet p en icke-void-funktion"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "funktionen r en mjlig kandidat fr attributet %<noreturn%>"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "ignorerar returvrdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "ignorerar returvrdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result"
@@ -18821,112 +18870,112 @@ msgstr "kunde inte ppna dump-fil %qs: %s"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "ignorerar oknt alternativ %q.*s i %<-fdump-%s%>"
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "BB %i har flera EH-bgar"
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "BB %i kan inte kasta men har en EH-bge"
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt lp"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "BB %i sakar en EH-bge"
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "Felaktig EH-bge %i->%i"
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "BB %i saknar en bge"
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "BB %i har fr mnga fall-igenom-bgar"
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i har felaktig bge"
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "BB %i har felaktig fall-igenom-bge"
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto"
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den sparar adressen av en lokal etikett i en statisk variabel"
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as fr att den anvnder alloca (sidostt genom att anvnda attributet always_inline)"
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder setjmp"
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder variabel argumentlista"
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder setjmp-lonjgmp-undantagshantering"
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder icke-lokala goto"
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anvnder __builtin_return eller __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den innehller ett berknat goto"
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det stngs av av -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den anvnder attribut som str i konflikt med inline"
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "anropad hrifrn"
@@ -18961,7 +19010,7 @@ msgstr "storleken p returvrdet frn %q+D r %u byte"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "storleken p returvrdet frn %q+D r strre n %wd byte"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19122,147 +19171,147 @@ msgstr "%qD anvnds oinitierad i denna funktion"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD kan anvndas oinitierad i denna funktion"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "vektorindex r utanfr vektorgrnserna"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "vektorindex r ovanfr vektorgrnsen"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "vektorindex r under vektorgrnsen"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av villkor till konstant"
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av villkor"
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "jmfrelsen r alltid falsk p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "jmfrelsen r alltid sann p grund av begrnsat intervall fr datatypen"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av %</%> eller %<%%%> till %<>>%> eller %<&%>"
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "antar att teckenspill inte frekommer vid frenkling av %<abs (X)%> till %<X%> eller %<-X%>"
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "ignorerar attribut anvnda p %qT efter dess definition"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D r redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras"
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med lnkklass dll"
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras"
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "funktionsdefinition %q+D r markerad dllimport"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "variabeldefinition %q+D r markerad dllimport"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "extern lnkklass krvs fr symbol %q+D p grund av attributet %qE"
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE implicerar standardsynlighet, men %qD har redan deklarerats med annan synlighet"
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "vektorer av funktioner r inte meningsfulla"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: frvntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: frvntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: klass %qs frvntades inte, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: omp_clause %s frvntades, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: frvntade trd som innehller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: anvnde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: anvnde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trdkontroll: anvnde operand %d av omp_clause %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
@@ -19293,6 +19342,16 @@ msgstr "Rttar inkonsistent vrdeprofil: totalt profilerarantal fr %s (%d) mots
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "Trasig vrdeprofil: totalt profilerarantal fr %s (%d) stmmer inte med BB-antal (%d)"
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -19303,132 +19362,132 @@ msgstr "%+D orsakar en sektionstypkonflikt"
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "justeringen av %q+D r strre n den objektfilers maximala justering. Anvnder %d"
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "inget registernamn angivet fr %q+D"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "ogiltig registernamn fr %q+D"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "datatyp %q+D passar inte fr ett register"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "registret angivet fr %q+D passar inte fr datatypen"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "global registervariabel har startvrde"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "optimering kan eliminera lsningar och/eller skrivningar till registervariabler"
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "registernamn angivet icke-registervariabel %q+D"
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "globala destruerare stds inte p denna mlarkitektur"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "globala konstruerare stds inte fr denna mlarkitektur"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "trdlokal COMMON-data r inte implementerat"
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "efterfrgad justering fr %q+D r strre n implementerad justering av %wu"
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "initierare fr heltals-/fixdecimalvrde r fr komplicerad"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "initierare fr flyttalsvrde r inte en flyttalskonstant"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "ogiltigt startvrde fr medlem %qE"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "svagdeklaration av %q+D mste freg definitionen"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "svagdeklaration av %q+D efter frsta anvndningen ger odefinierat beteende"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "svagdeklaration av %q+D mste vara publik"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "svagdeklaration av %q+D stds inte"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "bara svaga alias stds i denna konfiguration"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "weakref stds inte i denna konfiguration"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D r aliasat till en odefinierad symbol %qE"
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D r aliasat till den externa symbolen %qE"
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D r ytterst sitt eget ml"
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "weakref %q+D mste ha statisk lnkklass"
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "aliasdefinitioner stds inte i denna konfiguration"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighetsattribut stds inte fr denna konfiguration, ignoreras"
@@ -19515,17 +19574,17 @@ msgstr "underramverks inkludering %s str i konflikt med ramverks inkludering"
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Oknt vrde %qs till -mmacosx-version-min"
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%qE 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut r bara tillmpligt vid kompilering av en kext"
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%qE 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut r bara tillmpligt p C++-klasser"
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighetsattributen internal och protected stds inte fr denna konfiguration, ignoreras"
@@ -19565,32 +19624,32 @@ msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma align%>"
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "felformaterat %<#pragma init%>, ignoreras"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "felformaterat %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma init%>"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>, ignoreras"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma fini%>"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "ignorerar %<#pragma align%> fr explicit justerad %q+D"
@@ -19616,7 +19675,7 @@ msgstr "aliasdefinitioner stds inte i Mach-O, ignoreras"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "profileringsstd fr VxWorks"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mtls-size"
@@ -19651,11 +19710,16 @@ msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mfp-rounding-mode"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mcpu"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -mcpu"
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -19691,8 +19755,8 @@ msgstr "L%d-cachelatens oknd fr %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "felaktigt vrde %qs till flaggan -memory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "felaktig inbyggd fcode"
@@ -19712,7 +19776,7 @@ msgstr "argumentet till attributet %qE r inte \"ilink1\" eller \"ilink2\""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "flagga -mcpu=%s str i konflikt med flagga -march="
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "ogiltigt vrde (%s) till flagga %s"
@@ -19797,153 +19861,153 @@ msgstr "iwmmxt-abi krver en CPU som klarar iwmmxt"
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "ogiltig flyttalsemuleringsflagga: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "ogiltig flyttalsflagga: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "ogiltigt flyttals-abi: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr "FPA stds inte i AAPCS"
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS stdjer inte -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS stdjer inte -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt och hrdvaruflyttal"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 och ingen ldrh"
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP"
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "ogiltig trdpekarflagga: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "det gr inte att anvnda -mtp=cp15 med 16-bitars Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "strukturstorleksgrns kan bara sttas till %s"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC r inkompatibel med Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC r inkompatibelt med -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= r oanvndbar utan -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan inte anvnda \"%s\" som PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition stds inte p denna arkitektur"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "Icke-AAPCS-hrledd PCS-variant"
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "Variadiska funktioner msta anvnda bas-AAPCS-varianten"
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS-variant"
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p funktioner"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "kan inte berkna verklig plats fr stackparameter"
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "argumentet mste vara en konstant"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "vljare mste vara en omedelbar"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "mask mste vara en omedelbar"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "inga lga register tillgngliga fr att poppa hga register"
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "avbrottsservicerutiner kan inte kodas i Thumb-lge"
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr "manglingen av %<va_list%> har ndrats i GCC 4.4"
@@ -20003,78 +20067,78 @@ msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit"
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs stds endast i assembler"
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s r inte mellan 0 och %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s r inte giltigt"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s har ogiltig kiselversion"
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Det gr inte att anvnda flera stackkontrollmetoder tillsammans."
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "ID-delade bibliotek och FD-PIC-lget inte anvndas tillsammans"
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "det gr inte att ange bde -msep-data och -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr "-mmulticore kan endast anvndas med BF561"
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-fcorea mste anvndas tillsammans med -mmulticore"
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-fcoreb mste anvndas tillsammans med -mmulticore"
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "-mcorea och -mcoreb kan inte anvndas tillsammans"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "flera funktionstypsattribut angivna"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "det gr inte att tillmpa bde attributet longcall och shortcall p samma funktion"
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p variabler"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "attributet %qE kan inte anges fr lokala variabler"
@@ -20303,418 +20367,418 @@ msgstr "kan inte utka PCH-fil: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "det gr inte att stta position i PCH-fil: %m"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till %stune=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "felaktigt vrde (%s) till %sstringop-strategy=%s %s"
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr "%stune=x86-64%s br undvikas. Anvnd istllet det som passar av %stune=k8%s och %stune=generic%s."
-# "generic" r bokstavligt argument till flaggan
-#: config/i386/i386.c:2882
+#: config/i386/i386.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr "generic CPU kan anvndas endast till %stune=%s %s"
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
-msgstr "felaktigt vrde (%s) till %sarch=%s %s"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "felaktigt vrde (%s) till %sstringop-strategy=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "oknd ABI-typ (%s) fr %sabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "kodmodellen %s stdjer inte PIC-lge"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till %scmodel=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till %sasm=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "kodmodellen %qs stds inte i %s-bitslge"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-bitslge inte inkompilerat"
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "CPU:n du valde stdjer inte instruktionsuppsttningen x86-64"
-#: config/i386/i386.c:3094
+# "generic" r bokstavligt argument till flaggan
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr "generic CPU kan anvndas endast till %stune=%s %s"
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "felaktigt vrde (%s) till %sarch=%s %s"
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "%sregparm%s ignoreras i 64-bitslge"
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%sregparm=%d%s r inte mellan 0 och %d"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "%salign-loops%s r frldrat, anvnd -falign-loops%s"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%salign-loops=%d%s r inte mellan 0 och %d"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "%salign-jumps%s r frldrat, anvnd -falign-jumps%s"
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "%salign-functions%s r frldrat, anvnd -falign-functions%s"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "%sbranch-cost=%d%s r inte mellan 0 och 5"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s r negativ"
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till %stls-dialect=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d r inte en giltig precisionsinstllning (32, 64 eller 80)"
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s ignoreras i 64-bitslge"
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s r inte mellan %d och 12"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d r inte mellan %d och 12"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparm%s anvnd utan SSE aktiverat"
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "instruktionsuppsttningen SSE avaktiverad, anvnder 387-aritmetik"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "instruktionsuppsttningen 387 avaktiverad, anvnder SSE-aritmetik"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till %sfpmath=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "oknt ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek fr %sveclibabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "utrullning av tabeller krver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s fr att bli korrekt"
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "utrullning av tabeller krver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s fr att bli korrekt"
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) r oknt"
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "option(\"%s\") var redan angivet"
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och regparm r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "attributet %qE krver en heltalskonstant som argument"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "argument till attributet %qE r strre n %d"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och cdecl r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och stdcall r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "attributen stdcall och cdecl r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "attributen stdcall och fastcall r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "ms_hook_prologue r inte kompatibelt med nstade funktioner"
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr "attributet ms_abi krver -maccumulate-outgoing-args eller optimering av undermlarkitektur som implicerar det"
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "AVX-vektorargument utan AVX aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI:et fr att skicka en post med en flexibel vektormedlem har ndrats i GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI:et fr att skicka unioner med long double har ndrats i GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI:et fr att skicka en post med complex float medlem har ndrats i GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat"
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE-registerargument med SSE avaktiverat"
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87-registerretur med x87 avaktiverat"
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-vektorargument utan SSE aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-vektorretur utan SSE aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-vektorretur utan MMX aktiverat ndrar ABI:et"
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "utkade register har inga hga halvor"
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ej stdd operandstorlek fr utkat register"
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "operand som inte r heltal anvnt med operandkod \"%c\""
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "sista argumentet mste vara en omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "det femte argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "det tredje argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet mste vara en 4-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet mste vara en 2-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet mste vara en 1-bits omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet mste vara en 5-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "det nst sista argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet mste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet mste vara en 32-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "selektor mste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE behver en oknd isa-flagga"
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE behver isa-flaggan %s"
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "attributet %qE r bara tillgngligt fr 64 bitar"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "attributen ms_abi och sysv_abi r inte kompatibla"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE-inkompatibelt attribut ignorerat"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "attributet %qE r bara tillgngligt fr 32 bitar"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr "ms_hook_prologue-attributet behver std fr vxlingssuffix i assembler"
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "vektorpermutation krver vektorkonstant"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "ogiltig vektorpermutationskonstant"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr "vektorpermutation (%d %d)"
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
@@ -20792,14 +20856,14 @@ msgstr "adressomrdesattribut kan inte anges fr funktioner"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "attributet %qE krver en strngkonstant som argument"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "vrdet av -mfixed-range mste ha formen REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s r ett tomt intervall"
@@ -20870,7 +20934,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "attributet %qE stds inte fr denna mlarkitekturen R8C"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "argumentet till attribut %qE r inte en heltalskonstant"
@@ -20910,37 +20974,37 @@ msgstr "attributen %<trap%> och %<far%> r inte kompatibla, %<far%> ignoreras"
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "attributet %<trap%> r redan anvnt"
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s str i konflikt med -march=%s"
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC stds fr nrvarande inte p den valda cpu:n"
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-falign-labels=%d stds ej"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-falign-loops=%d stds ej"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "flera avbrottsattribut r inte tilltet"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread r tillgngligt endast fr fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "stackgrnsuttryck stds inte"
@@ -21070,152 +21134,152 @@ msgstr "-mc= mste vara -mc=tiny, -mc=near eller -mc=far"
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr "ovanlig TP-relativ adress"
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr "okonverterbar operand %c %qs"
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "adressregionattribut r inte tilltna med lagringsklassen auto"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr "adressregionattribut p pekade p typer ignoreras"
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p variabler och funktioner"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr "dubblerat adressregionattribut %qE i deklarationen av %qE p rad %d"
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "det gr inte att inline:a avbrottsfunktion %qE"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr "avbrottsfunktioner msta ha returtypen void"
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "avbrottsfunktioner fr inte ha ngra argument"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "attributet %qE tillter endast en heltalskonstant som argument"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p funktioner, inte %s"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "Fr att beskriva en pekare till en VLIW-funktion, anvnd sdan hr syntax:"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr "Fr att beskriva en vektor av VLIW-funktionspekare, anvnd syntax som denna:"
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr "VLIW-funktioner r inte tilltan utan en VLIW-konfiguration"
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr "\"#pragma disinterrupt %s\" anvnds inte"
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr "__io adress 0x%x r samma fr %qE och %qE"
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr "variabeln %s (%ld byte) r fr stor fr sektionen %s (%d byte)"
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "variabeln %D av typen %<io%> mste vara oinitierad"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "variabeln %D av typen %<cb%> mste vara oinitierad"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr "ko-processorns inbyggda %qs r inte tillgnglig i denna konfiguration"
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "%qs r inte tillgnglig i VLIW-funktioner"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "%qs r r inte tillgnglig i en icke-VLIW-funktion"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "argument %d till %qE mste vara i intervallet %d...%d"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "argument %d till %qE mste vara en multipel av %d"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "fr f argument till %qE"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "fr mnga argument till %qE"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "argument %d till %qE mste vara en adress"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr "2-bytes cop-instruktioner r inte tilltna i 64-bitars VLIW-lge"
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "ovntad %d-byte cop-instruktion"
@@ -21436,27 +21500,27 @@ msgstr "stackram inte en multipel av oktabyte: %wd"
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX internt: %s r inte ett heltal som kan skiftas"
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC-kodgenerering stds inte i den portabla krtidsmodellen"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC-kodsgenerering r inte inte kompatibelt med snabba indirekta anrop"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g stds bara nr man anvnder GAS p denna processor,"
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "flaggan -g r avslagen"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "justering (%u) fr %s verskrider maximal justering fr globala common-data. Anvnder %u"
@@ -21616,322 +21680,322 @@ msgstr "tal mste vara 0 eller 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "skrp vid slutet av #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s tar endast %d argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s tar endast ett argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s tar bara 2 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract tar endast 2 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert tar endast 3 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare frn pekarmltyp"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ogiltigt parameterkombination fr inbyggd AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic sidostter -fpic eller -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 krver PowerPC64-arkitektur, aktiverar"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec stdjs inte p denna mlarkitektur"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "Spe stds inte p denna mlarkitektur"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple stds inte p system med omvnd byteordning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring stds inte p system med omvnd byteordning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "oknd flagga -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "oknt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> frvntas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "oknt flagga -m%s= angiven: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "oknt vrde %s till -mfpu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "inte konfigurerad fr ABI: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "Anvnder ABI darwin64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "anvnder gammalt darwin-ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "Anvnder long double med IBM:s utkade precision"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "Anvnder long double med IEEE:s utkade precision"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "oknt ABI angivet: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Oknd flagga -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power stds inte fr 64-bitars Darwin, det r inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "oknd -malign-XXXXX-flagga angiven: \"%s\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr "flaggan -msingle-float r likvrdig med -mhard-float"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr "flaggan -msimple-fpu ignoreras"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-utkning utan kompatibilitetsgaranti"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "det gr inte att returnera vrde i vektorregister fr att altivec-instruktioner r avaktiverade, anvnd -maltivec fr att aktivera dem"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "det gr inte att skicka argument i vektorregister fr att altivec-instruktioner r avaktiverade, anvnd -maltivec fr att aktivera dem"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utkning utan kompatibilitetsgaranti"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr "internt fel: inbyggd funktion till %s redan bearbetad"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argument 1 mste vara en 5-bitars literal med tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 mste vara en 5-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate mste vara en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate r utanfr sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 mste vara en 4-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 mste vara en 2-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 mste vara en 1-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument till %qs mste vara en 2-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "ej upplst verlagring fr inbyggd Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument till dss mste vara en 2-bitars literal utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate mste vara en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate r utanfr sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate mste vara en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate r utanfr sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s har ingen typ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s hade en ovntad returtyp %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s, argument %d har en ovntad argumenttyp %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "fr stor stackram"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr "Rutiner fr out-of-line save/restore stde inte p Darwin"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering av 64-bitskod fr detta ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av %<long double%> i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av booleaner i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av %<complex%> i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "anvndning av decimala flyttalstyper i AltiVec-typer r ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "anvndning av %<long%> i AltiVec-typer r ogiltigt fr 64-bitskod utan -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "anvndning av %<long%> i AltiVec-typer br undvikas, anvnd %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "anvndning av %<long long%> i AltiVec-typer r ogiltigt utan -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "anvndning av %<double%> i AltiVec-typer r ogiltigt utan -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "matar ut mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "matar ut villkorlig mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d"
@@ -21985,7 +22049,7 @@ msgstr "E500 och FPR:er stds inte"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 stds inte i denna konfiguration"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 krver en PowerPC64-CPU"
@@ -22160,17 +22224,17 @@ msgstr "-mstack-guard implicerar anvndning av -mstack-size"
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "totala storleken p lokala variabler verskrider arkitekturens grns"
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "ramstorlek p funktion %qs r "
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "ramstorlek p %qs r "
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs anvnder dynamisk stackallokering"
@@ -22180,58 +22244,58 @@ msgstr "%qs anvnder dynamisk stackallokering"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC och -G r inkompatibla"
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "ignorerar -fschedule-insns p grund av ett fel i undantagshanteringen"
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs stds inte p denna mlunderarkitektur"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p avbrottsfunktioner"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "attributet %qE stds endast fr SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "attributet interrupt_handler r inte kompatibelt -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "attributet %qE r bara tillmpligt p SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "argument till attribut %qE skall vara mellan 0 och 255"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "argument till attribut %qE r inte en strngkonstant"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 behver vara tillgngligt som ett anropsverskrivet register"
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Behver ett andra generellt register som skrivs ver vid anrop"
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Behver ett anropsverskrivet mlregister"
@@ -22283,22 +22347,22 @@ msgstr "oimplementerat - shmedia-profilering"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax stds endast fr RTP PIC"
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s stds inte i denna konfiguration"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 r inte tillten med -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "felaktigt vrde (%s) till flaggan -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= stds inte p 32-bitars system"
@@ -22308,12 +22372,12 @@ msgstr "-mcmodel= stds inte p 32-bitars system"
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "fr f argument till den verlagrade funktionen %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "fr mnga argument till den verlagrade funktionen %qs"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "parameterlistan stmmer inte med ngon giltig signatur fr %s()"
@@ -22323,27 +22387,27 @@ msgstr "parameterlistan stmmer inte med ngon giltig signatur fr %s()"
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "Oknd arkitektur \"%s\""
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "skapar krtidsomlokaliseringar fr %qD"
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr "skapar krtidsomlokalisering"
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]."
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s frvntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (\""
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras."
@@ -22520,420 +22584,420 @@ msgstr "PIC krvs men stds inte med CONST16-instruktioner"
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "endast oinitierade variabler kan placeras i en .bss-sektion"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <inbyggd>"
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <inbyggd>"
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <inbyggd>"
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <konvertering>"
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <nra trff>"
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr "%s %+#D <raderad>"
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT r tvetydig"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "ingen funktion som stmmer fr anrop av %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av verlagrad %<%D(%A)%> r tvetydigt"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "pekar-p-medlem-funktion %E kan inte anropas utan ett objekt, vervg att anvnda .* eller ->*"
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "ingen trff fr anrop till %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> r tvetydigt"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "tvetydig verlagring fr trestllig %<operator?:%> i %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "ingen matchning fr trestllig %<operator?:%> i %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "tvetydig verlagring fr %<operator%s%> i %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "ingen matchning fr %<operator%s%> i %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "tvetydig verlagring fr %<operator[]%> i %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "ingen matchning fr fr %<operator[]%> i %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "tvetydig verlagring fr %qs i %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "ingen matchning fr %qs i %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "tvetydig verlagring fr %<operator%s%> i %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "ingen matchning fr %<operator%s%> i %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "tvetydig verlagring fr %<operator%s%> i %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "ingen matchning fr %<operator%s%> i %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ frbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "andra operanden till villkorsoperatorn r av typ %<void%>, men den tredje operanden r varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "tredje operanden till villkorsoperatorn r av typ %<void%>, men den andra operanden r varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operander till ?: har olika typer %qT och %qT"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "upprkningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "upprknings- och inte upprkningstyp i villkorligt uttryck"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad fr postfix %qs, frsker med prefixoperator istllet"
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad fr postfix %qs"
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "jmfrelse mellan %q#T och %q#T"
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "avallokeringsfunktion utan placering %q+D"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr "vald fr placerad delete"
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "ingen motsvarande avallokeringsfunktion fr %qD"
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passande %<operator %s%> fr %qT"
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D r privat"
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D r skyddad"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D r otkomlig"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "i denna kontext"
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT frn NULL"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "konverterar %<false%> till pekartyp fr argument %P till %qD"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "fr mnga klamrar runt initierare fr %qT"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ogiltig konvertering frn %qT till %qT"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " initierar argument %P till %qD"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "att konvertera till %qT frn initierarlista skulle anvnda den explicita konstrueraren %qD"
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "det gr inte att binda l-vrde %qT till %qT"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " initierar argument %P till %q+D"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "det gr inte att binda bitflt %qE till %qT"
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "det gr inte att binda packat flt %qE till %qT"
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "det gr inte att binda rvalue %qE till %qT"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "det gr inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "det gr inte att ta emot objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "standardargumentet fr parameter %d till %qD har inte parsats n"
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "rekursiv berkning av standardargument till %q#D"
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare"
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT r inte en tkomlig bas till %qT"
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "hrleder %qT som %qT"
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " i anrop till %q+D"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr " (du kan avaktivera detta med -fno-deduce-init-list)"
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "kunde inte hitta class$-flt i java-grnssnittstyp %qT"
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "kan inte anropa konstrueraren %<%T::%D%> direkt"
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr " fr en typkonvertering i funktionsstil, ta bort det verfldiga %<::%D%>"
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "ingen matchande funktion fr anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av verlagrad %<%s(%A)%> r tvetydigt"
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "det gr inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt"
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "att skicka %qT vljer %qT framfr %qT"
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " i anrop till %qD"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "vljer %qD framfr %qD"
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " fr konvertering frn %qT till %qT"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " fr att konverteringssekvensen fr argumentet r bttre"
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "standardargument stmmer inte verens i upplsning av verlagring"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr " kandidat 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr " kandidat 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ sger att dessa r tvetydiga, trots att den smsta konverteringen fr den frsta r bttre n den smsta konverteringen fr den andra:"
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "ogiltig initiering av icke konstant referens av typ %qT frn ett r-vrde av typ %qT"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT frn uttryck av typ %qT"
@@ -23034,7 +23098,7 @@ msgstr "%q+D var dold"
msgid " by %q+D"
msgstr " av %q+D"
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
@@ -23044,7 +23108,7 @@ msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym post kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union"
@@ -23054,7 +23118,7 @@ msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privat medlem %q+#D i anonym post"
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union"
@@ -23201,97 +23265,97 @@ msgstr "%q+D deklarerad att ta const-referens, men implicit deklaration skulle t
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr "%q+D deklarerad att ta icke-const-referens kan inte f standardvrde i klasskroppen"
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "frskjutning av virtuell bas %qT fljer inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkt bas %qT r otkomlig i %qT p grund av tvetydighet"
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuell bas %qT r otkomlig i %qT p grund av tvetydighet"
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "storlek tilldelad till %qT fljer kanske inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "frskjutningen fr %qD fljer kanske inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "frskjutningen av %q+D fljer inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D innehller tomma klasser som kan f grundklasser att lggas p annan plats i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "utplaceringen av klasser hrledda frn en tom klass %qT kan ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinition av %q#T"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T har virtuella funktioner och tkomlig ickevirtuell destruerare"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "frskte avsluta post, men hoppade ut p grund av tidigare parsningsfel"
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "sprkstrng %<\"%E\"%> knns inte igen"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "det gr inte att lsa upp verlagrad funktion %qD baserat p konvertering till typ %qT"
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T"
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "konvertering av verlagrad funktion %qD till typ %q#T r tvetydig"
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "antar pekare till medlem %qD"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(en pekare p medlem kan bara skapas med %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "inte tillrcklig typinformation"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
@@ -23301,12 +23365,12 @@ msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "deklaration av %q#D"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "byter betydelse av %qD frn %q+#D"
@@ -23316,228 +23380,248 @@ msgstr "byter betydelse av %qD frn %q+#D"
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue-sats som inte r i en loop eller switch"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr "%qE som implicit bestmts som %<firstprivate%> har referenstyp"
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "kan inte konvertera frn ofullstndig typ %qT till %qT"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering av %qE frn %qT till %qT r tvetydig"
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "kan inte konvertera %qE frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ogiltig initiering av icke konstant referens av typ %qT frn ett r-vrde av typ %qT"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ogiltig initiering av icke konstant referens av typ %qT frn ett r-vrde av typ %qT"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ogiltig initiering av icke konstant referens av typ %qT frn ett r-vrde av typ %qT"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "ogiltig initiering av icke konstant referens av typ %qT frn ett r-vrde av typ %qT"
+
+#: cp/cvt.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT kastar kvalificerare"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare"
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konvertering frn %q#T till %q#T"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr "resultatet av konverteringen r odefinierad eftersom %qE r utanfr intervallet fr typen %qT"
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T anvnt dr %qT frvntades"
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T anvnt dr ett flyttalsvrde frvntades"
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konvertering frn %qT till icke-skalr typ %qT begrd"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "pseudodestruerare anropas inte"
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s"
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt med typ %qT kommer inte anvndas i %s"
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt %qE med ofullstndig typ %qT kommer inte anvndas i %s"
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan inte lsa upp adress till verlagrad funktion"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s har ingen effekt"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "tvetydig standartypkonvertering frn %qT"
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidater till konvertering r %qD och %qD"
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD deklarerades %<extern%> och senare %<static%>"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "n tidigare deklaration av %q+F"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som \"inline\""
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D med attributet noinline"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline"
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "skuggar inbyggd funktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "skuggar biblioteksfunktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "biblioteksfunktion %q#D omdeklarerad som icke-funktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "str i konflikt med inbyggd deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "ny deklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "gr inbyggd deklaration %q#D tvetydig"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "omdeklaration av mallen %q#D"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "str i konflikt med tidigare deklaration %q+#D"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "gr gammal deklaration %q+#D tvetydig"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "deklaration av C-funktion %q#D str i konflikt med"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D hr"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "motstridande deklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D"
@@ -23549,63 +23633,63 @@ msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "deklaration av namnrymden %qD str i konflikt med"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D hr"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D definierades tidigare hr"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototyp fr %q+#D"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "fljer p definition som inte r en prototyp hr"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med lnkklass %qL"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "str i konflikt med ny deklaration med lnkklass %qL"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "standardargumentet angivet fr parameter %d till %q#D"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "efter tidigare specifikation i %q+#D"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "verfldig omdeklaration av %qD i samma definitionsomrde"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "tog bort definition av %qD"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "efter tidigare deklaration %q+D"
@@ -23618,43 +23702,43 @@ msgstr "efter tidigare deklaration %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "explicit specialisering av %qD efter frsta anvndningen"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat fr att det"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "str i konflikt med tidigare deklaration hr"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "omdefinition av %q#D"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD str i konflikt med anvnd funktion"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D inte deklarerad i klassen"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D omdeklarerad inline med attributet %<gnu_inline%>"
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D omdeklarerad inline utan attributet %<gnu_inline%>"
@@ -23662,329 +23746,329 @@ msgstr "%q+D omdeklarerad inline utan attributet %<gnu_inline%>"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "omdeklaration av vn %q#D kan inte ha standardmallargument"
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trdlokal deklaration av %q#D fljer p icke trdlokal deklaration"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "icke trdlokal deklaration av %q#D fljer p trdlokal deklaration"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "omdeklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "hopp till etikett %qD"
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "hopp till case-etikett"
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " hrifrn"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " gr ut frn OpenMP strukturerat block"
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " passerar initiering av %q+#D"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr " gr in i rckvidden hos %q+#D som har en icke-trivial destruerare"
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " gr in i try-block"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " gr in i catch-block"
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " gr in i OpenMP strukturerat block"
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "hopp till etikett %q+D"
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " hoppar ver initiering av %q+#D"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etikett med namnet wchar_t"
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD r inte en typ"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD anvnd utan mallparametrar"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T r inte en klass"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T"
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "uppslagning av %qT i %qT r tvetydig"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte r en klassmall"
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte r en typ"
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "mallparametrar stmmer inte med mallen"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D r deklarerad hr"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "en anonym post kan inte ha funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator r inte tillten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flera typer i en deklaration"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ frbjuder anonyma poster"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs kan endast anges fr funktioner"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> kan endast anges fr konstruerare"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "en lagringsklass kan bara anges fr objekt och funktioner"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "kvalificerare kan bara anges fr objekt och funktioner"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> ignorerades i denna deklaration"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr> kan inte anvndas fr typdeklarationer"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "attribut fr %q#T mste komma efter nyckelordet %qs"
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "ignorerar attribut anvnda p klasstypen %qT utanfr dess definition"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "ignorerar attribut anvnda p beroende typ %qT utan en associerad deklaration"
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD r initierad (anvnd decltype istllet)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och r initierad"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "definitionen av %q#D r markerad %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D r inte en statisk medlem av %q#T"
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "mallhuvud inte tilltet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass"
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "dubblerad initierare av %qD"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qD r deklarerad %<constexpr%> utanfr sin klass"
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "deklaration av %q#D utanfr en klass r inte en definition"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "deklarationen av %q#D har ingen initierare"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "aggregatet %q#D har ofullstndig typ och kan inte definieras"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD r deklarerad som en referens men inte initierad"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "det gr inte att initiera %qT frn %qT"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "namn anvnt i en designerad initierare i GNU-stil fr en vektor"
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "namnet %qD anvnt i en designerad initierare i GNU-stil fr en vektor"
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "initierare misslyckas med att bestmma storleken p %qD"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "vektorstorlek saknas i %qD"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "vektor med storlek noll %qD"
@@ -23992,264 +24076,264 @@ msgstr "vektor med storlek noll %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "lagringsstorlek p %qD r oknd"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "lagringsstorlek p %qD r inte konstant"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "tyvrr: semantiken fr inline-funktioners statiska data %q+#D r felaktig (du kommer f flera kopior)"
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr " du kan g runt detta genom att ta bort initieraren"
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "initierare saknas fr constexpr %qD"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "oinitierade const %qD"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ogiltig typ %qT som initierare fr en vektor med typ %qT"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "initierare fr %qT mste vara inom klamrar"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "klamrar runt skalr initierare fr typen %qT"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "klamrar saknas runt initierare fr %qT"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "fr mnga initierare fr %qT"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "element i vektorn %q#T har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "sammansatta literal med variabel storlek"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD har en ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "skalrt objekt %qD krver ett element i initieraren"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "i C++98 mste %qD initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "vektor %qD initierad frn strngkonstant inom parentes %qE"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "post %qD med oinitierade const-medlemmar"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "struktur %qD med oinitierade referensmedlemmar"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tilldelning (inte initiering) i deklaration"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD kan inte vara trdlokal fr den har ej trivial typ %qT"
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Javaobjekt %qD r inte allokerat med %<new%>"
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD r trdlokal och kan drfr inte initieras dynamiskt"
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD kan inte initieras frn ett icke-konstant uttryck vid deklarationen"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "icke-statisk datamedlem %qD har Javaklasstyp"
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "funktionen %q#D r initierad som en variabel"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruerare fr frmmande class %qT kan inte vara en medlem"
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruerare fr frmmande klass %qT kan inte vara en medlem"
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p %qD r ogiltiga i %s-deklaration"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D deklarerad som en vn"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "definitionen av %qD r inte i en namnrymd som innesluter %qT"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definierar explicit specialisering %qD i vndeklaration"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ogiltig anvndning av mall-id %qD i deklaration av primr mall"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardargument r inte tilltna i deklaration av vnmallspecialisering %qD"
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> r inte tilltet i deklaration av vnmallspecialisering %qD"
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "det gr inte att deklarera %<::main%> som en mall"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "det gr inte att deklarera %<::main%> som inline"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "det gr inte att deklarera %<::main%> som static"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "ickelokal funktion %q#D anvnder anonym typ"
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, s den anvnds int fr lnkklass"
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "ickelokal funktionen %qD anvnder lokal typ %qT"
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "statisk medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> mste returnera %<int%>"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
@@ -24258,671 +24342,671 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "icke-lokal variabel %q#D anvnder anonym typ"
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "ickelokal variabel %q#D anvnder lokal typ %qT"
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT"
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD"
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "storlek p vektorn %qD av typen %qT r inte en heltalstyp"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "storlek p vektorn av typen %qT r inte en heltalstyp"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "storleken p vektorn %qD r negativ"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "storleken p vektorn r negativ"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor %qD med storlek noll"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor med storlek noll"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "storlek p vektorn %qD r inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "storlek p vektorn r inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor %qD med variabel lngd"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ frbjuder vektor med variabel lngd"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "vektor %qD med variabel lngd anvnds"
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "spill i vektordimension"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "deklaration av %qD som en vektor av void"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "skapar vektor av void"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktioner"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "skapar vektor av funktioner"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "deklaration av %qD som en vektor av referenser"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "skapar vektor av referenser"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "skapar vektor av funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor mste ha grnser fr alla dimensioner utom den frsta"
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensionell vektor mste ha grnser fr alla dimensioner utom den frsta"
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "en returtypsspecifikation fr konstruerare r ogiltig"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "specifikation av returtyp fr destruerare r ogiltigt"
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtyp angiven fr %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "namnls variabel eller flt deklarerad void"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller flt deklarerad void"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av kvalificerat namn %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ogiltig anvndning av kvalificerat namn %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ogiltig anvndning av kvalificerat namn %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "typ %qT r inte hrledd frn typen %qT"
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "deklarerar-id saknas, anvnder reserverat ord %qD"
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "tv eller fler datatyper i deklaration av %qs"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "motstridande specificerare i deklarationen av %qs"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ frbjuder deklaration av %qs utan typ"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> eller %<unsigned%> r ogiltigt fr %qs"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> och %<unsigned%> givna tillsammans fr %qs"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> eller %<short%> angiven med char fr %qs"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> och %<short%> angivna tillsammans fr %qs"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> eller %<long%> ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed eller unsigned anvnd felaktigt fr %qs"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ogiltig fr %qs"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "man kan inte anvnda bde %<const%> och %<constexpr%> hr"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "kvalificerare r inte tilltna p deklaration av %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "kvalificerare %qV tillagda till funktionstyp %qT ignorerade"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "medlem %qD kan inte deklareras bde virtual och static"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> r inte en giltig deklarerare"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "lagringsklass angiven fr mallparameter %qs"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer"
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "parametern deklarerad %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "en parameter kan inte deklareras %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> utanfr klassdeklaration"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklass angiven fr %qs"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklass angiven fr parameter %qs"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "nstad funktion %qs r deklarerad %<extern%>"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "toppnivdeklaration av %qs anger %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "funktionsdefinitionsomrde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i vnfunktionsdeklarationer"
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr "funktionen %qs anvnder typspecificeraren %<auto%> utan sen returtyp"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "funktionen %qs med sen returtyp har %qT som sin typ istllet fr bara %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "funktionen %qs med sen returtyp r inte deklarerad med typspecificeraren %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruerare fr inte vara cv-kvalificerade"
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "det gr inte att initiera vnfunktionen %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "virtuella funktioner kan inte vara vnner"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "vndeklaration r inte i klassdefinition"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "det gr inte att definiera vnfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr "specificeraren %<constexpr%> kan inte anvndas i en funktionsdeklaration som inte r en definition"
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruerare fr inte ha parametrar"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "det gr inte att deklarera pekare till %q#T"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "det gr inte att deklarera referens till %q#T"
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "det gr inte att deklarera pekare medlem av %q#T"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera en referen till en kvalificerad funktionstyp %qT"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera en pekare till en kvalificerad funktionstyp %qT"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "det gr inte att deklarera en referens till %q#T, som inte r ett typedef- eller ett malltypargument"
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "mall-id %qD anvnd som en deklarerare"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner r implicit vnner till sin klass"
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> p medlem %qs"
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "det gr inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr "en constexpr-funktion kan inte definieras utanfr sin klass"
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "det gr inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT"
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "icke-parameter %qs kan inte vara ett parameterpaket"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "storleken p vektorn %qs r fr stor"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem fr inte ha variabel typ %qT"
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter fr inte ha variabel typ %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-namn fr inte vara en nstad-namnspecificerare"
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ frbjuder nstad typ %qD med samma namn som en omgivande klass"
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anvndas fr att deklarera statiska medlemsfunktioner"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anvndas fr att deklarera fria funktioner"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "typkvalificerare angivna fr vnklassdeklaration"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> angivet fr vnklassdeklaration"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "mallparametrar kan inte vara vnner"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "vndeklaration krver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "vndeklaration krver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "frsker gra klassen %qT en vn med global rckvidd"
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ogiltiga kvalificerare p typ som inte r medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt deklarerare %qT anvnd som deklaration"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "det gr inte att anvnda %<::%> i parameterdeklaration"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<::%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "kan inte gra %qD till en metod -- r inte i en klass"
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan r statisk"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "kvalificerat namn frvntades i vndeklaration fr destruerare %qD"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "en destruerare kan inte vara %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "kvalificerat namn frvntades i vndeklaration fr konstruerare %qD"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "flt %qD har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "namnet %qT har ofullstndig typ"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " i instansiering av mallen %qT"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vn"
@@ -24939,133 +25023,133 @@ msgstr "%qE r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ frbjuder initiering av medlem %qD"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "gr %qD statisk"
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<auto%> r ogiltig fr funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<register%> r ogiltig fr funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<__thread%> r ogiltig fr funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "specificerare %<static%> r ogiltigt fr funktion %qs deklarerad utanfr global rckvidd"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "specificerare %<inline%> r ogiltig fr funktionen %qs deklarerad utanfr global rckvidd"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%q#T r inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs definierat utan att vara i klassrckvidd"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "det gr inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk lnkklass"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> fr inte anvndas vid definition (till skillnad mot deklaration) av statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>"
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "det gr inte att deklarera medlem %q#D att ha extern lnkklass"
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs har bde %<extern%> och initierare"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "standardargumentet fr %q#D har typen %qT"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "standardargumentet fr parameter av typen %qT har typen %qT"
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardargument %qE anvnder lokal variabel %qD"
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "parametern %qD har Javaklasstyp"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD inkluderar pekare till vektor %qT med oknd grns"
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD inkluderar referens till vektor %qT med oknd grns"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "parameterpaket mste vara vid slutet av parameterlistan"
@@ -25085,163 +25169,163 @@ msgstr "parameterpaket mste vara vid slutet av parameterlistan"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ogiltig konstruerare, du menade frmodligen %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD r kanske inte deklarerad i en namnrymd"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD fr inte deklareras som statisk"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD mste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD mste vara antingen en medlemsfunktion som inte r statisk eller funktion som inte r medlem"
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD mste ha ett argument med klass- eller upprkningstyp"
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till en referens till void kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till void kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till en referens till samma typ kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till samma typ kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till en referens till en basklass kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering till en basklass kommer aldrig anvnda en typkonverteringsoperator"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ frhindrar verlagring av operatorn ?:"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD fr inte ha variabelt antal argument"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfix %qD mste ta %<int%> som sitt argument"
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfix %qD mste ta %<int%> som sitt andra argument"
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD mste ta antingen noll eller ett argument"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD mste ta antingen ett eller tv argument"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prefix %qD skall returnera %qT"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfix %qD skall returnera %qT"
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD mste ta %<void%>"
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD mste ta exakt ett argument"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD mste ta exakt tv argument"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "anvndardefinierad %qD berknar alltid bda argumenten"
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD skall returnera som vrde"
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD kan inte ha standardargument"
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "malltypparametern %qT anvnds efter %qs"
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "typedef-namnet %qD anvnds efter %qs"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D har en tidigare deklaration hr"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT refererad till som %qs"
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T har en tidigare deklaration hr"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT refererad till som enum"
@@ -25253,78 +25337,78 @@ msgstr "%qT refererad till som enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "mallargument krvs fr %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD har samma namn som klassen den r deklarerad i"
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "referens till %qD r tvetydig"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "enum %q#D anvnds utan tidigare deklaration"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "tidigare deklaration %q+D"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "hrledd unionen %qT ogiltig"
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "bastyp %qT r ingen post- eller klasstyp"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad"
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "fler definitioner av %q#T"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "tidigare definition hr"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "underliggande typ %<%T%> till %<%T%> mste vara en heltalstyp"
@@ -25333,217 +25417,222 @@ msgstr "underliggande typ %<%T%> till %<%T%> mste vara en heltalstyp"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla upprkningsvrdena i %qT"
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "upprkningsvrde fr %qD r inte en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "verspill i upprkningsvrden vid %qD"
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "upprkningsvrde %E r fr stort fr den underliggande typen %<%T%>"
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtypen %q#T r ofullstndig"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "returtypen har Javaklasstyp %q#T"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>"
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "ogiltig funktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameter %qD deklarerad void"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD r redan definierad i klassen %qT"
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare"
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "namn saknas p medlemsfunktion"
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "tvetydig konvertering av fltindex"
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "ogiltiga typer %<%T[%T]%> fr vektorindex"
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "raderar vektor %q#D"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "%<delete%> fr argument av typ %q#T, pekare frvntades"
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "det gr inte att radera en funktion. Endast pekare till objekt r giltiga argument till %<delete%>"
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "radera %qT r odefinierat"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "malldeklaration av %q#D"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Javametod %qD har returtyp %qT som inte r en Javatyp"
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte r Javaparametertyp"
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "mallparametrerlistan som ges stmmer inte mallparametrarna till %qD"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototypen fr %q#D matchar inte ngon i klass %qT"
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokal klass %q#T skall inte ha statisk datamedlem %q#D"
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "initierare r ogiltig fr statisk medlem med konstruerare"
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(en initiering utanfr klassen krvs)"
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "explicit mallargumentlista r inte tilltet"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "medlem %qD str i konflikt med fltnamn i tabell ver virtuella funktioner"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD r redan definierad i %qT"
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "ogiltigt startvrde fr medlem %qE"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "initierare angiven fr statisk medlemsfunktion %qD"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "fltinitierare r ej konstant"
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%>-specificerare r inte tilltna p icke-statiska datamedlemmar"
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bitflt %qD med en icke-heltalstyp"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "det gr inte att deklarera %qD att vara en bitfltstyp"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "det gr inte att deklarera bitflt %qD med funktionstyp"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD r redan definierad i klassen %qT"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitflt"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonym post som inte r inuti en namngiven typ"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonyma aggregat med namnrymdsrckvidd mste vara statiska"
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonym union utan medlemmar"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> mste returnera typ %qT"
@@ -25552,107 +25641,114 @@ msgstr "%<operator new%> mste returnera typ %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "andra parametern till %<operator new%> kan inte ha standardargument"
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> tar typen %<size_t%> (%qT) som frsta parameter"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> mste returnera typ %qT"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> tar typen %qT som frsta parameter"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT har ett flt %qD vars typ anvnder den anonyma namnrymden"
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT r deklarerad med strre synlighet n typen fr dess flt %qD"
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT har en bas %qT vars typ anvnder den anonyma namnrymden"
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT r deklarerad med strre synlighet n sin bas %qT"
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+#D, deklarerad med en anonym typ, anvnds men r aldrig definierad"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+#D, deklarerad med en lokal typ %qT, anvnds men r aldrig definierad"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "inline-funktion %q+D anvnd men aldrig definierad"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "standardargumentet saknas fr parameter %P till %q+#D"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "tog bort funktion %q+D"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr "anvnd hr"
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "utkade initierarlistor r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "explicita konverteringsoperatorer r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "variadiska mallar r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "lambdauttryck r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "C++0x auto r endast tillgngligt med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "enum med rckvidd r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "standardvrda och raderade funktioner r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
@@ -25913,7 +26009,7 @@ msgstr "typ %qT r inte en direkt bas till %qT"
msgid "bad array initializer"
msgstr "felaktig vektorinitierare"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT r inte en klasstyp"
@@ -25963,7 +26059,7 @@ msgstr "objekt med Javaklass %q#T allokerat med placerande new"
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "ingen lmplig %qD i klassen %qT"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "begran av medlem %qD r tvetydig"
@@ -26088,92 +26184,102 @@ msgstr "det finns inga argument till %qD som beror p en mallparameter, s en de
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(om du anvnder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man br undvika att tillta anvndning av ett odeklarerat namn)"
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "manglar typeof, anvnd decltype istllet"
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "manglar oknd fixdecimaltyp"
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "manglar %C"
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "manglar new-uttryck"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "utelmnad mittenoperand till %<?:%> kan inte manglas"
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "det manglade namnet fr %qD kommer ndras i en framtida version av GCC"
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "generell dunkkod misslyckas fr metod %q#D som anvnder %<...%>"
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, det gr inte att anvnda standardtilldelningsoperatorn"
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, det gr inte att anvnda standardtilldelningsoperatorn"
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "syntetiserad metod %qD krvs frsta gngen hr "
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "standardvrd deklaration %q+D"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "stmmer inte med frvntad signatur %qD"
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD kan inte ha standardvrde"
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "standardvrd funktion %q+D med standardargument"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr "%qD deklarerad explicit kan inte f standardvrde i klasskroppen"
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr "%qD deklarerad med icke-publik tkomst kan inte f standardvrde i klasskroppen"
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr "funktion %q+D med standardvrde i sin frsta deklaration fr inte a en undantagsspecifikation"
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr "%qD deklarerad explicit kan inte f standardvrde i klasskroppen"
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-utplacering fr klass %qT fljer kanske inte ABI:et och kan ndras i en framtida version av GCC p grund av implicit virtuell destruerare"
@@ -26281,7 +26387,7 @@ msgstr " det gr inte att anvnda frldrad bindning vid %q+D fr att den har e
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " anvnder frldrad bindning vid %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(om du anvnder %<--fpermissive%> kommer G++ acceptera din kod)"
@@ -26381,52 +26487,52 @@ msgstr "deklaration av %qD inte i namnrymd som omger %qD"
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "explicit-kvalifikation i deklaration av %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD borde ha deklarerats inuti %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "attributet %qD krver ett ensamt NTBS-argument"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "attributet %qD r meningslst eftersom medlemmar av den anonyma namnrymden fr lokala symboler"
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "attributdirektivet %qD ignorerat"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "namnrymdsalias %qD inte tilltet hr, antar %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "strong using r endast meningsfullt vid namnrymdsrckvidd"
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "nuvarande namnrymd %qD innesluter inte den starkt anvnda namnrymden %qD"
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "argumentberoende uppslagning hittar %q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX gr in i pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX lmnar pop_everything ()\n"
@@ -26436,577 +26542,607 @@ msgstr "XXX lmnar pop_everything ()\n"
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "gr fler kloner av %qD"
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr "identifieraren %qE kommer att bli ett nyckelord i C++0x"
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> r inte tilltet hr"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "begran av medlem %qE i typ %qT som inte r en klasstyp"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE har inte deklarerats"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%> %s"
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qE %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 stdjer inte %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "dubblerad %qs"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "nya typer fr inte definieras i en returtyp"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT r inte en mall"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE r inte en mall"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ogiltigt mall-id"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ogiltig anvndning av mallnamnet %qE utan en argumentlista"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ogiltig anvndning av destruerare %qD som en typ"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ogiltig kombination av flera typkvalificerare"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE r inte namnet p en typ"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(kanske %<typename %T::%E%> avsgs)"
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE i namnrymden %qE r inte namnet p en typ"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%E%> namnger konstrueraren, inte typen"
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "typ %qT har inga mallkonstruerare"
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr "%<typename%> behvs fre %<%T::%E%> fr att %qT r en beroende rckvidd"
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE i klassen %qT r inte namnet p en typ"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "fixdecimaltyper stds inte i C++"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ frbjuder klammergrupper inuti uttryck"
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "satsuttryck r inte tilltna utanfr funktioner eller i mallargumentlistor"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> kan inte anvndas i detta sammanhang"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "lokal variabel %qD fr inte frekomma i detta sammanhang"
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "rckvidd %qT fre %<~%> r inte ett klassnamn"
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-namnet %qD anvnt som destruerardeklarerare"
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "nya typer fr inte definieras i en returtyp"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "nya typer fr inte definieras i en returtyp"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ frbjuder sammansatta literaler"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE har inte klasstyp"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ogiltigt anvndning av %qD"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "vektorgrns r frbjuden efter typ-id i parenteser"
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "frsk ta bort parenteserna runt typ-id:t"
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "nya typer fr inte definieras i en returtyp"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "uttryck i new-deklarerare mste ha heltals- eller upprkningstyp"
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "anvndning av gammaldags typkonvertering"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "operatorn %<>>%> kommer att hanteras som tv hgervinkelparenteser i C++0x"
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "freslr parenteser runt %<>>%>-uttryck"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "slut p fngstlista frvntades"
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ tillter inte initierare i lambdauttrycks fngstlistor"
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "standardargumentet angivet fr lambdaparameter"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr "muterbart lambdauttryck utan ngra deklarerade infnganden"
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etikett %qE r inte i en switch-sats"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "%<typename%> behvs fre %qE fr att %qT r en beroende rckvidd"
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> namnger konstrueraren, inte typen"
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "nya typer fr inte definieras i en returtyp"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ frbjuder berknade goto"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "extra %<;%>"
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> som inte inleder ett block"
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner r frbjudet"
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> anvnd utanfr en klass"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr "%<auto%> kommer ndra betydelse i C++0x; var god ta bort det"
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en vn"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "mallar fr inte vara %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "nya typer fr inte definieras i en returtyp"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "ogiltig anvndning av %<auto%> i konverteringsoperator"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "endast konstruerare tar basinitierare"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "det gr inte att expandera initierare fr medlem %<%D%>"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare"
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "nyckelordet %<typename%> r inte tilltet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare r implicit en typ)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "nyckelordet %<export%> r inte implementerat och kommer ignoreras"
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "mallparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "mallparameterpaket kan inte ha standardargument"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall"
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> r en alternativ stavning av %<[%>. Lgg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>"
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "icke-mall %qD anvnd som mall"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "anvnd %<%T::template %D%> fr att indikera att det r en mall"
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "parameterpaket frvntades fre %<...%>"
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "mallspecialisering med C-lnkning"
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "deklaration %qD deklarerar inte ngot"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "attributet ignorerat p oinstansierad typ"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "attribut ignoreras vid mallinstansiering"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "attribut ignoreras fr bearbetade typspecificerare som inte r en framtdeklaration"
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD r inte ett namnrymdsnamn"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-definition r inte tillten hr"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "ett mall-id fr inte frekomma i en using-deklaration"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "en asm-specifikation r inte tillten p en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "attribut r inte tilltna vid en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "initierare angiven fr funktion"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "vektorgrns r inte en heltalskonstant"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "det gr inte att definiera medlem av beroende typedef %qT"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> r inte en typ"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ogiltig anvndning av konstruerare som en mall"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "anvnd %<%T::%D%> istllet fr %<%T::%D%> fr att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn"
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD r en namnrymd"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<auto%>"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "nya typer fr inte definieras i en returtyp"
+
+#: cp/parser.c:15257
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "filen slutar i standardargument"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "anvndning av standardargument fr parametrar till annat n funktioner br undvikas"
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardargument r endast tilltna fr funktionsparametrar"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillter inte designerade initierare"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "deklaration av %qD i namnrymd %qD som inte innesluter %qD"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD"
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "extra kvalifikation inte tillten"
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "en explicit specialisering mste fregs av %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "funktionsmall %qD omdeklarerad som en klassmall"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "fregende definition av %q+#T"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "en klassnyckel mste anvndas nr en vn deklareras"
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "vndeklaration som inte namnger en klass eller funktion"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "pure-specificerare p funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "nyckelordet %<typename%> r inte tilltet utanfr mallar"
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "nyckelordet %<typename%> r inte tilltet i detta sammanhang (basklassen r implicit en typ)"
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "nya typer fr inte definieras i en returtyp"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "nya typer fr inte definieras i en returtyp"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "specialisering av medlem %<%T::%E%> krver %<template<>%>-syntax"
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "ogiltig omdeklaration av %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "fr f mallparameterlistor"
@@ -27015,256 +27151,256 @@ msgstr "fr f mallparameterlistor"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "fr mnga mallparameterlistor"
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "namngivna returvrden stdjs inte lngre"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall i lokal klass"
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "mall med C-lnkning"
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "malldeklaration av %<typedef%>"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "explicit mallspecialisering kan inte ha en lagringsklass"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en nstad mallargumentlista"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "vilsekommet %<>>%>, anvnd %<>%> fr att avsluta en mallargumentlista"
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ogiltig anvndning av %qD i lnkklasspecifikation"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> fre %qD"
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs-tagg anvnd vid namngivning av %q#T"
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD omdeklarerad med annan tkomst"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (fr att lsa upp tvetydighet) r endast tilltet inuti mallar"
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> mste ange en typ som ett argument"
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn"
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "identifierare frvntades efter %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "initiering i parenteser r inte tilltet i en OpenMP-%<for%>-slinga"
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "iterationsvariabel %qD skall inte vara reduction"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "inte tillrcklig kollapsat fr slingor"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "skrp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade fr C++"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "datamedlem %qD kan inte vara en medlemsmall"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ogiltig medlemsmalldeklaration %qD"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explicit specialisering som inte r i namnrymdsomrde %qD"
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "inneslutande klassmallar r inte explicit specialiserade"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "specialisering av %qD i frekomma i namnrymdsrckvidd"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "specialisering av %qD i en annan namnrymd"
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " n definitionen av %q+#D"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)"
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "namn p klass skuggar mallmallparameter %qD"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering av %qT efter instansiering"
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "specialiserar %q#T i en annan namnrymd"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "specialisering %qT efter instansiering %qT"
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "specialisering av %qD efter instansiering"
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD r inte en funktionsmall"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "mall-id %qD fr %q+D stmmer inte med ngon malldeklaration"
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "sg %d %<template<>%>, behver %d fr specialisering av medlemsfunktionsmall"
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD fr %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "mall-id %qD i deklaration av primr mall"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "mallparameterlista anvnd i explicit instansiering"
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definition given fr explicit instansiering"
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "fr mnga mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "fr f mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "explicit specialisering av %qD mste inledas av %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD r inte tillten"
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "standardargument angivet i explicit specialisering"
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD r inte en mallfunktion"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD inte deklarerad i %qD"
@@ -27277,102 +27413,129 @@ msgstr "%qD inte deklarerad i %qD"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "specialisering av implicit deklarerad specialmedlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion %qD r deklarerad i %qT"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "basinitierarexpansionen %<%T%> innehller inga parameterpaket"
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "expansionsmnster %<%T%> innehller inga argumentpaket"
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "expansionsmnster %<%E%> innehller inga argumentpaket"
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "parameterpaket expanderas inte med %<...%>:"
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <anonym>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "deklaration av %q+#D"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " skuggar mallparameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "mallparameter anvnds inte i partiell specialisering:"
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "partiell specialisering %qT specialiserar inte ngot mallargument"
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameterpaketargument %qE mste vara vid slutet av mallens argumentlista"
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameterpaketargument %qT mste vara vid slutet av mallens argumentlista"
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "mallargument %qE berr mallparametrar"
-#: cp/pt.c:3947
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr "typ %qT fr mallargument %qE beror p mallparametrar"
+#: cp/pt.c:4022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "typ %qT fr mallargument %qE beror p mallparametrar"
+msgstr[1] "typ %qT fr mallargument %qE beror p mallparametrar"
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "inget standardargument fr %qD"
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameterpaket %qE mste vara vid slutet av mallens parameterlista"
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameterpaket %qT mste vara vid slutet av mallens parameterlista"
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr "standardargument r inte tilltna i deklaration av vnmallspecialisering %qD"
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "standardargument r inte tilltna i deklaration av vnmallspecialisering %qD"
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr "standardvrda och raderade funktioner r endast tillgngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr "mallparameter anvnds inte i partiell specialisering:"
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "standardargumentet fr parameter av typen %qT har typen %qT"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "mallklass utan ett namn"
@@ -27380,7 +27543,7 @@ msgstr "mallklass utan ett namn"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
@@ -27390,72 +27553,76 @@ msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "malldefinition av icke-mall %q#D"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d niver av mallparametrar frvntades till %q#D, %d fanns"
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D"
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "fick %d mallparametrar till %q#T"
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " men %d behvs"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "mallargument till %qD stmmer inte med orginalmallen %qD"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "anvnd template<> fr en explicit specialisering"
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT r inte en malltyp"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:4613
-#, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "omdeklarerad utan %d mallparametrar"
+#: cp/pt.c:4693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "omdeklarerad utan %d mallparametrar"
+msgstr[1] "omdeklarerad utan %d mallparametrar"
-#: cp/pt.c:4615
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "tidigare deklaration av %q+D anvnde %d mallparametrar"
+#: cp/pt.c:4697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "tidigare deklaration av %q+D anvnde %d mallparametrar"
+msgstr[1] "tidigare deklaration av %q+D anvnde %d mallparametrar"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "mallparameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omdeklarerad hr som %q#D"
@@ -27464,219 +27631,219 @@ msgstr "omdeklarerad hr som %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D"
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "ursprunglig definition fanns hr"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom funktionen %qD inte har extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr "det mste vara en pekare-till-medlem p formen \"&X::Y\""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom strngkonstanter aldrig kan anvndas i detta sammanhang"
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det r ett icke konstant uttryck"
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD r inte ett giltigt mallargument fr att %qD r en variabel, inte adressen till en variabel"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom %qE inte r en variabel"
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument av typ %qT eftersom %qD inte har extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom det str i konflikt med cv-kvalificeringar"
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom inte r ett l-vrde"
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D r inte ett giltigt mallargument till typen %qT eftersom en referensvariabel inte har en konstant adress"
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom det inte r ett objekt med extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern lnkklass"
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "det mste vara adressen till en funktion med extern lagringsklass"
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom det r en pekare"
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "frsk att anvnda %qE istllet"
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE r inte ett giltigt mallargument fr typen %qT eftersom det r av typen %qT"
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "standardkonverteringar r inte tilltna i denna kontext"
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "inskjutet klassnamn %qD anvnt som mallmallargument"
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "fr att referera till en typmedlem av en mallparameter, anvnd %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "typ/vrde stmmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD"
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " frvntade en konstant av typen %qT, fick %qT"
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " frvntade en klassmall, fick %qE"
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " frvntade en typ, fick %qE"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " frvntade en typ, fick %qT"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " frvntade en klassmall, fick %qT"
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " frvntade en mall av typen %qD, fick %qT"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "typer stmmer inte i icke-typs parameterpaket"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE till %qT"
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)"
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d%s)"
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "angivna till %q+D"
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "det gr inte att expandera %<%E%> till en argumentlista med fast lngd"
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "det gr inte att expandera %<%T%> till en argumentlista med fast lngd"
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "mallargument %d r ogiltigt"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "icke-malltyp %qT anvnd som en mall"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "fr malldeklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:6918
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+#: cp/pt.c:7060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "mallinstansieringsdjupet verskrider maxvrdet p %d (anvnd -ftemplate-depth-NN fr att ka maxvrdet) vid instansiering av %qD"
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "argumentpaketlngder stmmer inte verens vid expansion av %<%T%>"
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "argumentpaketlngder stmmer inte verens vid expansion av %<%E%>"
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
@@ -27694,237 +27861,242 @@ msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabeln %qD har funktionstyp"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ogiltig parametertyp %qT"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "i deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "funktion som returnerar en vektor"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "funktion som returnerar en funktion"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte r en klass"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "vektorgrns r inte en heltalskonstant"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "skapar vektor flt med negativ storlek (%qE)"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "formar referens till void"
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "formar pekare till en referenstyp %qT"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "formar referens till en referenstyp %qT"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte r en klass"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "skapar pekare till medlem av typ void"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "skapar vektor av %qT"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "skapar vektor av %qT, som r en abstrakt klasstyp"
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT r inte en klass-, post- eller unionstyp"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%T sls upp till %qT som inte r en upprkningstyp"
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT lses upp till %qT, som inte r en klasstyp"
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "anvndning av %qs i mall"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "kvalificerande typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som ngot annat n en typ, men instansiering ger en typ"
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "sg %<typename %E%> om en typ avses"
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "anvndning av ogiltigt flt %qD"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ogiltig anvndning av paketexpansionsuttryck"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "anvnd %<...%> fr att expandera argumentpaket"
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "en typomvandling till en annan typ n en heltals- eller upprkningstyp kan inte frekomma i ett konstantuttryck"
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT r inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD r inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT r/anvnder en anonym typ"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "mallargumentet fr %qD anvnder lokal typ %qT"
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT r en variabel typ"
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "heltalsuttryck %qE r inte konstant"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " frsker instansiera %qD"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD r inte en statisk datamedlem i en klassmall"
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "det finns ingen matchande mall fr %qD"
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "typ %qT fr explicit instansiering %qD stmmer inte med deklarerad typ %qT"
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "explicit instansiering av %q#D"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 frbjuder anvndning av %<extern%> vid explicita instantieringar"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklass %qD tillmpad p mallinstansiering"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "explicit instansiering av %q#T fre definitionen av mallen"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %qE vid explicita instansieringar"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T"
@@ -27936,32 +28108,37 @@ msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillgnglig"
-#: cp/pt.c:16754
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+#: cp/pt.c:16910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "mallinstansieringsdjupet verskrider maxvrdet p %d vid instansiering av %qD, mjligen frn generering av virtuell tabell (anvnd -ftemplate-depth-NN fr att ka maxvrdet)"
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T r inte en giltig typ fr en mallkonstantparameter"
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "hrledning frn klammeromgiven initierarlista krver #include <initializer_list>"
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr "variabeln %D av typen %<io%> mste vara oinitierad"
+
+#: cp/pt.c:18337
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "kan inte hrleda %qT frn %qE"
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "inkonsistent hrledning fr %qT: %qT och sedan %qT"
@@ -28011,431 +28188,431 @@ msgstr "%<dynamic_cast%> r inte tilltet med -fno-rtti"
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "kan inte dynamic_cast %qE (av typ %q#T) till typ %q#T (%s)"
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT r en tvetydig bas till %qT"
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT r en otkomlig bas till %qT"
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "kovariant returtyp fr %q+#D br undvikas"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " sidostter %q+#D"
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "ogiltig kovariant returtyp fr %q+#D"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "motstridiga returtyp angiven fr %q+#D"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "friare throw-specificerare fr %q+#F"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " sidostter %q+#F"
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "motstridiga typattribut angivna fr %q+#D"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "sidostter ej borttagen funktion %q+D"
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "ej borttagen funktion %q+D"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "sidostter borttagen funktion %q+D"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D kan inte deklareras"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " eftersom %q+#D r deklarerad i basklassen"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "freslr uttryckliga klamrar runt tom kropp i %<do%>-sats"
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "typen p asm-operand %qE kunde inte avgras"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__-deklarationer fr bara frekomma p funktionsniv"
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "ogiltig anvndning av %q+D i en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk datamedlem %q+D"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "hrifrn"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objekt saknas i referens till %q+D"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "argument till destruerare r inte tilltet"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> r inte tillgngligt i en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ogiltig anvndning av %<this%> i icke-medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ogiltigt anvndning av %<this%> p toppniv"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ogiltigt kvalificerande rckvidd i pseudodestruerarnamn"
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE har inte typen %qT"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "sammansatt literal fr ej objekttyp %qT"
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "malltypparametrar mste anvnda nyckelordet %<class%> eller %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ogiltigt anvndning av typ %qT som standardvrde fr en mallmallparameter"
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ogiltigt standardargument fr en mallmallparameter"
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definition av %q#T inuti mallparameterlista"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare"
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "ofullstndig typ %qT anvnd i nstad namnspecificerare"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "referens till %<%T::%D%> r tvetydig"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD har inte en medlem av %qT"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD r inte en medlem av %qD"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD r inte fngad"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "anvndning av %<auto%>-variabel frn inneslutande funktion"
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D deklarerades hr"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "mallparameter %qD av typ %qT r inte tillten i ett konstant heltalsuttryck eftersom den inte r av heltals- eller upprkningstyp"
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD fr inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "anvndning av namnrymden %q+D som uttryck"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "anvndning av klassmall %qT som uttryck"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "begran av medlem %qD r tvetydig i gitter av multipelt arv"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen p %qE r oknd"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "det gr inte att applicera %<offsetof%> p destrueraren %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "det gr inte att anvnda %<offsetof%> p medlemsfunktion %qD"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD r inte en variabel i klausul %qs"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD frekommer mer n en gng i dataklausuler"
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD r inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD r inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads-uttryck mste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "uttryck fr styckesstorlek fr schemalggning mste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE har referenstyp fr %qs"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD r inte fil-, namnrymds- eller blockrckviddsvariabel"
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> %qE-direktiv inte i %qT-definition"
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "skillnaden mellan %qE och %qD har inte heltalstyp"
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "statisk frskran misslyckades: %E"
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "icke-konstant villkor i statisk deklaration"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "argument till decltype mste vara ett uttryck"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE refererar till ett antal verlagrade funktioner"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr "kan inte avgra den deklarerade typen p uttrycket %<%E%>"
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "ofullstndig typ %qT r inte tillten"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr "typen %qT fr constexpr-variabeln %qD r inte en literal"
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "parametern %q#D har inte en literal typ"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "returtypen %qT fr funktionen %qD r inte en literal typ"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "det gr inte att fnga %qE via referens"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr "fngade redan %<this%> i lambdauttrycket"
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> fngades inte fr denna lambdafunktion"
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV-kvalificerare kan inte tillmpas p %qT"
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "attributet %qE kan bara anvndas p klassdefinitioner i Java"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "attributet %qE kan bara anvndas p klassdefinitioner"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE r frldrad, g++-vtabeller r nu COM-kompatibla som standard"
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "begrd init_priority r inte en heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "det gr bara att anvnda attributet %qE p definitioner av objekt- eller klasstyp med filrckvidd"
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "begrd init_priority r utanfr sitt intervall"
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "begrt init_priority r reserverad fr internt bruk"
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "attributet %qE stds inte p denna plattform"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d"
@@ -28485,445 +28662,440 @@ msgstr "konvertering mellan olika pekare-p-medlem-typer %qT och %qT saknar en t
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "villkorsuttryck mellan olika pekare-p-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "kanoniska typer skiljer fr identiska typer %T och %T"
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "samma kanoniska typnod fr %T och %T"
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ogiltig anvndning av %qs p en medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ogiltig anvndning av %<sizeof%> p ett bitflt"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %<sizeof%> p ett uttryck med funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ogiltig anvndning av %<__alignof%> p ett bitflt"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av %<__alignof%> p ett uttryck med funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "konvertering frn strngkonstant till %qT br undvikas"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "begran av medlem %qD i %qE, som r av icke-klasstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ogiltig anvndning av icke-statisk datamedlem %qE"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ogiltig tkomst av ickestatisk datamedlem %qD frn NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(kanske makrot %<offsetof%> anvndes felaktigt)"
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ogiltig tkomst av ickestatisk datamedlem %qD frn NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "objekttyp %qT stmmer inte med destruerarnamnet ~%qT"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "typen som destrueras r %qT, men destrueraren refererar till %qT"
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD r inte en mall"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> r inte en medlem av %qT"
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT r inte en basklass till %qT"
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD har ingen medlem med namnet %qE"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD r inte en medlemsmallfunktion"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT r inte en pekare-p-objekt-typ"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ogiltig anvndning av vektorindexering p pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ogiltig anvndning av unrt %<*%> p pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ogiltig anvndning av implicit konvertering av pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "ogiltigt typargument"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "ogiltigt typargument till vektorindexering"
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "ogiltigt typargument till unrt %<*%>"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "ogiltigt typargument till implicit konvertering"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "index saknas i vektorreferens"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ frbjuder indexering av icke-lvalue-vektor"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>"
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt saknas i anvndning av %qE"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ frbjuder anrop av %<::main%> inifrn program"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "man mste anvnda %<.*%> eller %<->*%> fr att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>, t.ex. %<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE kan inte anvndas som en funktion"
-#: cp/typeck.c:3303
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "fr mnga argument till %s %+#D"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "p den hr platsen i filen"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "fr mnga argument till funktion"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P till %qD har ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parametern %P har ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "fr f argument till %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "fr f argument till funktion"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antar typkonvertering till %qT frn verlagrad funktion"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL anvnd i aritmetik"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "lngd att rotera till vnster r negativ"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "lngd att rotera till hger r negativ"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "lngd att rotera till vnster >= storleken p typen"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "lngd att rotera till hger >= storleken p typen"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "jmfrelse med strngkonstant resulterar i odefinierat beteende"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ frbjuder jmfrelse mellan pekare och heltal"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "oordnad jmfrelse av argument som inte r flyttal"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till binr %qO"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av pekare till en funktion i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ frbjuder anvndning av pekare till en metod i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ogiltig anvndning av en pekare till en ofullstndig typ i pekararitmetik"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "tar adress till ngot temporrt"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "tar adress till ngot temporrt"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ogiltig anvndning av %qE fr att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " ett kvalificerat id krvs"
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parenteser runt %qE kan inte anvndas fr att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tar adress till ngot temporrt"
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ frbjuder kning av enum"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ frbjuder minskning av enum"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "det gr inte att ka en pekare p en ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "det gr inte att minska en pekare p en ofullstndig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder kning av pekare p typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder minskning av pekare p typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ogiltigt anvndning av Booleskt uttryck som operand till %<operator--%>"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion fr att skapa en pekare till en medlemsfunktion. Sg %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion fr att skapa en pekare till medlemsfunktion. Sg %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ frbjuder att ta adressen till en typkonvertering till ett icke-lvrde-uttryck"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som r ett rvalue-uttryck"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adress till explicit registervariabel %qD begrd"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adress begrd till %qD, som r deklarerad %<register%>"
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "ingen kontext fr att lsa upp typen p %qE"
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "konvertering frn typ %qT till typ %qT slnger bort konstanthet"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast frn typ %qT till typ %qT slnger bort konstanthet"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast frn typ %qT till typ %qT slnger bort konstanthet"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig static_cast frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig typkonvertering av ett rvrdeuttryck av typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "konvertering frn %qT till %qT frlorar precision"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "typkonvertering frn %qT till %qT kar kravet p justering fr mltypen"
@@ -28932,165 +29104,165 @@ msgstr "typkonvertering frn %qT till %qT kar kravet p justering fr mltypen"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ frbjuder konvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ogiltig anvndning av const_cast med typ %qT, som inte r en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ"
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ogiltig anvndning av const_cast med typ %qT, som r en pekare eller referens till en funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig const_cast av ett rvrde av typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig const_cast frn typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ frbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i berkningen av %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "inkompatibla typer i tilldelning av %qT till %qT"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "vektor anvnd som initierare"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ogiltig vektortilldelning"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i konvertering av pekare till medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i konvertering av pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT frn typ %qT"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT fr argument %qP till %qD"
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT i %s"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s kan vara en kandidat fr ett formatattribut"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "nr argument %P till %q+D skickades"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerar referens till en temporr"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "referens till annat n lvrde returnerad"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerar ett vrde frn en destruktor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "det gr inte att returnerar frn en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerar ett vrde frn en konstruerare"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr "lambda-returtypen kan endast hrledas nr retursatsen r den enda satsen i funktionskroppen"
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "inkonsistenta typer %qT och %qT hrledda fr lambda-returtypen"
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return-sats utan vrde i funktion som returnerar %qT"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "return-sats med vrde i funktion som returnerar \"void\""
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> fr inte returnera NULL om den inte r deklarerad %<throw()%> (eller -fcheck-new r aktivt)"
@@ -29401,92 +29573,92 @@ msgstr "initierarstrng fr vektor av tecken r fr stor"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "det gr inte att initiera aggregat med typ %qT med en sammansatt literal"
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "vektorer mste initieras med en initierare inom klamrar"
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "icketriviala designerade initierare stds inte"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "initierare saknas fr medlem %qD"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "oinitierad const-medlem %qD"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "medlem %qD med oinitierade const-flt"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "medlem %qD r oinitierad referens"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "inget flt %qD finns i unionen som initieras"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "indexvrde istllet fr fltnamn i unioninitierare"
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "cirkulr pekardelegering detekterad"
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "basoperanden till %<->%> har icke-pekartyp %qT"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "resultatet av %<operator->()%> ger annat n pekare"
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "basoperanden till %<->%> r inte en pekare"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE kan inte anvndas som en medlemspekare eftersom den r av typen %qT"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "det gr inte att applicera medlemspekare %qE p %qE, som r av typ %qT som inte r en klass"
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "pekare-p-medlemstyp %qT r inkompatibel med objekttyp %qT"
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "ogiltig vrdeinitiering av referenstyper"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullstndig typ %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "anrop till funktion som kastar ofullstndig typ %q#T"
@@ -29651,7 +29823,7 @@ msgstr "Element i %s-vektorkonstruerare vid %L r %s"
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr "Olika CHARACTER-lngder (%d/%d) i vektorkonstruerare vid %L"
@@ -30249,7 +30421,7 @@ msgstr "Vektorkomponent i post vid %C mste ha uttrycklig form"
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "NULL()-initiering vid %C r tvetydig"
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Dubblerad vektorspecifikation fr Cray-utpekad vid vid %C"
@@ -30289,7 +30461,7 @@ msgstr "Initiering av pekare vid %C r inte tilltet i en PURE-procedur"
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "Pekarinitiering vid %C krver \"=>\", inte \"=\""
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Ett initieringsuttryck frvntades vid %C"
@@ -30460,7 +30632,7 @@ msgstr "%s-attribut vid %L r inte tilltet utanfr specifikationsdelen av en mo
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-attribut vid %C"
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "PROTECTED vid %C r endast tilltet i specifikation av en del av en modul"
@@ -30584,7 +30756,7 @@ msgstr "RESULT-variabel vid %C mste vara skilt frn funktionsnamnet"
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Ovntat skrp efter funktionsdeklaration vid %C"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "Fortran 2008: BIND(C)-attribut vid %L kan inte anges fr en intern procedur"
@@ -30629,7 +30801,7 @@ msgstr "Procedur \"%s\" vid %L har redan en grundtyp %s"
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i PROCEDURE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr "\"::\" frvntades efter bindningsattribut vid %C"
@@ -30665,8 +30837,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Formell argumentlista frvntades i funktionsdefinitionen vid %C"
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "Attribut BIND(C) vid %L kan endast anvndas fr variabler och common-block"
@@ -30731,550 +30903,550 @@ msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma inuti ett inneslutet underprogram"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte frekomma i en innesluten procedur"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Ndvndig parentes saknas fre BIND(C) vid %C"
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Syntaxfel i NAME=-specifikation fr att binda etikett vid %C"
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Avslutande citationstecken '\"' saknas fr att binda etikett vid %C"
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Avslutande citationstecken \"'\" saknas fr att binda etikett vid %C"
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Slutparentes saknas fr att binda etikett vid %C"
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Inget bindningsnamn r tilltet i BIND(C) vid %C"
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Fr attrapprocedur %s r inget bindningsnamn tilltet i BIND(C) vid %C"
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "NAME r inte tilltet p BIND(C) fr ABSTRACT INTERFACE vid %C"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Ovntad END-sats vid %C"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "%s-sats frvntades vid %L"
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "%s-sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Blocknamn p \"%s\" i %s-sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Avslutande namn frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Etikett \"%s\" fr %s-sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i DIMENSION-sats"
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr "Dimensioner angivna fr %s vid %L efter dess initiering"
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Vektorspecifikation mste vara frdrjd vid %L"
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Ovntat tecken i variabellista vid %C"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "\"(\" frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Variabelnamn frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Cray-pekare vid %C mste vara ett heltal"
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Cray-pekare vid %C har %d bytes precision, minnesadresser krver %d byte"
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "\",\" frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "\")\" frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "\",\" ellerslut p sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "INTENT r inte tilltet inuti BLOCK vid %C"
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "OPTIONAL r inte tilltet inuti BLOCK vid %C"
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Cray-pekardeklaration vid %C krver flaggan -fcray-pointer"
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "tkomstspecifikation av operatorn %s vid %C har redan angivits"
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "tkomstspecifikation fr operatorn .%s. vid %C har redan angivits"
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i PROTECTED-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PRIVATE-sats vid %C fr endast frekomma i specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PUBLIC-sats vid %C fr endast frekomma i specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Variabelnamn frvntades vid %C i PARAMETER-sats"
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Uttryck frvntades vid %C i PARAMETER-sats"
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Initierar redan initierad variabel vid %C"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Ovntade tecken i PARAMETER-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Allmn SAVE-sats vid %C fljer tidigare SAVE-sats"
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "SAVE-sats vid %C fljer allmn SAVE-sats"
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "VALUE r inte tilltet inuti BLOCK vid %C"
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i VALUE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i VOLATILE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: CLASS-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i VALUE-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C mste vara i ett generiskt modulgrnssnitt"
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr "Den inbyggda proceduren vid %L kan inte vara en MODULE PROCEDURE"
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "Tvetydig symbol i TYPE-definition vid %C"
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "Ingen sdan symbol i TYPE-definition vid %C"
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr "\"%s\" i EXTENDS-uttryck vid %C r inte en hrledd typ"
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr "\"%s\" kan inte utkas vid %C fr att den r BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr "\"%s\" kan inte utkas vid %C eftersom det r en SEQUENCE-typ"
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Hrledd typ vid %C kan endast vara PRIVATE i specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Hrledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC i specifikationsdelen av en modul"
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT typ vid %C"
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ":: frvntades i TYPE-definition vid %C"
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Hrlett typnamn \"%s\" vid %C har redan en grundtyp %s"
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "Hrledd typdefinition \"%s\" vid %C har redan definierats"
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr "Maximal utkningsniv ndd med typen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Cray-utpekad vid %C kan inte vara frmodat formad vektor"
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003: ENUM och ENUMERATOR vid %C"
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Upprkningstypen verskrider C:s heltalstyp vid %C"
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L r inte initierad med ett heltalsuttryck"
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "ENUM-definitionssats frvntades fre %C"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C"
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "Dubblerad tkomstspecifikation vid %C"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr "Bindningsattribut anger redan passing, otillten NOPASS vid %C"
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr "Bindningsattribut anger redan passing, otillten PASS vid %C"
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "Dubblerat POINTER-attribut vid %C"
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "Dubblerad NON_OVERRIDABLE vid %C"
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "Dubblerad DEFERRED vid %C"
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "tkomstspecificerare frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "Bindningsattribut frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr "NON_OVERRIDABLE och DEFERRED kan inte bda finnas vid %C"
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr "POINTER-attribut krvs fr procedurpekarkomponenten vid %C"
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr "Grnssnittsnamn frvntades efter \"(\" vid %C"
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "\")\" frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr "Grnssnitt mste anges fr DEFERRED bindning vid %C"
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr "PROCEDURE(interface) vid %C skulle vara deklarerat DEFERRED"
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "Bindningsnamn frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr "\"=> ml\" r ogiltigt fr DEFERRED-bindning vid %C"
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr "\"::\" behvs i PROCEDURE-bindning med explicit ml vid %C"
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr "Bindningsml frvntades efter \"=>\" vid %C"
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "Skrp efter PROCEDURE-deklaration vid %C"
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr "Typen \"%s\" som innehller en DEFERRED-bindning vid %C r inte ABSTRACT"
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr "Det finns redan en procedur med bindningsnamn \"%s\" fr den hrledda typen \"%s\" vid %C"
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr "GENERIC vid %C mste vara inuti en hrledd typs CONTAINS"
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr "\"::\" frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "Generiskt namn eller operatorbeskrivare frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr "\"=>\" frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr "Det finns redan en icke-generisk procedur med bindningsnamnet \"%s\" fr den hrledda typen \"%s\" vid %C"
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr "Bindning vid %C mste ha samma tkomst som den redan definierade bindningen \"%s\""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "Specifikt bindningsnamn frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr "\"%s\" r redan definierat som en specifik bindning fr den generiska \"%s\" vid %C"
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr "Skrp efter GENERIC-bindning vid %C"
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr "FINAL-deklaration vid %C msta vara inuti en hrledd typs CONTAINS-sektion"
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr "Hrledd typdeklaration med FINAL vid %C mste vara med i specifikationsdelen av en MODULE"
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "Tom FINAL vid %C"
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "Modulprocedurnamn frvntades vid %L"
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr "\",\" frvntades vid %C"
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "Oknt procedurnamn \"%s\" vid %C"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "\"%s\" vid %C r redan definierad som FINAL procedur"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Oknt attribut i !GCC$ ATTRIBUTES-sats vid %C"
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i !GCC$ ATTRIBUTES-sats vid %C"
@@ -31289,367 +31461,362 @@ msgstr "Syntaxfel i !GCC$ ATTRIBUTES-sats vid %C"
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr "Aktuellt INTENT(%s)-argument vid %L kan stra det aktuella argumentet vid %L."
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Inkluderad vid %s:%d:"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<Under initiering>\n"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Felantal ndde grnsen vid %d."
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Internt fel vid (1):"
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Index i dimension %d r utanfr grnsen vid %L"
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "index i dimension %d r utanfr grnsen vid %L"
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "argument till elementr funktion vid %C fljer inte standarden"
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Numeriska eller CHARACTER-operander krvs i uttrycket vid %L"
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Konkateneringsoperatorn i uttrycket vid %L mste ha tv CHARACTER-operander"
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Konkateneringsoperatorn vid %L mste konkatenera strngar av samma sort"
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ".NOT.-operatorn i uttrycket vid %L mste ha en LOGICAL-operand"
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "LOGICAL-operander krvs i uttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Endast inbyggda operatorer kan anvndas i uttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Numeriska operander krvs i uttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr "Ingen initierare fr komponent \"%s\" angiven i postkonstrueraren vid %C!"
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Teckenlngdsvariabel \"%s\" med frmodad lngd i konstant uttryck vid %L"
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "transformerande inbyggd \"%s\" vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Utkning: Berkning av ett initieringuttryck utanfr standarden vid %L"
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "Funktionen \"%s\" i initieringsuttrycket vid %L mste vara en inbyggd eller en specifikationsfunktion"
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Inbyggd funktion \"%s\" vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr "PARAMETER \"%s\" anvnds vid %L fre dess definition r komplett"
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Vektor \"%s\" med frmodad storlek vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Vektor \"%s\" med frmodad form vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Frdrjd vektor \"%s\" vid %L r inte tillten i ett initieringsuttryck"
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Vektor \"%s\" vid %L r en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Parameter \"%s\" vid %L har inte deklarerats eller r en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en satsfunktion"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en intern funktion"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L mste vara PURE"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L fr inte vara RECURSIVE"
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Attrappvariabeln \"%s\" r inte tillten i uttrycket vid %L"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L fr inte vara OPTIONAL"
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L fr inte vara INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte frekomma i uttrycket vid %L"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Uttryck vid %L mste vara av INTEGER-typ, hittade %s"
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L mste vara PURE"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Uttryck vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Inkompatibla ordningar i %s (%d och %d) vid %L"
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "Olika form fr %s vid %L p dimension %d (%d och %d)"
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "\"%s\" vid %L r inte ett VALUE"
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Inkompatibla ordningar %d och %d i tilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Variabeltypen r OKND i tilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "NULL finns p hgersidan i tilldelning vid %L"
#: fortran/expr.c:3018
#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr "Vektortilldelning till Cray-utpekad med frmodad storlek vid %L r otillten"
-
-#: fortran/expr.c:3027
-#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "POINTER-vrd funktion frekommer p hgersidan av tilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "Utkning: BOZ-literal vid %L anvnds fr att initiera icke-heltalsvariabeln \"%s\""
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "Utkning: BOZ-literal vid %L utanfr en DATA-sats och utanfr INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "BOZ-literal vid %L r bitvis verfrd icke-heltalssymbol \"%s\""
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetiskt underspill av bitvis verfrd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetiskt verspill vid bitvis verfrd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Aritmetisk NaN vid bitvis verfrd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Inkompatibla typer i DATA-sats vid %L, frskte med konvertering av %s till %s"
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Pekartilldelningsmlet r inte en POINTER vid %L"
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "\"%s\" i pekartilldelningen vid %L kan inte vara ett l-vrde eftersom det r en procedur"
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "Begrnsningsspecifikation fr \"%s\" frvntades vid %L"
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "Fortran 2003: Begrnsningsspecifikation fr \"%s\" i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr "Ommappning av pekarbegrsning vid %L r inte implementerade nnu i gfortran"
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "Pekartilldelning till icke-POINTER vid %L"
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "Felaktigt pekarobjekt i PURE-procedur vid %L"
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Ogiltig procedurpekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Abstrakt grnssnitt \"%s\" r ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Satsfunktion \"%s\" r ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Intern procedur \"%s\" r ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "Det stmmer inte i procedurpekartilldelningen vid %L: anropskonventionen stmmer inte"
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Grnssnitten stmmer inte verens i procedurpekartilldelning vid %L: %s"
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L, frskte med tilldelning av %s till %s"
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Olika ordning i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Pekartilldelningsml r vare sig TARGET eller POINTER vid %L"
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Felaktigt ml i pekartilldelning i PURE-procedur vid %L"
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Pekartilldelning med vektorindexering p hgersidan vid %L"
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Pekartilldelningsmlet har attributet PROTECTED vid %L"
@@ -31664,412 +31831,412 @@ msgstr "Ovntad typ i truthvalue_conversion"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "Kan inte ppna indatafil: %s"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "Syntaxfel i generisk specifikation vid %C"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel: Avslutande skrp i INTERFACE-sats vid %C"
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr "Attrapprocedur \"%s\" vid %C kan inte ha generiskt grnssnitt"
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE vid %L"
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i ABSTRACT INTERFACE-sats vid %C"
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr "Syntaxfel: Avslutande skrp i END INTERFACE-sats vid %C"
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "Frvntade ett namnlst grnssnitt vid %C"
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr "\"END INTERFACE ASSIGNMENT (=)\" frvntades vid %C"
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (%s)\" frvntades vid %C"
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (.%s.)\" frvntades vid %C"
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "\"END INTERFACE %s\" frvntades vid %C"
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Alternativ retur fr inte frekomma i operatorgrnssnitt vid %L"
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Operatorgrnssnitt vid %L har fel antal argument"
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Grnssnitt fr tilldelningsoperator vid %L mste vara en SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Grnssnitt fr tilldelningsoperator vid %L mste ha tv argument"
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Grnssnitt fr tilldelningsoperator vid %L fr inte omdefiniera en INTRINSIC-typtilldelning"
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Grnssnitt fr inbyggd operator vid %L mste vara en FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Frsta argumentet till definierad tilldelning vid %L mste vara INTENT(OUT) eller INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L mste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Frsta argumentet till operatorgrnssnitt vid %L mste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Andra argumentet till operatorgrnssnitt vid %L mste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Operatorgrnssnitt vid %L str i konflikt med inbyggt grnssnitt"
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L har inget explicit grnssnitt"
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L r varken en funktion eller subrutin"
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Tvetydiga grnssnitt \"%s\" och \"%s\" i %s vid %L"
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "ven om den inte refereras har \"%s\" vid %L tvetydiga grnssnitt"
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "\"%s\" vid %L r inte en modulprocedur"
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "Ogiltigt procedurargument vid %L"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr "Grnssnitt stmmer inte verens i attrapprocedur \"%s\" vid %L: %s"
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "Typ stmmer inte i argument \"%s\" vid %L; skickade %s till %s"
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Ordning stmmer inte i argument \"%s\" vid %L (%d och %d)"
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: Aktuellt skalrt CHARACTER-argument med attrappargument som r vektor \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Element av vektor med antagen form skickat till attrappargument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Nyckelordsargument \"%s\" vid %L finns inte i proceduren"
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Nyckelordsargumentet \"%s\" vid %L r redan associerat med ett annat aktuellt argument"
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Fler aktuella n formella argument i proceduranrop vid %L"
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L"
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Ovntad alternativ returspecifikation i subrutinanrop vid %L"
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Teckenlngd stmmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och pekare eller allokerbart attrappargument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Teckenlngd stmmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och attrappargument med antagen form \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Teckenlngden p aktuellt argument r kortare n attrappargumentet \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Aktuellt argument innehller fr f element fr attrappargument \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr "En procedurpekare frvntade som argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Frvntade en procedur som argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Frvntade en PURE-procedur som argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L"
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en ALLOCATABLE vid %L"
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Aktuellt argument vid %L mste g att definiera som attrappargument \"%s\" r INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Aktuellt argument vid %L r anvndningsassocierat med attributet PROTECTED och attrappargument \"%s\" r INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument med vektorindex vid %L r inte kompatibelt med attributet INTENT(OUT), INTENT(INOUT) eller VOLATILE p attrappargument \"%s\""
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Aktuellt argument med antagen form vid %L r inte kompatibel med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form p grund av attributet VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument vid %L r inkompatibelt med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form p grund av attributet VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "Pekarvektor som aktuellt argument vid %L krver ett attrappargument \"%s\" med antagen form eller pekarvektor p grund av attributet VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Aktuellt argument saknas fr argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "Samma aktuella argument associerat med INTENT(%s)-argument \"%s\" och INTENT(%s)-argument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "Procedurargument vid %L r INTENT(IN) medan grnssnitt anger INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Procedurargument vid %L r lokalt i en PURE-procedur och skickas till ett INTENT(%s)-argument"
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Procedurargument vid %L r lokalt i en PURE-procedur och har attributet POINTER"
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Procedur \"%s\" anropad med ett implicit grnssnitt vid %L"
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L har inget explicit grnssnitt"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr "Nyckelordsargument krver explicit grnssnitt fr proceduren \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" anropad med ett implicit grnssnitt vid %L"
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr "Nyckelordsargument krver explicit grnssnitt fr procedurpekarkomponent \"%s\" vid %L"
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i grnssnittet"
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr "Den inbyggda \"%s\" vid %L ingr inte i den valda standarden utan %s och \"%s\" kommer hanteras som om de var deklarerade EXTERNAL. Anvnd en tillmplig -std=*-flagga eller definiera -fall-intrinsics fr att tillta denna inbyggda."
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Fr mnga argument i anrop till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Argumentlistefunktionerna vid %%VAL, %%LOC eller %%REF r inte tillten i denna kontext vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Nyckelord med namnet \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "Argument \"%s\" frekommer tv gnger i anrop till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Aktuellt argument \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "ALTERNATE RETURN r inte tilltet vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Typen p argument \"%s\" i anrop till \"%s\" vid %L skulle varit %s, inte %s"
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr "Inbyggd \"%s\" (r %s) anvnds vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003: Funktion \"%s\" som initieringsuttryck vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Fortran 2003: Elementr funktion som initieraruttryck med argument som inte r heltal/tecken vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Subrutinanrop till inbyggd \"%s\" vid %L r inte PURE"
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Utkning: Konvertering frn %s till %s vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Konvertering frn %s till %s vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr "\"%s\" deklarerad vid %L kan skugga den inbyggda med samma namn. Fr att anropa den inbyggda kan en explicit INTRINSIC-deklaration krvas."
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr "\"%s\" deklarerad vid %L r ocks namnet p en inbyggd. Den kan bara anropas via ett explicit grnssnitt eller om den deklareras EXTERNAL."
@@ -32455,7 +32622,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "Det gr inte att skriva till intern filenhet \"%s\" vid %C inuti en PURE-procedur"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C"
@@ -33095,132 +33262,132 @@ msgstr "Modul %s p rad %d kolumn %d: %s"
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Fel nr modulfil skrevs: %s"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Namnlistan %s fr inte namnndras av USE-association till %s"
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad frn %L finns inte i modulen \"%s\""
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Anvndaroperatorn \"%s\" refererad frn %L finns inte i modulen \"%s\""
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Inbyggd operator \"%s\" refererad frn %L finns inte i modulen \"%s\""
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Kan inte ppna modulfilen \"%s\" fr skrivning vid %C: %s"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Fel nr modulfilen \"%s\" skrevs: %s"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "Kan inte radera modulfil \"%s\": %s"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "Kan inte ndra namn p modulfilen \"%s\" till \"%s\": %s"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "Kan inte radera temporr modulfil \"%s\": %s"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad frn %L finns inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING"
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad frn %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING"
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Symbolen \"%s\" r redan deklarerad"
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "Anvndning av inbyggd modul \"%s\" vid %C str i konflikt med namn p ej inbyggd modul anvnd tidigare"
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad frn %L finns inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "Anvndning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant frn inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %L r inte kompatibelt med flaggan %s"
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "Anvndning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant frn inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C r inte kompatibelt med flaggan %s"
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Symbolen \"%s\" refererad vid %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003: inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C"
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: ISO_C_BINDING-modul vid %L"
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr "Det finns ingen inbyggd modul med namnet \"%s\" vid %C"
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Kan inte ppna modulfilen \"%s\" fr lsning vid %C: %s"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "Anvndning av ej inbyggd modul \"%s\" vid %C str i konflikt med namn p inbyggd modul anvnd tidigare"
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "Filen \"%s\" ppnad vid %C r inte en GFORTRAN-modulfil"
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr "Tolkningsfel vid kontroll av modulversion fr filen \"%s\" ppnad vid %C"
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr "Fel modulversion \"%s\" (\"%s\" frvntades) fr fil \"%s\" ppnad vid %C"
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Det gr inta att USE samma modul vi bygger!"
@@ -33255,7 +33422,7 @@ msgstr "Trdprivat variabel vid %C r ett element i ett COMMON-block"
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Syntaxfel i !$OMP THREADPRIVATE-lista vid %C"
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF-klausul vid %L krver ett skalrt LOGICAL-uttryck"
@@ -33456,102 +33623,102 @@ msgstr "kollapsade !$OMP DO-slinger r inte perfekt nstade vid %L"
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr "inte tillrckligt med DO-slingor fr kollapsad !$OMP DO vid %L"
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr "-fexcess-precision=standard fr Fortran"
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Lser filen \"%s\" som friform"
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "\"-fd-lines-as-comments\" har ingen effekt i friform"
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "\"-fd-lines-as-code\" har ingen effekt i friform"
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Flaggan -fno-automatic sidostter -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "Flaggan -fno-automatic sidostter -frecursive"
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Flaggan -fno-automatic sidostter -frecursive som impliceras av -fopenmp"
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "Flaggan -frecursive sidostter -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "Flaggan -fmax-stack-var-size=%d sidostter -frecursive som impliceras av -fopenmp"
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Endast en -J-flagga tillts"
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Argumentet till -ffpe-trap r inte giltigt: %s"
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "Argumentet till -fcheck r inte giltigt: %s"
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Fast radlngd mste vara minst sju."
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Fri radlngd mste vara minst tre"
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran stds inte i denna konfiguration"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Maximal stdd identifierarlngd r %d"
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "Oknd argument till -finit-logical: %s"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "Oknt argument till -finit-real: %s"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "Vrdet p n i -finit-character=n mste vara mellan 0 och 127"
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Maximal delpostlngd fr inte verstiga %d"
@@ -34204,7 +34371,7 @@ msgstr "Attrapprocedur \"%s\" av PURE-procedur vid %L mste ocks vara PURE"
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "Attrapprocedur vid %L r inte tillten i ELEMENTAL-procedur"
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att hitta en angiven INTRINSIC-procedur fr referensen \"%s\" vid %L"
@@ -34369,640 +34536,645 @@ msgstr "NULL i den hrledda typkonstrueraren vid %L anvnds p komponenten \"%s\
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Elementet i den hrledda typkonstrueraren vid %L, fr pekarkomponent \"%s\", borde vara en POINTER eller en TARGET"
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr "Elementet i den hrledda typkonstrueraren vid %L, fr pekarkomponent \"%s\", r %s men borde vara %s"
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Den vre grnsen i sista dimensionen mste vara med i referensen till vektorn \"%s\" med antagen storlek vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "\"%s\" vid %L r tvetydig"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "GENERIC procedur \"%s\" r inte tillten som aktuellt argument vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Typ angiven fr inbyggd funktion \"%s\" vid %L ignoreras"
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Inbyggd subrutin \"%s\" vid %L fr inte ha en typspecificerare"
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "\"%s\" deklarerad INTRINSIC vid %L finns inte"
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr "Den inbyggda \"%s\" deklarerad INTRINSIC vid %L r inte tillgnglig i den aktuella standardinstllningen utan i %s. Anvnd en lmplig flagga -std=* eller aktivera -fall-intrinsics fr att anvnda den."
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr "Icke RECURSIVE procedur \"%s\" vid %L anropar kanske sig sjlv rekursivt. Deklarera den RECURSIVE eller anvnd -frecursive."
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Etikett %d som refereras vid %L r aldrig definierad"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L fr inte vara ett aktuellt argument"
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L fr inte vara ett aktuellt argument"
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Den interna proceduren \"%s\" r inte tillten som aktuellt argument vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur \"%s\" r inte tillten som aktuellt argument vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L r tvetydig"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Vrdesargument vid %L har inte en numerisk typ"
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Vrdeargument vid %L fr inte vara en vektor eller vektorsektion"
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Vrdesargument vid %L r inte tilltet i denna kontext"
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Att skicka intern procedur som plats vid %L r inte tilltet"
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "\"%s\" vid %L r en vektor och OPTIONAL. OM DEN SAKNAS kan den inte vara det aktuella argumentet i en ELEMENTAL-procedur om det inte finns ett ej valfritt argument med samma ordning (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "Aktuellt argument vid %L fr INTENT(%s)-attrapp \"%s\" av ELEMENTAL-subrutin \"%s\" r en skalr, men ett annat aktuellt argument r en vektor"
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr "Referensen till funktionen \"%s\" vid %L behver antingen ett explicit INTERFACE eller s r ordningen fel"
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Automatisk teckenlngdsfunktion \"%s\" vid %L mste ha explicit grnssnitt"
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "Det finns ingen specifik funktionen fr den generiska \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L r inte konsistent med ett specifikt inbyggt grnssnitt"
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L r INTRINSIC men r inte kompatibel med en inbyggd"
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Kan inte sl upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Argument till \"%s\" vid %L r inte en variabel"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Fler aktuella n formella argument i anrop av \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L mste antingen vara en TARGET eller en associerad pekare"
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr "Allokerbar variabel \"%s\" anvnd som en parameter till \"%s\" vid %L fr inte vara en vektor av storlek noll"
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Vektor \"%s\" med frmodad form vid %L fr inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte r C-interoperativ"
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "Vektor \"%s\" med frdrjd form vid %L fr inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte r C-interoperativ"
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "CHARACTER-argument \"%s\" till \"%s\" vid %L mste ha lngden 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" vid %L mste vara en associerad skalr POINTER"
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L mste vara en skalr"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L mste vara en procedur"
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L mste vara BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "\"%s\" vid %L r inte en funktion"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr "ABSTRACT INTERFACE \"%s\" fr inte refereras vid %L"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Funktionen \"%s\" r deklarerad CHARACTER(*) och fr inte anvndas vid %L eftersom det inte r ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Anvndardefinierad ej ELEMENTAL funktion \"%s\" vid %L r inte tillten i WORKSHARE-konstruktion"
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "referens till funktion \"%s\" som inte r PURE vid %L r inuti ett FORALL-%s"
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L r till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur"
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L fr inte anropas rekursivt, eftersom funktionen \"%s\" inte r RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Funktion \"%s\" vid %L fr inte anropas rekursivt, eftersom den inte r RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L r inte PURE"
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" vid %L r inte PURE"
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Det finns ingen specifik subrutinen fr den generiska \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L r inte konsistent med ett inbyggt subrutingrnssnitt"
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "SHAPE-parameter saknas i anrop till %s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr "SHAPE-parameter fr anrop till %s vid %L mste vara en INTEGER-VEKTOR av ordning 1"
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Subrutin \"%s\" vid %L r INTRINSIC men r inte kompatibel med en inbyggd"
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Kan inte sl upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "\"%s\" vid %L har en typ som inte r konsistent med CALL vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L r fr inte anropas rekursivt, eftersom subrutinen \"%s\" inte r RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "SUBROUTINE \"%s\" vid %L fr inte anropas rekursivt, eftersom den inte r RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Formerna fr operanderna vid %L och %L r inte konforma"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld < %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld > %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Otilltet steg p noll vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Undre vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld < %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Undre vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld > %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "vre vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld < %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "vre vektorreferens vid %L r utanfr grnsen (%ld > %ld) i dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Hgraste vre grnsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Ordning stmmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Vektorindex vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Vektorindex vid %L mste ha INTEGER-typ, fann %s"
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Utkning: REAL-vektorindex vid %L"
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Dim-argumentet vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Dim-argumentet vid %L mste ha INTEGER-typ"
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Vektorindex vid %L r en vektor med ordning %d"
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Startindex fr delstrng vid %L mste typen INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Startindex fr delstrng vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Substrngs startindex vid %L r mindre n ett"
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Slutindex fr delstrng vid %L mste ha typen INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Slutstrng fr delstrng vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Slutindex fr delstrng vid %L verstiger strngens lngd"
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "Slutindex fr delstrng vid %L r fr stort"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Komponent till den hgra av en delreferens med ordning skild frn noll fr inte ha attributet POINTER vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Komponent till den hgra av en delreferens med ordning skild frn noll fr inte ha attributet ALLOCATABLE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Tv eller flera delreferenser med ordning skild frn noll fr inte anges vid %L"
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variabel \"%s\", anvnd i ett specifikationsuttryck, refereras vid %L fre ENTRY-satsen i vilken den r en parameter"
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variabel \"%s\" anvnds vid %L fre ENTRY-satsen i vilken den r en parameter"
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Skickat objekt vid %L mste vara skalr"
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr "Basobjekt fr typbundet proceduranrop vid %L r av ABSTRACT typ \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Basobjekt fr typbundet proceduranrop vid %L r av ABSTRACT typ \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr "Basobjekt som inte r skalrt vid %L r fr nrvarande inte implementerat"
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Hittade ingen matchande specifik bindning fr anropet till GENERIC \"%s\" vid %L"
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "\"%s\" vid %L skulle vara en SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "\"%s\" vid %L skulle vara en SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr "ingen typbegrnsad tillgnglig procedur med namnet \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s vid %L mste vara en skalr"
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Borttagen funktion: %s vid %L mste vara ett heltal"
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s vid %L mste vara INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "Det gr inte att tilldela slingvariabel i PURE-procedur vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L fr inte vara noll"
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr "DO-slinga vid %L kommer kras noll gnger"
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-indexnamn vid %L mste vara en skalr INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-slututtryck vid %L mste vara en skalr INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-slututtryck vid %L mste vara en skalr INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL-steguttryck vid %L mste vara en skalr %s"
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL-steguttryck vid %L fr inte vara noll"
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL-index \"%s\" fr inte frekomma i triplettspecifikation vid %L"
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Allokeringsojbekt vid %L mste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att avallokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr "Klluttryck vid %L mste vara skalrt eller ha samma ordning som allokeringsobjektet vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr "Klluttryck vid %L och allokeringsobjekt vid %L mste ha samma form"
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr "Typen p enheten vid %L r typinkompatibel med klluttrycket vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr "Allokeringsobjektet vid %L och klluttrycket vid %L skall ha samma sorts typparameter"
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr "Allokering %s av ABSTRACT bastyp vid %L behver en typspecifikation eller SOURCE="
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att allokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Vektorspecifikation krvs i ALLOCATE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "\"%s\" fr inte frekomma i vektorspecifikationen vid %L i samma ALLOCATE-sats dr den sjlv allokeras"
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Statvariabeln \"%s\" vid %L fr inte vara INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "Otillten statvariabel vid %L fr en PURE-procedur"
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "Statvariabel vid %L mste vara en INTEGER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Statvariabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats"
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr "ERRMSG vid %L r oanvndbart utan en STAT-tagg"
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Errmsg-variabeln \"%s\" vid %L fr inte vara INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "Otillten errmsg-variabel vid %L fr en PURE-procedur"
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "Errmsg-variabeln vid %L mste vara en skalr CHARACTER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Errmsg-variabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats"
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr "Allokeringsobjekt vid %L frekommer ocks vid %L"
@@ -35011,107 +35183,107 @@ msgstr "Allokeringsobjekt vid %L frekommer ocks vid %L"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE-etikett vid %L verlappar med CASE-etikett vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L mste vara av typ %s"
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L mste ha sort %d"
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Valuttryck i berknad-GOTO-sats vid %L mste vara ett skalrt heltalsuttryck"
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s"
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L mste vara ett skalrt uttryck"
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "DEFAULT CASE vid %L fr inte fljas av ett andra DEFAULT CASE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Logiskt intervall CASE-sats vid %L r inte tilltet"
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "konstant logiskt vrde i CASE-sats upprepas vid %L"
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas"
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer n tv fall"
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L mste vara utkningsbar"
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L mste vara en utkning av \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Dubbelt CLASS IS-block i SELECT TYPE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte ha POINTER-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte ha PRIVATE-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Dataverfringselement vid %L fr inte vara en full referens till en vektor med frmodad storlek"
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Sats vid %L r inte en giltig grenmlssats fr grensatsen vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Gren vid %L kan orsaka en ondlig slinga"
@@ -35119,893 +35291,893 @@ msgstr "Gren vid %L kan orsaka en ondlig slinga"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Etiketten vid %L r inte i samma block som GOTO-satsen vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form"
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-tilldelningsml vid %L har inkonsistent form"
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "Ej ELEMENTAL anvndardefinierad tilldelning i WHERE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Ej stdd sats inuti WHERE vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "FORALL med index \"%s\" anvnds inte p vnster sida av en tilldelning vid %L och kan drfr orsaka multipla tilldelningar till detta objekt"
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L"
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "WHERE/ELSEWHERE-klausul vid %L krver en LOGICAL-vektor"
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i tilldelning (%d/%d) vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "Det gr inte att tilldela variabeln \"%s\" i PURE-procedur vid %L"
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Den orena variabeln vid %L r tilldelad till en hrledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "Variabeln fr inte vara polymorfisk i tilldelningen vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L krver en INTEGER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats ngon mletikett vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L krver en SCALAR-INTEGER-retuspecificerare"
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-sats vid %L krver en skalr standard-INTEGER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L krver ett numeriskt uttryck"
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Avslutsvillkor i DO WHILE-slinga vid %L mste vara ett skalrt LOGICAL-uttryck"
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "FORALL-maskklausul vid %L krver ett LOGICAL-uttryck"
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindande av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L stmmer inte verens med bindningen av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" fr common-block \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" i grnssnittskropp vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
-msgstr "CHARACTER-variabel har lngd noll vid %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Strnglngden vid %L r fr stor"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L mste ha en frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Skalrt objekt \"%s\" vid %L fr inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Vektorpekare \"%s\" vid %L mste ha en frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Typen \"%s\" kan inte vara vrdassocierad vid %L fr att den blockeras av ett inkompatibelt objekt med samma namn deklarerat vid %L"
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
-msgstr "Objekt \"%s\" vid %L mste ha attributet SAVE fr standardinitiering av en komponent"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr "Typen \"%s\" p CLASS-variabeln \"%s\" vid %L r inte utvidgningsbar"
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "CLASS-variabel \"%s\" vid %L mste vara en atrapp, allokerbar eller pekare"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn \"%s\" vid %L mste ha konstant form"
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entitet med antagen teckenlngd vid %L mste vara ett attrappargument eller en PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "\"%s\" vid %L mste ha konstant teckenlngd i detta sammanhang"
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Attrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Teckenvrd satsfunktion \"%s\" vid %L mste ha konstant lngd"
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: \"%s\" r av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett attrappargument till \"%s\", som r PUBLIC vid %L"
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: Procedur \"%s\" i PUBLIC-grnssnitt \"%s\" vid %L tar attrappargument fr \"%s\" som r PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktion \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "ELEMENTAL-funktion \"%s\" vid %L mste ha ett skalrt resultat"
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorvrde"
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarvrde"
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure"
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv"
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "Frlegad funktion: CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med SAVE-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med INTENT-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med RESULT-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "EXTERNAL-attribut i konflikt med FUNCTION-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "Procedurpekarresultat \"%s\" vid %L saknar pekarattributet"
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "FINAL-procedur \"%s\" vid %L r inte en SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "FINAL-procedur vid %L mste ha precis ett argument"
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L mste ha typen \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L fr inte vara en POINTER"
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L fr inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L fr inte vara OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L fr inte vara INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Ickeskalr FINAL-procedur vid %L skulle ha argument med frmodad form"
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr "FINAL-procedur \"%s\" deklarerad vid %L har samma ordning (%d) som \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Endast vektor-FINAL-procedurer deklarerade fr den hrledda typen \"%s\" definierade vid %L, freslr ven en skalr"
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "Avslutningen vid %L r inte implementerad nnu"
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Det gr inte att skriva ver GENERIC \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en procedurbindning deklarerad NON_OVERRIDABLE"
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "\"%s\" vid %L fr inte vara DEFERRED eftersom det sidostter en ej DEFERRED bindning"
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en PURE-procedur och mste ocks vara PURE"
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en ELEMENTAL-procedur och mste ocks vara ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "\"%s\" vid %L sidoster en icke-ELEMENTAL-procedur och fr inte heller vara ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en SUBROUTINE och mste ocks vara en SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en FUNCTION och mste ocks vara en FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr "\"%s\" vid %L och den sidosatta FUNCTION skall ha verensstmmande resultattyper"
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en PURE-procedur och fr inte vara PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "Attrappargument \"%s\" till \"%s\" vid %L skulle ha namnet \"%s\" fr att stmma med motsvarande argument i den sidosatta proceduren"
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr "Typer stmmer inte verens fr attrappargument \"%s\" till \"%s\" %L med hnsyn till den sidosatta proceduren"
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "\"%s\" vid %L mste ha samma antal formella argument som den sidosatta proceduren"
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en NOPASS-bindning och mste ocks vara NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "\"%s\" vid %L sidostter en bindning med PASS och mste ocks vara PASS"
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "Attrappargument fr pass-objekt till \"%s\" vid %L mste vara p samma position som attrappargumentet fr pass-objektet i den sidosatta proceduren"
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr "\"%s\" och \"%s\" kan inte blandad FUNCTION/SUBROUTINE fr GENERIC \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr "\"%s\" och \"%s\" fr GENERIC \"%s\" vid %L r tvetydiga"
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Odefinierad specifik bindning \"%s\" som ml fr GENERIC \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr "GENERIC \"%s\" vid %L mste ha som ml en specifik bindning, \"%s\" r ocks GENERIC"
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr "GENERIC \"%s\" vid %L kan inte sidostta en specifik bindning med samma namn"
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr "Typgrnsoperator vid %L kan inte vara NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "\"%s\" mste vara en modulprocedur eller en extern procedur med ett explicit grnssnitt vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Proceduren \"%s\" med PASS(%s) vid %L har inget argument \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Procedur \"%s\" med PASS vid %L mste ha tminstone ett argument"
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "Ickepolymorfa attrappargument fr pass-objekt till \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L mste ha den hrledda typen \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "Skickat objekt vid %L mste vara skalr"
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L mste vara POINTER"
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "Procedur \"%s\" vid %L har samma namn som en komponent i \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L har samma namn som den rvd komponent i \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" deklarerad vid %L mste vara ABSTRACT fr att \"%s\" r DEFERRED och inte sidosatt"
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Ej utvidgningsbar hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Grnssnitt \"%s\", anvnt av procedurpekarkomponenten \"%s\" vid %L, r deklarerat i en senare PROCEDURE-sats"
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Grnssnitt \"%s\" till procedurpekarkomponent \"%s\" vid %L mste vara explicit"
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" med PASS(%s) vid %L har inget argument \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" med PASS vid %L mste ha tminstone ett argument"
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L mste ha den hrledda typen \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L mste vara skalrt"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Argumentet \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L fr inte ha attributet POINTER"
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argumentet \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L fr inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Komponent \"%s\" i \"%s\" vid %L har samma namn som en rvd typbunden procedur"
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Teckenlngd p komponent \"%s\" behver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: komponenten \"%s\" r en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i \"%s\", som r PUBLIC vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %L har inte attributet SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Pekarkomponenten \"%s\" av \"%s\" vid %L r en typen som inte har deklarerats"
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Procedur \"%s\" med CLASS vid %L mste vara allokerbar eller en pekare"
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "Komponenten \"%s\" i \"%s\" vid %L mste ha konstanta vektorgrnser"
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" deklarerades PRIVATE och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har anvndningsassociativa PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av namnlistan \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" fr inte ha frmodad form i namnlistan \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" mste ha konstant form i namnlista \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L fr inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L fr inte ha POINTER-komponenter"
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parametervektor \"%s\" vid %L kan inte ha automatisk eller frdrjd form"
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Implicit typad PARAMETER \"%s\" vid %L matchar inte en senare IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Inkompatibel hrledd typ i PARAMETER vid %L"
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr "PROCEDURE \"%s\" vid %L fr inte anvndas som sitt eget grnssnitt"
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Grnssnitt \"%s\", anvnd av proceduren \"%s\" vid %L, r deklarerad i en senare PROCEDURE-sats"
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Grnssnitt \"%s\" till procedur \"%s\" vid %L mste vara explicit"
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Vektor med underfrstdd storlek vid %L mste vara ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Vektor med underfrstdd form vid %L mste vara ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Symbol vid %L r inte en DUMMY-variabel"
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "\"%s\" vid %L kan inte ha attributet VALUE eftersom det inte r ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Teckenvrd attrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE mste ha konstant lngd"
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C-interoperativ teckenattrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE mste ha lngd ett"
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variabel \"%s\" vid %L kan inte vara BIND(C) eftersom den varken r ett COMMON-block eller deklarerad med rckvidd modulniv"
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Den hrledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\", som inte har definierats"
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s \"%s\" vid %L har PRIVATE hrledd typ \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan drfr inte ha en standardinitierare"
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Trdprivat vid %L r inte SAVE:ad"
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA-element \"%s\" vid %L mste vara i COMMON"
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA-vektor \"%s\" vid %L mste anges i en tidigare deklaration"
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "DATA-element \"%s\" vid %L r en pekare och mste d vara en fullstndig vektor"
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats."
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler n vrden"
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "iteratorstart vid %L frenklar inte"
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "iteratorslut vid %L gr inte att frenkla"
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "iteratorsteg vid %L gr inte att frenkla"
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA-sats vid %L har fler vrden n variabler"
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Etiketten %d vid %L r definierad men inte anvnd"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Etiketten %d vid %L r definierad men kan inte anvndas"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L mste ha attributet SEQUENCE fr att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter fr att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L med standardinitiering kan inte vara i EQUIVALENCE med en variabel i COMMON"
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Hrledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Antingen alla eller inget av objekten i EQUIVALENCE-mngden vid %L kan ha attributet PROTECTED"
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Common-blockmedlem \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Vektor \"%s\" vid %L med icke-konstanta grnser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Postkomponent \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Delstrng vid %L har lngden noll"
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L har PRIVATE typ \"%s\""
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L mste vara en FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L fr inte ha antagen teckenlngd"
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Anvndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L mste ha tminstone ett argument"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Frsta argumentet till operatorgrnssnitt vid %L fr inte vara frivilligt"
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Andra argumentet till operatorgrnssnitt vid %L fr inte vara valfritt"
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Operatorgrnssnitt vid %L mste ha, hgst, tv argument"
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur mste ocks vara PURE"
@@ -36310,314 +36482,314 @@ msgstr "Inbyggd TRANSFER vid %L har delvis odefinierat resultat: kllstorlek %ld
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr "Tecknet \"%s\" i strng vid %L kan inte konverteras till tecken av sort %d"
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Dubblerad IMPLICIT NONE-sats vid %C"
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Tecknet \"%c\" redan satt i IMPLICIT-sats vid %C"
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "Det gr inte att ange IMPLICIT vid %C efter IMPLICIT NONE"
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "Tecknet %c har redan en IMPLICIT-typ vid %C"
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Implicit deklarerad BIND(C)-variabel \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperativ"
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr "Implicit deklarerad variabel \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperativ men det r ett attrappargument till BIND(C)-proceduren \"%s\" vid %L"
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%s-attribut r inte tilltet i programenheten BLOCK DATA vid %L"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr "Fortran 2003: Procedurpekare vid %C"
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "%s-attribut applicerat p %s %s vid %L"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr "BIND(C) applicerat p %s %s vid %L"
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Fortran 2003: attribut %s med attribut %s vid %L"
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003: attribut %s med attribut %s i \"%s\" vid %L"
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "Det gr inte att ndra attribut p USE-associerad symbol vid %L"
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "Det gr inte att ndra attribut p USE-associerad symbol %s vid %L"
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat %s-attribut angivna vid %L"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr "ALLOCATABLE angiven utanfr INTERFACE-kropp vid %L"
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr "DIMENSION angiven fr \"%s\" utanfr dess INTERFACE-kropp vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "Cray-utpekad vid %L frekommer i flera pointer()-satser"
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat PROTECTED-attribut angivet vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "SAVE-attribut vid %L kan inte anges i en PURE-procedur"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat SAVE-attribut angivet vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat VALUE-attribut angivet vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat VOLATILE-attribut angivet vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat VALUE-attribut angivet vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s-attribut p \"%s\" i konflikt med %s-attribut vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L r redan deklarerad som %s-procedur"
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) str i konflikt med INTENT(%s) vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "ACCESS-specifikation vid %L var redan angiven"
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat BIND-attribut angivna vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003: BIND(C) vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "Dubblerat EXTENDS-attribut angivet vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr "Fortran 2003: EXTENDS vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan ett explicit grnssnitt"
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr "\"%s\" vid %L har attribut angivna utanfr dess INTERFACE-kropp"
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan grundtypen %s"
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr "Procedur \"%s\" vid %L fr inte ha grundtypen %s"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L kan inte ha en typ"
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C r redan deklarerad vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C finns redan i frldratypen vid %L"
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C r tvetydig"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %C anvnds fre den r definierad"
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "\"%s\" vid %C r inte en medlem av posten \"%s\""
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "Komponent \"%s\" vid %C r en PRIVATE-komponent i \"%s\""
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Dubblerad satsetikett %d vid %L och %L"
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "Etikett %d vid %C r redan refererad som ett grenml"
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "Etiketten %d vid %C r redan refererad som en formatetikett"
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "Etikett %d vid %C anvndes tidigare som en FORMAT-etikett"
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "Etikett %d vid %C anvndes tidigare som ett grenml"
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "Namnet \"%s\" vid %C r en tvetydig referens till \"%s\" frn modulen \"%s\""
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "Namnet \"%s\" vid %C r en tvetydig referens till \"%s\" frn den aktuella programenheten"
# Vad r "host associated"?
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C har redan blivit host-associerad"
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" deklarerad vid %L mste ha attributet BIND fr att vara ett C-interoperativ"
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L r tom"
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponent \"%s\" vid %L fr inte ha attributet POINTER eftersom det r en medlem av den BIND(C)-hrledda typen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Procedurpekarkomponenten \"%s\" vid %L kan inte vara en medlem av den BIND(C)-hrledda typen \"%s\" vid %L"
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "Komponent \"%s\" vid %L fr inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom det r en medlem av den BIND(C)-hrledda typen \"%s\" vid %L"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "Komponent \"%s\" i hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperativ, trots att den hrledda typen \"%s\" r BIND(C)"
@@ -36625,32 +36797,32 @@ msgstr "Komponent \"%s\" i hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperat
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Komponent \"%s\" i hrledd typ \"%s\" vid %L fr inte vara C-interoperativ"
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L kan inte deklareras med bde attributet PRIVATE och BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L kan inte ha attributet SEQUENCE fr att den r BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Symbolen \"%s\" anvnds fre den har ftt sin typ vid %L"
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Utkning: Symbolen \"%s\" anvnds fre den ftt sin typ vid %L"
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr "\"%s\" av \"%s\" r PRIVATE vid %L"
@@ -36665,30 +36837,30 @@ msgstr "verlappande olika initierare i EQUIVALENCE vid %L"
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "BOZ-konstant vid %L r fr stor (%ld jmfrt med %ld bitar)"
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Skapar vektortemporr vid %L"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr "Antalet element i vektorkonstrueraren vid %L krver en kning av den tilltna vre grnsen %d. Se flaggan -fmax-array-constructor"
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr "Skapar vektortemporr vid %L fr argument \"%s\""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Mjligt fel i framnden: Frdrjd vektorstorlek utan pekare, attributet allocatable eller hrledd typ utan allokerbara komponenter."
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlpning (%d)"
@@ -36698,58 +36870,58 @@ msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlpning (%d)"
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Namngivet COMMON-block \"%s\" vid %L skall ha samma storlek"
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L"
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Ogiltig referenstyp vid %L som EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Inkonsistenta ekvivalensregler rrande \"%s\" vid %L och \"%s\" vid %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Ekvivalensmngden fr variabeln \"%s\" deklarerad vid %L bryter mot justeringskraven"
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Ekvivalens fr \"%s\" stmmer inte med ordningen av COMMON \"%s\" vid %L"
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Ekvivalensmngden fr \"%s\" orsakar en ogiltig utvidgning av COMMON \"%s\" vid %L"
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Utfyllnad med %d byte krvs fre \"%s\" i COMMON \"%s\" vid %L, byt ordning p element eller anvnd -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Utfyllnad med %d byte krvs fre \"%s\" i COMMON vid %L, byt ordning p element eller anvnd -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "COMMON \"%s\" vid %L existerar inte"
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON \"%s\" vid %L krver %d byte utfyllnad i brjan, byt ordning p element eller anvnd -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON vid %L krver %d byte utfyllnad i brjan, byt ordning p element eller anvnd -fno-align-commons"
@@ -36769,52 +36941,52 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ogiltig typ: %s"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "ej konstant initieringsuttryck vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "inbyggd variabel som inte r en procedur"
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Returvrdet fr funktionen \"%s\" vid %L r inte satt"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "bakndedeklaration fr modulvariabel %s finns redan"
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Attrappargument \"%s\" vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte"
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Oanvnt attrappargument \"%s\" vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Oanvnd variabel \"%s\" deklarerad vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Oanvnd parameter \"%s\" deklarerad vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Returvrdet \"%s\" fr funktionen \"%s\" deklarerad vid %L r inte satt"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Oknd inbyggd op"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Oknd argumentlistefunktion vid %L"
@@ -36829,12 +37001,12 @@ msgstr "Inbyggd funktion %s(%d) knns inte igen"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L r inte ett giltigt dimensionsindex"
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Hrledd typ \"%s\" vid %L har PRIVATE-komponenter"
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Felaktig IO-bastyp (%d)"
@@ -36849,27 +37021,27 @@ msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "En alternativ retur vid %L utan ett * attrappargument"
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "heltalssort=8 inte tillgnglig fr flagga -fdefault-integer-8"
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "reell sort=8 inte tillgnglig fr flagga -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Anvndning av -fdefault-double-8 krver -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Vektorelementstorlek r fr stor"
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod"
@@ -37156,12 +37328,12 @@ msgstr "verifiering misslyckades vid PC=%d: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "felaktig pc i exception_table"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "kunde inte hitta specs-filen %s\n"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "tv eller fler datatyper i deklaration av %qs"
@@ -37169,126 +37341,121 @@ msgstr "tv eller fler datatyper i deklaration av %qs"
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr "elf32_getshdr() misslyckades: %s"
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr "elf64_getshdr() misslyckades: %s"
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE till %qT"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "kunde inte ppna dump-fil %qs: %s"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr "det gick inte att lsa ELF-huvudet: %s"
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr "inte en omlokaliserbar ELF-objektfil"
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr "inkonsistent filarkitektur detekterad"
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr "det gick inte att lsa ELF-identifieringsinformation: %s"
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr "ej stdd ELF-filklass"
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "det gick inte att stnga svarsfilen %s"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr "elf32_newehdr() misslyckades: %s"
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr "elf64_newehdr() misslyckades: %s"
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" r giltig fr %s men inte fr %s"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "det gick inte att ppna svarsfilen %s"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr "ELF-biblioteket r ldre n det som anvndes nr GCC byggdes"
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "kunde inte ppna dump-fil %qs: %s"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "gick inte att dela instruktion"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "kunde inte hitta ngot spillregister"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr "gelf_getehdr() misslyckades: %s"
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr "verifiering misslyckades: %s"
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr "gelf_getshdr() misslyckades: %s"
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr "gelf_update_shdr() misslyckades: %s"
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr "gelf_update_ehdr() misslyckades: %s"
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr "verifiering misslyckades: %s"
@@ -37453,204 +37620,204 @@ msgstr "statiskt allokerade instans av Objective-C-klass %qs"
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "protokollet %qs har cirkulrt beroende"
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "kan inte hitta protokolldeklaration fr %qs"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "kan inte hitta grnssnittsdeklaration fr %qs"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "grnssnitt %qs har inte giltig konstantstrngslayout"
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "kan inte hitta referenstagg klass %qs"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hskapar selektor fr icke existerande metod %qE"
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs r inte ett Objective-C-klassnamn eller alias"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C-deklarationer fr bara frekomma p global niv"
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "kan inte hitta klass %qs"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "klass %qs finns redan"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs omdeklarerad som en annan sorts symbol"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "strong-cast-tilldelning har uppfngats"
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "strong-cast kan mjligen behvas"
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "tilldelning av instansvariabel har uppfngats"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "pekararitmetik fr skrpsamlade objekt r inte tillten"
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppfngats"
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "anvnd %<-fobjc-exceptions%> fr att aktivera Objective-C undantagssyntax"
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "@catch-parameter r inte en knd Objective-C-klasstyp"
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "undantag av typ %<%T%> kommer att fngas"
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H av tidigare hanterare fr %<%T%>"
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> utan %<@catch%> eller %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) anvnd utanfr ett @catch-block"
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "typ %q+D har inte ngon knd storlek"
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "inkonsistent specifikation av instansvariabel"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "det gr inte att anvnda ett objekt som parameter till en metod"
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "multipla metoder med namnet %<%c%E%> funna"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "multipla selektorer med namnet %<%c%E%> funna"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "ingen superklass deklarerad i @interface fr %qs"
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "hittade %<-%s%> istllet fr %<+%s%> i protokoll"
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ogiltig mottagartyp %qs"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> finns inte bland protokoll"
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs svarar kanske inte p %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "ingen metod %<%c%s%> funnen"
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Meddelanden utan en matchande metodsignatur"
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "kommer antas returnera %<id%> och acceptera"
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> som argument.)"
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "odeklarerad selektor %qs"
@@ -37664,169 +37831,169 @@ msgstr "odeklarerad selektor %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "instansvariabel %qs anvnd i klassmetod"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "duplicerad deklaration av metoden %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "dubbel grnssnittsdeklaration fr kategorin %<%s(%s)%>"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "otillten referenstyp angiven fr instansvariabel %qs"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instansvariabeln %qs har oknd storlek"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "typ %qs har ingen standardkonstruerare att anropa"
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "destruerare fr %qs skall inte heller kras"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "typen %qs har virtuella medlemsfunktioner"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "ogiltig aggregattyp %qs angiven fr instansvariabel %qs"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "typ %qs har en anvndardefinierad konstruerare"
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "typ %qs har en anvndardefinierad destruerare"
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "C++-konstruerare och -destruerare kommer inte att anropas fr Objective-C-flt"
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "instansvariabel %qs r deklarerad privat"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instansvariabel %qs r %s, detta kommer bli ett fel i framtiden"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "instansvariabel %qs r deklarerad %s"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "ofullstndig implementation av klassen %qs"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "ofullstndig implementation av kategorin %qs"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "metoddefinition fr %<%c%s%> finns inte"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs implementerar inte helt protokollet %qs"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "%<@end%> saknas i implementationskontext"
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "hittar inte grnssnittsdeklaration av %qs, superklass till %qs"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "omimplementation av klassen %qs"
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "motstridande superklassnamn %qs"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "tidigare deklaration av %qs"
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "tidigare deklaration %q+D"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "dubblerad grnssnittsdeklaration av klass %qs"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "dubblerad deklaration av protokoll %qs"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "motstridiga typer p %q+D"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "tidigare deklaration av %qs"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "ingen superklass deklarerad i grnssnittet fr %qs"
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] mste st i metodkontext"
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "metod saknar kanske ett [super dealloc]-anrop"
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "lokal deklaration av %qs dljer instansvariabel"
@@ -37872,6 +38039,31 @@ msgstr "attributet %qs r bara tillmpbart p variabler"
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "ogiltig vektortyp fr attributet %qE"
+#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+#~ msgstr "Om schemalggning efter omlsning, gr sprningsschemalggning"
+
+#~ msgid "for each function it appears in.)"
+#~ msgstr "fr varje funktion den finns i.)"
+
+#~ msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
+#~ msgstr "muterbart lambdauttryck utan ngra deklarerade infnganden"
+
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "p den hr platsen i filen"
+
+#~ msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
+#~ msgstr "Vektortilldelning till Cray-utpekad med frmodad storlek vid %L r otillten"
+
+#~ msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+#~ msgstr "CHARACTER-variabel har lngd noll vid %L"
+
+#~ msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+#~ msgstr "Objekt \"%s\" vid %L mste ha attributet SAVE fr standardinitiering av en komponent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "command line option file '%s' does not exist"
+#~ msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" r giltig fr %s men inte fr %s"
+
#~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
#~ msgstr "GMP-version %s, MPFR-version %s\n"
diff --git a/gcc/po/tr.po b/gcc/po/tr.po
index f7437bc324a..af18f47aeb2 100644
--- a/gcc/po/tr.po
+++ b/gcc/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,61 +16,61 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonim>"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "' ' flag"
msgstr "' ' bayrağı"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "' ' printf bayrağı"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "'+' flag"
msgstr "`+' bayrağı"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "`+' printf bayrağı"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "'#' flag"
msgstr "'#' bayrağı"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "'#' printf bayrağı"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' bayrağı"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "'O' printf bayrağı"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "'-' flag"
msgstr "'-' bayrağı"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "'-' printf bayrağı"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
msgid "''' flag"
msgstr "''' bayrağı"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "''' printf bayrağı"
@@ -83,34 +83,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "'I' printf bayrağı"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "alan uzunluğu"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "alan genişliği printf biçiminde"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "duyarlık"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "duyarlık, printf biçiminde"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "uzunluk değiştirici"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "uzunluk değiştirici, printf biçiminde"
@@ -122,19 +122,19 @@ msgstr "'q' bayrağı"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "'q' tanı bayrağı"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr "atama engelleme"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "atama engelleyen scanf özelliği"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "'a' flag"
msgstr "'a' bayrağı"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "'a' scanf bayrağı"
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "' ' bayrağı"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "'a' scanf bayrağı"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "scanf biçiminde alan genişliği"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "scanf biçiminde uzunluk değiştirici"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "''' scanf bayrağı"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "'^' bayrağı"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "'^' strftime bayrağı"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "'#' strftime bayrağı"
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "alan duyarlığı"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<anonim>"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<yerleşik>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<komut satırı>"
@@ -426,64 +426,64 @@ msgstr ""
msgid "<tag-error>"
msgstr ""
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
#, fuzzy
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "sabit ifadesinde taşma"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
msgid "<return-value>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "parantezli dizge sabitten ilklendirmeli dizi"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyesi ilklendirmesi"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "karakter dizisinin ilklendiricisi olarak geniş dizge kullanılmış"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "geniş karakterli olmayan dizgeden ilklendirmeli wchar_t-array"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "geniş karakterli olmayan dizgeden ilklendirmeli wchar_t-array"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "dizge sabitten ilgisiz türde ilklendirilmiş dizi"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "sol değersiz dizi kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "dizi sabit olmayan dizi ifadesinden ilklendirilmiş"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "ilklendirici öğe bir sabit değil"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "ilklendirici öğe bir sabit değil"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "ilkledirici öğe yükleme sırasında hesaplanabilir değil"
@@ -492,120 +492,120 @@ msgstr "ilkledirici öğe yükleme sırasında hesaplanabilir değil"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "değişken uzunluklu nesne ilklendirilemeyebilir"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "geçersiz ilklendirici"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "<anonim>"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "ilklendiricinin sonunda fazladan parantezli grup"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "iç içe bağlam içinde esnek dizi üyesi ilklendirmesi"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "ilklendirici yok"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendirici boş"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendiricide fazladan öğeler"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "dizi olmayan ilklendiricide dizi indisi"
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "alan ismi kayıt ya da union ilklendiricisinde kullanılmamış"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi tamsayı türünde değil"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi tamsayı türünde değil"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi dizi sınırlarının dışında"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "ilklendiricide indis aralığı boş"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "ilklendiricideki dizi indisi aralığı dizi sınırlarını aşıyor"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "yan etkili ilklendirilmiş alanın üzerine yazıldı"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "yan etkili ilklendirilmiş alanın üzerine yazıldı"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "karakter dizisi ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "struct ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyesinin statik olmayan ilklendirmesi"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "dizi ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "vektör ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "skalar ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
@@ -625,98 +625,104 @@ msgstr "komut temel blokun dışında"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return'den sonra engel gelmiyor"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "%2$s dosyasının %3$d. satırındaki %1$s işlevinde dahili gcc çıkışı"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "argüman yok"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 %s sürümü"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d kurucu bulundu\n"
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "%d kurucu bulundu\n"
+msgstr[1] "%d kurucu bulundu\n"
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "%d serbestleştirici bulundu\n"
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "%d serbestleştirici bulundu\n"
+msgstr[1] "%d serbestleştirici bulundu\n"
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "%d çerçeve tablosu bulundu\n"
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "%d çerçeve tablosu bulundu\n"
+msgstr[1] "%d çerçeve tablosu bulundu\n"
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "program durumu alınamıyor"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s bulunamıyor]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "'%s' bulunamıyor"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init başarısız"
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s bırakılıyor]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -725,32 +731,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - çıktı ismi %s, önek %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "'nm' bulunamıyor"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "nm çıktısı açılamıyor"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "%s nesnesinde init işlevi bulundu"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "%s nesnesinde fini işlevi bulundu"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "ldd çıktısı açılamıyor"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -759,27 +765,27 @@ msgstr ""
"\n"
"kuruculu/yıkıcılı ldd çıktısı.\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "%s özdevimli bağımlılığı yok"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "'%s' özdevimli bağımlılığı açılamıyor"
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: bir COFF dosyası değil"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: bir COFF dosyası olarak açılamıyor"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "lib%s kitaplığı bulunamadı"
@@ -794,12 +800,12 @@ msgstr "\"%s\" önişlemci için geçerli bir seçenek değil"
msgid "too many input files"
msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "-Wfatal-errors seçeneğinden dolayı derleme sonlandırıldı.\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -810,64 +816,64 @@ msgstr ""
"ayrıntılı bir hata raporu gönderin.\n"
"İşlemler için %s adresine bakınız.\n"
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "derleme sonlandırıldı.\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: önceki hatalar yüzünden bozulmuş, bırakılıyor\n"
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Derleyici iç hatası: Hata raporlama yordamları tekrar girildi.\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr "negatif komut uzunluğu"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr "komut çatallanamadı"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "geçersiz 'asm': "
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "iç içe çevirici aksan alternatifleri"
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "sonlandırılmamış çevirici aksan alternatifi"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "%%-harf'ten sonraki terim numarası eksik"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "terim numarası aralık dışında"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%% kodu geçersiz"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l' terimi bir yafta değil"
@@ -878,13 +884,13 @@ msgstr "'%%l' terimi bir yafta değil"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -963,7 +969,7 @@ msgstr "%ld. karakterden sonra belirtimler dosyası bozuk"
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1311,120 +1317,120 @@ msgstr "'-B' için argüman belirtilmemiş"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "'-x' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "'-%s' için argüman belirtilmemiş"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "switch '%s' '-' ile başlamıyor"
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "spec '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec '%s' geçersiz '%%0%c' içeriyor"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec '%s' geçersiz '%%W%c içeriyor"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec '%s' geçersiz '%%x%c' içeriyor"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "'%4$s' %1$c%2$s%3$c özelliği işleniyor\n"
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "bilinmeyen '%s' spec işlevi"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "'%s' spec işlevi için argümanlar hatalı"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "bozuk spec işlevi ismi"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec işlevi için argüman belirtilmedi"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "belirtim işlevinin argümanları bozuk"
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "kaşlı ayraçlı spec '%s' '%c'de geçersiz"
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "kaşlı ayraçlı spec gövdesi '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "kurulum: %s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programlar: %s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "kitaplıklar: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1433,16 +1439,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Hata raporlama işlemleri için:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s '%s'\n"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1453,59 +1459,59 @@ msgstr ""
"Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABiLiRLiĞi veya ŞAHSi KULLANIMINIZA\n"
"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Hedef: %s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
"%s\n"
"seçenekleriyle yapılandırıldı.\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Evre modeli: %s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc %s sürümü\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc sürücüsü %s sürümü gcc %s sürümünü çalıştırıyor\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "girdi dosyası yok"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "çok sayıda dosya -o seçeneğinin -c veya -S ile birlikte kullanımı ile belirtilemez"
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "sınıf %s bulunamıyor"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1514,59 +1520,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib spec '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib seçimi '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "geçersiz sürüm numarası `%s'"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare için çok az argüman belirtildi"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1574,34 +1580,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:version-compare için çok az argüman belirtildi"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -2024,7 +2030,7 @@ msgstr "%s %d sinyali ile sonlandırıldı [%s]%s"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s %d sinyali ile sonlandırıldı [%s]%s"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s %d çıkış durumu ile döndü"
@@ -2059,91 +2065,91 @@ msgstr "fopen %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Bu seçenek belgelenmedi"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE iptal edildi"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Döngü eniyilemeleri uygulanır"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "--param seçeneğinde belirtilebilecek parametreler:\n"
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2160,21 +2166,21 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "aşağıdakiler için yeniden yüklemeler üretilemiyor:"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr "bu o komuttur:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr "bir döküm yazmacı bulunamadı"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "bir çıktıda VOIDmode"
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "yeniden yükleme denemesi başarısız:"
@@ -2239,7 +2245,7 @@ msgstr "collect: yeniden ilintileniyor\n"
msgid "unrecoverable error"
msgstr "kurtarılamayan hata"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2248,58 +2254,58 @@ msgstr ""
"%s%s%s sürüm %s (%s)\n"
"%s\tGNU C sürüm %s ile derlendi.\n"
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s sürüm %s (%s) CC tarafından derlendi.\n"
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
"%s%s%s sürüm %s (%s)\n"
"%s\tGNU C sürüm %s ile derlendi.\n"
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC yaklaşımları: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "aktarılan seçenekler: "
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "etkin seçenekler: "
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "`%s''in farklı ayarları ile oluşturulup kullanılmış"
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr "bellek yetersiz"
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "-fpic'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "-fpie'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2585,337 +2591,355 @@ msgstr "Tamamen soyulan tek bir döngüdeki azami soyulma sayısı"
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Bir soyulmuş döngüde sadece tek turdaki azami komut sayısı"
-#: params.def:273
+#: params.def:272
+#, fuzzy
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
+msgstr "Tamamen soyulmuş bir döngüdeki azami komut sayısı"
+
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Bir switch'siz döngüdeki azami komut sayısı"
-#: params.def:278
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Tek bir döngüdeki switch'sizlerin azami sayısı"
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Temel blokun sıcak olarak düşünülmesi gereğine göre yazılımda temel blokun azami tekrar sayısının kesrini seçer"
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Temel blokun sıcak olarak düşünülmesi gereğine göre yazılımda temel blokun azami icra sıklığının kesrini seçer"
-#: params.def:319
+#: params.def:324
#, fuzzy
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Temel blokun sıcak olarak düşünülmesi gereğine göre yazılımda temel blokun azami icra sıklığının kesrini seçer"
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:345
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "statik olarak öngördüğümüz döngü yinelemelerinin azami sayısı"
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "İşlevin izlenme oluşumu ile kapsanacak, işlenme sıklığı ile çarpılmış yüzdesi Profil geribeslemesi mevcut olduğu zaman kullanılır"
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "İşlevin izlenme oluşumu ile kapsanacak, işlenme sıklığı ile çarpılmış yüzdesi. Profil geribeslemesi mümkün olmadığında kullanılır"
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Kuyruk tekrarı tarafından oluşturulan en yüksek kod büyümesi (yüzde olarak)"
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "En iyi ayrıt tersine olasılığı bu eşik değerden (yüzde olarak) küçükse geriye doğru büyüme durdurulur"
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "En iyi ayrıt olasılığı bu eşik değerden (yüzde olarak) küçükse ileriye doğru büyüme durdurulur. Profil geribeslemesi mümkünse kullanılır"
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "En iyi ayrıt olasılığı bu eşik değerden (yüzde olarak) küçükse ileriye doğru büyüme durdurulur. Profil geribeslemesi mümkün değilse kullanılır"
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Çapraz sıçrama için dikkate alınacak gelen azami ayrıt sayısı"
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Çapraz atlama için düşünülen eşleşme komutlarının asgari sayısı"
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "Temel blokların kopyalanması sırasındaki azami genişletme çarpanı"
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Ortak altifade elemesi içinde olacağı varsayılan yolun azami uzunluğu"
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "döngü içinde değişmez hareket içinde pahalı ifadenin asgari maliyeti"
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "iv en iyilemelerinde ele alınan tüm adayların sayısının üst sınırı"
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "iv en iyilemelerinde en iyilenmiş döngülerde kullanılan iv sayısının sınırı"
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Eğer kümedeki aday sayısı küçükse, daima en iyileme sırasında kullanılmamış iv'leri kaldırmaya çalışırız"
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Değişmez değerlemeler çözümleyicisinde kullanılan ifadelerin boyut sınırı"
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:480
#, fuzzy
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "tek boyutlu dizi yapan döngü tanımı tarafından yerleştirilen çalışma anı sınama sayısı sınırı"
-#: params.def:480
+#: params.def:485
#, fuzzy
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "tek boyutlu dizi yapan döngü tanımı tarafından yerleştirilen çalışma anı sınama sayısı sınırı"
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "cselib tarafından kaydedilmiş azami bellek konumu"
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
"Üst bellek çöp temizliğini başlatmak için\n"
" gereken minimum artış, üst bellek\n"
" boyutunun yüzdesi olarak"
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
"Çöp toplamaya başlanmadan önceki kilobayt\n"
" cinsinden en küçük üst bellek boyutu"
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Eşdeğer yeniden yükleme için bakılırken geriye doğru aranacak komutların azami sayısı"
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki blokların azami sayısı"
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "Bloklar arası tartımlı zamanlama için bir kaynak bloka ulaşma olasılığının asgarisi"
-#: params.def:541
+#: params.def:546
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "RPTS için azami yineleme sayısını N yapar"
-#: params.def:546
+#: params.def:551
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
-#: params.def:551
+#: params.def:556
#, fuzzy
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Bloklar arası tartımlı zamanlama için bir kaynak bloka ulaşma olasılığının asgarisi"
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:561
+#: params.def:566
#, fuzzy
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr "Erken zamanlanabilen kuyruklanmış komutların sayısı belirtilir"
-#: params.def:566
+#: params.def:571
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr ""
"Satıriçi için seçilebilir bir işlevde\n"
" en çok asm komutu sayısı"
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Birleştiricinin son değeri olarak kaydedilebilen RTL düğümlerinin azami sayısı"
-#: params.def:584
+#: params.def:589
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Tamsayı sabitlerin paylaşımı için üst sınır"
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Tam sanal isimlendirmeye geçişte göz önüne alınacak sanal eşlemlerin asgari sayısı"
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "tam sanal isimlendirme yapacak sanal simgeler ile sanal eşlemler arasındaki oran"
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "yığıt parçalanma koruması için ele alınacak bir tampon için alt sınır"
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "sıçramalar evrelenirken yinelenmesi gereken bir blokta izin verilen deyimlerin azami sayısı"
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "Gösterici çözümlemesinin yapıyı tek değişken olarak ele almasından önce bir yapı içindeki alanların azami sayısı"
-#: params.def:645
+#: params.def:650
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:724
+#: params.def:729
#, fuzzy
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr "döngü içinde değişmez hareket içinde pahalı ifadenin asgari maliyeti"
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "%qs parametresinin azami değeri %u'dur."
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:753
+#: params.def:772
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -2924,7 +2948,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "%%H değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "%%J değeri geçersiz"
@@ -2935,18 +2959,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "%%r değeri geçersiz"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "%%R değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "%%N değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "%%P değeri geçersiz"
@@ -2961,12 +2985,12 @@ msgstr "%%h değeri geçersiz"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "%%L değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "%%m değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "%%M değeri geçersiz"
@@ -2977,7 +3001,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "%%U değeri geçersiz"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "%%s değeri geçersiz"
@@ -2987,7 +3011,7 @@ msgstr "%%s değeri geçersiz"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "%%C değeri geçersiz"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "%%E değeri geçersiz"
@@ -2998,7 +3022,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "bilinmeyen yerdeğişim unspec"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "%%xn kodu geçersiz"
@@ -3025,56 +3049,56 @@ msgstr "%%V kodu için terim geçersiz"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "geçersiz terim çıktı kodu"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "isnatlı Thumb komutu"
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "koşullu dizilimde isnatlı komut"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "geçersiz %%f terimi"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "komut hiç çalıştırılmadı"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "terim eksik"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "işlev bir küme ile dönüyor"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "işlev dizge türü ile dönmüyor"
@@ -3128,20 +3152,20 @@ msgstr "hatalı kaydırma komutu:"
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "derleyici iç hatası. Yanlış kaydırma:"
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "%%j değeri geçersiz"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "const_double terim geçersiz"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3375,67 +3399,67 @@ msgstr "output_condmove_single terimi hatalı"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "terim olarak UNSPEC geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr "bilinmeyen komut kipi"
@@ -3483,7 +3507,7 @@ msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "%%P terimi geçersiz"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "%%p değeri geçersiz"
@@ -3549,7 +3573,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "sonradan arttırımlı adres bir yazmaç değil"
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "hatalı adres"
@@ -3595,7 +3619,7 @@ msgstr "z-yazmaç yer değiştirmesi yapılamaz"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "komut için Z yazmaç yer değiştirmesi geçersiz"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "%%j kodu geçersiz"
@@ -3685,121 +3709,121 @@ msgstr "Yığıt taştı.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Sınırını belirlemek için kabukta `%s' çalıştırmayı deneyin.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "hatalı test"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "%%H değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "%%f değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "%%F değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "%%G değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "%%j kodu geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "%%J kodu geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "%%k değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "%%K değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "%%O değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "%%q değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "%%S değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "%%T değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "%%u değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "%%v değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "%%x değeri geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec argümanı prototipsiz işleve aktarıldı"
@@ -3818,69 +3842,69 @@ msgstr "print_operand da BiLiNMEYEN !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%%R için terim geçersiz"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%%S için terim geçersiz"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "farklı ABI/mimarilerle oluşturulup kullanılmış"
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "farklı ABI'lerle oluşturulup kullanılmış"
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "farklı bayt sıralaması ile oluşturulup kullanılmış"
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "geçersiz %%Y terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "geçersiz %%A terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "geçersiz %%B terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "geçersiz %%c terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "geçersiz %%d terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "geçersiz %%f terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "geçersiz %%s terimi"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long sabit geçerli bir anlık terim değil"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "gerçel sayı sabit geçerli bir anlık terim değil"
@@ -3969,24 +3993,24 @@ msgstr "adreste yazmaç yok"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adres mesafesi bir sabit değil"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr "adaylar:"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgstr "1. aday:"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr "1. aday:"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr "2. aday:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -3995,11 +4019,11 @@ msgstr ""
msgid "template-parameter-"
msgstr "şablon parametresi %q+#D"
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "adaylar: %+#D"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "aday: %+#D"
@@ -4153,16 +4177,26 @@ msgstr ""
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4215,49 +4249,49 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "tek terimli eksiye yanlış türde argüman"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "tek terimli artıya yanlış türde argüman"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "bit-tümler için yanlış türde argüman"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs'a yanlış türde argüman"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "mantıksal çarpım için yanlış türde argüman"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "tek terimli artıya yanlış türde argüman"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4304,40 +4338,40 @@ msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farkl
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
msgid "Warning:"
msgstr "UYARI:"
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Yasamsal Hata:"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "%C'de sabit ifadesi gerekir"
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "%C'de tamsayı ifadesi gerekir"
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "%C'deki ifade içindeki tamsayı değer çok büyük"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "Dizi ataması"
@@ -4510,19 +4544,19 @@ msgstr "Tamsayı dönüşümünde hata"
msgid "Expected real string"
msgstr "Gerçel sayı dizgesi umuluyordu"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
msgid "Expected expression type"
msgstr "İfade türü umuluyordu"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
msgid "Bad operator"
msgstr "Hatalı işleç"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
@@ -4571,90 +4605,90 @@ msgstr ""
msgid "internal function"
msgstr "bir işlev döndüren işlev"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
#, fuzzy
msgid "elemental procedure"
msgstr "öğesel altyordam"
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "%s için %L'deki çeşit geçersiz"
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "%%L'deki tek terimli sayısal '%s' işlecinin terimi %s"
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki iki terimli sayısal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki dizge ekleme işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki mantıksal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "%%L'deki .NOT. işlecinin terimi %s"
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "%L'de COMPLEX nicelikler karşılaştırılamıyor"
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "%%L'deki mantıksallar %s ile karşılaştırılmalı %s ile değil"
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki '%s' karşılaştırma işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimi %s"
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimleri %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "%L ve %L'de işliçler için sıralar uyumsuz"
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
#, fuzzy
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
@@ -4664,17 +4698,17 @@ msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4706,11 +4740,11 @@ msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "Atanmış yafta bir hedef yaftası değil"
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4726,38 +4760,38 @@ msgstr "Dizi başvurusu sınırların dışında"
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "İşlevinin dönüş değeri yanlış"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
#, fuzzy
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "gimpleme başarısız"
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "bellek yetersiz"
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr ""
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4990,27 +5024,27 @@ msgstr "-private_bundle ile -dynamiclib birarada olmaz"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB ve -EL birlikte kullanılamayabilir"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 kıymetli baytın sonda olduğu sıralamayı desteklemez"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB ve -EL birlikte kullanılamayabilir"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg ve -fomit-frame-pointer uyumsuz"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -5039,10 +5073,6 @@ msgstr "multilib desteklenmiyor"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg ve -fomit-frame-pointer uyumsuz"
-
#: gcc.c:1073
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
@@ -5057,6 +5087,14 @@ msgstr "Girdi standart girdiden alınırken -E veya -x gerekir"
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared ve mdll uyumsuz"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+#, fuzzy
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -5114,10 +5152,6 @@ msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5147,6 +5181,10 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float desteklenmiyor"
@@ -5163,10 +5201,6 @@ msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz."
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "mshared ve static birlikte kullanılamaz."
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Önerilmeyen boş deyimler bulunduğunda uyarır"
@@ -5460,7 +5494,7 @@ msgstr "Sabit kipte karakter cinsinden satır genişliğinin keyfi olmasına izi
#: fortran/lang.opt:249
#, fuzzy
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr "Sabit kipte karakter cinsinden satır genişliği olarak n kullanılır"
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5478,7 +5512,7 @@ msgstr "Serbest kipte karakter cinsinden satır genişliğinin keyfi olmasına i
#: fortran/lang.opt:265
#, fuzzy
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr "Serbest kipte karakter cinsinden satır genişliği olarak n kullanılır"
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5538,68 +5572,73 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "Türetilmiş türler mümkün olduğunca yoğun tertiplenmeye çalışılır"
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "%C'deki ifadede bir sağ parantez umuluyordu"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için 4 baytlık kayıt imleyici kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için 8 baytlık kayıt imleyici kullanılır"
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Dizi bölümlerini yordam girdisinde sürekli bir blokun içine kopyalar"
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "İsim zaten bir altçizgi içeriyorsa bir ikinci altçizgi ekler"
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Dışsal olarak görünür isimlere altçizgiler ekler"
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "ISO Fortran 2003 standardına uyumlu olunur"
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "ISO Fortran 2003 standardına uyumlu olunur"
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "ISO Fortran 95 standardına uyumlu olunur"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
#, fuzzy
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Hiçbir şeye uyumlu olunmaz"
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Geleneksel kodu destekleyecek eklentiler kabul edilir"
@@ -9257,775 +9296,780 @@ msgstr ""
#: c.opt:176
#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "NULL'dan gösterici olmayan türe dönüşüm"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Tüm kurucu ve yıkıcılar private olduğunda uyarır"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Bir deyimden sonra gelen bir bildirimde uyarır"
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "Önerilmeyen özellik, sınıf, yöntem ya da alan bulunduğunda uyarır"
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Derleme anı sıfırla tamsayı bölme taşması için uyarır"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Effective C++ tarzı kuralların çelişkilerinde uyarır"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
#, fuzzy
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "%Helse gövdesi boş"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr "#elif ve #endif'ten sonraki serseri sözcüklerde uyarır"
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
#, fuzzy
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "Effective C++ tarzı kuralların çelişkilerinde uyarır"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
#, fuzzy
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Gerçek sayıların eşitlik sınamalarında uyarır"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon biçim dizgesi bozukluklarında uyarır"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "Bir işleve biçim dizgesinde çok fazla argüman aktarılırsa uyarır"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Biçimleme işlevleriyle ilgili olası güvenlik sorunları hakkında uyarır"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "2 haneli yıllara yer veren strftime biçimlerde uyarır"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "Sıfır uzunluklu biçimlerde uyarır"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Bir bildirimde tür belirtilmemişse uyarır"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "Farklı boyuttaki tamsayı türden göstericiye dönüşümde uyarır"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "\"offsetof\" makrosunun geçersiz kullanımlarında uyarır"
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "Kullanılmayan PCH dosyaları bulunduğunda uyarır"
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
#, fuzzy
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr "Bir yazmaç değişkeni volatile olarak bildirildiğinde uyarır"
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "-pedantic varken \"long long\" kullanımı hakkında uyarmaz"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Kuşkulu \"main\" bildirimleri hakkında uyarır"
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "İlklendiricileri çevreleyen parantezler yoksa uyarır"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Önceden bildirilmemiş genel işlevler hakkında uyarır"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Yapı ilklendiricilerinde eksik alanlar hakkında uyarır"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Biçim öznitelikleri için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr "Kullanıcı tarafından belirtilen başlık dizinleri bulunamazsa uyarır"
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Prototipsiz genel işlevler hakkında uyarır"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Çok karakterli karakter sabitlerinin kullanımında uyarır"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Dosya etki alanı içinde olmayan \"extern\" bildirimlerinde uyarır"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Şablonlanmamış kardeş işlevler bir şablonla bildirildiğinde uyarır"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Sanal olmayan yıkıcılar hakkında uyarır"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr "NULL olmama gerekliliği ile imlenmiş argüman yuvalarına NULL aktarılıyorsa uyarır"
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
#, fuzzy
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "Normalleştirilmemiş Unicode dizgelerinde uyarır"
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Bir yazılımda C tarzı tür dönüşümü kullanılmışsa uyarır"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
#, fuzzy
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Eski tarz parametre tanımı kullanılmamışsa uyarır"
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Aşırı yüklü sanal işlev isimleri hakkında uyarır"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
#, fuzzy
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Olası eksik parantezler hakkında uyarır"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Üye işlev göstericilerinin tür dönüşümlerinde uyarır"
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "İşlev gösterici aritmetiği hakkında uyarır"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "Bir göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşümde uyarır"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Pragmaların yanlış kullanımı hakkında uyarır"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Kalıt yöntemler gerçeklenmemişse uyarır"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Aynı nesne birden fazla bildirilmişse uyarır"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Derleyici kodu yeniden sıralarken uyarır"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Bir işlevin dönüş türü öntanımlı \"int\" ise (C'de) ya da uyumsuz dönüş türlerinde (C++'da) uyarır"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "Bir seçici çok sayıda yönteme sahipse uyarır"
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Ardışık nokta kurallarının olası çelişkileri hakkında uyarır"
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "signed/unsigned karşılaştırmalarında uyarır"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "unsigned'dan signed'a yükseltmeler aşırı yüklendiğinde uyarır"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr "Nöbetçi olarak dönüşümsüz NULL kullanımında uyarır"
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Prototipsiz işlev bildirimlerinde uyarır"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr "Aday yöntemlerin tür imzaları uyuşmadığında uyarır"
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr "Önerilmiyor. Bu seçenek etkisizdir."
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "Geleneksel C'de olmayan özelliklerde uyarır"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr "Yazılımın anlamını etkileyebilecek üçlü harfler saptanırsa uyarır"
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Evvelce bildirilmiş yöntemler olmaksızın @selector()'ler varsa uyarır"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "#if yönergesinde tanımsız makro kullanılmışsa uyarır"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Tanınmayan pragmalar hakkında uyarır"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "\"Şüpheli\" oluşumlarda uyarır"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr "Kullanılmayan ana dosyada tanımlı makro hakkında uyarır"
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
#, fuzzy
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "%Hwarn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş işlevin dönüş değeri yoksayılıyor"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "-pedantic varken değişkin makroların kullanımı durumunda uyarır"
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
#, fuzzy
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Bir yazmaç değişkeni volatile olarak bildirildiğinde uyarır"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Bir atamada bir göstericinin türü farklı sign'lı ise uyarır."
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr "-std=c89 (C için) veya -std=c++98 (C++ için) ile aynı."
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "Sınıf üyesi erişim denetimi kurallarına uyulur"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Şablon örneklemeleri çıktılanırken değiştirilir"
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "\"asm\" anahtar sözcüğü tanınır"
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Yerleşik işlevler tanınır"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "new için dönüş değeri sınanır"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "? işlecinin argümanlarında farklı türlere izin verilir"
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Nesne dosyalarını küçültür"
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
#, fuzzy
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "Sabit dizgeleri için <isim> sınıfı kullanılır"
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Öntanımlı olarak üye işlevler satıriçi yapılır"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
#, fuzzy
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "#ident yönergeleri işlenir"
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "Betimleyici karakter olarak '$' kullanılabilir"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Olağan dışılık belirtimlerini sınayacak kod üretilir"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
#, fuzzy
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Tüm dizgeler ve karakter sabitleri <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "Betimleyicilerde evrensel karakter isimleri (\\u ve \\U) kullanılabilir"
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
#, fuzzy
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr "Kaynak dosyaları için öntanımlı karakter kümesi belirtilir."
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "For döngüsü ilklendirme deyimi değişkenlerinin etki alanı döngüye yereldir"
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Standart kitaplıklarının ve \"main\" işlevinin varolduğu varsayılmaz"
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "GNU tanımlı anahtar sözcükler tanınır"
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "Kod GNU çalışma anı ortamı için üretilir"
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
#, fuzzy
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "geleneksel C union ilklendirmesini reddeder"
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Normal C çalıştırma ortamı var sayılır"
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Dev nesneler için destek etkinleştirilir"
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Satıriçine alınmış olsalar bile işlevler ihraç edilir"
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Satıriçi şablonların örtük örneklenimleri çıktılanır"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Şablonlarının örtük örneklenimleri çıktılanır"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Kardeş işlevler kapsayan isi alanına gömülür"
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Microsoft oluşumlarının kullanımında uyarmaz"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Kod NeXT (Apple Mac OS X) çalışma ortamı için üretilir"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr "Nesnel-C iletileri alıcılarının nil olabileceği varsayılır"
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr "Gerekirse, POD-dışı C++ ivar'ları ilklendirecek/yıkacak özel Nesnel-C yöntemleri üretilir"
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr "İleti dağıtıcıya hızlı jump'lara izin verilir"
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr "Nesnel-C olağan dışılık ve eşzamanlama söz dizimi etkinleştirilir"
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr "Nesnel-C/Nesnel-C++ yazılımlarda çöp toplayıcı (GC) etkin olur"
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Nesnel-C setjmp olağan dışılığını yakalama çalışma anı etkin olur"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr ""
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
#, fuzzy
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "\"compl\" ve \"xor\" benzeri C++ anahtar sözcükleri tanınır"
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Seçimlik teşhisler etkin olur"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr "Önişlem yaparken bile PCH dosyalarına bakılır ve kullanılır"
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Uyumluluk hatalarını uyarılara indirger"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr "Nesne dosyalarının çalışma anında takaslanabileceğini belirten Fix-and-Continue kipi kullanılır"
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "Çalışma anı tür tanımlayıcı bilgisi üretilir"
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "double türler için de float tür genişliği kullanılır"
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "Sıralı sabit türleri için olası en dar tamsayı türü kullanılır"
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "\"wchar_t\" için temel türün \"unsigned short\" olmasını sağlar"
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmezse bit alanı sign'lı yapılır"
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Öntanımlı olarak \"char\" sign'lı yapılır"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Derleme sırasında toplanan istatistikler gösterilir"
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
#, fuzzy
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr "Sütunlu raporlama için sekme durakları arası mesafe"
-#: c.opt:791
+#: c.opt:798
#, fuzzy
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "Azami şablon örnekleme derinliği belirtilir"
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
#, fuzzy
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "Yerel istatistiklerin ilklendirilmesi için evrece güvenli kod üretilmez"
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmediğinde bit alanı unsigned olur"
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "\"char\" öntanımlı olarak unsigned yapılır"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Yazmaç yıkıcılara __cxa_atexit kullanılır"
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr "Tüm satıriçine alınmış yöntemler gizli görünürlüğe sahip olarak imlenir"
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Kullanılmayan sanal işlevler iptal edilir"
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Sanal tablolar 16/32 bit dönüştürücülerle gerçeklenir"
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Benzer semboller zayıf semboller olarak ele alınir"
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
#, fuzzy
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Tüm geniş karakterli dizgeler ve sabitler <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr "O anki çalışma dizinini betimleyen bir #line yönergesi üretilir"
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Çapraz atıflama bilgisi yayınlanır"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr "Zero-Link kipinde kullanmak için çılgın sınıf araması (objc_getClass() üzerinden) üretilir"
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Bildirimler bir .decl dosyasına dökümlenir"
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
#, fuzzy
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
#, fuzzy
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr "<dosya>daki makro tanımları kabul edilir"
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
#, fuzzy
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "<dosya>nın içeriği diğer dosyaların başlangıcına eklenir"
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
#, fuzzy
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "<yol> sonraki iki seçenek için önek olur"
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
#, fuzzy
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "<dizin> sistemin kök dizini olur"
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
#, fuzzy
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun başına eklenir"
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
#, fuzzy
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "<dizin> tırnaklı başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
#, fuzzy
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
#, fuzzy
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "<dizin> ana başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr "Standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz (-isystem ile belirtilenler yine de kullanılır) "
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr "C++ için standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz"
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "Platforma özel niteliklerin C başlıklarını üretir"
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr "PCH doğrulama sınaması için bir çalıştırılabilir sağlaması basar ve durur"
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "Dosyalar içerildiğinde dosya isimleri yeniden eşlenir"
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "ISO 1998 C++ standardına uyulur"
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "ISO 1990 C standardına uyulur"
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "ISO 1999 C standardına uyulur"
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "-std=c99 lehine kullanımı önerilmiyor"
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "GNU oluşumlu ISO 1990 C standardına uyulur"
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "GNU oluşumlu ISO 1999 C standardına uyulur"
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "-std=gnu99 lehine kullanımı önerilmiyor"
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "ISO 1990 C standardına 1994 düzeltmesiyle uyulur"
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr "-std=iso9899:1999 lehine kullanımı önerilmiyor"
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Geleneksel önişlem etkin olur"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
#, fuzzy
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "ISO C üçlü harfleri desteklenir"
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Sisteme özgü ve GCCye özgü makrolar önceden tanımlanmaz"
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Ayrıntılı çıktı verilir"
@@ -10252,7 +10296,7 @@ msgstr "Dökümleme için kullanılacak dosyanın salt ismi belirtilir"
#: common.opt:258
#, fuzzy
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Dökümleme için kullanılacak dosyanın salt ismi belirtilir"
#: common.opt:284
@@ -10368,8 +10412,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ortak alt ifade elemesi sırasında hedeflerine dallanmalar izlenir"
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -10965,10 +11009,6 @@ msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Sonradan yeniden yükleme zamanlaması varsa süper blok zamanlaması yapılır"
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr "Sonradan yeniden yükleme zamanlaması varsa izleme zamanlaması yapılır"
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Yazmaç tahsisinden önce komutları yeniden zamanlar"
@@ -11466,27 +11506,27 @@ msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "%qs öznitelik yönergesi yoksayıldı"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "%qs özniteliği için belirtilen argüman sayısı yanlış"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "%qs özniteliği veri türlerine uygulanmaz"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlev türlerine uygulanır"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "tür öznitelikleri sadece tür tanımlarında uygulanabilir"
@@ -11526,120 +11566,120 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman geçersiz; sıfır kullanılıyor"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%>'nun argümanı bir sabit olmalıdır"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%>'nun argümanı aralık dışında"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "%<__builtin_args_info%>'da argüman eksik"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "%<va_arg%>'ın ilk argümanının türü %<va_list%> değil"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT %<...%> üzerinden aktarılırken %qT'ye yükseltgenir"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(bu durumda %<va_arg%>'a %qT değil %qT akarılmalı)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "Bu kodun bitiminde uygulama çıkacak"
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%>'in ikinci argümanı 1 olmalı"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "hedef biçim sonsuzu desteklemiyor"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> işlev içinde sabit sayıda argümanla kullanılmış"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> argümansız çağrılmış"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
@@ -11649,41 +11689,41 @@ msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%>'in ikinci parametresi isimli son argüman değil"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%H%D için son argüman 0 .. 3 arasında bir tamsayı sabit değil"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11817,775 +11857,775 @@ msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "büyük tamsayı örtük olarak unsigned türe indirgendi"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "örtük sabit dönüşümünde üstten taşma"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "%qE ifadesinde işlem tanımsız olabilir"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case yaftası bir tamsayı sabite indirgenmez"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case yaftasının değeri veri türünün izin verdiği değerden küçük"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case yaftasının değeri veri türünün izin verdiği değerden büyük"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case yafta aralığının alt değeri veri türünün izin verdiği değerden küçük"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case yafta aralığının üst değeri veri türünün izin verdiği değerden büyük"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima doğrudur"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "unsigned ifade >=0 karşılaştırması daima doğrudur"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "unsigned ifade < 0 karşılaştırması daima yanlıştır"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "aritmetikte %<void *%> türünde gösterici kullanılmış"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "aritmetikte işlev göstericisi kullanılmış"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "aritmetikte üye işlev göstericisi kullanılmış"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD adresi, daima %<true%> olarak değerlendirilecek"
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "atamayı sarmalayan parantezler muhtemelen doğruluk değeri olarak kullanılmış"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "bir işlev türüne %<sizeof%> uygulanması geçersiz"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "bir void türe %qs uygulanması geçersiz"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "%2$qT tamamlanmamış türüne %1$qs uygulanması geçersiz"
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> bir bit-alanına uygulanmış"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "%qs yerleşik işlevi iptal edilemez"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "case değeri olarak göstericiler kullanılamaz"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "switch deyimlerinde aralık ifadeleri standartdışıdır"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "boş aralık belirtilmiş"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "yinelenmiş (ya da birbirini kapsayan) case değerleri"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jbu, aynı değeri kapsayan ilk girdi"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "yinelenmiş case değeri"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jönce burada kullanılmış"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "tek switch'te çok sayıda default"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jbu, ilk default"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase değeri %qs sembolik sabit türünde değil"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase değeri %qs, %qT sembolik sabit türünde değil"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%Hswitch içinde default eksik"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hsembolik sabit değeri %qE switch deyiminde elde edilemedi"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "bir yafta adresinin alınması standartdışıdır"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%2$qT türünde alan için %1$qE özniteliği yoksayıldı"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "vektör türlerin __attribute__ ((kip)) ile belirtilmesi artık önerilmiyor"
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "onun yerine __attribute__ ((vektör_boyutu)) kullanın"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "%qs öykünümü mümkün değil"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "gösterici kipi olarak %qs geçersiz"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "%qs kipi için bir veri türü yok"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "%qs kipi sembolik sabit türler için kullanılamaz"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "%qs kipi ilgisiz türe uygulanmış"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D bölümü önceki bildirimle çelişiyor"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%q+#D,"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "bölüm özniteliğine %q+D için izin verilmez"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jbölüm öznitelikleri bu hedef için desteklenmiyor"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "istenen hizalama bir sabit değil"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "istenen hizalama 2 nin kuvveti değil"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "istenen hizalama çok büyük"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D hem normal hem de bir rumuz olarak tanımlanmış"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias argümanı bir dizge değil"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jweakref özniteliği alias özniteliğinden önce olmalı"
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility argümanı bir dizge değil"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE özniteliği veri türlerinde yoksayılır"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility argümanı \"default\", \"hidden\", \"protected\" veya \"internal\" değerlerinden biri olmalıdır"
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model argümanı bir dizge değil"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model argümanı \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" veya \"global-dynamic\" değerlerinden biri olmalı"
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%J%qE özniteliği tanımdan sonra atanamaz"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "istenen hizalama bir sabit değil"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "vektör boyutu bileşen boyutunun katlarından biri değil"
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "vektör boyutu sıfır"
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "vektör elemanlarının sayısı ikinin üstel katlarından biri değil"
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "bir prototip olmayanda argümansız null olmayan öznitelik"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "null olmayan argüman geçersiz sayıda terim içeriyor (%lu. argüman)"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "null olmayan argüman aralığın dışında sayıda terim içeriyor (%lu. argüman, %lu terim)"
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "null olmayan argüman gösterici olmayan terime başvuruyor (%lu. argüman, %lu. terim)"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "değişken argümanları bir gözcüyü doldurmak için yetersiz"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "işlev çağrısında gözcü eksik"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "null olmayanı gerektiren yerde null argüman (%lu. argüman)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "cleanup argümanı bir betimleyici değil"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "cleanup argümanı bir işlev değil"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "istenen konum bir tamsayı sabit değil"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "istenen konum sıfırdan küçük"
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr ""
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "bit-alanı yapısının %qD üyesinin adresi alınmaya çalışılıyor"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "dizi indisi %<char%> türünde"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "|| içindeki && çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "| terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "^ terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "^ terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "& terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "X<=Y<=Z gibi bir karşılaştırma matematiksel olarak anlamlı değil"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "%q+D yaftası tanımlanmadan bildirilmiş"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "sıfırla bölme"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "%q#T ile %q#T türleri arasında karşılaştırma"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "sabitle yükseltgenmiş ~unsigned karşılaştırması"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "unsigned ile ~unsigned'a yükseltgenmiş türlerin karşılaştırması"
@@ -12595,8 +12635,8 @@ msgstr "unsigned ile ~unsigned'a yükseltgenmiş türlerin karşılaştırması"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void değer yoksayılması gerekirken yoksayılmadı"
@@ -12626,7 +12666,7 @@ msgstr ""
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC iç içe sadece %u etki alanını destekler"
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "%q+D yaftası tanımlanmadan kullanılmış"
@@ -12641,7 +12681,7 @@ msgstr "iç işlev %q+D tanımlanmadan bildirilmiş"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "iç işlev %q+D tanımlanmadan bildirilmiş"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "%q+D değişkeni kullanılmamış"
@@ -12651,7 +12691,7 @@ msgstr "%q+D değişkeni kullanılmamış"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "%q+D dizisinin türü örtük ilklendirme ile uyumsuz olarak tamamlanmış"
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "%J ozgun tanımı burada görüldü"
@@ -12713,7 +12753,7 @@ msgstr "%q+D farklı bir simge çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D bildirimi bir yerleşik işlevi gölgeliyor"
@@ -12837,198 +12877,193 @@ msgstr "%q+D parametresinin yeniden tanımlanması"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%q+D'nin gereksiz yeniden bildirimi"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%qD bildirimi bir önceki değişken olmayan bildirimi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%q+D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%q+D bildirimi bir genel bildirimi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%q+D bildirimi önceki yerel bildirimi gölgeliyor"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jgölgeli bildirim burada"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "%qD için iç içe 'extern' bildirimi"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "%qE işlevinin örtük bildirimi"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "%qD yerleşik işlevinin uyumsuz örtük bildirimi"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "%qD işlevinin uyumsuz örtük bildirimi"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE burada bildirilmemiş (bir işlev içinde değil)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE bildirilmemiş (bu işlevde ilk kullanımı)"
-#: c-decl.c:2951
+#: c-decl.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "%H(Bildirilmemiş her betimleyici görüldüğü her işlev"
-#: c-decl.c:2952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "%Hiçin sadece bir kez raporlanır.)"
-
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "%qE yaftası işlev dışına başvuruyor"
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr " %q+#D ilklendirmesi atlanıyor"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "deyim ifadesine jump"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "%qE yaftası bildirimi yinelenmiş"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "yinelenmiş %qD yaftası"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hgeleneksel C yaftalar için ayrı bir isim alanından yoksundur, %qE betimleyici çelişiyor"
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "ilklendirmede uyumsuz türler"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "deyim ifadesine jump"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qEyanlış etiket çeşidi olarak tanımlı"
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "ilk tanımı olmayan adsız struct/union"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "saklatım sınıfı belirteçli boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "tür niteleyicili boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür ismi"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<auto%>"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<register%>"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız saklatım sınıfı belirteci"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız %<__thread%>"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür niteleyici"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "boş bildirim"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90, parametre dizisi bildirimlerinde `%<static%> veya tür niteleyicileri desteklemez"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 %<[*]%> dizi bildirimlerini desteklemez"
@@ -13036,283 +13071,283 @@ msgstr "ISO C90 %<[*]%> dizi bildirimlerini desteklemez"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D çoğu kez bir işlevdir"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine __typeof__ kullanın)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "%qD işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "ilklendirici %q+D'nin boyutunu saptayamıyor"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "%q+D de dizi boyutu eksik"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%q+D dizisi sıfır ya da negatif uzunlukta"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%q+D nin saklama uzunluğu bilinmiyor"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%q+D nin saklama genişligi sabit değil"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "static olmayan yerel değişken %q+D için asm-belirteci yoksayılıyor"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "oynak alanlı nesne yazmaça konulamaz"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C ileriye dönük parametre bildirimlerine izin vermez"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "%qs bit alanının genişliği negatif"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "bit alanı %qs için sıfır genişlik"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "%qs bit alanı geçersiz tür içeriyor"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "%qs bit alanı türü bir GCC oluşumudur"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs in genişliği türünü aşıyor"
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs genişliği türününkinden daha dar"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "%qs bildiriminde tür öntanımlı olarak %<int%>"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "%qs bildiriminde tür öntanımlı olarak %<int%>"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "%<const%> yinelenmiş"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> yinelenmiş"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "%<volatile%> yinelenmiş"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "super sınıf ismi %qs çelişiyor"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "%<auto%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "%<typedef%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "%<__thread%> bildirimli işlev tanımı"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "veri türü ismi için saklama sınıfı belirtildi"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<auto%> belirtiyor"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<register%> belirtiyor"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "iç işlev %qs %<extern%> olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirimli"
@@ -13320,577 +13355,577 @@ msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirim
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "parametresiz dizi bildirimi içinde 'static' veya tür niteleyiciler"
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "esnek dizi üyeli yapı kullanımı geçersiz"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C sıfır boyutlu %qs dizisini yasaklar"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "%qs dizisinin boyutu negatif"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "dizi boyutu negatif"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "dizi türü içi boş öğe türü içeriyor"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "işlev tanımı nitelikli void dönüş türü içeriyor"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "tür niteleyicileri işlev dönüş türünde yok sayıldı"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C nitelikli işlev türlerini yasaklar"
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%q+D için çelişen tür niteleyiciler"
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli typedef %q+D"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 'const' ya da 'volatile' işlev türlerini yasaklar"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "void bildirimli değişken ya da alan %qE"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "parametre dizisi bildirimindeki öznitelikler yoksayıldı"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "%qs alanı bir işlev olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "%qs alanı tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "%qT ismi içi boş türde"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%> işlevinin dönüşü void değil"
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "%<main%> satıriçi işlev olamaz"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "evvelce %<static%> bildirilmiş değişken %<extern%> olarak yeniden bildirilmiş"
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "işlev bildirimi bir prototip değil"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "işlev bildiriminde (türleri belirtmeksizin) parametre isimleri"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%u. parametre (%q+D) tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%u. parametre (%q+D) void türde"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%J%u. parametre void türde"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "tek parametre olarak %<void%> yeterli olmayabilir"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> tek parametre olmalıdır"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%q+D parametresi tam bir ilerletme bildirimine sahip"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> parametre listesinin içinde bildirilmiş"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonim %s parametre listesinin içinde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "sadece bu tanım ya da bildirim onun etki alanında, sizin istediğiniz bu olmayabilir"
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C isimsiz struct/union'lara izin vermez"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "yinelenmiş üye %q+D"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union hiç isimli üye içermiyor"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union hiç üye içermiyor"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "yapı hiç isimli üye içermiyor"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "yapı hiç üye içermiyor"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Junion içinde esnek dizi üye"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jesnek dizi yapının son üyesi değil"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jbaşka bir boş yapı içinde esnek dizi"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "birleşik yapı şeffaf olamaz"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> yeniden bildirilmiş"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "sembolik sabit grubunun değerleri en büyük tamsayı aralığını aşıyor."
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "belirtilen kip sırali sayısal değerler için çok küçük"
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "sembolik sabit listesi değerlerinde taşma"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C sembolik sabit grubunun değerlerini %<int%> kapsamında sınırlar"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "dönen tür %<int%> türüne öntanımlıdir"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%q+D için önceki prototip yok"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D tanımından önce bildirimsiz kullanılmış"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%q+D için dönüş türü %<int%> değil"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jprototipli işlev tanımında eski tarz parametre bildirimi"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jgeleneksel C, ISO C tarzı işlev tanımlarına izin vermez"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jparametre ismi atlandı"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%Jeski tarz işlev tanımı"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D bir parametre olarak bildirilmemiş"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "%q+D isimli çok sayıda parametre"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "%q+D parametresi void olarak bildirilmiş"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%q+D için tür öntanımlı olarak %<int%>"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "%q+D parametresi için bildirim var ama böyle bir parametre yok"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argüman sayısı yerleşik prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "argüman sayısı prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hprototip bildirimi"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD yerleşik prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "%qD argümanı yerleşik prototiple eslesmiyor"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "%qD argümanı prototiple uyumsuz"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
@@ -13898,162 +13933,162 @@ msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildirimi C99 kipinin dışında kullanılmış"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde statik değişken %q+D bildirimi"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde %<extern%> değişken %q+D bildirimi"
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde değişken olmayan %q+D bildirimi"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "%qE yinelenmiş"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçleri içinde iki veya daha fazla veri türü"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> GCC için çok uzun"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 karmaşık türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE bir typedef veya yerleşik veri türü olarak başarısız"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE bildirimin başlangıcında değil"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> %<auto%> ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> %<register%> ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> %<typedef%> ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<static%> öncesinde %<__thread%>"
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "bildirim belirteçlerinde çok sayıda saklama sınıfı"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> %qE ile kullanılmış"
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@catch%> veya %<@finally%> olmaksızın %<@try%>"
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C salt %<complex%>i %<double complex%> anlamında desteklemez"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F işlevi tanımlanmadan kullanılmış"
@@ -14460,7 +14495,7 @@ msgstr "gerçel sayı sabit %<%s%> aralığı dışında"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
@@ -14475,7 +14510,7 @@ msgstr "geleneksel C dizge sabitlerin birleştirilmesine izin vermez"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
@@ -14485,22 +14520,22 @@ msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "ilklendirici yok"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "koşullu terim geçersiz"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "atama engelleme"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "doğruluk-değeri ifadesi geçersiz"
@@ -14560,117 +14595,117 @@ msgstr "switch %qs artık desteklenmiyor"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions, -fexceptions olarak değiştirilmişti (ve şimdi öntanımlı olarak böyle)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "çıktı dosyasının ismi iki kere belirtilmiş"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security -Wformat'sız yoksayıldı"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "çok fazla dosyaismi verildi. Kullanım bilgileri için %s --help yazınız"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "%s bağımlılık dosyasının açılması: %m"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "%s bağımlılık dosyasının kapatılması: %m"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "çıktı %s e yazılırken: %m"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "bağımlılıkları üretmek için ya -M ya da -MM belirtmelisiniz"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn, -mh veya -ms olmaksızın kullanılmış"
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "hata ayıklama dizinini belirten # yönergesi için çok gec"
@@ -14728,7 +14763,7 @@ msgstr "ISO C iç içe işlevlere izin vermez"
msgid "expected identifier"
msgstr "betimleyici umuluyordu"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "sembolik sabitler listesinin sonunda virgul"
@@ -14803,7 +14838,7 @@ msgstr "bildirim belirteçleri veya %<...%> umuluyordu"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> de geniş dizge sabit"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
@@ -14853,7 +14888,7 @@ msgstr "%HISO C90 kod ve bildirimlerin karışmasına izin vermez"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -14887,12 +14922,12 @@ msgstr "betimleyici veya %<*%> umuluyordu"
msgid "expected statement"
msgstr "deyim umuluyordu"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hif deyiminin gövdesi boş"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%Helse gövdesi boş"
@@ -14962,37 +14997,37 @@ msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "yöntem tanımında fazladan ; belirtilmiş"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
@@ -15017,12 +15052,12 @@ msgstr ""
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
@@ -15037,7 +15072,7 @@ msgstr "const_double terim geçersiz"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs geçerli bir çıktı dosyası değil"
@@ -15057,7 +15092,7 @@ msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
msgid "for statement expected"
msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
@@ -15067,12 +15102,12 @@ msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
@@ -15082,17 +15117,17 @@ msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD bir şablon değil"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
@@ -15102,52 +15137,52 @@ msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "önderlemeli %s başlığı oluşturulamıyor: %m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "%s e yazılamıyor: %m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs geçerli bir çıktı dosyası değil"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "%s e yazılamıyor: %m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "%s içinde konumlama yapılamıyor: %m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "`%s' okunamıyor: %m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess pragması sadece -fpreprocessed ile kullanılmalı"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "yerine #include kullanın"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: PCH dosyası açılamadı: %m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "daha fazla bilgi için -Winvalid-pch kullanın"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH dosyası geçersiz"
@@ -15447,7 +15482,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD bir tamamlanmamış tür içeriyor"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
@@ -15513,7 +15548,7 @@ msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "işlevin dönüş türü %<volatile%> den dolayı uyumsuz"
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "bir içi boş tür göstericisi üzerinde aritmetik"
@@ -15553,12 +15588,12 @@ msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
@@ -15601,347 +15636,352 @@ msgstr "uyumlu olmayan türde işlev çağrısı"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "işlev tanımı nitelikli void dönüş türü içeriyor"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "%d biçimsel parametre türü tamamlanmayan türde"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı gerçel sayı değil tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı gercel sayı değil karmaşık sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı tamsayı değil gercel sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı tamsayı değil karmaşık sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil gerçel sayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı %<double%> değil %<float%> aktarılması"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı farklı genişlikte değer aktarılması"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı işaretsiz tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı işaretli tamsayı aktarılması"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "%q#T ile %q#T arasında karşılaştırma"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "çıkartmada %<void *%> türünde gösterici kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "çıkartmada işlev göstericisi kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C karmaşık sayıların mantıksal çarpımında %<~%> desteklemez"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "tek terimli tümleyen için yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C karmaşık sayı türlerinde %<++%> ve %<--%> desteklemez"
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "arttırımda yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "eksiltmede yanlış türde argüman"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "bilinmeyen yapı göstericisinde arttırma"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "bilinmeyen yapı göstericisinde eksiltme"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "salt-okunur üye %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "salt-okunur değişken %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "salt-okunur konuma atama"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "salt-okunur konuma arttırım"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "salt-okunur konum %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "%qD bit-alanının adresi alınamaz"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "genel yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "%qD genel yazmaç değişkeninin adresi istenmiş"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "%qD yazmaç değişkeninin adresi istendi"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede sol değersiz dizi"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C tek taraflı void tür içeren koşullu ifadelere izin vermez"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede gösterici türü uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C %<void *%> ve işlev göstericisi arasında koşullu ifadelere izin vermez"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede gösterici türü uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede gösterici/tamsayı tür uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "tür dönüşümü, işlev türüne yeni niteleyiciler ekliyor"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "tür dönüşümü, gösterici hedef türünden niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "tür dönüşümü dizi belirtiyor"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "tür dönüşümü işlev belirtiyor"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C skalar olmayandan aynı türe dönüşüme izin vermez"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C union türe dönüşüme izin vermez"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "union içinde mevcut olmayan türden union türe dönüşüm"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "tür dönüşümü hedef türün gerekli hizalamasını azaltıyor"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşüm"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "%qT türündeki işlev çağrısından eşleşmeyen %qT türüne dönüşüm"
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "farklı boyuttaki tamsayı türden göstericiye dönüşüm"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C işlev göstericisinin nesne göstericisine dönüştürülmesini yasaklar"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C nesne göstericisinin işlev göstericisine dönüştürülmesini yasaklar"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -15949,462 +15989,462 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "%q.*s biçiminin %<%T%s%> türünde olması umuluyor, ama %d. argüman %qT türünde"
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımında gösterici hedefleri farklı sign'lıkta"
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "sağ taraf değeri, başvuru parametresine aktarılamaz"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına aktarım niteliksiz göstericiyi nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "atama niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "ilklendirme niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "dönüş değeri niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına aktarım gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "atama gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "ilklendirme gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "dönüş değeri gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C union türe argüman dönüşümünü yasaklar"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşüm"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde ilklendirme"
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "atamada sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "ilklendirmede sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "dönüş türü bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C işlev göstericisi ile %<void *%> arasında %2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımına izin vermez"
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında atama yasaktır"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında ilklendirme yasaktır"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında return yasaktır"
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımında gösterici hedefleri farklı sign'lıkta"
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "atama sırasında gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "ilklendirmede gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "dönüş değerinde gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde atama"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde ilklendirme"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "uyumsuz gösterici türünde dönüş değeri"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımı sırasında bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapılıyor"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "atama bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "ilklendirme bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "dönüş değeri bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımı sırasında bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "atamada bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "ilklendirmede bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "dönüş değerinde bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "ilklendirmede uyumsuz türler"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "geleneksel C özdevinimli ortak değer ilklendirmesini reddeder"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(%qs için near ilklendirme)"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "opak vektör türleri ilklendirilemez"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ilklendiricide bilinmeyen %qE alanı belirtilmiş"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "geleneksel C union ilklendirmesini reddeder"
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C %<goto *expr;%> kullanımına izin vermez"
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "%<noreturn%> olarak bildirilmiş işlev %<return%> deyimi içeriyor"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "dönüş değeri void olmayan işlevde %<return%> değer içermiyor"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "işlev yerel değişkenin adresi ile dönüyor"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "ISO C'de %<long%> switch ifadesi %<int%> türüne dönüştürülmez"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case etiketi bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%> etiketi bir switch deyimi içinde değil"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue deyimi bir döngü içinde değil"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "deyim etkisiz"
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "ifade deyimi boş tür içeriyor"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "sağa kaydırma sayısı negatif"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "sağa kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "sola kaydırma sayısı negatif"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "sola kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "== veya != ile karşılaştırma gerçel sayılarda güvenli değil"
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın ayrı gösterici türlerinin karşılaştırması"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C %<void *%> ile işlev göstericisinin karşılaştırılmasına izin vermez"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın ayrı gösterici türlerinin karşılaştırması"
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD adresi, daima %<true%> olarak değerlendirilecek"
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırma"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "tamamlanmış ve içi boş göstericilerin karşılaştırılması"
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C işlev göstericilerinin sıralı karşılaştırmalarına izin vermez"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "tamsayı sıfır ile sıralı gösterici karşılaştırması"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "doğrudan değer gereken yerde göstericiye dönüştürülemeyen dizi kullanılmış"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "doğrudan değer gereken yerde yapı türünde değer kullanılmış"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "doğrudan değer gereken yerde union türünde değer kullanılmış"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16414,17 +16454,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "işlev çağrısı küme değeri içeriyor"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "%q+D değişkeninin boyutu çok geniş"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "korunmayan yerel değişkenler: değişken uzunlukta tampon"
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "korunmayan işlev: en azından %d baytlık tampon yok"
@@ -16829,7 +16869,7 @@ msgstr "temel bloklar ardışık numaralı değil"
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "komut zinciri (%d) içindeki bb notlarının sayısı != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "makina dilinde referanslandıktan sonra %D yeniden isimlendirilmiş."
@@ -16944,57 +16984,57 @@ msgstr "paylaşımlı call_stmt:"
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr "yanlış bildirimin köşeleri:"
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "yanlış bildirimin köşeleri:"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "çağrı deyimi için çağrı çizgesi ayrıtı eksik"
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "ayrıt %s->%s için karşılığı olan çağrı deyimi yok"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node başarısız"
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "gereksiz işlev geri kazanılamadı"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "serbest bırakılmamış bellek düğümleri bulundu"
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "-m64 bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "cendereleme tarzı %s bilinmiyor"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s %d sinyali ile sonlandırıldı [%s]%s"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "'ldd' bulunamıyor"
@@ -17019,32 +17059,32 @@ msgstr "bir gerçel sayı umulurken küme değeri kullanılmış"
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "tamamlanmamış türe dönüşüm"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "farklı boyuttaki vektör değerleri arasında dönüşüm yapılamaz"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "bir tamsayı umulurken küme değeri kullanılmış"
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "karmaşık sayı umulan yerde gösterici değeri kullanılmış"
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "karmaşık sayı umulan yerde küme değeri kullanılmış"
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "değer bir vektöre dönüştürülemez"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "bir gerçel sayı umulurken küme değeri kullanılmış"
@@ -17139,7 +17179,7 @@ msgstr " %qD"
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "%s işlevinde (%s dosyasının %d. satırı)"
@@ -17154,16 +17194,21 @@ msgstr "%d durumunun baskını bilinmiyor"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d nin baskını %d olmalı, %d değil"
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s gerçeklenmedi"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -17194,57 +17239,57 @@ msgstr "%s işlevinde programdan çıkış (%s dosyasının %d. satırı)"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "olağandışılık yakalaması iptal edildi, etkinleştirmek için -fexceptions kullanın"
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%>'nun argümanı sabit olmalı"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return bu hedefte desteklenmiyor"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "%i. blok için region_array bozuk"
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr "%i. blok için region_array bozuk"
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "%i. bölgenin dış bloku yanlış"
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "%i. bölge için negatif iç içelik derinliği"
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr "%i. bölgenin dış bloku yanlış"
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "ağaç listesi %i. derinlik seviyesinde bitiyor"
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree başarısız"
@@ -17254,32 +17299,32 @@ msgstr "verify_eh_tree başarısız"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D boyutu %wd bayttan fazla"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
@@ -17329,7 +17374,7 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
@@ -17339,7 +17384,7 @@ msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "%Jyerel nesnelerin toplam boyutu çok büyük"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> içindeki kısıt imnkansız"
@@ -17389,7 +17434,7 @@ msgstr "'%s' seçeneğinde fazladan argüman"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "UYARI: -save-temps belirtildiğinden -pipe yoksayıldı"
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "UYARI: son girdi dosyasından sonraki '-x %s' etkisiz"
@@ -17397,87 +17442,87 @@ msgstr "UYARI: son girdi dosyasından sonraki '-x %s' etkisiz"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "belirtim aksaması: '%%*' kalıp eşleştirerek ilklendirilemedi"
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "UYARI: belirtimlerde %%[ işleci artik kullanılmıyor"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "belirtim aksaması: belirtim seçeneği '%c' anlaşılamadı"
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla"
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla.."
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s derleyici bu sistemde kurulu değil"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: ilintileme yapılmadığından ilintileyici girdi dosyası kullanılmadı"
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "%s dili tanınmıyor"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -17545,52 +17590,52 @@ msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. sat
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "asm çıktısı %d içinde geçersiz sol değer"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "bellek girdisi %d doğrudan adreslenebilir değil"
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimpleme başarısız"
@@ -17600,7 +17645,7 @@ msgstr "gimpleme başarısız"
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "%s açılamıyor: %m"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
@@ -17676,27 +17721,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "hedef biçim sonsuzu desteklemiyor"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -17766,48 +17811,48 @@ msgstr "%qs alanı bir işlev olarak bildirilmiş"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
@@ -17868,117 +17913,117 @@ msgstr ""
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "-G ve -static birlikte kullanılamaz"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "cendereleme tarzı %s bilinmiyor"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "yapı hizalama ikinin küçük bir üssü olmalı %d değil"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "visibility değeri \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "parametre %qs kullanılmamış"
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "yazmaç ismi \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "\"%s\" tls-modeli bilinmiyor"
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: --param seçeneğinin argümanları iSiM=DEĞER biçiminde olmalı"
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "--param değeri %qs geçersiz"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "hedef sistem hata ayıklama çıktısını desteklemiyor"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "\"%s\" hata ayıklama biçimi önceki seçimle çelişiyor"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "hata ayıklama çıktı seviyesi \"%s\" tanınmıyor"
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "hata ayıklama çıktılama seviyesi %s çok yüksek"
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -18004,22 +18049,22 @@ msgstr "geçersiz parametre %qs"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "Bilinen tüm dizge işlemleri satıriçi olur"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "adreste yazmaç yok"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "sağ taraf değeri, başvuru parametresine aktarılamaz"
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "sınıf %qs için başvuru etiketi bulunamıyor"
@@ -18143,22 +18188,22 @@ msgstr "örtük olarak çekilmiş yazmaçlar yığıtın tepesinde gruplanmalı"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "çıktı terimi %d %<&%> kısıtını kullanmalı"
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Boş zincir için next_regno hatalı (%u)"
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: regno zinciri içinde döngü (%u)"
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno hatalı (%u)"
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] zincir içinde boş olmayan yazmaç (%s %u %i)"
@@ -18169,8 +18214,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
@@ -18210,42 +18255,42 @@ msgstr "%<&%> kısıtı yazmaç sınıfsız kullanılmış"
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "bir %<asm%> içindeki terim terim kısıtı tutarsız"
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "%<asm%> terimi imkansız yeniden yükleme gerektiriyor"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "güvenilir yığıt sınaması için çerçeve boyutu çok büyük"
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "yerel değişkenlerin sayısını azaltmayı deneyin"
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "%<asm%> yeniden yüklenirken sınıf %qs içinde bir yazmaç bulunamıyor"
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "%qs sınıfı içinde dökülecek bir yazmaç bulunamadı"
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "%<asm%> terimi imkansız yeniden yükleme gerektiriyor"
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "%<asm%> teriminin kısıtı terim boyutu ile uyumsuz"
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "çıktı terimi %<asm%> içindeki bir sabit"
@@ -18405,7 +18450,7 @@ msgstr "isimli terim için kapama parantezi eksik"
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "tanımlanmamış isimli terim '%qs'"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "hesaplanan değer kullanılmadı"
@@ -18435,47 +18480,47 @@ msgstr "%q+D boyutu %wd bayttan fazla"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "paketli öznitelik %q+D için yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "paketli öznitelik %q+D için gereksiz"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "yapıya %q+D'ye hizalamak için dolgu yapılıyor"
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "yapı boyutu hizalama sınırlarına ayarlanıyor"
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "paketli öznitelik %qs için yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "paketli öznitelik %qs için gereksiz"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "paketli öznitelik yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "paketli öznitelik gereksiz"
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "dizi elemanlarının hizalaması eleman boyutundan büyük"
@@ -18595,652 +18640,652 @@ msgstr "tür önerilmiyor"
msgid "type is deprecated"
msgstr "tür önerilmiyor"
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "tanınmayan gcc hata ayıklama seçeneği: %c"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %m"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s %s desteği vermiyor"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "bu hedef makina için komut zamanlaması desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "bu hedef makina gecikmeli dallanmalara sahip değil"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "bu hedef makinada -f%sleading-underscore desteklenmiyor"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "hedef sistem \"%s\" hata ayıklama biçimini desteklemiyor"
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "değişken izleme istendi, ama hata ayıklama bilgisi üretilmeksizin faydasız"
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "değişken izleme istendi, ama bu hata ayıklama biçimi tarafından desteklenmiyor"
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s açılamıyor: %m"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections iptal edildi; ayrımlamayı mümkün kılmıyor"
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fprefetch-loop-arrays desteklenmiyor"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays bu hedef için desteklenmiyor (-march seçeneğini deneyin)"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays, -Os ile desteklenmiyor"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "bu hedefte -fstack-protector desteklenmiyor"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için bir çerçeve göstericisi gerektirmektedir"
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "%s yazılırken hata: %m"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "%s kapatılırken hata: %m"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA ismi serbest birakılanlar listesinde ama hala atıflı"
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "always-false koşuluyla ASSERT_EXPR"
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR değişirken sabit yeniden hesaplanmadı"
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR değişirken yan etkiler yeniden hesaplanmadı"
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "adres alındı, ama ADDRESSABLE biti etkin değil"
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "şartlı ifadedeki kip mantıksal kip değil"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "koşullu terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "başvuru öneki geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "%C'de dizi başvurusunun yapılışı geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "işlev satıriçine alınabilir değil"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "satır numarası tablosunda geçersiz program sayacı (PC)"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "geçersiz sürüm numarası `%s'"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "satır numarası tablosunda geçersiz program sayacı (PC)"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "Öğesel ikilik işlem"
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "geçersiz dolaylı bellek adresi"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "komuttaki terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "%%s kodu için terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "IACC argümanı geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "IACC argümanı geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "atamada uyumsuz türler"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "%%p kodu için terim geçersiz"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "arttırmada geçersiz sol taraf"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_stmts başarısız"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "deyim umuluyordu"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "deyim yakalama için imli, ama olmuyor."
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "Deyim blokun ortasında yakalama için imlenmiş"
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) yanlış temel bloka atanmış"
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "tanım eksik"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI tanımı bir GIMPLE değeri değil"
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "Ağaç düğümlerinin paylaşımı yanlış"
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "geçerli bir GIMPLE deyimi değil"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) yanlış temel bloka atanmış"
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "biçim dizgesi geçersiz sayıda terim içeriyor"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts başarısız"
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "bb %d deki çıkışa düşüş"
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "%d. temel blokun ortasında denetim akışı"
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "bb %d sonunda çıkan ayrıt bayrağı sayısı yanlış"
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "bb %d sonunda açıkça goto"
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "dönüş ayrıtı bb %d içindeki çıkışı göstermiyor"
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "default case, case vektörünün sonunda değil"
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "sırasız case etiketleri:"
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "fazladan çıkan ayrıt %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "ayrıt %i->%i eksik"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> işlev değer döndürüyor"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%Hdenetim void olmayan işlevin sonunu aşıyor"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%Jislev %<noreturn%> özniteliği için olası aday olabilir"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H%qD dönüş değeri yoksayılıyor, warn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hwarn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş işlevin dönüş değeri yoksayılıyor"
@@ -19255,112 +19300,112 @@ msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "bilinmeyen seçenek `%q.*s' %<-fdump-%s%> için yoksayılıyor"
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "BB %i yakalanamıyor ama EH ayrıtları var"
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "BB %i yakalanamıyor ama EH ayrıtları var"
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "BB %i son deyiminin bölgesi yanlış belirlenmiş"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "gereksiz EH ayrıtı %i->%i"
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i son deyiminin bölgesi yanlış belirlenmiş"
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "%q+F işlevi değişken boyutlu değişkenler kullandığından satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%q+F işlevi alloca kullandığından satıriçine alınamaz (always_inline özniteliği ile zorlanabilir)"
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%q+F işlevi setjmp kullandığından asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%q+F işlevi değişkin argüman listesi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%q+F işlevi setjmp-longjmp olağandışılık eylemcisi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "%q+F işlevi __builtin_return veya __builtin_apply_args kullandığından satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%q+F işlevi bir hesaplanmış goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "%q+F işlevi -fno-inline kullanılarak engellendiğinden satır içine alınamaz"
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%q+F işlevinin öznitelikleri satıriçine alınma ile çeliştiğinden işlev asla satıriçine alınamaz"
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%q+F çağrısında satıriçine alma başarısız: %s"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "buradan çağrıldı"
@@ -19395,7 +19440,7 @@ msgstr "%q+D dönüş değerinin uzunluğu %u bayt"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D dönüş değerinin genişligi %wd bayttan büyük"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19556,147 +19601,147 @@ msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış olmalı"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima doğrudur"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D zaten dllexport özniteliği ile bildirilmiş: dllimport yoksayıldı"
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D' dll ilintileme ile ilişkilendirildikten sonra dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi"
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi; önceki dllimport yoksayıldı"
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%q+D satıriçi işlevi dllimport olarak bildirilmiş: öznitelik yoksayıldı"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%q+D değişkeninin tanımı dllimport imli"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "%2$qs özniteliğinden dolayı %1$q+D' simgesi için dış ilintileme gerekli"
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "işlev dizileri anlamlı değil"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "işlevin dönüş türü işlev olamaz"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs yapısını içeren ağaç umuluyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$qs var"
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik ağaç vektörünün %1$d. öğesine erişildi"
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
@@ -19726,6 +19771,16 @@ msgstr "%HBozuk değer profili: %s profilcinin ne sayısı varsa (%d) BB sayıs
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HBozuk değer profili: %s profilcinin ne sayısı varsa (%d) BB sayısı (%d) ile uyuşmuyor"
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -19736,132 +19791,132 @@ msgstr "%+D bir bölüm türü çelişkiye sebep oluyor"
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%q+D hizalaması azami nesne dosyası hizalamasından daha büyük. %d kullanılıyor"
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%q+D için yazmaç ismi belirtilmemiş"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%q+D için yazmaç ismi geçersiz"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "%q+D veri türü bir yazmaç için uygun değil"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "%q+D için belirtilen yazmaç, veri türü için uygun değil"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "genel yazmaç değişkeni ilk değer içeriyor"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "eniyileme yazmaç dağişkenleri üzerinde okuma/yazma işlemlerini eleyebilir"
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "yazmaç olmayan değişken %q+D için yazmaç ismi verilmiş"
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "bu hedefte global yıkıcılar desteklenmiyor"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "bu hedefte global yapıcılar desteklenmiyor"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "yerel evreli COMMON verisi henüz gerçeklenmedi"
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%q+D için istenen hizalama gerçeklenmiş hizalama %wu'den daha büyük"
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "tamsayı değer için ilklendirici fazla karmaşık"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "gerçel sayı için ilklendirici bir gerçel sayı sabit değil"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "üye %qs için ilk değer geçersiz"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi tanımından önce olmalı"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi 'public' olmalı"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi desteklenmiyor"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "bu yapılandırmada sadece zayıf takma adlar destekleniyor"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jweakref bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D tanımsız %qs simgesine rumuzlu"
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D harici %qs simgesine takma ad yapıldı"
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D eninde sonunda kendini hedefliyor"
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%Jtakma ad tanımlamaları bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "görünürlük özniteliği bu yapılandırmada desteklenmiyor; yoksayıldı"
@@ -19948,17 +20003,17 @@ msgstr "alt iskeletin içerdiği %s iskeletteki ile çelşiyor"
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "dahili ve korumalı görünürlük öznitelikleri bu yapılanmada desteklenmiyor; yoksayıldı"
@@ -19998,32 +20053,32 @@ msgstr "%<#pragma align%> sonrası karışık"
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma init%> hatalı, yoksayılıyor"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%> bozuk"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%> sonrası karışık"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma fini%> hatalı, yoksayılıyor"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%> bozuk"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%> sonrası karışık"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "açıkça hizalı %q+D için %<#pragma align%> yoksayılıyor"
@@ -20049,7 +20104,7 @@ msgstr "takma ad tanımlamaları Mach-O'da desteklenmiyor; yoksayıldı"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "VxWorks için profilci desteği"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mtls-size seçeneği için %qs değeri hatalı"
@@ -20084,11 +20139,16 @@ msgstr "-mfp-rounding-mode seçeneği için %qs değeri hatalı"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "-mfp-trap-mode seçeneği için %qs değeri hatalı"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs hatalı"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -20124,8 +20184,8 @@ msgstr "%2$s için L%1$d arabellek gecikmesi bilinmiyor"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "-mmemory-latency için değer %qs hatalı"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "hatalı yerleşik fcode"
@@ -20145,7 +20205,7 @@ msgstr "%qs özniteliğinin argümanı \"ilink1\" ya da \"ilink2\" değildir"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "%s seçeneği için değer (%s) hatalı"
@@ -20230,153 +20290,153 @@ msgstr "iwmmxt abi bir iwmmxt yetenekli işlemci gerektiriyor"
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "geçersiz gerçel değer öykünüm seçeneği: -mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "geçersiz gerçel değer seçeneği: -mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "geçersiz gerçel değer abi: -mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği ve iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard ve VFP"
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "geçersiz evre göstericisi seçeneği: -mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15, -mthumb ile kullanılamaz"
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register=, -fpic olmaksızın kullanışsız"
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "PIC yazmacı için '%s' kullanılamıyor"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "yığıttaki parametrenin gerçek konumu hesaplanamıyor"
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "seçici bir anlık değer olmalı"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "yüksek yazmaçları çekmeye elverişli düşük yazmaç yok"
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "sistem kesmesi Servis İşlemleri Thumb kipinde kodlanamaz"
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -20436,78 +20496,78 @@ msgstr ".noinit alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU `%qs' sadece sembolik çevirici için desteklenir"
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "spec '%s' geçersiz"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= seçeneği -mid-shared-library olmaksızın belirtilmiş"
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "hem -msep-data hem de -mid-shared-library belirtilemez"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "aynı işleve hem longcall hem de shortcall öznitelikleri uygulanamaz"
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
@@ -20736,417 +20796,417 @@ msgstr "PCH dosyası uzatılamıyor: %m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "PCH dosyası içinde konum belirlenemiyor: %m"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "%s seçeneği için değer (%s) hatalı"
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2882
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
+#: config/i386/i386.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
-msgstr "-march= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "%s seçeneği için değer (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "bilinmeyen ABI belirtilmiş: '%s'"
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "PIC kipinde %s kod modeli desteklenmiyor"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "-mcmodel= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "-masm= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "%2$s bit kipinde %1$qs kod modeli desteklenmiyor"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i bitlik kip bunun içinde derlenmiş değil:"
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "Seçtiginiz işlemci x86-64 komutlarını desteklemiyor."
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "-march= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops artık kullanılmıyor yerine -falign-loops kullanın"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malıgn-loops=%d, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malıgn-jumps artık atıl, yerine -falign-jumps kullanın"
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions artık atıl, yerine -falign-functions kullanın"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d, 0 ile 5 arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d < 0"
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "-mtls-dialect= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d, %d ile 12 arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d, %d ile 12 arasında değil"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm SSE etkin değilken kullanılmış"
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE komut kümesi iptal edildi, 387 aritmetiği kullanılıyor"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 komut kümesi iptal edildi, SSE aritmetiği kullanılıyor"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "-mfpmath= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "ACCESS belirtimi %L'de zaten belirtilmiş"
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve regparm öznitelikleri uyumlu değil"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%qs özniteliğine argüman %d den büyük"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qD çağrısı"
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qT çağrısı"
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç argümanı"
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "ek yazmaçların yüksek yarıları yok"
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ek yazmaç için desteklenmeyen terim boyutu"
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs uyumsuz özniteliği yoksayıldı"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "`o' terimi sabit değil"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
@@ -21224,14 +21284,14 @@ msgstr "%Jadres alanı özelliği işlevler için belirtilemez"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range için değer YAZMAC1-YAZMAC2 şeklinde olmalı"
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s aralığı boş"
@@ -21302,7 +21362,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
@@ -21342,37 +21402,37 @@ msgstr "%<trap%> ve %<far%> öznitelikleri uyumlu değil, %<far%> yoksayılıyor
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "%<trap%> özelliği zaten kullanılmış"
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC su an 68000 veya 68010 için desteklenmiyor"
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "trampolines desteklenmiyor"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malıgn-loops=%d, 0 ile %d arasında değil"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
@@ -21502,152 +21562,152 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr "tanımlanmamış isimli terim '%qs'"
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ özniteliğine özdevinimli saklatım sınıfında izin verilmez"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "kesme işlevinde va_start kullanılamaz"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "'-%c' seçeneğinde argüman eksik"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "aritmetikte işlev göstericisi kullanılmış"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "değişken %q+D ilklendirilmiş olmayabilir"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "değişken %q+D ilklendirilmiş olmayabilir"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr "komut satırı seçeneği %qs bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "%qD bir şablon işlevi değildir"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "%L'deki ATANH argümanı -1 .. 1 aralığının içinde kalmalı"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı bir biçim özniteliği adayı olabilir"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok az"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok fazla"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "isnatlı Thumb komutu"
@@ -21868,27 +21928,27 @@ msgstr "yığıt bağlamı sekiz bitlik baytın katları değil: %wd"
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX Dahili: %s bir biti kaydırılabilir tamsayı değil"
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC kod üretimi uyarlanabilir çalışma anı modelinde desteklenmez"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC kod üretimi hızlı dolaylı çağrılar ile uyumlu değildir"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g sadece bu işlemci üzerinde GAS kullanıldığında desteklenir,"
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g seçeneği iptal edildi"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "hizalama (%u) %s için genel ortak veri azami hizalamasını aşıyor. %u kullanılıyor"
@@ -22048,322 +22108,322 @@ msgstr "sayı 0 ya da 1 olmalı"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "'#pragma longcall' sonunda karışıklik"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanın aktarımı gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "AltiVec yerleşiği için parametre birleşimi geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic seçeneği -fpic veya -fPIC seçeneklerini iptal eder"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisini gerektirir, etkinleştiriliyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "-mdebug-%s seçeneği bilinmiyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "-mtraceback ile verilen %qs bilinmiyor; %<full%>, %<partial%> veya %<none%> umuluyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "bilinmeyen -m%s= seçeneği belirtilmiş: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs hatalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "ABI için yapılandırılmadı: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "darwin64 ABI kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "Eski darwin ABI kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "IBM ek duyarlıklı long double kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "IEEE ek duyarlıklı long double kullanılıyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "bilinmeyen ABI belirtilmiş: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs için seçenek geçersiz: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "-mlong-double-%s seçeneği bilinmiyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power 64 bitlik Darwin için desteklenmiyor; kurulu C ve C++ kütüphaneleri ile uyumsuz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "bilinmeyen -malign-XXXXX seçeneği belirtilmiş: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından döndürüldü: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmaçındaki değer döndürülemez, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmacındaki argüman aktarılamaz, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından aktarıldı: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. argüman 5 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "Altivec yerleşiği %qF için çözümlenmemiş aşırı yükleme"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "dss argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "iç hata: yan etkili komut main etkisi oluşturuyor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "yığıt çerçevesi çok büyük"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "bu ABI için 64 bitlik profilleme kodu yok"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde %<long double%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde %<complex%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı 64 bitlik kod için geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı önerilmiyor; %<int%> kullanın"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "AltiVec türlerde %<long long%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "AltiVec türlerde %<double%> kullanımı geçersiz"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
@@ -22417,7 +22477,7 @@ msgstr "trampolines desteklenmiyor"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisi gerektirir"
@@ -22592,17 +22652,17 @@ msgstr "-mstack-guard, -mstack-size uyguluyor"
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Yerel değişkenlerin toplam boyutu mimarinin izin verdigi sınırı aşıyor"
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "%qs çerçevi boyutu "
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "%qs çerçevi boyutu "
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor"
@@ -22612,58 +22672,58 @@ msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC ile -mcall-%s uyumsuz."
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "olağandışılık yakalama (iç) hatası yüzünden -fschedule-insns yoksayılıyor"
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs bu alt hedef tarafından desteklenmiyor"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qs özniteliği sadece kesme işlevlerine uygulanır"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "kesme yakalayıcı özniteliği -m5-compact ile uyumlu değil"
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "%qs öznitelik argümanı bir dizge sabit değil"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 bir çağrı taşırmalı yazmaç olarak kullanılabilmeyi gerektirir"
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "İkinci bir çağrı taşırmalı genel amaçlı yazmaç gerekir"
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "Çağrı taşırmalı hedef yazmacı gerekir"
@@ -22713,22 +22773,22 @@ msgstr "gerçeklenmemiş shmedia ayrımlaması"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s bu yapılandırma ile desteklenmiyor"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 ile -m64 bir arada olmaz"
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= 32 bitlik sistemlerde desteklenmiyor"
@@ -22738,12 +22798,12 @@ msgstr "-mcmodel= 32 bitlik sistemlerde desteklenmiyor"
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
@@ -22753,27 +22813,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "%qs için arayüz bildirimi bulunamıyor"
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
@@ -22948,420 +23008,420 @@ msgstr "PIC gerekli ama CONST16 komutları ile desteklenmiyor"
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "sadece ilklendirilmemiş değişkenler .bss bölümüne yerleştirilebilir"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <yerleşik>"
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <yerleşik>"
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <yerleşik>"
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <dönüşüm>"
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <yakın eşleşme>"
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr "%s %+#D <yakın eşleşme>"
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "%<%D(%A)%> çağrısı ile eşleşen bir işlev yok"
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "aşırı yüklü %<%D(%A)%> çağrısı belirsiz"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "üye göstericisi işlevi %E nesnesiz çağrılamaz; .* or ->* kullanımı önerilir"
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "%<(%T) (%A)%> çağrısı için eşleşme yok"
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "%<(%T) (%A)%> çağrısı belirsiz"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%<%2$E ? %3$E : %4$E%> içindeki %<?: üç terimlisi%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%<%2$E ? %3$E : %4$E%> içindeki %<?: üç terimlisi%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<%3$E%4$s%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<%3$E%4$s%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<%2$E[%3$E]%> içindeki %<[] işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<%2$E[%3$E]%> içindeki %<[] işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%<%3$s %4$E%> içindeki %2$qs için %1$s"
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%<%3$s %4$E%> içindeki %2$qs için %1$s"
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<%3$E %4$s %5$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<%3$E %4$s %5$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<%3$s%4$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<%3$s%4$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ bir ?: üç terimlisinde ikinci terimin eksikliğine izin vermez"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: için terimler farklı türde"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "koşullu ifade içinde enum uyumsuzluğu: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "koşullu ifade içinde enum ve enum olmayan türler"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "sonek %2$qs için %<%1$D(int)%> bildirimi yok, yerine önek işleci deneniyor"
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "sonek %2$qs için %<%1$D(int)%> bildirimi yok, yerine önek işleci deneniyor"
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "%q#T ile %q#T arasında karşılaştırma"
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "%qE işlevinin örtük bildirimi"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "%2$qT için uygun bir %<%1$s işleci%> yok"
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D private'dir"
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D protected'dir"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D erişilebilir değil"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "bu bağlamda"
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "%2$qD işlevinin gösterici olmayan %1$P argümanına NULL aktarılması"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "NULL'dan gösterici olmayan %qT türüne dönüşüm"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT için ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm geçersiz"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " %2$qD işlevinin %1$P argümanının ilklendirilmesi"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "sağ taraf değeri %qE, %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " %2$qD işlevinin %1$P argümanının ilklendirilmesi"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "%qE bitalanı %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "%qE paketli alanı %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "sağ taraf değeri %qE, %qT türüne bağlanamaz"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden aktarılamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden alınamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "%2$qD işlevinin %1$d. parametresi için öntanımlı argüman henüz çözümlenmedi"
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "işlev çağrısı argümanı bir biçim özniteliği için aday olabilir"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "%2$q#D işlevinin %<this%> parametresi olarak %1$qT aktarımı niteleyicileri iptal ediyor"
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "%2$s olarak %1$qD bildirimi"
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " %qD çağrısında"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "java arabiriminde %qT türünde class$ alanı bulunamadı"
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "%<%T::%s(%A)%#V%> çağrısı ile eşleşen işlev yok"
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "aşırı yüklü %<%s(%A)%> çağrısı belirsiz"
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "üye işlev %qD nesne olmaksızın çağrılamaz"
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "%qT aktarımı %qT türünü %qT türü üzerinden seçiyor"
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " %qD çağrısında"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "%qD %qD üzerinden,"
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " %qT türünden %qT türüne dönüşüm için seçiliyor,"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " çünkü argüman için dönüşüm süreci daha iyi"
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "doğrudan özelleştirmede öntanımlı argüman belirtilmiş"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "aday: %+#D"
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "aday: %+#D"
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "İlkinin en kotü dönüşümü ikincisinden daha iyi olsa bile ISO C++ bunlar belirsizdir der:"
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "%qE %qT türüne dönüştürülemedi"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
@@ -23462,7 +23522,7 @@ msgstr "%q+D"
msgid " by %q+D"
msgstr " %q+D tarafından gizlendi"
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
@@ -23472,7 +23532,7 @@ msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri i
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
@@ -23482,7 +23542,7 @@ msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "anonim union içinde protected üye %q+#D"
@@ -23629,97 +23689,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "sanal %qT tabanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "doğrudan taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "sanal taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qT türüne atanan boyut ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qD alanının göreli konumu ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%q+D alanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D alanı GCC'nin gelecek sürümünde taban sınıfların farklı yere konmasına sebep olabilecek boş sınıfları içeriyor"
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "boş %qT sınıfından türetilmiş sınıf yerleşimi GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T sanal olmayan kuruculu sanal işlevler içeriyor"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "yapı tamamlanmaya çalışılırken önceki ayrıştırma hatalarından dolayı kesildi"
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "dil dizgesi %<\"%E\"%> tanınmıyor"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "%2$qT türüne dönüşüme dayalı aşırı yüklü %1$qD işlevi çözümlenemiyor"
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "%qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü için eşleşme yok"
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "aşırı yüklü %qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü belirsiz"
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "%qD üyesine gösterici varsayılıyor"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)"
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "tür bilgisi yetersiz"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
@@ -23729,12 +23789,12 @@ msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "%qD'nin %q+#D üzerindeki anlamını değişiyor"
@@ -23744,228 +23804,248 @@ msgstr "%qD'nin %q+#D üzerindeki anlamını değişiyor"
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue deyimi switch ya da döngü içinde değil"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "içi boş %qT türünden %qT türüne dönüşüm yapılamaz"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "%qE ifadesi %qT türünden %qT türüne dönüştürülemez"
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
+
+#: cp/cvt.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm niteleyicileri iptal ediyor"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm gösterici başvurusunu kaldırmaz"
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türü %qT türüne dönüştürülemiyor"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "%q#T türünden %q#T türüne dönüşüm"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%2$qT umulan yerde %1$q#T kullanılmış"
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "bir gerçel sayı değer umulan yerde %q#T kullanılmış"
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "%qT türünden skalar olmayan %qT türüne dönüşüm istendi"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "sözde yıkıcılar çağrılmaz"
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "içi boş %qT türünden nesne, %s içinde erişilir olmayacak"
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "%qT türünden nesne, %s içinde erişilir olmayacak"
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s bir etkiye sahip değil"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "NULL'dan gösterici olmayan türe dönüşüm"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT tünüden öntanımlı türe dönüşüm belirsiz"
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " aday dönüşümler %qD ve %qD içeriyor"
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD önce %<extern%> sonra da %<static%> bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%q+D bildiriminin önceki bildirimi"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "%qF bildirimi"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "önceki %q+F bildirimindeki farklı olağandışılıkları yakalıyor"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "önceki %q+D bildirimi 'inline' öznitelikli değil"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "önceki %q+D bildirimi 'inline' idi"
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "kütüphane işlevi %q#D işlev olmayan %q#D olarak yeniden bildirildi"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "%q#D yerleşik bildirimiyle çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "yeni %q#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "%q#D yerleşik bildirimini belirsizleştiriyor"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D farklı bir simge çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "önceki %q+#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "%q#D şablon bildirimi"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "önceki %q+#D bildirimiyle çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "eski %q+#D bildirimini belirsizleştiriyor"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "C işlevi %q#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D evvelce %q#D olarak bildirilmiş"
@@ -23977,63 +24057,63 @@ msgstr "%q+D evvelce %q#D olarak bildirilmiş"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "isim alanı bildirimi %qD"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "buradaki isim alanı bildirimi %q+D ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%q+#D için prototip"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%Jburadaki prototip olmayan tanımı izliyor"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%2$qL ilintili önceki %1$q+#D bildirimi"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "%qL ilintili yeni bildirim ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "öntanımlı argüman %2$q#D bildiriminin %1$d. parametresi için"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "%q+#D bildirimindeki önceki belirtimden sonra verilmiş"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "%qD bildiriminin aynı bağlamda bununla yeniden bildirimi anlamsız:"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "%q+D için yeniden tanımlama"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "önceden %q+D bildirimi"
@@ -24046,43 +24126,43 @@ msgstr "önceden %q+D bildirimi"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "ilk kullanımdan sonra %D'nin açıkça özelleştirilmesi"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: görünürlük özniteliği yoksayıldı çünkü"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jburadaki önceki bildirimiyle çelişiyor"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "%q+D için yeniden tanımlama"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D önceki using bildirimi %q#D ile çelişiyor"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%qD bildirilmemiş"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
@@ -24090,329 +24170,329 @@ msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D'nin yerel-evreli bildirimi yerel-olmayan-evreli bildirimi izliyor"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D'nin yerel-olmayan-evreli bildirimi yerel-evreli bildirimi izliyor"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "%qD yaftasına jump"
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "case yaftasına jump"
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " buradan"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " %q+#D ilklendirmesini kesiyor"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " try blokuna giriliyor"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " catch blokuna giriyor"
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " try blokuna giriliyor"
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "%q+D yaftasına jump"
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " %q+#D ilklendirmesi atlanıyor"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "wchar_t isimli yafta"
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD bir şablon değil"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T bir şablon değil"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde sınıf şablonu yok"
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anonim kümeleme içinde kuruculu üye %q+#D kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anonim kümeleme içinde yıkıcılı üye %q+#D kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anonim kümeleme içinde kopya atama isleçli üye %q+#D kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "bir bildirimde birden fazla tür"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "C++ yerleşik türü %qT için yeniden bildirim"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef bildiriminde tür ismi eksik"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ anonim yapıları (struct) yasaklar"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> sadece kurucular için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "bir saklama sınıfı sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "niteliyiciler sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "%Hprototip bildirimi"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "%q+#T bildiriminde öznitelik yoksayıldı"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T için öznitelik %qs anahtar sözcüğünü izlemeli"
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine __typeof__ kullanın)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D bildirimi %q#T bağlamının bir static üyesi değildir"
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ %<%T::%D%>nin %<%T::%D%> olarak tanımlanmasına izin vermez"
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "açıkça özelleştirilmiş sınıfın üye tanımında şablon başlığına izin verilmez"
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "%qD ilklendirmesi yinelenmiş"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "%q#D değişkeni ilklendirilmiş ama içi boş türde"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "küme %q#D içi boş türde olup tanımlı olamaz"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD başvuru olarak bildirilmiş ama ilklendirilmemiş"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "%qT türü %qT türünden ilklendirilemez"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "ilklendirici %qD bildiriminin boyutunu saptayamıyor"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD bildiriminde dizi boyutu eksik"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
@@ -24420,264 +24500,264 @@ msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "%qD bildiriminin saklama boyutu bilinmiyor"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "%qD bildiriminin saklama boyutu sabit değil"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "özür: satıriçi işlev static verisi %q+#D'nin kodlaması yanlış (sizi çoklu kopyalara sürükleyecek)"
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J ilklendiriciyi kaldırarak bunun olurunu bulabilirsiniz"
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "%2$qT türündeki bir vektör için ilklendirici olarak %1$qT türü geçersiz"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT için ilklendirici {} içinde olmalı"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT %qD isminde statik olmayan bir üyeye sahip değil"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "%qT için skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT için ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT için ilklendirici sayısı çok fazla"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "değişken-boyutlu nesne %qD ilklendirilmemiş olabilir"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD içi boş türde"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD bir kurucu ile ilklendirilmeli, %<{...}%> ile değil"
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "parantezli dizge sabiti %2$qE ile ilklendirilmiş %1$qD dizgesi"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "ilklendirmesiz sabit üyelerle %qD yapısı"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "ilklendirmesiz referans üyelerle %qD yapısı"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "bildirim içinde atama (ilklendirme değil)"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "önceki %q#D tür bildirimini gölgeliyor"
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD evreye yerel olamaz çünkü POD olmayan %qT türünde"
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD evreye yerel olup özdevimli ilklendirilemez"
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD bildirilirken bir sabit olmayan ifade tarafından ilklendirilemez"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D durağan veri üyesinin tanımı"
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "%q#D işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz"
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "yabancı sınıf %qT için kurucu, bir üye olamaz"
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D bir kardeş olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D bir olağandışılık belirtimi ile bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD tanımı %qT bağlamını kapsayan isim alanınında değil"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesinin kardeş bildirimde tanımı"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "birincil şablon bildiriminde %qD şablon kimliğinin kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde %<inline%> kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> bir şablon olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> inline olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> static olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "yerel olmayan işlev %q#D anonim tür kullanıyor"
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D niteliksiz türe başvurmuyor, dolasıyla ilintileme için kullanılmaz"
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "yerel olmayan işlev %q#D yerel %qT türünü kullanıyor"
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> %<int%> döndürmeli"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "dolaylı bildirimli %qD tanımı"
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
@@ -24686,671 +24766,671 @@ msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "yerel olmayan değişken %q#D anonim tür kullanıyor"
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "yerel olmayan değişken %q#D yerel %qT türünü kullanıyor"
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez"
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ tümlemeyen %2$qT türündeki %1$qD üye sabitinin ilklendirilmesine izin vermez"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "%qD dizisinin boyutu tümlemeyen %qT türünde"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "dizi boyutu tümlemeyen %qT türünde"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "%qD dizisinin boyutu negatif"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "dizi boyutu negatif"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ da sıfır boyutlu %qD dizisi yasaktır"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ değişken boyutlu %qD dizisine izin vermez"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ değişken boyutlu diziye izin vermez"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "dizi boyutunda taşma"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "çok boyutlu dizi olarak %qD bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "çok boyutlu dizi bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "kurucu için dönüş türü belirtimi geçersiz"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "yıkıcı için dönüş türü belirtimi geçersiz"
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%> için dönüş türü belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "void bildirimli adsız değişken ya da alan"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "void bildirimli değişken ya da alan"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "%qT türü %qT türünden türetilmemiş"
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "işlev olmayan olarak %qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "üye olmayan olarak %qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "bildirimci kimliği eksik; yedek sözcük %qD kullanılıyor"
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ türsüz %qs bildirimine izin verilmez"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%qs için signed ve unsigned birlikte verilmiş"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%qs için char ile long veya short belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%qs için long ve short birlikte belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz olarak kullanılmış"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "%qs için complex geçersiz"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%> bildiriminde niteleyicilere izin verilmez"
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "%2$qT işlev türüne ekli %1$qV niteleyicileri yoksayılıyor"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "üye %qD, hem virtual hem de static olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> geçerli bir bildirici değil"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri parametre bildiriminde geçersiz"
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "sanal dış sınıf bildirimi"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs bildiriminde çok sayıda saklama sınıfı"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "%qs için saklatım sınıfı belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "iç işlev %qs %<extern%> olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "%qs için tepe-seviye bildirim %<auto%> belirtiyor"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirimli"
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri kardeş işlev bildirimlerinde geçersiz"
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "yıkıcı bir statik üye işlev olamaz"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "yıkıcılar cv-nitelemeli olmayabilir"
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "kurucular virtual olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "sanal işlevler kardeş işlev olamaz"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "kardeş bildirimi sınıf bildiriminde değil"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "yerel sınıf tanımı içinde kardeş işlev %qs tanımlanamaz"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "yıkıcılar parametre almayabilir"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "%q#T türüne gösterici bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "%q#T üyeye gösterici bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "bit alanı %qD işlev türü ile bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "şablon kimliği %qD bir bildirici olarak kullanılmış"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "üye işlevler sınıflarının örtük kardeşleridir"
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "üye %2$qs üzerinde fazladan niteleme %<%1$T::%>"
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "üye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde tanımlanamaz"
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "üye %<%T::%s%> %qT içinde bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parametre değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "sadece kurucuların bildirimleri %<explicit%> olabilir"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "nesne olmayan üye %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "sabit %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef ismi bir iç içe isimli belirteç olmayabilir"
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ kapsayan sınıf ile aynı isimde yuvalanmış %qD türüne izin vermez"
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "kardeş sınıf bildirimi için tür niteleyiciler belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "kardeş sınıf bildirimi için %<inline%> belirtilmiş"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend bildirimi sınıf anahtarı gerektirir, %<friend class %T::%D%> gibi"
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend bildirimi %<friend %#T%> gibi bir sınıf anahtarı gerektirir"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "sınıf %qT genel bağlamın kardeşi yapılmaya çalışılıyor"
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "üye olmayan işlev türünde niteleyiciler geçersiz"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "mutlak bildirimci %qT bildirim olarak kullanılmış"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "bir yönteme %qD yapılamaz -- sınıf içinde değil"
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "işlev %qD bir union içinde virtual olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD daima static olduğundan sanal olarak bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%2$qT üyesi olarak %1$qD bildirimi"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "Kurucu %s olmayabilir"
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "%qD alanı içi boş türde"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "%qT ismi içi boş türde"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " şablon %qT örnekleniminde"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez"
@@ -25367,133 +25447,133 @@ msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ %qD üye ilklendirmesine izin vermez"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "%qD static yapılıyor"
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "saklama sınıfı %<auto%> %qs işlevi için geçersiz"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "saklama sınıfı %<register%> %qs işlevi için geçersiz"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "saklama sınıfı %<__thread%> %qs işlevi için geçersiz"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<static%> belirteci geçersiz"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<inline%> belirteci geçersiz"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "statik işlev başka bir işlevin içinde bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "bir statik veri üyesi tanımlarken (bildirime zit olarak) %<static%> kullanılamayabilir"
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "üye %q#D harici ilintilemeli olarak doğrudan bildirilemez"
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde"
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor"
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parametre %qD geçersiz olarak yöntem türünde bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
@@ -25513,163 +25593,163 @@ msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "kurucu geçersiz; muhtemelen %<%T (const %T&)%> anlamında kullandınız"
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD bir isim alanı içinde bildirilemeyebilir"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD static olarak bildirilemeyebilir"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD static olmayan bir üye işlev olmalıdır"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD ya bir statik olmayan üye işlev ya da üye olmayan işlev olmalıdır"
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD ya bir sınıf argümanına sahip olmalı ya da enum türünde olmalı"
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ ?: üç terimlisinin aşırı yüklenmesini yasaklar"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "sonek %qD argüman olarak %<int%> almalı"
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "sonek %qD ikinci argümanı olarak %<int%> almalı"
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD ya hiç argüman almamalı ya da bir argüman almalı"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD ya bir ya da iki argüman almalı"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "önek %qD %qT döndürmeli"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "sonek %qD %qT döndürmeli"
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD %<void%> almalı"
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD sadece ve sadece bir argüman almalı"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD sadece ve sadece iki argüman almalı"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "kullanıcı tanımlı %qD daima her iki argümanıyla birlikte değerlendirilir"
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD değeriyle döndürülmeli"
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "%2$qs sonrası şablon türü %1$qT parametresi kullanımı"
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "%2$qs sonrası typedef-ismi %1$qD kullanımı"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D için burada önceki bir bildirim var"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT türüne %qs olarak başvuruluyor"
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T için burada önceki bir bildirim var"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
@@ -25681,78 +25761,78 @@ msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%> için şablon argüman gerekli"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD bildirildiği sınıf ile aynı isimde"
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%qD ile ilişkilendirme belirsiz"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "önceden bildirim olmaksızın enum %q#D kullanımı"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "bir şablon olmayan olarak yeniden %qT bildirimi"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "önceden %q+D bildirimi"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "türetilmiş union %qT geçersiz"
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java sınıfı %qT sanal tabanlara sahip olamaz"
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "taban tür %qT bir yapı veya sınıf türü olarak hatalı"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "ardışık tür %qT tanımsız"
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "yinelenmiş taban türü %qT geçersiz"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "çok sayıda %q#T tanımı"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jönceden burada tanımlı"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -25761,217 +25841,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "%qT için simgesel sabit değerlerinin tamamını hiçbir tümleyen tür temsil edemez"
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD'de simgesel sabit değerlerinde taşma"
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "dönüş türü %q#T bir içi boş türdür"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%>, %<*this%> için bir başvuru döndürmeli"
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "geçersiz üye işlev bildirimi"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD zaten %qT sınıfında tanımlı"
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statik üye işlev %q#D tür niteleyicilerle bildirilmiş"
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "üye işlev için isim eksik"
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "dizi indisi için dönüşüm belirsiz"
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "dizi indisi için geçersiz türler %<%T[%T]%>"
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "dizi %q#D siliniyor"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "%q#T türünde argüman %<delete%> olarak belirtilmiş, gösterici umuluyordu"
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "bir işlev silinemez. Sadece nesnelerin göstericileri %<delete%>'e konu olabilir"
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "%qT silinmesi tanımsız"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D şablon bildirimi"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java yöntemi %qD Java olmayan %qT dönüş türünü içeriyor"
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java yöntemi %qD Java olmayan parametre türü %qT içeriyor"
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "%q#D için prototip sınıf %qT içindeki hiçbir şeyle eşleşmiyor"
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "yerel sınıf %q#T static veri üyesi %q#D içermemeli"
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "kuruculu statik üye için ilklendirici geçersiz"
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(bir sınıf dışı ilklendirme gerekli)"
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "%d. şablon argümanı geçersiz"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "üye %qD sanal işlev tablosu alan ismi ile çelişiyor"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD zaten %qT içinde tanımlı"
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "üye %qs için ilk değer geçersiz"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "statik üye işlev %qD için ilklendirici belirtilmiş"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "alan ilklendirici sabit değil"
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%> belirteçleri statik olmayan veri üyeleri üzerinde kullanılamaz"
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bit-alanı %q+#D tümleyen türde değil"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "%qD bir bit alanı türü olarak bildirilemez"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "bit alanı %qD işlev türü ile bildirilemez"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD zaten sınıf %qT içinde tanımlı"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "static üye %qD bir bit alanı olamaz"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonim yapı isimli türün içinde değil"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "isim alanı bağlamındaki anonim kümeler static olmalıdır"
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "üyesiz anonim union"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> %qT türünde dönmeli"
@@ -25980,107 +26065,114 @@ msgstr "%<operator new%> %qT türünde dönmeli"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<va_start%>'in ikinci parametresi isimli son argüman değil"
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> ilk parametreyi %<size_t%> (%qT) türünde alir"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> %qT türünde dönmeli"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> ilk parametreyi %qT türünde alır"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "satıriçi işlev %q+D tanımlanmadan kullanılmış"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "%2$q+#D'nin %1$P. parametresi için öntanımlı argüman eksik"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "%q+D bildirimi kullanılarak yinelenmiş"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
@@ -26341,7 +26433,7 @@ msgstr "%qT türü bir doğrudan %qT tabanı değil"
msgid "bad array initializer"
msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
@@ -26391,7 +26483,7 @@ msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "%2$qT sınıfında uygun bir %1$qD yok"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "üye %qD için istek belirsiz"
@@ -26516,92 +26608,102 @@ msgstr "%qD için bir şablon parametresine bağımlı bir argüman yok, o halde
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(%<-fpermissive%> kullanırsaniz, G++ kodunuzu kabul edecek ama bildirilmemiş isim kullanımına izin vermek artık önerilmiyor)"
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "UYARI: "
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr " yakalanmış ifade içinde"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "%<?:%> için ortadaki terim olmadığından yorumlanamadı"
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "%qD' nin anlamlandırılmış ismi GCC'nin gelecek sürümünde değişecek"
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "%<...%> kullanan yöntem %q#D için soysal thunk kodu başarısız olur"
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "statik olmayan sabit üye %q#D, öntanımlı atama işleci kullanamaz"
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "statik olmayan referans üye %q#D, öntanımlı atama işleci kullanamaz"
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hbireştirilmiş %qD yöntemi önce burada gerekli"
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "%q+D bildirimi kullanılarak yinelenmiş"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%q+#D bildirilemez"
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "öntanımlı argüman içinde dosya sonu"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "sınıf %qT için vtable yerleşimi ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde örtük sanal yıkıcıdan dolayı değişebilir"
@@ -26708,7 +26810,7 @@ msgstr " %q+D'deki atıl baglantı bir yıkıcıya sahip olduğundan kullanıla
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " %qD'de atıl bağlantı kullanımı"
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(-fpermissive kullanırsanız G++ kodunuzu kabul edecek)"
@@ -26808,52 +26910,52 @@ msgstr "%qD bildirimi %qD'yi kuşatan isim alanında değil"
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde doğrudan niteleme"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD %qD içinde bildirilmeliydi"
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "%qD öznitelik yönergesi yoksayıldı"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "burada isim alanı rumuzu %qD kullanılamaz, %qD varsayılıyor"
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "kesin kullanım sadece isimalanı kapsamında anlamlıdır"
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "%3$qD isim alanını kapsamayan %2$qD isim alanında doğrudan %1$qD bildirimi"
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX, pop_everything () işlevine giriyor\n"
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX, pop_everything () işlevini bırakıyor\n"
@@ -26863,577 +26965,607 @@ msgstr "XXX, pop_everything () işlevini bırakıyor\n"
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "çok sayıda %q#T tanımı"
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %2$qT türündeki %1$qD üyesi için istek"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qD bildirilmemişti"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%D::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qD %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ %<long long%> desteklemez"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "%qs yinelenmiş"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(belki de %qT bildiriminden sonra bir ; yoktur)"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT bir şablon değil"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE bir şablon değil"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "geçersiz şablon kimliği"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "bir argüman listesi olmaksızın %qE şablon isminin kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE bir türü isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(belki de %<typename %T::%E%> demek istiyordunuz)"
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE %qE isim alanında bir türü isimlendirmiyor"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "%qs türü için çağrılacak öntanımlı kurucu yok"
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE %qT sınıfında bir türü isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-pipe desteklenmiyor"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ da kaşlı ayracla gruplanmış ifadelere izin verilmez"
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "deyim ifadelerine sadece işlevlerin içinde izin verilir"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "bu kapsamda %<this%> kullanılamaz"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%2$qT üyesi olarak %<~%1$T%> bildirimi"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef ismi %qD yıkıcı bildiricisi olarak kullanılmış"
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ birleşik sabitlere izin vermez"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "parantezli tür kimliğinden sonra dizi sınırı yasak"
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "tür kimliğini sarmalayan parantezleri kaldırmayı deneyin"
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "new bildirimli ifade bütünleyici ya da numaralama türünde olmalı"
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "eski tarz tür dönüşümü"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "|| içindeki && çevresinde parantezler önerilir"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "öntanımlı argüman %2$q#D bildiriminin %1$d. parametresi için"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case etiketi %qE bir switch deyimi içinde değil"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ hesaplanmış goto'lara izin vermez"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "fazladan %<;%>"
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "karışık bildirimler ve işlev tanımları yasaktır"
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "sınıf tanımı kardeş olarak bildirilemeyebilir"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "üye olmayan işlevde %<this%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "temel ilklendiricileri sadece kurucular alır"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "artık tarih olmuş eski tarz temel sınıf ilklendiricisi"
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (bir nitelikli üye ilklendirici örtük olarak bir tür olduğundan)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "%<export%> anahtar sözcüğü gerçekleştirilmedi ve yoksayılacak"
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> bir şablon argüman listesi başlatamaz"
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> ile %<[%> aynı şeyi gösterir. %<<%> ile %<::%> arasında boşluk bırakın"
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "şablon argüman listesinde çözümleme hatası"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "bir şablon olduğunu belirtmek için %<%T::template %D%> kullanın"
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "bildirim belirteçleri veya %<...%> umuluyordu"
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "C ilintileme ile şablon özelleştirmesi"
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD bir isim alanı ismi değil"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "using bildiriminde bir şablon kimliği bulunamaz"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "bir işlev tanımında bir asm belirtimine izin verilmez"
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "parantezli ilklendiriciden sonraki öznitelikler yoksayıldı"
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "dizi sınırı bir tamsayı sabit değil"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD bir isim alanıdır"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "cv-niteleyici yinelenmiş"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
+
+#: cp/parser.c:15257
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "öntanımlı argüman içinde dosya sonu"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "işlev olmayanın parametresi için öntanımlı argüman kullanımı önerilmiyor"
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "öntanımlı argümanlara sadece işlev parametresi olarak izin verilir"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildirimindeki sınıf ismi geçersiz"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "fazladan niteleme yoksayıldı"
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "bir doğrudan özelleştirme %<template <>%> ile öncelenmeli"
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "%q+#T türünde önceden tanım"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "bir kardeş bildirilirken bir sınıf anahtarı kullanılmalıdır"
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "işlev tanımında pure belirteci"
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "şablonlar dışında %<typename%> kullanımına izin verilmez"
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (taban sınıfı örtük olarak bir türdür)"
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "yeniden %q+D bildirimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
@@ -27442,256 +27574,256 @@ msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "şablon parametresi listesi çok fazla"
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "isimli dönüş değerleri artık desteklenmiyor"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "yerel sınıf içinde %q#D üye şablonu bildirimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "C ilintilemeli şablon"
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "%qs şablon bildirimi"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "isim alanı olmayan %qD kapsamında doğrudan özelleştirme"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> alt şablon argüman listesinde %<> >%> olmalıydı"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "sahte %<>>%>, bir şablon argüman listesini sonlandırmak için %<>%> kullanın"
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs yaftası %q#T isimlemesinde kullanılmış"
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (bir belirsizlik giderici olarak) sadece şablonlarda kullanılabilir"
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "yanlış yere konmuş %<@%D%> Nesnel-C++ oluşumu"
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> bir argüman olarak bir tür belirtmeli"
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "Nesnel-C++ seçici ismi geçersiz"
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%> sonrasında betimleyici umuluyordu"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "tür bilgisi yetersiz"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "modüller arası eniyilemeler henüz C++ için gerçeklenmedi"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "geçersiz üye sablonu bildirimi %qD"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "isim alanı olmayan %qD kapsamında doğrudan özelleştirme"
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "farklı isim alanında %qD özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "farklı isim alanında %qD özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " %q+#D tanımından"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%3$qD isim alanını kapsamayan %2$qD isim alanında doğrudan %1$qD bildirimi"
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "örneklenim sonrası %qT özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "%q#T farklı isim alanında özelleştiriliyor"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "örneklenim %2$qT sonrası %1$qT özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "şablon olmayan %qT için doğrudan özelleştirme"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "örneklenim sonrası %qD özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "şablon kimliği %qD %q+D için hiçbir şablon bildirimi ile eşleşmiyor"
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "%2$q+D için şablon özelleştirmesi %1$qD belirsiz"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "birincil şablon bildiriminde şablon kimliği %qD"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "şablon parametre listesi doğrudan örneklenimde kullanılmış"
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "tanım doğrudan örneklenim için sağlanmış"
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde çok fazla şablon parametresi listeleniyor"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde çok az şablon parametresi listeleniyor"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesi %<template <>%> tarafından vurgulanmalı"
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "işlev şablonu kısmi özelleştirmesi %qD bildiricisine izin verilmez"
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "doğrudan özelleştirmede öntanımlı argüman belirtilmiş"
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD bir şablon işlevi değildir"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD bildirilmemiş"
@@ -27704,102 +27836,129 @@ msgstr "%qD bildirilmemiş"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "örtük bildirimli özel üye işlev özelleştirmesi"
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "%2$qT türünde bildirimli %1$qD isminde üye işlev yok"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonim>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D bildirimi"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " şablon parametresi %q+#D gölgeleniyor"
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "kismi özelleştirmede kullanılmayan şablon parametreleri:"
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "kısmi özelleştirme %qT hiç bir şablon argümanını özelleştirmiyor"
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "şablon argümanı %qE şablon parametre(ler)ini içine alıyor"
-#: cp/pt.c:3947
+#: cp/pt.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr "%2$qE şablon argümanının %1$qT türü şablon parametre(ler)ine bağımlı oluyor"
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "%2$qE şablon argümanının %1$qT türü şablon parametre(ler)ine bağımlı oluyor"
+msgstr[1] "%2$qE şablon argümanının %1$qT türü şablon parametre(ler)ine bağımlı oluyor"
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD için öntanımlı argüman yok"
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr "kismi özelleştirmede kullanılmayan şablon parametreleri:"
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "bir isim olmaksızın şablon sınıfı"
@@ -27807,7 +27966,7 @@ msgstr "bir isim olmaksızın şablon sınıfı"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "yıkıcı %qD üye şablon olarak bildirilmiş"
@@ -27817,72 +27976,76 @@ msgstr "yıkıcı %qD üye şablon olarak bildirilmiş"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD şablon bildirimi geçersiz"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "şablon olmayan %q#D için şablon tanımı"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d seviye umulurken %q#D için şablon parametresi seviyesi olarak %d seviye alındı"
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "%d şablon parametresi %q#D için alındı"
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%d şablon parametresi %q#T için alındı"
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " ama %d gerekiyordu"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez"
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT bir şablon türü değil"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD bildiriminde şablon belirteçleri belirtilmemiş"
-#: cp/pt.c:4613
+#: cp/pt.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
+msgstr[1] "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
-#: cp/pt.c:4615
+#: cp/pt.c:4697
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
+msgstr[1] "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "şablon parametresi %q+#D"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "burada %q#D olarak yeniden bildirilmiş"
@@ -27891,219 +28054,219 @@ msgstr "burada %q#D olarak yeniden bildirilmiş"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J ozgun tanımı burada görüldü"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD işlevinin harici ilintilemesi yok"
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir göstericidir"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü bu bağlamda dizge sabitler kullanılamaz"
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir sabit olmayan ifadedir"
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "cv nitelemesinde çeliştiğinden dolayı %qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değildir"
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir sabit göstericisi değildir"
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir göstericidir"
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "yerine %qE kullanmayı deneyin"
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qT türündedir"
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "bir şablon parametresinin bir tür üyesine basvurmak için %<typename %E%> kullanın"
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "%2$qD için şablon parametre listesindeki %1$d. argümanda tür/değer uyumsuzluğu"
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " %qT türünde bir sabit umulurken %qT alındı"
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " bir sınıf sablonu umulurken %qE alındı"
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " bir tür umulurken %qE alındı"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " bir tür umulurken %qT alındı"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " bir sınıf sablonu umulurken %qT alındı"
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " %qD türünde bir şablon umulurken %qD alındı"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "şablon argümanı %qE %qT'ye dönüştürülemedi"
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "%q+D için sağlanmış"
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "%d. şablon argümanı geçersiz"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "şablon olarak şablon olmayan tür %qT kullanılmış"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "%q+D şablon bildirimi için"
-#: cp/pt.c:6918
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+#: cp/pt.c:7060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
@@ -28121,237 +28284,242 @@ msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "%q+D bildiriminde"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "bir dizi döndüren işlev"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "bir işlev döndüren işlev"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye işlev göstericisi oluşturulması"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "dizi sınırı bir tamsayı sabit değil"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "negatif boyutlu dizi oluşturma (%qE)"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "void'e referans oluşturuluyor"
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye göstericisi oluşturulması"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "void türünde üyeye gösterici oluşturulması"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "mutlak sınıf türünde olan %qT dizisinin oluşturulması"
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ne bir class, ne struct, ne de union türünde"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT bir enum türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "şablonda %qs kullanımı"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "%qE bağımlı ismi bir tür olarak çözümlenmedi ama örneklenim onun bir tür olmasını istiyor"
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "eğer bu bir tür anlamındaysa %<typename %E%> deyin"
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "geçersiz alan %qD kullanımı"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)"
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ne bir sınıf ne de isim alanı"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT anonim türdür/tür kullanır"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " %qD örneklenmeye çalışılıyor"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T için sınıf şablonu örneklenimi belirsiz"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "%qD için eşleşen bir şablon yok"
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "%q#D'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#D örneklenimi"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %<extern%> kullanımına izin vermez"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "şablon tanımından önce %q#T'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %qE kullanımına izin vermez"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
@@ -28363,32 +28531,37 @@ msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "bir tanımlama olmadan %qD'nin doğrudan örneklenimi"
-#: cp/pt.c:16754
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+#: cp/pt.c:16910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %q+D örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T bir şablon sabiti parametresi için geçerli bir tür değildir"
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr "değişken %q+D ilklendirilmiş olmayabilir"
+
+#: cp/pt.c:18337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "%qs öykünümü mümkün değil"
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -28438,431 +28611,431 @@ msgstr "typeid, -fno-rtti ile kullanilamaz"
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "%2$q#T türündeki %1$qE'nin %3$q#T türüne özdevimli dönüşümü yapılamaz (%4$s)"
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT bir belirsiz %qT tabanıdır"
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT, bir erişilemeyen %qT tabanıdır"
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "%q+#D için ortak değişen dönüş türü kullanımı artık önerilmiyor"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " %q+#D değiştiriliyor"
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "%q+#D için ortak değişen dönüş türü geçersiz"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "%q+#D için belirtilen dönüş türü çelişiyor"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "%q+#F için throw belirteci daha gevşek"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " %q+#F değiştiriliyor"
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "%q+#D için belirtilen dönüş türü çelişiyor"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D bildirilemez"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " `%q+#D' taban sınıfta bildirildiğinden"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "asm terimi %qE'nin türü saptanamadı"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alanında görünebilir"
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "statik üye işlevde üye %q+D kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "static olmayan veri üyesi %q+D kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "buradan"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "%q+D ile ilişkilendirmede nesne eksik"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "yıkıcıların argümanı olmaz"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "statik üye işlevlerde %<this%> kullanılmaz"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "üye olmayan işlevde %<this%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "tepe seviyede %<this%> kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "sözde yıkıcı isminde niteleyen etki alanı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE %qT türünde değil"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "bileşik sabit değişken boyuta sahip"
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "şablon türü parametrelerde %<class%> ya da %<typename%> sözcüğü kullanılmalı"
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "bir şablonun şablon parametresinin öntanımlı değeri olarak %qT türünün kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "şablon parametre listesi içinde %q#T tanımı"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "taban sınıf %qT cv niteleyiciler içeriyor"
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "içi boş %qT türü alt isim belirtecinde kullanılmış"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "%<%T::%D%> ile ilişkilendirme belirsiz"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD %qT'nin bir üyesi değil"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD, %qD nin bir üyesi değil"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD bir şablon değil"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "iceren işlevden %<auto%> kullanımı"
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D burada bildirilmiş"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "%qD şablon parametresi %qT türündeyse butunleyen ya da sırali türde olmadığından bir butunleyen sabit ifadesinde kullanılmaz"
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "isim alanı %qD'nin ifade olarak kullanımı"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "sınıf sablonu %qT'nin ifade olarak kullanımı"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "uye %qD için istek çoklu miras kafesi içinde belirsiz"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE türü bilinmiyor"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%q+D statik olmayan bildirim statik bildirimi izliyor"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "içi boş tür %qT üye %qD'yi içermiyor"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "%q+D için dönüş türü %<int%> değil"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "statik üye işlevlerde %<this%> kullanılmaz"
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV niteleyicileri %qT'ye uygulanamaz"
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "%qE özniteliği sadece Java sınıf tanımlarına uygulanabilir"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE artik kullanilmiyor; g++ vtables simdi öntanımlı olarak COM-uyumludur"
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "istenen init_priority bir tamsayı sabit değil"
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf türünde nesnelerin dosya bağlamı tanımlarında kullanılabilir"
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "istenen init_priority aralık dışında"
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "istenen init_priority iç kullanim için ayrilmiştir"
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* denetimi: %2$s dosyasının %3$d. satırındaki %1$s içinde başarısız"
@@ -28912,445 +29085,440 @@ msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türl
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türleri %qT ve %qT arasında)"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "bir üye işleve %qs uygulanması geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "statik olmayan üye işlev kullanımı geçersiz "
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "dizge sabitten %qT'ye dönüşüm artik önerilmiyor"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "sınıf olmayan %3$qT türündeki %2$qE içindeki %1$qD üyesi için istek"
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "static olmayan veri üyesi %qE kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "NULL nesnenin static olmayan veri üyesi %qD'ye erişim geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(belkide %<offsetof%> makrosu yanlış kullanıldı)"
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "NULL nesnenin static olmayan veri üyesi %qD'ye erişim geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "iptal edilen tür %qT iken yıkıcı %qT ile ilişkili"
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD bir şablon değil"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%>, %qT'nin bir üyesi değil"
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT %qT tabanında değil"
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD %qE isimli üyeye sahip değil"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD bir üye şablon işlevi değil"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT bir nesne göstericisi türü değil"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "tür argümanı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "dizi başvurusunda altindis yok"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ sol yan olmayan dizi indislemesine izin vermez"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "%<register%> olarak bildirilmiş dizi indislemesi"
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "%qE kullanimında nesne eksik"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ program içinden %<::main%> çağrısına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "%<%E (...)%> içinde üye gösterici işlevi çağrısı için %<.*%> veya %<->*%> kullanılmalı"
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE bir işlev olarak kullanilamaz"
-#: cp/typeck.c:3303
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok fazla"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "dosyanın burasında"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "işlev için çok fazla argüman belirtildi"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%P parametresi %qD içinde tamamlanmamış %qT türünde"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parametre %P tamamlanmamış %qT türünde"
-#: cp/typeck.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok az"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "işlev için çok az argüman belirtildi"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "aşırı yüklü işlevden %qT türüne dönüşüm yapildigi varsayılıyor"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "aritmetik içinde NULL kullanımı"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s döngü sayısı negatif"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s döngü sayısı negatif"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s döngü sayısı >= tür genişligi"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s döngü sayısı >= tür genişligi"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ da gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırmaya izin verilmez"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "%qT ve %qT türündeki terimler iki terimli `%qO' için geçersiz"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ bir çıkarma içinde %<void *%> türde gösterici kullanımına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içindeki bir işlev göstericisi kullanımına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içinde bir yöntem göstericisi kullanımına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "gösterici aritmetiginde tamamlanmamış ture gösterici kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "%qE kullanımı üye işleve gösterici biçiminde geçersiz"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " bir nitelemeli kimlik gerekli"
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parantez icene alınmis %qE üye işleve gösterici biçiminde kullanilamaz"
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ bir göstericinin %s işlemine %qT türündeyse izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ bir göstericinin %s işlemine %qT türündeyse izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ %<::main%> işlevinin adresinin alınmasına izin vermez"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir niteliksiz ya da parantezli statik olmayan üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez. %<&%T::%D%> denebilir."
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir sınır üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez. %<&%T::%D%> denebilir"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ bir sol yan olmayan ifadeye dönüşüm adresi alınmasına izin vermez"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "referans üye %qD için gösterici oluşturulamaz"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "bir sağ taraf ifadesi olan %<this%>'in adresi alınamaz"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "%qD doğrudan yazmaç değişkeninin adresi istendi"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr " %qD için adres istegi (%<register%> olarak bildirilmiş olan)"
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm niteleyicileri iptal ediyor"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "%qT'den %qT'ye dönüşüm"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinin %qT türüne dönüşümü geçersiz"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "%qT'den %qT'ye tür dönüşümü hassasiyet kaybi oluşturuyor"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm hedef türün hizalama gereksinimini arttiriyor"
@@ -29359,165 +29527,165 @@ msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm hedef türün hizalama gereksini
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ işlev ve nesne göstericileri arasında dönüşüme izin vermez"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ne bir gösterici türü ne de bir veri üyesine gösterici türü olan %qT ile const_cast kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "bir gösterici ya da bir işlev türüne referans olan %qT türü ile const_cast kullanımı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinden %qT türüne const_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ %qT dizi türüne dönüşüme izin vermez"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "%qT işlev türüne dönüşüm geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " %<%Q(%#T, %#T)%> nin gelisiminde"
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " üye işleve gösterici dönüşümünde"
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "sanal taban %qT üzerinden üye göstericisine dönüşüm"
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " üyeye gösterici dönüşümünde"
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "%qT'ye %qT'den dönüşüm geçersiz"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s biçim özniteliği için bir aday olabilir"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "%2$q+D işlevinin %1$P. argümanına aktarımda"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "geçiciye başvuru dönüyor"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "sag yansiz dönüşluye referans"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "yerel değişken %q+D'ye referans donduruldu"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "yerel değişken %q+D adresi donduruldu"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "bir yıkıcıdan değer donuyor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "bir kurucunun bir işlev deneme blokunun bir tutamagından dondurulemez"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "kurucudan bir değer dondurulemez"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "%qT donduren işlevde değer içermeyen return"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "'void' dönüşlu işlevde değer içeren `return' deyimi"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%>', %<throw()%> olarak bildirilmedikce (ya da -fcheck-new etkinken) NULL donmemeli"
@@ -29828,92 +29996,92 @@ msgstr "karakter dizisi için dizge ilklendirici çok uzun"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "bir bileşik sabitli %qT türündeki küme ilklendirilemez"
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "alelade olmayan ilklendiriciler desteklenmiyor"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "uye %qD ilklendirilmemiş sabit alanli"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "uye %qD ilklendirilmemiş referanstir"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "ilklendirilen union içinde %qD diye bir alan yok"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "birlesik yapı ilklendiricideki alan isminin yerine index değeri"
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "döngüsel gösterici görevlendirmesi saptandi"
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "%<->%> için taban terim gösterici olmayan %qT türünde"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr " %<operator->()%> gösterici olmayan sonuc veriyor"
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "%<->%> için taban terim bir gösterici değil"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE bir üye göstericisi olarak kullanilamaz, cunku %qT türünde"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "uye göstericisi %qE %qE'ye kümeleme türü olmayan %qT türünde uygulanamaz"
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "%qD işlevine çağrı (ici boş tür `%q#T' yakalanırken)"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "ici boş tür `%q#T' yakalanırken işleve çağrı"
@@ -30078,7 +30246,7 @@ msgstr "%s dizi kurucudaki öğe (%L'deki) %s"
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr "%s dizi kurucudaki öğe (%L'deki) %s"
@@ -30676,7 +30844,7 @@ msgstr "Yapının dizi bileşeni %C'de dolaysız durumda olmalı"
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "NULL() ilklendirme %C'de belirsiz"
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Cray göstericileri için dizi belirtimi %C'de yinelenmiş"
@@ -30716,7 +30884,7 @@ msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir '=>' gerektirir, '=' değil"
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
@@ -30887,7 +31055,7 @@ msgstr "%s özniteliği ('%L'de) bir MODULE dışında kullanılamaz"
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
@@ -31011,7 +31179,7 @@ msgstr "%C'deki RESULT değişkeninin ismi işlev isminden farklı olmalı"
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "%C'deki işlev bildiriminden sonra umulmayan döküntü"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "%L'deki SAVE özniteliği bir PURE yordamında belirtilemez"
@@ -31056,7 +31224,7 @@ msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
@@ -31092,8 +31260,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "%C'deki işlev tanımında biçimsel argüman listesi umuluyordu"
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
@@ -31158,550 +31326,550 @@ msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş altyordamın içinde görünemez"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş işlevde görünemez"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "%C'de beklenmeyen END deyimi"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "'%s' için %s deyiminde (%C'de) blok ismi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "'%s' etiketi umuluyordu (%s deyiminde, %C'de)"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "DIMENSION deyiminde %L'de dizi belirtimi eksik"
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Dizi belirtimi %L'de ertelenmiş olmalı"
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "%C'deki değişken listesinde umulmadık karakter"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "%C'de değişken ismi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi %d baytlık hassasiyete sahip ancak bellek adresi %d bayt gerektiriyor"
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "%C'de \",\" umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "%C'de \")\" umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "%C'de \",\" veya deyim sonu umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi bildirimi -fcray-pointer seçeneğini gerektiriyor"
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "%s işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ".%s. işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C'de PARAMETER deyiminde değişken ismi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde = işareti umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde ifade umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "COMMON değişkeni `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde umulmayan karakterler"
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "%C'deki kapsamlı SAVE deyiminden önce bir SAVE deyimi var"
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminden önce bir kapsamlı SAVE deyimi var"
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PRIVATE olabilir"
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PUBLIC olabilir"
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Tür ismi '%s' (%C'de) bir yerleşik türle aynı olamaz"
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel %s türünde"
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "'%s' için türetilmiş tür tanımı %C'de zaten tanımlı"
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "%C'deki Cray göstericileri tahmini biçimli dizi olamaz"
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de ENUM AND ENUMERATOR"
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Sayısal sabitler %C'de C tamsayı türünü aşıyor"
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "bir tamsayı ifadesi ile ilklendirilmemiş ENUMERATOR %L"
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "%C'deki ENUMERATOR tanımında sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "%s özniteliği %L'de yinelenmiş"
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yinelenmiş"
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "%C'de isimsiz bir arayüz umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "%C'deki CHARACTER bildiriminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "yordam ismi = %s"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "%s yordamı %L'de zaten %s yordamı olarak bildirilmiş"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir RESULT özniteliği gerektirir"
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
@@ -31716,369 +31884,364 @@ msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr ""
"Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n"
"\t\t%s:%d\n"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<ilklendirme sırasında>\n"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Dahili Hata (1):"
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%L'de DIM'in argümanı sınırların dışında"
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi sınırların dışında"
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "%L'deki ifade içinde sayısal terimler ya da CHARACTER terimleri gerekiyor"
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "%L'deki ifade içindeki ardarda ekleme işleçleri iki CHARACTER terimine sahip olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "%L'deki ardarda ekleme işleci aynı cins dizgeleri eklemeli"
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "%L'deki ifade içindeki .NOT. işleci bir LOGICAL terime sahip olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "%L'deki ifadede LOGICAL terimler gerekiyor"
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "%L'deki ifadede sadece yerleşik işleçler kullanılabilir"
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "%L'deki ifade içinde sayısal terimler gerekiyor"
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "F95, '%s' varsayılan karakter uzunluğu değişkenine %L'deki sabit ifadesi içinde izin vermez"
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Ek: %L'de standartdışı ilklendirme ifadesinin değerlenimi"
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "'%s' işlevi (%L'deki ilklendirme ifadesindeki) bir yerleşik işlev olmalı"
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Bir sabit ifadesine indirgenmeyen '%s' parametresi %L'de ya bildirilmemiş ya da değişken değil"
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Bir sabit ifadesine indirgenmeyen '%s' parametresi %L'de ya bildirilmemiş ya da değişken değil"
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) dahili bir işlev olamaz"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) PURE olmalı"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) RECURSIVE olamaz"
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) OPTIONAL olamaz"
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%L'deki ifade INTEGER türünde olmalı"
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) PURE olmalı"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "%L'deki ifade değişmez olmalı"
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "%s (%L'de) içindeki sıra uyumsuz"
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "%s için %L'de %d. boyutta biçim farklı (%d/%d)"
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN) değişkeni '%s' %L'de atanamaz"
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "%d ve %d sıraları uyumsuz (%L'deki atamada)"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "%L'deki atamada değişken UNKNOWN türünde"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "NULL %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor"
#: fortran/expr.c:3018
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr "%L'deki tahmini boyutlu Cray göstericisine vektör ataması kuraldışı."
-
-#: fortran/expr.c:3027
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "POINTER değerli işlev %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor"
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "%L'deki atamada uyumsuz türler, %s den %s'e"
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi bir POINTER değil"
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "'%s' (%L'deki gösterici atamasındaki) bir yordam olduğundan bir sol taraf değeri olamaz"
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "%L'de POINTER olmayana gösterici ataması"
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "%L'deki PURE yordamında hatalı gösterici nesnesi"
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı türler"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "'%s' deyim işlevi %C'de argüman listesi gerektiriyor"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı karakter uzunlukları"
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı türler"
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı sıralamalar"
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi ne TARGET ne de POINTER"
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "%L'deki PURE yordamdaki gösterici atamasında hedef berbat"
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "%L'de sağ tarafta vektör indisli gösterici ataması"
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi bir POINTER değil"
@@ -32093,412 +32256,412 @@ msgstr "truthvalue_conversion içinde umulmadık tür"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "girdi dosyası açılamıyor: %s"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "%C'deki soysal belirtimde sözdizimi hatası"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Sözdizimi hatası: %C'deki INTERFACE deyiminin sonunda bozunma"
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr "Sözde '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr "Sözdizimi hatası: %C'deki END INTERFACE beyanının sonunda bozunma"
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "%C'de isimsiz bir arayüz umuluyordu"
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr "%C'de 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' umuluyordu"
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr "'END INTERFACE OPERATOR (%s)' umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr "'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "END INTERFACE %s' umuluyordu (%C'de)"
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "%L'deki altyordam çağrısında diğer return belirtimi eksik"
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "%L'deki işleç arayüzü yanlış sayıda argüman içeriyor"
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "%L'deki atama işleci arayüzü bir SUBROUTINE olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "%L'deki atama işleci arayüzü bir SUBROUTINE olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "%L'deki yerleşik işleç arayüzü bir FUNCTION olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ilk argümanı INTENT(IN) veya INTENT(INOUT) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "%L'deki işleç arayüzü yerleşik arayüz ile çelişiyor"
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "'%s' yordamı (%s içinde, %L'de) be işlev ne de altyordam"
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "'%s' ve '%s' arayüzleri (%s içinde, %L'de) belirsiz"
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "referans %qs belirsiz: %qs ve %qs arayüzlerinde görünüyor"
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "%L'de IBITS'in üçüncü argümanı geçersiz"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Anahtar sözcük argümanı '%s' (%L'de) başka bir fiili argümanla zaten ilişkili"
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar"
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L'deki altyordam çağrısında diğer return belirtimi eksik"
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L'deki altyordam çağrısında umulmadık diğer return belirtimi"
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "'%s' için fiili argüman (%L'de) bir tahmini boyutlu dizi olamaz"
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "%L'deki fiili argüman sözde INTENT = OUT/INOUT eşleşmesine tanımlanabilir olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "%L'deki fiili argüman sözde INTENT = OUT/INOUT eşleşmesine tanımlanabilir olmalıdır"
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "INTENT(%s) ile '%s' argümanı ve INTENT(%s) ile '%s' argümanı aynı fiili argüman ile ilişkilendirilmiş"
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "%L'deki yordam argümanı arayüz INTENT(%s) belirttiği halde INTENT(IN)'dir"
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır"
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup POINTER özniteliğine sahiptir"
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "'%s' öğesi (%C'de) zaten arayüzde mevcut"
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "`%s' çağrısındaki argümanlar çok fazla (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "'%s' isimli anahtar sözcük '%s' çağrısında bulunamadı (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "'%s' argümanı '%s' çağrısında (%L'de) iki kere görünüyor"
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Fiili argüman `%s' %s çağrısında eksik (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Argüman türü `%s' %s çağrısında (%L'de) %s olmalı, %s değil"
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Ek: %L'de standartdışı ilklendirme ifadesinin değerlenimi"
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "'%s' yerleşiğine altyordam çağrısı %L'de PURE değil"
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Ek: %s den %s e dönüşüm (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "%s den %s e dönüşüm (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
@@ -32884,7 +33047,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "PURE yordamının içinde dahili dosya birimi '%s' yazılamıyor (%C'de)"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
@@ -33524,132 +33687,132 @@ msgstr "%s modülü (%d. satır %d. sütun): %s"
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Modul dosyasına yazarken hata: %s"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "İsim listesinin ismi %s USE ilişkisiyle %s yapılamaz"
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Başvurulan '%s' işleci (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Başvurulan '%s' yerleşik işleci (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Modül dosyası`%s' yazmak için açılamıyor (%C'de): %s"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Modül dosyası `%s' yazmak için açılırken hata: %s"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s: `%s' silinemiyor: %s\n"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyasının ismi `%s' yapılamıyor: %s\n"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s: yardımcı bilgi dosyası `%s' silinemiyor: %s\n"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Modül dosyası`%s' okumak için açılamıyor (%C'de): %s"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Bizim oluşturduğumuz modülün aynısı (USE olamaz)/kullanılamaz!?"
@@ -33684,7 +33847,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "%C'deki CHARACTER bildiriminde sözdizimi hatası"
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L'deki IF deyimi bir sabit LOGICAL ifadesi gerektirir"
@@ -33885,102 +34048,102 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "'%s' dosyası serbest biçimde okunuyuor"
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-comments' serbest biçimde etkili değil."
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-code' serbest biçimde etkili değil."
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Sadece tek bir -M seçeneğine izin verilir\n"
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Sabit satır uzunluğu en az yedi olmalıdır"
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Sabit satır uzunluğu en az yedi olmalıdır"
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Desteklenen azami betimleyici uzunluğu %d'dir"
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -34633,7 +34796,7 @@ msgstr "PURE yordamının '%s' sözde yordamı da ayrıca PURE olmalı"
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
@@ -34798,640 +34961,645 @@ msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' i
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Son boyuttaki üst sınır tahmini boyutlu '%s' dizisine başvuru içinde görünmelidir (%L'de)."
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Yafta %d (%L'de başvurulu) hiç tanımlanmamış"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL INTRINSIC olmayan '%s' yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) belirli bir yerleşik arayüz ile uyumlu değil"
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "İşlev '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor"
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar"
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "`%s' argümanı (%L'de) tek uzunluk olmalı"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı"
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir değişmez olmalı"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "'%s' işlevi CHARACTER(*) bildirimli olup, bir sözde argüman olmadığından %L'de kullanılamaz"
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir FORALL blokunun içindedir"
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir PURE yordam içindeki bir PURE olmayan yordama başvuruyor"
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de iç içe olamaz"
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "'%s' (%L'de bir FORALL blokunun içindeki) için altyordam başvurusu PURE değil"
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "'%s' (%L'de) için altyordam başvurusu PURE değil"
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam arayüzü ile uyumlu değil"
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Fiili argüman `%s' %s çağrısında eksik (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Altyordam '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "'%s' (%L'deki) %L'deki CALL ile uyumlu olmayan bir türe sahip"
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "%L ve %L'de terimlerin biçimleri benzer değil"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "%L'de sıfır adım uzunluğu kuraldışı"
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Tahmini boyutlu dizi bölümünün en sağ üst sınırı %L'de belirtilmemiş"
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Ek: %L'de REAL dizi indisi"
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L'de boyut argümanı INTEGER türünde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "%L'deki dizi indisi %d. mertebeden bir dizidir"
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi INTEGER türünde olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi birden küçük olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi INTEGER türünde olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "%L'de sıfırdan farklı bir mertebeden iki veya daha fazla parça başvurusu belirtilmemelidir"
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "%s' etiketi (%L'de) bir değişmez olmalı"
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s' (%L'de) bir değişmez olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "%L'de PURE yordam içindeki döngü değişkenine atama yapılamaz"
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L'de FORALL başlatma ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L'de FORALL son ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN) değişkeni '%s' %L'de atanamaz"
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "INTENT(IN) değişkeni '%s' %L'de atanamaz"
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "'%s' döngü değişkeni INTENT(IN) olamaz (%C'de)"
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "%C'deki NULLIFYda PURE yordamı için kuraldışı değişken"
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "'%s' döngü değişkeni INTENT(IN) olamaz (%C'de)"
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "%C'deki NULLIFYda PURE yordamı için kuraldışı değişken"
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "%L'deki UNIT belirtimi ya bir INTEGER ifadesi ya da bir CHARACTER değişkeni olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35440,107 +35608,107 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "%L'deki CASE etiketi ile %L'deki CASE etiketi birbirinin üzerine taşıyor"
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %d. çeşit olmalı"
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade bir değişmez olmalı"
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "%L'de hesaplanmış GOTO deyimindeki seçim ifadesi bir değişmez tamsayı ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı %s olamaz"
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "%L'deki DEFAULT CASE deyiminden sonra %L'de ikinci bir DEFAULT CASE olamaz"
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "%L'deki aralık belirtimi asla eşleşmeyebilir"
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "%L'deki mantıksal SELECT CASE blokunun ikiden fazla case'i var"
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%C'deki) tanımından önce kullanılıyor"
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel %s türünde"
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanı tahmini boyutlu bir diziye bir tam başvuru olamaz"
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "%L'deki deyim %L'deki dallanma deyimi için geçerli bir dallanma hedef deyimi değildir"
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "%L'deki dallanma bir sonsuz döngüye sebep oluyor"
@@ -35548,893 +35716,893 @@ msgstr "%L'deki dallanma bir sonsuz döngüye sebep oluyor"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L'deki WHERE maskesi uyumsuz biçimde"
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L'deki WHERE atama hedefi uyumsuz biçimde"
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "%L'deki WHERE içinde desteklenmeyen deyim"
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "'%s' indisli FORALL %L'de bu nesneye birden fazla atamaya sebep oluyor"
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Bir dış FORALL oluşumu zaten bu isimde bir indise sahip (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "%L'deki WHERE/ELSEWHERE deyimi bir değişmez LOGICAL dizisi gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "'%s' değişkenine %L'deki PURE yordamında atama yapılamaz"
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "%L'deki atamada değişken UNKNOWN türünde"
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER değişken gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "'%s' değişkenine %L'de bir hedef etiketi atanmış olmamalıydı"
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Diğer RETURN deyimi %L'de bir INTEGER dönüş belirteci gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "%L'deki aritmetik IF deyimi bir sayısal ifade gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L'deki DO WHILE döngüsünün çıkış koşulu bir sabit LOGICAL ifadesi olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "%L'deki FORALL maske deyimi bir LOGICAL ifadesi gerektirir"
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8939
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
-msgstr "Nesne '%s' (%L'de), %s SAVE özniteliğine sahip olmalı"
+#: fortran/resolve.c:8964
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Modül veya ana program dizisi '%s' %L'de sabit biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "%L'deki tahmini karakter uzunluklu öğe ya bir sözde argüman ya da bir PARAMETER olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Ayrılabilir '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Harici '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Sözde '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "işlev sonucu '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Özdevinimli dizi '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "'%s' bir PRIVATE türündedir ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) için bir sözde argüman olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "işlev sonucu '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Harici nesne '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamayabilir"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "yerleşik `%s' için (%L'de) en az iki argüman olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de dizi değerli olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de gösterici değerli olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de katıksız olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de iç içe olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de katıksız olamaz"
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) OPTIONAL olmamalı"
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "%C'de ilklendirmeye bir PURE işlevinde izin verilmez"
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "'%s' yordamı (%s içinde, %L'de) be işlev ne de altyordam"
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir değişmez olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) '%s'nin bir PRIVATE bileşenidir"
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Deyim işlevinin '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Bileşen karakter uzunluğu '%s'in %L'de bir sabit belirtim ifadesi olması gerekir"
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Bileşen '%s' bir PRIVATE türdür ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) bileşeni olamaz"
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "SEQUENCE türünün %s bileşeni SEQUENCE özniteliğine sahip değil (%C'de)"
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "'%s' dizisi %L'de bir NAMELIST nesnesi olarak sabit biçimde olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parametre dizisi '%s' %L'de özdevinimli veya tahmini biçimli olamaz"
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Örtük olarak PARAMETER türlü '%s' %L'de sonraki bir IMPLICIT türle eşleşmiyor"
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%L'de PARAMETER içindeki türetilmiş tür uyumsuz"
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L'deki tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz"
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA öğesi '%s' %L'de COMMON içinde olmalıdır"
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "DATA deyiminde %L'de sabit olmayan dizi bölümü"
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "%L'deki DATA deyiminde değerden çok değişken var"
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "%L'deki DATA deyiminde değişkenden çok değer var"
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılmamış"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılamıyor"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de öntanımlı ilklendiriciyle bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Ortak blok üyesi '%s' (%L'de), '%s' pure yordamındaki bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Sınırları sabit olmayan '%s' dizisi (%L'de) bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Yapı bileşeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L'deki altdizge sıfır uzunlukta"
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY '%s' %L'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' %L'de tahmini karakter uzunluğunda olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı isteğe bağlı olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı isteğe bağlı olamaz"
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
@@ -36739,313 +36907,313 @@ msgstr ""
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "%C'de IMPLICIT NONE deyimi yinelenmiş"
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "'%c' harfi %C'de IMPLICIT deyiminde zaten atanmış"
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "%C'de IMPLICIT NONE'dan sonra IMPLICIT belirtilemez"
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "'%c' harfi %C'de zaten bir IMPLICIT türe sahip"
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "'%s' simgesi %C'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor"
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "'%s' özniteliğine %C'de BLOCK DATA program biriminde izin verilmez"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "%L'de USE ile ilişkili simgenin öznitelikleri değiştirilemez"
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "USE ile ilişkili %s simgesinin öznitelikleri %L'de değiştirilemez"
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen %s özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "%L'deki Cray Göstericisi çok sayıda pointer() deyiminde görünüyor"
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "%L'deki SAVE özniteliği bir PURE yordamında belirtilemez"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "%s yordamı %L'de zaten %s yordamı olarak bildirilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) ile INTENT(%s) %L'de çelişiyor"
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "ACCESS belirtimi %L'de zaten belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen %s özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "'%s' simgesi (%L'de) bir türe sahip olamaz"
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "'%s' simgesi %C'de belirsiz"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%C'deki) tanımından önce kullanılıyor"
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "'%s' (%C'deki) '%s' yapısının bir üyesi değil"
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) '%s'nin bir PRIVATE bileşenidir"
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr " %d yaftası %L ve %L'de yinelenmiş"
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "%d yaftası (%C'deki) zaten dallanma hedefi olarak başvurulu"
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "%d yaftası (%C'deki) zaten bir biçim yaftası olarak başvurulu"
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "%d yaftası (%C'deki) evvelce bir biçim yaftası olarak kullanılmış"
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "%d yaftası (%C'deki) evvelce dallanma hedefi olarak kullanılmış"
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "'%s' ismi (%C'deki) '%s'e '%s' modülünden belirsiz bir başvurudur"
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "'%s' ismi (%C'deki) şu an ki program biriminden '%s'e belirsiz bir başvurudur"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten konakla ilişkiliymiş"
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%C'deki) tanımından önce kullanılıyor"
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -37053,32 +37221,32 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Ek: %L'de farklı tür çeşitleri"
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr ""
@@ -37093,30 +37261,30 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu"
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "yürüyüş sırasında ifade türü hatalı (%d)"
@@ -37126,38 +37294,38 @@ msgstr "yürüyüş sırasında ifade türü hatalı (%d)"
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "%L'de hatalı dizi başvurusu"
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "EQUIVALENCE nesne olarak %L'deki başvuru türü kuraldışı"
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Uyumsuz eşdeğerlik kuralları '%s' (%L'deki) ve '%s' (%L'deki) ilişkilendiriliyor"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "'%s' değişkeni için bildirilen eşdeğerlik kümesi hizalama gereksinimleriyle çelişiyor (%L'de)"
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "'%s'nin eşdeğerliği ile COMMON '%s'nin mertebesi uyuşmuyor (%L'de)"
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "'%s'nin eşdeğerliği COMMON '%s'ye geçersiz eklemeye sebep oluyor (%L'de)"
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -37166,7 +37334,7 @@ msgstr ""
"COMMON '%s' içinde\n"
"%L'de (tam şiir gibi olsun bari)"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -37175,17 +37343,17 @@ msgstr ""
"COMMON '%s' içinde\n"
"%L'de (tam şiir gibi olsun bari)"
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON '%s' (%L'de) başlangıçta %d baytlık adımlama gerektiriyor"
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "COMMON '%s' (%L'de) başlangıçta %d baytlık adımlama gerektiriyor"
@@ -37205,52 +37373,52 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): geçersiz tür: %s"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "bir yordam olmayan yerleşik değişken"
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "modül değişkeni %s için artyüz bildirimi zaten mevcut"
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Bilinmeyen yerleşik terim"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
@@ -37265,12 +37433,12 @@ msgstr "Yerleşik işlev %s(%d) tanınmiyor"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Hatalı GÇ tabantürü (%d)"
@@ -37285,27 +37453,27 @@ msgstr "gfc_trans_code(): Hatalı deyim kodu"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "%L'de * sözde argümanı olmaksızın diğer return"
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "-fdefault-integer-8 seçeneği için tamsayı çeşidi=8 elverişli değil"
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "-fdefault-real-8 seçeneği için gerçel sayı çeşidi=8 elverişli değil"
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "-fdefault-double-8 kullanımı -fdefault-real-8 gerektirir"
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Dizi elemanı boyutu çok büyük"
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Hatalı deyim kodu"
@@ -37592,12 +37760,12 @@ msgstr "PC=%d de doğrulama başarısız: %s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "exception_table içindeki pc hatalı"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
@@ -37605,126 +37773,121 @@ msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "şablon argümanı %qE %qT'ye dönüştürülemedi"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "\"%s\" komut satırı seçeneği %s için geçerli ama %s için değil"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "komut çatallanamadı"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "bir döküm yazmacı bulunamadı"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr "doğrulama başarısız: %s"
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr "doğrulama başarısız: %s"
@@ -37889,204 +38052,204 @@ msgstr "%qs Nesnel-C sınıfının durağan olarak ayrılmış gerçeklenimi"
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "protokol %qs döngüsel bağımlılık içeriyor"
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "%qs için protokol bildirimi bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "%qs için arayüz bildirimi bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "%qs arayüzü geçerli sabit dizge yerleşimi içermiyor"
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "sınıf %qs için başvuru etiketi bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor"
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs geçerli bir Nesnel-C sınıf ismi ya da rumuzu değil"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alanında görünebilir"
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "sınıf %qs zaten var"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs farklı bir sembol çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "kesin dönüşüm ataması kesişimli"
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "kesin dönüşüm belki gerekebilir"
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "örneklenim değişkeni ataması kesişimli"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "çöp toplamalı nesneler için gösterici aritmetiğine izin verilmez"
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "global/static değişken ataması kesişimli"
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "Nesnel-C olağandışılık sözdizimini etkinleştirmek için %<-fobjc-exceptions%> kullanılır"
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "@catch parametresi bilinen bir Nesnel-C sınıf türü değil"
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "%<%T%> türünde olağandışılık yakalanacak"
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H %<%T%> için erken eylemci tarafından"
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@catch%> veya %<@finally%> olmaksızın %<@try%>"
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) bir @catch blokunun dışında kullanılmış"
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "%q+D türü bilinen bir boyuta sahip değil"
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%J %s %qs"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "çeliskili gerçekleme değişkeni özelliği"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "bir nesne bir yöntemde parametre olarak kullanılamaz"
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "çok sayıda %s isimli %<%c%s%> bulundu"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "çok sayıda %s isimli %<%c%s%> bulundu"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "@interface içinde %qs için super sınıf bildirilmemiş"
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "protokollerde %<+%2$s%> yerine %<-%1$s%> bulundu"
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "alıcı tür %qs geçersiz"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> protokol(ler)de yok"
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs %<%c%s%>'e yanıt olmayabilir"
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "%<%c%s%> diye bir yöntem yok"
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Eşleşen bir yöntem imzası olmaksızın iletilerin"
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "%<id%> döndüreceği ve argüman olarak"
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)"
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "bildirilmemiş seçici %qs"
@@ -38100,169 +38263,169 @@ msgstr "bildirilmemiş seçici %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs sınıf yönteminden erişimli"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "yöntem %<%c%s%> birden fazla bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "%<%s(%s)%> kategororisi için birden fazla arayüz bildirimi"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs için ilişkilendirme türü kuraldışı"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs bilinmeyen boyutta"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "%qs türü için çağrılacak öntanımlı kurucu yok"
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "%qs türü sanal üye işlevlere sahip"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yapıcıya sahip"
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yıkıcıya sahip"
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "C++ yapıcıları ve yıkıcıları Objective-C alanları için çağrılamaz"
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s; bu ileride kesinlikle bir hata olacak"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "%qs sınıfının gerçekleniminin içi boş"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "%qs kategorisinin gerçekleniminin içi boş"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "%<%c%s%> için yöntem tanımı yok"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs, %qs protokolunu tamamen gerçeklemiyor"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "gerçeklenim bağlamında %<@end%> eksik"
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "%qs için arabirim bildirimi ve %qs super sınıfı bulunamıyor"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "%qs sınıfının yeniden gerçeklenimi"
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "super sınıf ismi %qs çelişiyor"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "%qs'in önceki bildirimi"
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "önceden %q+D bildirimi"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "%qs sınıfı için birden fazla arabirim bildirimi"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "protokol %qs için birden fazla bildirim"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "%q+D için çelişen türler"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "%qs'in önceki bildirimi"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "arabirim içinde %qs icin super sınıf bildirilmemiş"
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] bir yöntem bağlamında görünmeli"
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "yöntem belki de kayıp bir [super dealloc] çağrı"
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "%qs yerel bildirimi gerçekleme değişkenini gizliyor"
@@ -39179,6 +39342,9 @@ msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
#~ msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
#~ msgstr "İlklendirme ifadesi %C indirgemedi"
+#~ msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
+#~ msgstr "%L'deki tahmini boyutlu Cray göstericisine vektör ataması kuraldışı."
+
#~ msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
#~ msgstr "%L'deki gösterici atamasının sağ tarafındaki varsayımlı boyutlu dizinin son boyutunda üst sınır atanmış olmalıdır"
@@ -39272,6 +39438,9 @@ msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
#~ msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
#~ msgstr "%L'de DEALLOCATE deyimindeki STAT etiketi INTEGER türde olmalı"
+#~ msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
+#~ msgstr "Nesne '%s' (%L'de), %s SAVE özniteliğine sahip olmalı"
+
#~ msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
#~ msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' (%L'deki) fortran 95'de kullanılmamalıdır (atıl)"
@@ -39664,6 +39833,9 @@ msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
#~ msgid "Run the loop optimizer twice"
#~ msgstr "Döngü eniyilemesi iki kere çalıştırılır"
+#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+#~ msgstr "Sonradan yeniden yükleme zamanlaması varsa izleme zamanlaması yapılır"
+
#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
#~ msgstr "Veriyi özelden çok paylaşımlı olarak imler"
@@ -39694,6 +39866,9 @@ msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
#~ msgstr "%q+D çağrıdan sonra satıriçi bildirilmiş"
+#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
+#~ msgstr "%Hiçin sadece bir kez raporlanır.)"
+
#~ msgid "%Hduplicate label %qD"
#~ msgstr "%Hyinelenmiş %qD yaftası"
@@ -40209,6 +40384,9 @@ msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
#~ msgid "use of parameter from containing function"
#~ msgstr "iceren işlevden parametre kullanımı"
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "dosyanın burasında"
+
#~ msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
#~ msgstr "%<%E / 0%> sıfırla bölme"
diff --git a/gcc/po/zh_CN.po b/gcc/po/zh_CN.po
index 6b20b9a7971..af1096aedaa 100644
--- a/gcc/po/zh_CN.po
+++ b/gcc/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.5-b20100204\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 14:42+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -18,61 +18,61 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\MSYS\\source\\gcc-4.5-20091203\\gcc\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
msgid "<anonymous>"
msgstr "<匿名>"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "' ' flag"
msgstr "‘ ’标记"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "‘ ’printf 标记"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "'+' flag"
msgstr "‘+’标记"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "‘+’printf 标记"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "'#' flag"
msgstr "‘#’标记"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "‘#’printf 标记"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'0' flag"
msgstr "‘0’标记"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "‘0’printf 标记"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "'-' flag"
msgstr "‘-’标记"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "‘-’printf 标记"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
msgid "''' flag"
msgstr "‘'’标记"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "‘'’printf 标记"
@@ -85,34 +85,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "‘I’printf 标记"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "域宽"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "printf 格式的字段宽度"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "精度"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "printf 格式的精度"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "长度修饰符"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "printf 格式的长度修饰符"
@@ -124,19 +124,19 @@ msgstr "‘q’标记"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "‘q’诊断标记"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr "取消赋值"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "scanf 的取消赋值特性"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "'a' flag"
msgstr "‘a’标记"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "‘a’scanf 标记"
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "‘m’标记"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "‘m’scanf 标记"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "scanf 格式的字段宽"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "scanf 格式的长度修饰符"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "‘'’scanf 标记"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "‘^’标记"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "‘^’strftime 标记"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "‘#’strftime 标记"
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "字段精度"
msgid "({anonymous})"
msgstr "{{匿名}}"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
msgid "<command-line>"
msgstr "<命令行>"
@@ -413,60 +413,60 @@ msgstr "<typedef 错误>"
msgid "<tag-error>"
msgstr "<tag 错误>"
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<错误表达式>"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
msgid "<return-value>"
msgstr "<返回值>"
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "用括号中的字符串常量初始化数组"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "对可变数组成员的初始化"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "用宽字符串初始化 char 数组"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "用窄字符串初始化宽字符数组"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "用不兼容的宽字符串初始化宽字符数组"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "用字符串常量初始化的数组类型不合适"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "对非左值数组的使用无效"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "用非常量的数组表达式初始化数组"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初始值设定元素不是常量"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初始值设定中的元素在载入时无法被计算出"
@@ -475,117 +475,117 @@ msgstr "初始值设定中的元素在载入时无法被计算出"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "无效的初始值设定"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
msgid "(anonymous)"
msgstr "(匿名)"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初始值设定项末尾有多余的花括号组"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初始值设定周围缺少花括号"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "标量初始化带花括号"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "在嵌套的上下文中初始化可变数组成员"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "缺少初始值设定"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空的标量初始值设定项"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始值设定中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "在非数组初始值设定项中出现数组索引"
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "字段名不在记录或联合初始值设定中"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初始值设定中数组索引不是常数"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始化时数组索引越界"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初始值设定项中索引范围为空"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始值设定中数据索引范围超出数组边界"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "带副作用的字段初始值设定被覆盖"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "已初始化的字段被覆盖"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在初始化时进行枚举转换"
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "字符数组初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "结构初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "对可变数组成员非静态地初始化"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "联合初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "数组初始值设定项中有多余的元素"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "向量初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始值设定项中有多余元素"
@@ -605,98 +605,104 @@ msgstr "基本块外出现指令"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return 后没有屏障"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "gcc 内部放弃 %s,于 %s:%d"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER 必须被设定。"
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "lto 输出文件太多"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "没有参数"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 版本 %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "找到 %d 个构造函数\n"
-
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "找到 %d 个析构函数\n"
-
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "找到了 %d 个框架表\n"
-
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "找到 %d 个构造函数\n"
+msgstr[1] "找到 %d 个构造函数\n"
+
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "找到 %d 个析构函数\n"
+msgstr[1] "找到 %d 个析构函数\n"
+
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "找到了 %d 个框架表\n"
+msgstr[1] "找到了 %d 个框架表\n"
+
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "无法获取程序状态"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "无法打开响应文件 %s"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "无法写入响应文件 %s"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "无法关闭响应文件 %s"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[找不到 %s]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "找不到‘%s’"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init 失败"
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[离开 %s]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -705,32 +711,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - 输出名为 %s,前缀为 %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "找不到 ‘nm’"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "无法打开 nm 的输出"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "在对象 %s 中发现 init 函数"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "在对象 %s 中发现 fini 函数"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "无法打开 ldd 输出"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -739,27 +745,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd 输出带有构造/析构函数。\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "找不到动态依赖项 %s"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "无法打开动态依赖项‘%s’"
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s:不是一个 COFF 文件"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s:不能打开 COFF 文件"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "找不到库 lib%s"
@@ -774,12 +780,12 @@ msgstr "“%s”不是预处理器的有效选项"
msgid "too many input files"
msgstr "输入文件太多"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "编译因为 -Wfatal-errors 而中止。\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -790,64 +796,64 @@ msgstr ""
"如有可能请附上经预处理后的源文件。\n"
"具体步骤请参见 %s。\n"
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "编译中断。\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr "***警告*** 存在活跃的插件;除非可以在不加载任何插件的情况下重现,请勿向 gcc 报告软件问题。\n"
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d:不能从先前的错误中恢复,退出\n"
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "内部编译器错误:重入错误报告程序。\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr "指令长度为负"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr "无法分离指令"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "无效的‘asm’:"
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "嵌套的汇编风格指示"
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "未结束的汇编风格指示"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "%% 字母后缺少操作数号"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "操作数号超出范围"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "无效的 %%-code"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "‘%%l’操作数不是一个标号"
@@ -858,13 +864,13 @@ msgstr "‘%%l’操作数不是一个标号"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "错误地使用了浮点常量"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -943,7 +949,7 @@ msgstr "specs 在 %ld 字符后文件格式错误"
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "spec 文件没有对链接的设定"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1274,120 +1280,120 @@ msgstr "‘-B’缺少参数"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "‘-x’缺少参数"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "‘-%s’缺少参数"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr "无法在库搜索路径中定位默认链接器脚本‘%s’"
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "开关‘%s’未以‘-’开头"
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "无法打开临时响应文件 %s"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "无法写入临时响应文件 %s"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "无法关闭临时响应文件 %s"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "spec‘%s’无效"
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%0%c’"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%W%c’"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%x%c’"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "处理 spec %c%s%c,即‘%s’\n"
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "未知的 spec 函数‘%s’"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "给 spec 函数‘%s’的参数有错"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spec 函数名格式错误"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec 函数没有参数"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "spec 函数参数格式错误"
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "花括号中的 spec‘%s’在‘%c’中无效"
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "花括号中的 spec 体‘%s’无效"
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "安装:%s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "程序:%s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "库:%s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "没有配置 sysroot 头文件后缀"
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1396,16 +1402,16 @@ msgstr ""
"\n"
"报告程序缺陷的步骤请参见:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1415,57 +1421,57 @@ msgstr ""
"本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件没有任何担保;\n"
"包括没有适销性和某一专用目的下的适用性担保。\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "目标:%s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "配置为:%s\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "线程模型:%s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc 版本 %s %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "版本为 %s %s的 gcc 驱动程序,执行版本为 %s 的 gcc\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "没有输入文件"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "当有多个文件时不能在已指定 -c 或 -S 的情况下指定 -o"
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec‘%s’是无效的"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr "使用了 -fuse-linker-plugin 但找不到 liblto_plugin.so"
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "找不到 libgcc.a"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1478,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -1487,52 +1493,52 @@ msgstr ""
"使用“-Wl,选项”将“选项”传递给链接器。\n"
"\n"
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib spec‘%s’无效"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib 排除‘%s’无效"
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib 选择‘%s’无效"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib 排除‘%s’无效"
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "没有定义“%s”环境变量"
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "无效的版本号‘%s’"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的参数太少"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的参数太多"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 中有未知的运算符‘%s’"
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1543,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1552,27 +1558,27 @@ msgstr ""
"使用“-Wa,选项”将“选项”传递给汇编器。\n"
"\n"
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "%%:compare-debug-dump-opt 的参数太多"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "%%:compare-debug-self-opt 的参数太多"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt 的参数太少"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt 的参数太多"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt 的参数未以 .gk 结尾"
@@ -1983,7 +1989,7 @@ msgstr "%s 以信号 %d [%s] 退出,核心转储"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s 以信号 %d [%s] 退出。"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s 以返回值 %d 退出"
@@ -2018,79 +2024,79 @@ msgstr "fopen %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "此开关缺少可用文档"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr "[启用]"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[disabled]"
msgstr "[禁用]"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " 找不到具有指定特性的选项\n"
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr " 找不到对应的选项。使用 --help=%s 显示 %s 前端所支持的所有选项\n"
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " 所有具有指定特性的选项已被显示\n"
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
msgid "The following options are target specific"
msgstr "下列选项与特定目标机相关"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "下列选项控制编译器警告信息"
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "下列选项控制优化"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "下列选项与具体语言无关"
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "--param 选项可接受以下参数"
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "下列选项只与特定语言相关 "
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "下列选项被语言支持"
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
msgid "The following options are not documented"
msgstr "下列选项未列入文档"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "下列选项带分立的参数"
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "下列选项带联合的参数"
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
msgid "The following options are language-related"
msgstr "下列选项与语言相关"
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr "警告:--help 的参数 %.*s 有歧义,请改用更加明确的参数\n"
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr "警告:--help= 选项的参数不可识别:%.*s\n"
@@ -2107,21 +2113,21 @@ msgstr "插件"
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "无法生成重新载入,为:"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr "这是指令:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr "找不到可溢出的寄存器"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "输出有 VOIDmode"
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "试图重新载入时失败:"
@@ -2186,7 +2192,7 @@ msgstr "collect:重新链接\n"
msgid "unrecoverable error"
msgstr "不可恢复错误"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2195,56 +2201,56 @@ msgstr ""
"%s%s%s %s版本 %s (%s)\n"
"%s\t由 GNU C 版本 %s 编译,"
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %s版本 %s (%s),由 CC 编译,"
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP 版本 %s,MPFR 版本 %s,MPC 版本 %s\n"
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%s警告:%s 头文件版本 %s 与库版本 %s 不同。\n"
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC 准则:--param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "传递的选项:"
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "启用的选项:"
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "创建和使用时使用了不同的‘%s’设定"
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr "内存不足"
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpic 设定"
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpie 设定"
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "将 && 或 || 简化为 & 或 | 时假定有符号数从不溢出"
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "将 ==、!= 或 ! 简化为或同一操作或 ^ 时假定有符号数从不溢出"
@@ -2501,319 +2507,337 @@ msgstr "一个完全剥离的单个循环最大的剥离数"
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "被剥离后只卷绕一次的循环包含的最多指令数"
-#: params.def:273
+#: params.def:272
+#, fuzzy
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
+msgstr "一个完全剥离的循环所能有的最大指令数"
+
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "去开关后的循环所能有的最大指令数"
-#: params.def:278
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "单个循环中考虑去开关的最大指令数"
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "暴力迭代次数分析算法评估迭代次数的上限"
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "用于计算迭代次数的表达式的开销的上限值"
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "调整摆动模调度器调度循环时使用的上限的一个因素"
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "使用 DFA 检查冲突时摆动模调度器考虑的周期数"
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "由摆动模调度程序考虑的关于平均循环计数的阈值 "
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "当某基本块执行次数超过程序中基本块重复执行的最大计数的指定百分比时,该基本块可被考虑为热点代码"
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "当某基本块执行频率超过函数中基本块执行的最大频率的指定百分比时,该基本块可被考虑为热点代码"
-#: params.def:319
+#: params.def:324
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "当某基本块执行频率超过函数中基本块执行的最大频率的指定百分比时,该基本块将被对齐"
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr "对齐循环次数大于或等于设定值的循环"
-#: params.def:340
+#: params.def:345
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "静态预测时的最多循环次数"
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "必须被踪迹形成所覆盖的函数百分比,以执行频率加权。当取样反馈可用时使用"
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "必须被踪迹形成所覆盖的函数百分比,以执行频率加权。当取样反馈不可用时使用"
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "以百分比表示的尾复制所引起的最大代码膨胀"
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "当最优边的反向概率小于此阈值(以百分数表示)时停止反向增长"
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "当最优边的概率小于此限值(以百分数表示)时,停止前向增长。当取样反馈可用时使用。"
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "当最优边的概率小于此限值(以百分数表示)时,停止前向增长。当取样反馈不可用时使用。"
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "考虑进行交叉跳转的最大入边数量"
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "考虑进行交叉跳转的最小匹配指令数量"
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "复制基本块时最大的展开因子"
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "分解计算转移时复制指令的数量上限"
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "公因式消去时考虑的最大路径长度"
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "清空前公因式消去处理的最大指令数"
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "循环不变量转移时一条昂贵的表达式的最小开销"
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "当备选少于此设定值时所有备选都将为归纳变量优化所考虑"
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "对归纳变量数少于设定值的循环进行归纳变量优化"
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "当备选归纳变量少于设定值时总是设法在优化过程中消除未使用的归纳变量"
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "用在标量演化分析器中的表达式的大小上限"
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr "Omega 约束系统中变量数的上限"
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr "Omega 约束系统中不等式数量的上限"
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr "Omega 约束系统中等式数量的上限"
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr "Omega 约束系统中通配符数量的上限"
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr "Omega 约束系统中散列表大小的上限"
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr "Omega 约束系统中"
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr "设为 1 时,使用昂贵的方法来消除所有冗余的约束"
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "向量循环版本化插入的运行时对齐检查次数的上限"
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "向量循环版本化插入的运行时别名检查次数的上限"
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "cselib 最多记录的内存位置"
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "引发垃圾收集的堆展开的最小值,以占堆总大小的百分比给出"
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "开始垃圾回收时最小的堆大小,以千字节表示"
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "后向搜索以寻找等价重载入时要搜索的最大指令数量"
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "一个区域中考虑进行块间调度的最大块数"
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "一个区域中考虑进行块间调度的最大指令数"
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "块间投机调度时到达一个源块的最小概率"
-#: params.def:541
+#: params.def:546
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "通过 CFG 以扩展区域的最大循环次数"
-#: params.def:546
+#: params.def:551
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "考虑进行投机移动的指令的最大冲突延迟数"
-#: params.def:551
+#: params.def:556
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "以百分比表示的投机成功的最小概率,影响对投机指令的调度"
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr "进行选择调度时前瞻窗口的最大尺寸"
-#: params.def:561
+#: params.def:566
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr "指定一条指令最多能被调度几次"
-#: params.def:566
+#: params.def:571
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr "在适合行重命名的就绪列表中最多的指令数"
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr "可能冲突的存储和装载之间的最小距离"
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "可以被记作组合器的最终值的最大 RTL 节点数"
-#: params.def:584
+#: params.def:589
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "共享整型常量的上界"
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "考虑切换到完整虚拟重命名的最小虚拟映射数"
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "当虚拟映射和虚拟符号之间的比率大于此设定时进行全虚拟重命名"
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "考虑预防堆栈溢出的缓冲区的下限值"
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "线索化跳转时一个以被复制的块中所能包含的最大语句数"
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "在指针分析将该结构视为单一变量前结构包含的最大字段数"
-#: params.def:645
+#: params.def:650
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "首趟调度考虑准备生成的指令的最大数量"
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr "预取操作完成前执行指令的数目"
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr "可以同时运行的预取操作数目"
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr "一级缓存大小"
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr "一级缓存列长度"
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr "二级缓存大小"
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr "是否使用合乎规范的类型"
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr "进行树上部分冗余消除时部分可预期集的最大长度"
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr "在 SCCVN 停止处理一个函数以前 SCC 的最大尺寸"
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr "用作区域寄存器分配的最大循环数"
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr "以 MB 表示的冲突表大小上限"
-#: params.def:724
+#: params.def:729
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr "保留不为循环不变量转移使用的各种寄存器的数量"
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr "当数组大小与开关分支的比率大于此值时开关转换不会发生"
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr "循环分块中每小块的大小"
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "参数%qs的最大值是 %u"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr "用作循环不变量转移的循环中基本块的最大数量"
-#: params.def:753
+#: params.def:772
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "考虑进行基本块向量化的基本块能包含的指令数上限"
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr "为有未知路程计数的循环启用预取时最小的指令/预取比"
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr "为循环启用预取时最小的指令/内存操作比"
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr "非调试指令所使用的最小 UID"
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr "IPA-SRA 考虑将指向的聚合的指针替换为参数时这些参数总和大小相对原指针参数大小倍数的最大值"
@@ -2822,7 +2846,7 @@ msgstr "IPA-SRA 考虑将指向的聚合的指针替换为参数时这些参数
msgid "invalid %%H value"
msgstr "无效 %%H 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "无效 %%J 值"
@@ -2833,18 +2857,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "无效 %%r 值"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "无效 %%R 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "无效 %%N 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "无效 %%P 值"
@@ -2859,12 +2883,12 @@ msgstr "无效 %%h 值"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "无效 %%L 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "无效 %%m 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "无效 %%M 值"
@@ -2875,7 +2899,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "无效 %%U 值"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "无效 %%s 值"
@@ -2885,7 +2909,7 @@ msgstr "无效 %%s 值"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "无效 %%C 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "无效 %%E 值"
@@ -2896,7 +2920,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "未指定未知的重定位方式"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "无效的 %%xn 代码"
@@ -2923,55 +2947,55 @@ msgstr "%%V 代码的操作数无效"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "无效的操作数输出代码"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "预测到的 Thumb 指令"
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "在条件序列中预测到的指令"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "无效的移位操作数"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "指令从不被执行"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "缺少操作数"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "函数形参不能有 __fp16 类型"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "函数不能返回 __fp16 类型"
@@ -3023,20 +3047,20 @@ msgstr "错误的 shift 指令"
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "编译器内部错误。不正确的移位量:"
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "无效的 %%j 值"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "无效的双精度常量操作数"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3270,67 +3294,67 @@ msgstr "错误的 output_condmove_single 操作数"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "无效的 UNSPEC 用作操作数"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "使用‘%%&’ 时没有指定任何动态 TLS 引用"
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "操作数代码‘%c’的操作数大小无效"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "操作数代码‘%c’的操作数类型无效"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘D’"
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘C’"
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘F’"
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘c’"
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘f’"
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘Y’"
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "操作数的约束无效"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr "未知的指令模式"
@@ -3378,7 +3402,7 @@ msgstr "对%<__fpreg%>的操作无效"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "无效的 %%P 操作数"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "无效的 %%p 值"
@@ -3442,7 +3466,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "后自增地址不是一个寄存器"
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "错误地址"
@@ -3488,7 +3512,7 @@ msgstr "无法完成 z 寄存器替换"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "无效的 Z 寄存器替换"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "无效 %%L 代码"
@@ -3576,115 +3600,115 @@ msgstr "堆栈溢出。\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "尝试在命令解释器中运行‘%s’以提升它的极限。\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "-mvsx 需要硬件浮点"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-mvsx 与 -mpaired 互不兼容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "-mvsx 和小端在前的代码一起使用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "-mvsx 需要变址寻址"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-mvsx 与 -mno-altivec 互不兼容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "-mno-altivec 禁用了 VSX"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
msgid "bad move"
msgstr "错误的移动"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "无效 %%c 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "无效 %%f 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "无效 %%F 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "无效 %%G 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "无效 %%j 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "无效 %%J 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "无效 %%k 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "无效 %%K 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "无效 %%O 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "无效 %%q 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "无效 %%S 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "无效 %%T 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "无效 %%u 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "无效 %%v 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "无效的 %%x 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "无效 %%y 值,请试用“Z”约束"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "传递 AltiVec 参数给无原型的函数"
@@ -3703,69 +3727,69 @@ msgstr "UNKNOWN 出现在 print_operand 中?!"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%%R 的操作数无效"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%%S 的操作数无效"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "创建和使用时使用了不同的架构/ABI"
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "创建和使用时使用了不同的 ABI"
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "创建和使用时使用了不同的大小端设定"
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "无效的 %%Y 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "无效的 %%A 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "无效的 %%B 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "无效的 %%c 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "无效的 %%d 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "无效的 %%f 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "无效的 %%s 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long 常量不是一个有效的立即数操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "浮点常量不是一个有效的立即数操作数"
@@ -3853,23 +3877,23 @@ msgstr "地址中无寄存器"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "地址偏移量不是一个常量"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr "备选为:"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
msgid "candidate is:"
msgstr "备选是:"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr "备选 1:"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr "备选 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr "<无名>"
@@ -3877,11 +3901,11 @@ msgstr "<无名>"
msgid "template-parameter-"
msgstr "模板形参-"
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "备选为:%+#D"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "备选为:%+#D"
@@ -4023,16 +4047,26 @@ msgstr "%s:%d:%d:自%qs实例化\n"
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr "%s:%d:自%qs实例化\n"
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d:%d:从此处实例化"
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr "%s:%d:从此处实例化"
+#: cp/error.c:2794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr "%s:%d:%d:自%qs实例化\n"
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4078,48 +4112,48 @@ msgstr "转换丢失了常量属性"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "源类型不是多态的"
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "单目减的操作数类型错误"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "单目加的操作数类型错误"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "按位取反的参数类型错误"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "不能对该类型的参数求绝对值"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "不能对该类型的参数求共轭"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
msgid "in argument to unary !"
msgstr "单目 ! 的参数中"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "类型没有前自增运算符"
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "类型没有后自增运算符"
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "类型没有前自减运算符"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "类型没有后自减运算符"
@@ -4165,40 +4199,40 @@ msgstr "‘%s’和‘%s’用作内建函数‘%s’的参数"
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "‘a%d’和‘a%d’用作内建函数‘%s’的参数"
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "‘%s’和‘%s’用作内建函数‘%s’的参数"
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
msgid "Error:"
msgstr "错误:"
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
msgid "Fatal Error:"
msgstr "致命错误:"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "%C处需要常量表达式"
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "%C处需要整数表达式"
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "%C处表达式中整数值太大"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
msgid "array assignment"
msgstr "数组赋值"
@@ -4363,19 +4397,19 @@ msgstr "转换整数时出错"
msgid "Expected real string"
msgstr "需要实数字符串"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
msgid "Expected expression type"
msgstr "需要表达式类型"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
msgid "Bad operator"
msgstr "错误的运算符"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "常量表达式中类型错误"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "非预期的模块结束"
@@ -4423,87 +4457,87 @@ msgstr "模块过程"
msgid "internal function"
msgstr "内部函数"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
msgid "elemental procedure"
msgstr "基本过程"
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "%%L处 NULL() 指针上下文无效"
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "单目数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "二元数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "字符串毗连运算符(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "逻辑运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "%L处复数不能比较大小"
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "%%L处逻辑值必须与 %s 比较,而不是 %s"
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "比较运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "未知的运算符‘%s’在 %%L处"
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "%%L和%%L处的操作数的秩不一致"
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr "循环变量"
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "DO 循环中的开始表达式"
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "DO 循环中结束表达式"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "DO 循环中的步进表达式"
@@ -4512,17 +4546,17 @@ msgstr "DO 循环中的步进表达式"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "数组构造函数中 CHARACTER 长度不同(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "字符串的实际长度不匹配其虚参声明‘%s’(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "字符串的实际长度短于其虚参声明‘%s’(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr "内部错误:动态分发时散列值错误"
@@ -4552,11 +4586,11 @@ msgstr "I/O 语句中单位数太大"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "赋值标号不是目标标号"
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "循环变量已被修改"
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr "DO 步进值为零"
@@ -4572,36 +4606,36 @@ msgstr "对数组的引用超出范围"
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "不正确的函数返回值"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr "试图分配负数大小的内存"
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "内存分配失败"
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr "试图分配负数大小的内存。可能有整数溢出"
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
msgid "Out of memory"
msgstr "内存不足"
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr "试图分配已经分配的数组‘%s’"
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr "试图分配已经分配的数组"
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "试图 DEALLOCATE 未分配的‘%s’"
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr "试图分配负数大小的内存"
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4832,26 +4866,27 @@ msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "gfortran 不支持单独使用 -E 而不带 -cpp"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr "与 gprof(1) 一起使用时请考虑使用‘-pg’以代替‘-p’"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mglibc 和 -muclibc 不能一起使用"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "不能同时使用 -EB 和 -EL"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 不支持小端在前"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "不能同时使用 -EB 和 -EL"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr "与 gprof(1) 一起使用时请考虑使用‘-pg’以代替‘-p’"
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -4880,10 +4915,6 @@ msgstr "不支持 multilib"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC 只允许 -E 与 -C 或 -CC 合用"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容"
-
#: gcc.c:1073
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GNU C 不再支持不带 -E 的 -traditional"
@@ -4897,6 +4928,13 @@ msgstr "当输入来自标准输入设备时,需要 -E 或 -x"
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc 和 -muclibc 不能一起使用"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -4951,10 +4989,6 @@ msgstr "-mas100-syntax 与 -gdwarf 不兼容"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "RX200 CPU 没有 FPU 硬件"
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "TPF-OS 不支持 static"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr "与 gprof(1) 一起使用时请考虑使用‘-pg’以代替‘-p’"
@@ -4983,6 +5017,10 @@ msgstr "‘-msse5’已被移除"
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr "不建议使用‘-mno-intel-syntax’。请改用‘-masm=att’。"
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "TPF-OS 不支持 static"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "不支持 -mhard-float"
@@ -4999,10 +5037,6 @@ msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "不能同时使用 mshared 和 static"
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S"
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "发现不建议使用的空语句时给出警告"
@@ -5280,7 +5314,8 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "在固定模式下允许任意的字符行宽"
#: fortran/lang.opt:249
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+#, fuzzy
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr "-ffixed-line-length-<n>\t\t在固定模式下以 n 作为字符行宽"
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5296,7 +5331,8 @@ msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr "在自由模式下允许任意的字符行宽"
#: fortran/lang.opt:265
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+#, fuzzy
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr "-ffree-line-length-<n>\t\t在自由模式下以 n 作为字符行宽"
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5352,66 +5388,71 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "为派生类型使用尽可能紧实的布局"
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "建议%<>>%>表达式周围加上括号"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "启用编译时范围检查"
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "对未格式化的文件,使用一个 4 字节的记录标记"
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "对未格式化的文件,使用一个 8 字节的记录格式"
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr "在堆栈上分配局部变量以允许间接递归"
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "在过程入口处将数组段复制到一个连续的块中"
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr "-fcheck=[...]\t指定要进行哪种运行时检查"
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "当名字已经包含一个下划线时添加第二个下划线"
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr "在零值前使用负号"
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "为外部可见的名字添加下划线"
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr "立即编译所有程序单元并检查接口"
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr "静态链接 GNU Fortran 助手库(libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 标准"
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 2008 标准"
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 95 标准"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "不特别遵循任何标准"
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "接受一定的扩展以支持传统的代码"
@@ -8894,742 +8935,748 @@ msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr "当隐式类型转换可能改变值时给出警告"
#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "将 NULL 转换为非指针类型"
+
+#: c.opt:180
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "为有符号和无符号整数间的隐式类型转换给出警告"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "当所有构造函数和析构函数都是私有时给出警告"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "当声明出现在语句后时给出警告"
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "使用不建议的编译器特性、类、方法或字段时给出警告"
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "对编译时发现的零除给出警告"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "对不遵循《Effetive C++》的风格给出警告"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "当 if 或 else 语句体为空时给出警告"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr "当 #elif 和 #endif 后面跟有其他标识符时给出警告"
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "对不同枚举类型之间的比较给出警告"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "不建议使用此开关;请改用 -Werror=implicit-function-declaration"
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "当比较浮点数是否相等时给出警告"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "对 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字符串异常给出警告"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "当传递给格式字符串的参数太多时给出警告"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "当格式字符串不是字面值时给出警告"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "当格式字符串包含 NUL 字节时给出警告"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "当使用格式字符串的函数可能导致安全问题时给出警告"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "当 strftime 格式给出 2 位记年时给出警告"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "对长度为 0 的格式字符串给出警告"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr "当类型限定符被忽略时给出警告。"
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr "对初始化为自身的变量给出警告。"
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "对隐式函数声明给出警告"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "当声明未指定类型时给出警告"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "当将一个大小不同的整数转换为指针时给出警告"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "对“offsetof”宏无效的使用给出警告"
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "在找到了 PCH 文件但未使用的情况给出警告"
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr "当跳转略过变量初始化时给出警告"
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr "当逻辑操作结果似乎总为真或假时给出警告"
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "当使用 -pedantic 时不对“long long”给出警告"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "对可疑的“main”声明给出警告"
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "若初始值设定项中可能缺少花括号则给出警告"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "当全局函数没有前向声明时给出警告"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "若结构初始值设定项中缺少字段则给出警告"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "当函数可能是 format 属性的备选时给出警告"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr "当用户给定的包含目录不存在时给出警告"
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr "K&R 风格函数参数声明中未指定类型限定符时给出警告"
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "全局函数没有原型时给出警告"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "使用多字节字符集的字符常量时给出警告"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "当“extern”声明不在文件作用域时给出警告"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "在模板内声明未模板化的友元函数时给出警告"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "当析构函数不是虚函数时给出警告"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr "当将 NULL 传递给需要非 NULL 的参数的函数时给出警告"
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\t对未归一化的 Unicode 字符串给出警告"
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "程序使用 C 风格的类型转换时给出警告"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "对声明中的过时用法给出警告"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "使用旧式形参定义时给出警告"
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr "当字符串长度超过标准规定的可移植的最大长度时给出警告"
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "重载虚函数名时给出警告"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "覆盖无副作用的初始值设定时给出警告"
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr "当紧实位段的偏移量因 GCC 4.4 而改变时给出警告"
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "当改变成员函数指针的类型时给出警告"
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "当在算术表达式中使用函数指针时给出警告"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "将一个指针转换为大小不同的整数时给出警告"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "对错误使用的 pragma 加以警告"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "当继承来的方法未被实现时给出警告"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "对同一个对象多次声明时给出警告"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "编译器将代码重新排序时给出警告"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "当 C 函数的返回值默认为“int”,或者 C++ 函数的返回类型不一致时给出警告"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "当选择子有多个方法时给出警告"
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "当可能违反定序点规则时给出警告"
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "在有符号和无符号数间进行比较时给出警告"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "当重载将无符号数提升为有符号数时给出警告"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr "将未作转换的 NULL 用作哨兵时给出警告"
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "使用了非原型的函数声明时给出警告"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr "当备选方法的类型签字不完全匹配时给出警告"
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr "当 __sync_fetch_and_nand 和 __sync_nand_and_fetch 内建函数被使用时给出警告"
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr "不建议使用。此开关不起作用。"
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "使用了传统 C 不支持的特性时给出警告"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr "原型导致的类型转换与无原型时的类型转换不同时给出警告"
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr "当三字母序列可能影响程序意义时给出警告"
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "当使用 @selector() 却不作事先声明时给出警告"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "当 #if 指令中用到未定义的宏时给出警告"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "对无法识别的 pragma 加以警告"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "对不带后缀的浮点常量给出警告"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr "当定义在主文件中的宏未被使用时给出警告"
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "当一个带有 warn_unused_result 属性的函数的调用者未使用前者的返回值时给出警告"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "指定 -pedantic 时不为可变参数宏给出警告"
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "使用变长数组时警告"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "当一个寄存器变量被声明为 volatile 时给出警告"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr "在 C++ 中,非零值表示将字面字符串转换为‘char *’时给出警告。在 C 中,给出相似的警告,但这种类型转换是符合 ISO C 标准的。"
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "赋值时如指针符号不一致则给出警告"
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr "-std=c89 (对 C 来说) 或 -std=c++98 (对 C++ 来说)的同义词"
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "执行类成员访问控制语义"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "使用不同的模板实例化实现"
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "识别“asm”关键字"
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "识别内建函数"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "检查 new 的返回值"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "允许‘?’运算符的参数有不同的类型"
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "减小目标文件"
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "-fconst-string-class=<名字>\t使用名字作为常量字符串类的名称"
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr "-fno-deduce-init-list\t禁用为模板类型参数从花括号中的初始值设定列表演绎 std::initializer_list"
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "默认内联成员函数"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "仅预处理指示。"
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "允许‘$’作为标识符的一部分"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "生成检查异常规范的代码"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "-fexec-charset=<字符集>\t将所有字符串和字符常量转换到字符集"
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "允许标识符中出现 Unicode 字符名(\\u 和 \\U)"
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr "-finput-charset=<字符集>\t指定源代码的默认字符集"
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "for 循环初始化中定义的变量作用域局限于循环内"
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "不假定标准 C 库和“main”存在"
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "识别 GNU 定义的关键字"
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "为 GNU 运行时环境生成代码"
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "为内联函数使用传统的 GNU 语义"
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "假定一般的 C 执行环境"
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "启用对巨型对象的支持"
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "导出被内联的函数"
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "允许内联模板隐式实例化"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "允许模板隐式实例化"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "将友元函数声明视作包含它的命名空间中的有效声明"
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr "允许具有不同元素数量和/或元素类型的向量间的转换"
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "使用微软扩展时不给出警告"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "为 NeXT (苹果 Mac OS X) 运行时环境生成代码"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr "假定 Objective-C 消息的接受者可能是 nil"
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr "如果需要,生成特殊的 Objective-C 方法来初始化/析构非简单旧数据 C++ 变量"
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr "允许快速跳转至消息分发者"
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr "启用 Objective-C 异常和同步语法"
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr "在 Objective-C/Objective-C++ 程序中启用垃圾收集"
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "启用 Objective-C setjmp 异常处理运行时"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr "启用 OpenMP(对 Fortran 而言也同时设定 -frecursive)"
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "识别“compl”、“xor”等 C++ 关键词"
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "启动可选的诊断信息"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr "即使在预处理时也搜索并使用 PCH 文件"
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "将兼容性错误降格为警告"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "将输入文件当作已经预处理过的"
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr "-fno-pretty-templates 不使用模板签名加实参的方式美化模板特例化的打印"
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr "指定对象文件可能在运行时被换入以允许“修复并继续”调试模式"
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "启用模板自动实例化"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "生成运行时类型描述信息"
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "令 double 使用 float 的大小"
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "为枚举类型使用尽可能窄的整数类型"
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "强制指定“wchar_t”的内在类型为“unsigned short”"
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr "没有给定“signed”或“unsigned”时将位段视作有符号的"
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "使“char”类型默认为有符号"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "显示编译过程中累计的统计数字"
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr "-ftabstop=<N>\t指定报告列号时制表位间的距离"
-#: c.opt:791
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+#: c.opt:798
+#, fuzzy
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "-ftemplate-depth-<N>\t指定模板实例化的最大深度"
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "-fno-threadsafe-statics\t不为局部静态变量生成线程安全的初始化代码"
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr "未指定“signed”或“unsigned”时默认位段为无符号的"
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "使“char”类型默认为无符号"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "将 __cxa_atexit 而非 atexit 登记为析构函数"
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr "在异常处理中使用 __cxa_get_exception_ptr"
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr "将所有内联函数标记为具有隐藏的可见性"
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr "默认使用与 Microsoft Visual Studio 匹配的可见性"
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "抛弃未使用的虚函数"
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "使用 thunk 技术实现 vtable"
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "将公共符号视作弱符号"
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "-finput-charset=<字符集>\t将所有宽字符串和字符常量都转换为字符集"
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr "生成一个指向当前工作目录的 #line 预处理指令"
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "生成交叉引用信息"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr "为 Zero-Link 模式生成后期类查找(通过 objc_getClass())"
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "将声明转储到一个 .decl 文件中"
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\t积极地缩减结构体的调试信息"
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr "-femit-struct-debug-reduced\t保守地缩减结构体的调试信息"
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr "-femit-struct-debug-detailed=<规格列表>\t详细指定如何缩减结构体的调试信息"
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-idirafter <目录>\t将目录添加至系统包含路径末尾"
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr "-imacros <文件>\t接受文件中定义的宏"
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr "-imultilib <目录>\t将目录设定为 multilib 的包含子目录"
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "-include <文件>\t在包含其它文件之前先包含该文件的内容"
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "-iprefix <路径>\t将路径指定为下两个选项的前缀"
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "-isysroot <目录>\t将目录设为系统根目录"
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "-isystem <目录>\t将目录添加至系统包含路径开头"
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "-iquote <目录>\t将目录添加至括起的包含路径末尾"
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-iwithprefix <目录>\t将目录添加至系统包含路径末尾"
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "-iwithprefixbefore <目录>\t将目录添加至主包含路径末尾"
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr "不搜索标准系统头文件目录(但仍将使用由 -isystem 指定的目录)"
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr "不搜索 C++ 标准系统头文件目录"
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "生成有平台相关特性的 C 头文件"
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr "打印出用于 PCH 有效性检查的可执行文件的校验和,然后退出"
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "包含文件时映射短文件名"
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准"
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持可能集成在下一个 ISO C++ 标准中的扩展"
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准"
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准"
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "不建议使用,请改用 -std=c99"
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展"
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展和可能集成在下一代 ISO C++ 标准中的扩展"
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准,也支持 GNU 扩展"
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准,也支持 GNU 扩展"
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "不建议使用,请改用 -std=gnu99"
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准于 1994 年修订的版本"
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr "不建议使用,为 -std=iso9899:1999 所取代"
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "启用传统预处理"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "-trigraphs\t支持 ISO C 三元符"
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "不预定义系统或 GCC 特定的宏"
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr "启用详细输出"
@@ -9842,7 +9889,8 @@ msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "-dumpbase <文件>\t设定内存转储使用的文件基本名"
#: common.opt:258
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+#, fuzzy
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "-dumpdir <目录>\t\t设定内存转储使用的目录名"
#: common.opt:284
@@ -9954,8 +10002,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "进行 CSE 时,跟随跳转至目标"
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "不起作用。为向前兼容保留的选项。"
@@ -10519,10 +10567,6 @@ msgstr "-fsched-verbose=<N>\t指定调度器的冗余级别"
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "在重载后调度中使用跨基本块调度"
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr "如果在重新载入之后调度,则进行调度追踪"
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "分配寄存器前重新调度指令"
@@ -10991,27 +11035,27 @@ msgstr "生成一个共享库"
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "生成位置无关可执行文件"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "%qE属性指定被忽略"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "为%qE属性给定的实参数目错误"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "不能向类型添加属性%qE"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "%qE属性只能用于函数类型"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "类型属性在定义后被忽略"
@@ -11051,118 +11095,118 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参必须是一个常量"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参无效;使用 0"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%>的实参必须是常量"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%>实参不在允许范围内"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "%<__builtin_args_info%>缺少实参"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "给函数%<va_start%>的参数太少"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "给%<va_arg%>的第一个参数的类型不是%<va_list%>"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "通过%<...%>传递时%qT被提升为%qT"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(因此您应该向%<va_arg%>传递%qT而不是%qT)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "如果执行到这段代码,程序将中止"
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参无效"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>的实参无效"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参不受支持"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%>的实参不受支持"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin___clear_cache%>的两个参数必须都是指针"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD在 GCC 4.4 中语义已经改变"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack ()%>的使用无效"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack_len ()%>的使用无效"
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%>的第二个实参必须是 1"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "在定参数的函数中使用了%<va_start%>"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "给函数%<va_start%>的参数数目不对"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "调用%<__builtin_next_arg%>时没有给定实参"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
@@ -11172,37 +11216,37 @@ msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%>的第二个参数不是最后一个有名参数"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "当%<va_start%>的第二个参数有%<register%>存储时行为未经定义"
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%K%D 的最后一个实参不是一个 0 到 3 之间的整常量"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%K对 %D 的调用总是导致目标缓冲区溢出"
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%K对 %D 的调用总是导致目标缓冲区溢出"
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr "%K试图 free 不在堆上的对象%qD"
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%K试图 free 一个不在堆上的对象"
@@ -11336,775 +11380,775 @@ msgstr "向%qT的转换改变了%qT常量值"
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "%qT转换自%qT时可能会改变结果的符号"
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "%qT转换自%qT时可能改变值"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "大整数隐式截断为无符号类型"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "隐式常量转换溢出"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "%qE上的运算结果可能是未定义的"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case 标号不能还原为一个整常量"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case 标号值比该类型的最小值还要小"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case 标号值比该类型的最大值还要大"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case 标号范围的下限值比该类型的最小值还要小"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case 标号范围的上限值比该类型的最大值还要大"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC 不支持整数类型和整数及分数位太多的定点类型间的运算符"
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "双目运算符 %s 操作数(%qT和%qT)无效"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为假"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为真"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "无符号表达式永远大于或等于 0"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "无符号表达式永远不小于 0"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "%<void *%>型指针用在了算术表达式中"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "在算术表达式中使用了函数指针"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD的地址总是等价为%<true%>"
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "建议在用作真值的赋值语句前后加上括号"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "错误地使用了%<restrict%>"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "%<sizeof%>不能用于函数类型"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "%qs不能用于 void 类型"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "%qs不能用于不完全的类型%qT"
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "将%<__alignof%>用于位段"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "无法禁用内建函数%qs"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "指针不能用作 case 常量"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "在 switch 语句中使用范围表达式不符合标准"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "指定范围为空"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "重复 (或重叠) 的 case 值"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "这是重叠此值的第一个条目"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "重复的 case 常量"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "已在这里使用过"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "单个 switch 语句中出现了多个 default 标号"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "这是第一个默认标号"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "case 值%qs不在枚举类型内"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case 值%qs不在枚举类型%qT内"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "switch 没有默认 case"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "switch 没有处理枚举值%qE"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "取标号的地址不符合标准"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE属性为类型为%qT的字段所忽略"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE属性被忽略"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%qE属性与 %s 属性冲突"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE属性只能应用到公共对象上"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "不支持析构函数优先级"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "不支持构造函数优先级"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "析构函数优先级 0 到 %d 为实现所保留"
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "构造函数优先级 0 到 %d 为实现所保留"
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "析构函数优先级必须为 0 到 %d 间的整数"
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "构造函数优先级必须为 0 到 %d 间的整数"
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "未知的机器模式%qE"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "不建议在指定向量类型时使用 __attribute__ ((mode))"
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "无法枚举%qs"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "无效的指针模式%qs"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "类型的符号与机器模式 %qs 不匹配"
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "没有模式为%qs的数据类型"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "无法为枚举类型使用模式%qs"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "对不合适的类型应用模式%qs"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "不能为局部变量指定节属性"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的节与早先的声明冲突"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "节%q+D无法被重载"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%q+D不能有 section 属性"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "此目标机不支持节属性"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "要求的对齐边界不是常量"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "要求的对齐边界不是 2 的某次方"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "要求的对齐边界太大"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "不能为%q+D指定对齐"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "%q+D的对齐边界先前被指定为 %d 而不能被减小"
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "%q+D的对齐边界必须至少为 %d"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "内联函数%q+D不能声明为有弱链接"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D既有正常定义又有别名定义"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias 的参数不是一个字符串"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "weakref 属性必须出现在 alias 属性前"
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE属性被忽略,因为%qT已被定义"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility 的实参不是一个字符串"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility 的实参必须是“default”、“hidden”、“protected”或“internal”其中之一"
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD重声明时有不同的可见性"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD声明为有默认可见性的%qs"
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model 的实参不是一个字符串"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model 的实参必须是“local-exec”、“initial-exec”、“local-dynamic”或“global-dynamic”其中之一"
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "定义之后不能设定%qE属性"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "alloc_size 参数越界"
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "过时消息不是一个字符串"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "属性%qE的向量类型无效"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "向量大小不是组件大小的整数倍"
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "向量大小为 0"
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "向量中分量数不是 2 的某次方"
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "非空的属性在非原型中没有实参"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "非空的实参 %lu 操作数号不对"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的实参操作数号越界(实参 %lu,操作数 %lu)"
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的实参 %lu 引用了非指针操作数 %lu"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "变量实参太少,不足以填满一个哨兵"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "函数调用中缺少哨兵"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "实参为 NULL,需要非 NULL 值(实参 %lu)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "cleanup 实参不是一个标识符"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "cleanup 实参不是一个函数"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE属性需要带有名实参的原型"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE属性只能用于带可变参数函数"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "要求的位置不是一个整数常量"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "要求的位置小于 0"
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr "optimize 属性的选项 %s 无效。"
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr "pragma attribute 选项 %s 无效"
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "给予函数%qE的参数不是浮点数"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "给予函数%qE的参数不是浮点数"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "给予函数%2$qE的参数%1$u不是整型常量"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "不能对静态数据成员%qD取%<offsetof%>"
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "%<operator[]%>重载后便不能使用%<offsetof%>"
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "不能为非常量地址应用%<offsetof%>"
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "试图取位段结构成员%qD的地址"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr "索引 %E 指定了一个大于%qT大小的偏移量"
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "赋值运算的左操作数必须是左值"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "自增操作数必须是左值"
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "自减操作数必须是左值"
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "单目%<&%>的操作数必须是左值"
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "asm 语句中需要左值"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "数组太大"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "数组下标类型为%<char%>"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "建议在%<<<%>的操作数中出现的%<+%>前后加上括号"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "建议在%<<<%>的操作数中出现的%<-%>前后加上括号"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "建议在%<>>%>的操作数中出现的%<+%>前后加上括号"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "建议在%<>>%>的操作数中出现的%<-%>前后加上括号"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "建议在%<||%>的操作数中出现的%<&&%>前后加上括号"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "建议在%<|%>的操作数中的算术表达式前后加上括号"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "建议在%<|%>的操作数中的比较表达式前后加上括号"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "建议在%<!%>的操作数周围加上括号,或将%<|%>改为%<||%>,或将%<!%>改为%<~%>"
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "建议在%<^%>的操作数中的算术表达式前后加上括号"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "建议在%<^%>的操作数中的比较表达式前后加上括号"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "建议在%<&%>的操作数中出现的%<+%>前后加上括号"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "建议在%<&%>的操作数中出现的%<-%>前后加上括号"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "建议在%<&%>的操作数中的比较表达式前后加上括号"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "建议在%<!%>的操作数周围加上括号,或将%<&%>改为%<&&%>,或将%<!%>改为%<~%>"
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "建议在%<==%>的操作数的比较表达式前后加上括号"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "建议在%<!=%>的操作数的比较前后加上括号"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "形如%<X<=Y<=Z%>的比较并不具备其在数学上的意义"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "标号%q+D定义后未使用"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "标号%q+D声明后未定义"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "被零除"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "在类型%qT和%qT间比较"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr "提升后的 ~unsigned 总是非零值"
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "比较常量和取反后又经提升的无符号数"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "比较无符号数和取反后又经提升的无符号数"
@@ -12114,8 +12158,8 @@ msgstr "比较无符号数和取反后又经提升的无符号数"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void 值未如预期地被忽略"
@@ -12145,7 +12189,7 @@ msgstr "%q+D是静态的,但却在非静态的内联函数%qD中被声明"
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC 只支持 %u 个嵌套的作用域"
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "标号%q+D使用前未定义"
@@ -12160,7 +12204,7 @@ msgstr "嵌套函数%q+D声明过但从未定义"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "内联函数%q+D声明过但从未定义"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "未使用的变量%q+D"
@@ -12170,7 +12214,7 @@ msgstr "未使用的变量%q+D"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "数组%q+D类型与隐式初始化不兼容"
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "原先在这里定义"
@@ -12232,7 +12276,7 @@ msgstr "%q+D被重新声明为不同意义的符号"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个内建函数"
@@ -12356,198 +12400,193 @@ msgstr "形参%q+D重定义"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "对%q+D冗余的重声明"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%q+D的声明隐藏了先前的一个非变量声明"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个形参"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个全局声明"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%q+D的声明隐藏了先前的一个局部变量"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "被隐藏的声明在这里"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "对%qD的嵌套的外部声明"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "隐式声明函数%qE"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "隐式声明与内建函数%qD不兼容"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "隐式声明与函数%qD不兼容"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE未声明(不在函数内)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE未声明(在此函数内第一次使用)"
-#: c-decl.c:2951
-#, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+#: c-decl.c:2954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(即使在一个函数内多次出现,每个未声明的标识符在其"
-#: c-decl.c:2952
-#, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "所在的函数内也只报告一次。)"
-
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "标号%qE在所有函数外被引用"
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "跳至具有可变类型的标识符的作用域中"
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "跳转略过了变量初始化"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "标号%qD在此定义"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD在此声明"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "跳转至语句表达式中"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重复的标号定义%qE"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重复的标号%qD"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "传统 C 不为标号提供一个单独的命名空间,标识符%qE冲突"
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "switch 跳过了变量初始化"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr "开关语句从此开始"
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "开关跳转至语句表达式中"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE定义为类型错误的标记"
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "未定义任何实例的无名结构/联合"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "带有存储类的空声明没有重声明标记"
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "带有类型限定的空声明没有重声明标记"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "空声明中类型名无用"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%>用于空声明中"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "文件作用域中出现%<auto%>空声明"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "文件作用域中出现%<register%>空声明"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "空声明中指定存储类无用"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "空声明中%<__thread%>无用"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "空声明中类型限定无用"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "空声明"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 不支持在形参数组声明中使用%<static%>或类型限定符"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 不支持%<[*]%>数组声明"
@@ -12555,283 +12594,283 @@ msgstr "ISO C90 不支持%<[*]%>数组声明"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%>不能用于函数原型以外"
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D通常是一个函数"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef%qD被初始化(改用 __typeof__)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "函数%qD像变量一样被初始化"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "形参%qD已初始化"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "变量%qD有初始值设定但类型不完全"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "为内联函数%q+D给定了 noinline 属性"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "初始值设定无法决定%q+D的大小"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "在%q+D中缺少数组大小"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "数组%q+D大小为 0 或负"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%q+D的存储大小未知"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%q+D的存储大小不是常量"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "为非静态局部变量%q+D忽略了 asm 限定符"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "不能将带有 volatile 字段的对象放入寄存器"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "未初始化的常量%qD在C++中是无效的"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C 不允许前向参数声明"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "C++ 不允许在组合字面常量中定义类型"
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "位段%qs的宽度不是一个整数常量"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "位段%qs的宽度不是一个整数常量表达式"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "位段%qs宽度为负"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "位段%qs宽度为 0"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "位段%qs类型无效"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "位段类型%qs是一个 GCC 扩展"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs的宽度超过它自身的类型"
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs比其类型的值要窄"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允许数组%qE,因为不能计算其大小"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允许任何不能确定大小的数组"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 不允许变长数组%qE"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 不允许变长数组"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "无法估算数组%qE的大小"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "数组大小不能确定"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr "使用了变长数组%qE"
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "使用了变长数组"
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "文件域中的动态可变的%qE"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "文件域中的动态可变字段"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "在%qE的声明中,类型默认为%<int%>"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "类型名中类型默认为%<int%>"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "重复的%<const%>"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "重复的%<restrict%>"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重复的%<volatile%>"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "冲突的有名地址空间(%s和%s)"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "函数声明定义为%<auto%>"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "函数声明定义为%<register%>"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "函数声明定义为%<typedef%>"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "函数声明定义为%<__thread%>"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "为结构字段%qE指定了存储类"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "为结构字段指定了存储类"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "为形参%qE指定了存储类"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "为无名形参指定了存储类"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "为类型名指定了存储类"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE已初始化,却又被声明为%<extern%>"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE既有%<extern%>又有初始值设定"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "文件作用域声明%qE指定了%<auto%>"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "文件作用域声明%qE指定了%<register%>"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "嵌套函数%qE被声明为%<extern%>"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函数作用域的%qE隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
@@ -12839,577 +12878,577 @@ msgstr "函数作用域的%qE隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static 或类型限定符出现在非形参数组声明中"
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "%qE声明为 void 的数组"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "类型名声明为 void 的数组"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "%qE声明为函数的数组"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "类型名声明为函数的数组"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "对包含可变数组成员的结构的无效使用"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "数组%qE的大小的类型不是整数"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "无名数组的大小的类型不是整数"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qE"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "数组%qE的大小为负"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "无名数组的大小为负"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "数组%qE太大"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "无名数组太大"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 不允许可变数组成员"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%>不在声明中"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "数组元素的类型不完全"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE声明为返回一个函数的函数"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "类型名声明为返回一个数组的函数"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE声明为返回一个数组的函数"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "类型名声明为返回一个数组的函数"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "函数定义有限定的 void 返回类型"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "忽略函数返回类型的类型限定"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs和%<auto%>限定符同时用于%qE"
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs和%<register%>限定符同时用于%qE"
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "为 auto 变量%2$qE指定了%1$qs"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "为形参%2$qE指定了%1$qs"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "为无名形参指定了%qs"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "为结构字段%2$qE指定了%1$qs"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "为结构字段指定了%qs"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef%q+D声明为%<inline%>"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "结构或联合成员不能具有可变类型"
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "变量或字段%qE声明为 void"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "出现在形参数组声明中的属性被忽略"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "形参%q+D声明为%<inline%>"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "字段%qE声明为一个函数"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "无名字段类型不完全"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "函数%qE存储类无效"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%>函数返回了一个非 void 的返回值"
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "不能内联%<main%>函数"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "先前被声明为%<static%>的变量重声明为%<extern%>"
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "变量%q+D声明为%<inline%>"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "非嵌套函数有动态可变类型"
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "可变类型对象不能有外部链接"
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "函数声明不是一个原型"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "函数声明中出现形参名却未指定类型"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "形参 %u (%q+D) 的类型不完全"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "形参 %u 的类型不完全"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "形参 %u (%q+D)类型为 void"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "第 %u 个参数类型为 void"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>作为仅有的参数时不能被限定"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%>必须是仅有的形参"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "形参%q+D有一个前向声明"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%>在形参表内部声明"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "在形参列表中声明了匿名 %s"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "它的作用域仅限于此定义或声明,这可能并不是您想要的"
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "枚举类型在此定义"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "结构在此定义"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "联合在此定义"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%>重定义"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%>重定义"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "嵌套的%<union %E%>重定义"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "嵌套的%<struct %E%>重定义"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型"
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "没有声明任何东西"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C 不支持无名结构/联合"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重复的成员%q+D"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "联合包含无名成员"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "联合体没有成员"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "结构不包含任何有名成员"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "结构体没有成员"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "联合和可变数组成员"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "可变数组成员没有出现在结构的末尾"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "可变数组是结构中的唯一成员"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "联合不能成为透明的"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "嵌套的%<enum %E%>重定义"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%>重声明"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "枚举值超过了最大整数类型可表示的范围"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "指定的模式对枚举值来说太小"
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "枚举值溢出"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C 将枚举值限制在%<int%>范围内"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "内联函数%qD给定了非内联属性"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "返回不完全的类型"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "返回类型默认为%<int%>"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%qD先前没有原型"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "使用%qD时先前既没有原型也没有定义"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%qD先前没有声明"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "使用%qD时先前既没有声明也没有定义"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%qD的返回类型不是%<int%>"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD通常不是一个静态函数"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "原型函数定义中使用了旧式参数声明"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "传统 C 不接受 ISO C 风格的函数定义"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "省略的形参名"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "旧式的函数定义"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "形参列表中缺少形参名"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD没有声明为一个参数"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "多个名为%qD的形参"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "形参%qD被声明为有 void 类型"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%qD的类型默认为%<int%>"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "形参%qD类型不完全"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "声明的形参%qD不存在"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "实参个数与内建原型不符"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "实参数目与原型不符"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "原型声明"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "提升后的实参%qD与内建原型不符"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "提升后的实参%qD与原型不符"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "实参%qD与内建原型不符"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "实参%qD与原型不符"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
@@ -13417,162 +13456,162 @@ msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "只允许在 C99 模式下使用%<for%>循环初始化声明"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr "使用 -std=c99 或 -std=gnu99 来编译您的代码"
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了静态变量%qD"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了%<extern%>变量%qD"
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了非变量%qD"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "不兼容的地址空间限定符%qs和%qs"
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "重复的%qE"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "声明指定了两个以上的数据类型"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%>对 GCC 来说太长了"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 不支持%<long long%>"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 不支持复数类型"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C 不支持饱和类型"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C 不支持十进制浮点数"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "定点类型在此目标机上不受支持"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C 不支持定点类型"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "%qD的 C++ 查询会返回一个字段而非类型"
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE不是一个 typedef 类型,也不是一个内建类型"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE没有出现在声明的开头"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%>与%<auto%>一起使用"
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%>与%<register%>一起使用"
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%>与%<typedef%>一起使用"
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%>出现在%<extern%>之前"
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%>出现在%<static%>之前"
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "声明指定了多个存储类"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%>与%qE一起使用"
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%>使用时缺少%<_Fract%>或%<_Accum%>"
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C 不支持单独用%<complex%>表示%<double complex%>"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C 不支持复整数"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F使用过但从未定义"
@@ -13979,7 +14018,7 @@ msgstr "浮点常量超出%qT的范围"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "浮点常量向零截断"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "不受支持的非标准字面字符串毗连"
@@ -13994,7 +14033,7 @@ msgstr "传统 C 不接受字符串常量毗连"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%>表达式类型无效"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "迭代变量%qE类型无效"
@@ -14004,22 +14043,22 @@ msgstr "迭代变量%qE类型无效"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE未经初始化"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "缺少控制谓词"
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "无效的控制谓词"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "缺少自增语句"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "无效的自增语句"
@@ -14079,117 +14118,117 @@ msgstr "开关%qs不再被支持"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions 已被重命名为 -fexceptions (并且现在默认为开)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "输出文件名指定了两次"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr "对 C++ 而言 -fexcess-precision=standard"
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline 仅在 GNU99 或 C99 模式下支持"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "打开输出文件 %s:%m"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "给定了太多文件名。试用 %s --help 以了解用法"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C 解析器不支持 -dy,选项已忽略"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C 解析器不支持 -dy,已忽略"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "C++ 解析器不支持 -dy,选项已忽略"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "Objective-C++ 解析器不支持 -dy,已忽略"
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "打开依赖文件 %s:%m"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "关闭依赖文件 %s:%m"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "当写入输出到 %s 时:%m"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "要生成依赖项,您必须指定 -M 或 -MM"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-MG 只能与 -M 或 -MM 一起使用"
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only 与 -Wunused_macros 不兼容"
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only 与 -traditional 不兼容"
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "使用 # 指示设定调试目录太迟"
@@ -14247,7 +14286,7 @@ msgstr "ISO C 不允许嵌套函数"
msgid "expected identifier"
msgstr "需要标识符"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "枚举表以逗号结尾"
@@ -14322,7 +14361,7 @@ msgstr "需要指定声明或%<...%>"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中出现宽字面字符串"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "需要字面字符串"
@@ -14372,7 +14411,7 @@ msgstr "ISO C90 不允许混合使用声明和代码"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<else%>前需要%<}%>"
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%>之前没有%<if%>"
@@ -14406,12 +14445,12 @@ msgstr "需要标识符或%<*%>"
msgid "expected statement"
msgstr "需要语句"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "建议在空的%<if%>语句体周围加上花括号"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "建议在空的%<else%>语句体周围加上花括号"
@@ -14481,37 +14520,37 @@ msgstr "ISO C90 不允许复合字面值"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "为方法定义指定了多余的分号"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%>只能用在复合语句中"
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>必须是第一个"
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "折叠参数需要正整常量表达式"
@@ -14536,12 +14575,12 @@ msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "需要%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%>或%<||%>"
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "调度%<auto%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
@@ -14556,7 +14595,7 @@ msgstr "无效的调度类型"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "需要%<#pragma omp%>子句"
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs对%qs而言无效"
@@ -14576,7 +14615,7 @@ msgstr "需要%<(%>或行尾"
msgid "for statement expected"
msgstr "需要 for 语句"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "需要迭代声明或初始化"
@@ -14586,12 +14625,12 @@ msgstr "需要迭代声明或初始化"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "不够完美的嵌套循环"
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "折叠的循环没有完美的嵌套"
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "迭代变量%qD不应当是 firstprivate"
@@ -14601,17 +14640,17 @@ msgstr "迭代变量%qD不应当是 firstprivate"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD不是一个变量"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE在其首次使用后被声明为%<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>"
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%>%qE的类型不完全"
@@ -14621,52 +14660,52 @@ msgstr "%<threadprivate%>%qE的类型不完全"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "无法创建预编译头 %s:%m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "无法写入 %s:%m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs不是一个有效的输出文件"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "无法写入 %s:%m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "无法在 %s 中定位:%m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "无法读取 %s:%m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess pragma 只应与 -fpreprocessed 并用"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "改用 #include"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s:无法打开 PCH 文件:%m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "使用 -Winvalid-pch 以获得更多信息"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s:PCH 文件无效"
@@ -14966,7 +15005,7 @@ msgstr "ISO C 不支持%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD类型不完全"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "对 void 表达式的使用无效"
@@ -15032,7 +15071,7 @@ msgstr "指针目标类型在 C++ 中不兼容"
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "由于%<volatile%>,函数返回类型不兼容"
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "在指向不完全类型的指针上执行算术运算"
@@ -15072,12 +15111,12 @@ msgstr "一元 %<*%>参数类型无效(有%qT) "
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "%<->%>参数类型无效(有%qT)"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "数组下标不是一个整数"
@@ -15120,347 +15159,352 @@ msgstr "函数经由不兼容的类型调用"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "调用了有限定 void 返回类型的函数"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "%qD在此声明"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "实参 %d 的类型不完全"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是浮点数传递"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是复数传递"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是浮点数传递"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是整数传递"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是整数传递"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是复数传递"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为%<float%>而不是%<double%>传递"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE)将作为%qT而不是%qT传递"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将以不同的宽度传递"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作用无符号数传递"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为有符号数传递"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "与字面字符串比较的结构是不可预测的"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "在%qT和%qT间比较"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "在减法中使用类型为%<void *%>的指针"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "函数指针不能相减"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C 不支持用 %<~%> 求共轭复数"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "单目 ! 的实参类型无效"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "C++ 中枚举自增操作无效"
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "C++ 中枚举自减操作无效"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C 不支持对复数类型进行%<++%>或%<--%>操作"
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "该类型不支持自增"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "该类型不支持自减"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "自增指向未知结构的指针"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "自减指向未知结构的指针"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "取一个类型为%<void%>的表达式的地址"
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "向只读成员%qD赋值"
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "令只读成员%qD自增"
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "令只读成员%qD自减"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "只读成员%qD用作%<asm%>的输出"
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "向只读变量%qD赋值"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "令只读变量%qD自增"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "令只读成员%qD自增"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "只读变量%qD被用作%<asm%>的输出"
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "向只读位置%qE赋值"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "令只读位置%qE自增"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "令只读位置%qE自减"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "只读位置%qE用作%<asm%>的输出"
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "无法取得位段%qD的地址"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qD"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "要求全局寄存器变量%qD的地址"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "要求寄存器变量%qD的地址。"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "非左值数组出现在条件表达式中"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C 不允许条件表达式仅有一边为空"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "条件表达式中使用了指向不相交地址空间的指针"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C 不允许在条件表达式中同时使用%<void *%>和函数指针"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式指针类型不匹配"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式中指针/整数类型不匹配"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式中类型不匹配"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "类型转换为函数类型添加了新的限定"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "类型转换丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "类型转换指定了数组类型"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "类型转换指定了函数类型"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 不允许将非标量转换为其自身类型"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C 不允许转换为联合类型"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "类型转换的源类型未出现在联合中"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "将不相交的普通地址空间指针转换为 %s 地址空间指针"
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "将不相交的 %s 地址空间指针转换为普通地址空间指针"
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "将不相交的 %2$s 地址空间指针转换为 %1$s 地址空间指针"
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "类型转换增大了目标类型的对齐需求"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "将一个指针转换为大小不同的整数"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "从类型为%qT的函数调用转换到不匹配的类型%qT"
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "将一个整数转换为大小不同的指针"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C 不允许将一个函数指针转换为一个对象指针"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C 不允许将一个对象指针转换为一个函数指针"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在类型转换中定义类型"
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在赋值时进行枚举转换"
@@ -15468,462 +15512,462 @@ msgstr "C++ 禁止在赋值时进行枚举转换"
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "需要类型%qT,但实参的类型为%qT"
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在传递%2$qE的第 %1$d 个参数时进行枚举转换"
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在返回时进行枚举转换"
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "不能将右值传递给引用参数"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个实参时从未限定的函数指针构造了限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "将未限定的函数指针赋予限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个实参时丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "赋值丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "初始化丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "返回时丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C 不允许将实参转换为联合"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时从指针转换为未被包围的地址空间"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "将指针赋值给未被包围的地址空间"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "从指针向未被包围的地址空间初始化"
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "返回时将指针赋值给未被包围的地址空间"
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "赋值的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "初始化的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "返回类型可能是 format 属性的备选"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许将%2$qE的第 %1$d 个实参在函数指针和%<void *%>间传递"
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间赋值"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间初始化"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间返回"
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数给指针时,目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "对指针赋值时目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "初始化指针时目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "返回指针时目标与指针符号不一致"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时在不兼容的指针类型间转换"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "从不兼容的指针类型赋值"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "从不兼容的指针类型初始化"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "返回了不兼容的指针类型"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "赋值时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "初始化时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "返回时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "赋值时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "初始化将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "返回时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "将%2$qT赋值给%1$qT时类型不兼容"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "用%2$qT初始化%1$qT时类型不兼容"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "将%qT返回为%qT时类型不兼容"
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "传统 C 不接受自动的聚合初始化"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(在%qs的初始化附近)"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "不透明的向量类型不能被初始化"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "初始值设定项里有未知的字段%qE"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "传统 C 不接受对联合的初始化"
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C++ 不允许%<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "被声明为%<noreturn%>的函数却有%<return%>语句"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "在有返回值的的函数中,%<return%>不带返回值"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "在无返回值的函数中,%<return%>带返回值"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C 不允许在无返回值的函数中%<return%>带返回值"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "函数返回局部变量的地址"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "在 ISO C 中,%<long%>开关表达式不被转换为%<int%>"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case 标号不是一个整数常量表达式"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case 标号出现在开关语句外"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>标号未出现在 switch 语句内"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "建议显式地使用花括号以避免出现有歧义的%<else%>"
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue 语句出现在循环以外"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "OpenMP for 循环中使用了 break 语句"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "语句不起作用"
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "表达式语句类型不完全"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右移次数为负"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右移次数大于或等于类型宽度"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左移次数为负"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "比较指向不相交的地址空间的指针"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C 不允许在%<void *%>和函数指针间比较"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "比较不相关的指针时缺少类型转换"
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD的地址永远不会为 NULL"
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "比较指针和整数"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "在完全和不完全指针间比较"
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 不允许函数指针间比较大小"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "指针与整数 0 比较大小"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了不能被转换为指针的数组"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了结构类型"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了联合类型"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE的类型对%<reduction%>无效"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE的类型对%<reduction(%s)%>无效"
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE必须是%<threadprivate%>方可%<copyin%>"
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs"
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++ 在%<va_arg%>中需要提升后的类型而不是枚举"
@@ -15933,17 +15977,17 @@ msgstr "C++ 在%<va_arg%>中需要提升后的类型而不是枚举"
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "函数调用有聚合类型"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "变量%q+D的大小太大"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "没有保护局部变量:可变长度的缓冲区"
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "没有保护函数:没有至少有 %d 字节长的缓冲区"
@@ -16348,7 +16392,7 @@ msgstr "基本块不连贯"
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "指令链中记录的基本块数 (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D 在汇编中被引用后又被重命名"
@@ -16463,57 +16507,57 @@ msgstr "共享的 call_stmt:"
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr "边指向同一函数体的别名:"
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "边指向错误的声明:"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "调用语句缺少 callgraph 边:"
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "边 %s->%s 没有对应的 call_stmt"
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node 失败"
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%<externally_visible%>属性只对公共对象有效"
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "无法收回不需要的函数"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "找到未释放内存的节点"
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "LTO 支持在此配置下未被启用"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "未知的解修饰风格‘%s’"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s 以信号 %d [%s]%s 退出。"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "找不到‘ldd’"
@@ -16538,32 +16582,32 @@ msgstr "需要浮点数时使用了聚合值"
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "转换为不完全类型"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "不能在不同大小的向量类型间进行转换"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "需要整数时使用了聚合值"
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "需要复数时使用了指针值"
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "需要复数时使用了聚合值"
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "不能将值转换为向量"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "需要定点数时使用了聚合值"
@@ -16658,7 +16702,7 @@ msgstr " %s"
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr "公共符号调试信息没有构造为符号+偏移的形式"
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "在 %s 中,于 %s:%d"
@@ -16673,16 +16717,21 @@ msgstr "%d 的主导者状态未知"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d 的主导者应该为 %d,而不是 %d"
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr "多个 EH 个性需要汇编器支持 .cfi.personality 指示。"
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s 尚未实现"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -16713,57 +16762,57 @@ msgstr "在 %s 中放弃,于 %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "异常处理已被禁用,使用 -fexceptions 启用"
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%>的实参必须是常量"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return 在此目标机上不受支持"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "区域 %i 的 region_array 已损坏"
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr "lp %i 的 lp_array 被破坏"
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "区域 %i 的外围块错误"
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "区域 %i 的嵌套深度为负"
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr "区域 %i 的 lp 错误"
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "树列表结束于深度 %i"
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "region_array 不匹配 region_tree"
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "lp_array 不匹配 region_tree"
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree 失败"
@@ -16773,30 +16822,30 @@ msgstr "verify_eh_tree 失败"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%K调用%qs,声明有错误属性:%s"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K调用%qs,声明有警告属性:%s"
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "-fdebug-prefix-map 的参数%qs无效"
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "栈帧有 %wd 字节,超过了 %wd 字节"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "无法打开最终指令转储文件%qs:%s"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "无法关闭最终指令转储文件%qs:%s"
@@ -16846,7 +16895,7 @@ msgstr "在比较中归约常量时假定有符号数从不溢出"
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "在比较周围组合变量时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "折叠检查: 原始树因折叠而改变 "
@@ -16856,7 +16905,7 @@ msgstr "折叠检查: 原始树因折叠而改变 "
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "局部对象的总大小太大"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中不可能的约束"
@@ -16906,7 +16955,7 @@ msgstr "‘%s’选项实参太多"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "警告:忽略 -pipe,因为指定了 -save-temps"
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "警告:出现在最后一个输入文件后的‘-x %s’不起作用"
@@ -16914,87 +16963,87 @@ msgstr "警告:出现在最后一个输入文件后的‘-x %s’不起作用"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 失败:‘%%*’未经模式匹配初始化"
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "警告:在 specs 中使用过时的 %%[ 运算符"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec 错误:无法识别的 spec 选项‘%c’"
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s:无法确定比较调试文件 %s 的长度"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr "%s:-fcompare-debug 失败(长度)"
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:无法打开比较调试文件 %s"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr "%s:-fcompare-debug 失败"
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失败:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 参数多于一个"
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失败:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 参数多于一个"
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "无法识别的选项‘-%s’"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s:此系统未安装 %s 编译器"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr "使用 -fcompare-debug 重新编译"
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr "在 -fcompare-debug 重新编译时"
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr "比较最终指令转储"
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s:未使用链接器输入文件,因为链接尚未完成"
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "语言 %s 未能被识别"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
@@ -17062,52 +17111,52 @@ msgstr "gimple 检查:需要 %s(%s),得到 %s(%s) 在 %s 中,于 %s:%d"
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "使用返回%<void%>的函数的结果"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "汇编输出 %d 中左值无效"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "非内存输入 %d 必须在内存中"
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qE未为在括入的并行中指定"
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr "括入并行"
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "迭代变量%qE应当是私有的"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "迭代变量%qE不应当是 firstprivate"
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "迭代变量%qE不应当是 reduction"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s 变量%qE在外层上下文中是私有的"
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification 失败"
@@ -17117,7 +17166,7 @@ msgstr "gimplification 失败"
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "无法打开 %s:%m"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "不能使用 Graphite 循环优化"
@@ -17193,27 +17242,27 @@ msgstr "字节码流:字符串对字符串表而言太长"
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr "字节码流:找到非 NULL 结尾的字符串"
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr "字节码流:未知的 GIMPLE 语句标记 %s"
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "尚未支持优化选项"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "尚未支持目标优化选项"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr "字节码流:试图在流中反向跳转"
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr "目标相关的内建函数不可用"
@@ -17283,48 +17332,48 @@ msgstr "变量%qD重声明为函数"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "函数%qD重声明为变量"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "屏障区域不可以紧密嵌套在工作共享、临界、有序、主要的或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "工作共享区域不可以紧密嵌套在工作共享、临界、有序、主要的或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "主要区域不可以紧密嵌套在工作共享或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "有序区域不可以紧密嵌套在临界或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "有序区域必须紧密嵌套在一个有次序分句的循环内"
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "临界区域不可以被嵌套在同名的临界区域内"
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "OpenMP 结构块入口无效"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "进出 OpenMP 结构块的分支无效"
@@ -17385,117 +17434,117 @@ msgstr "unit-at-a-time 被禁用时文件作用域重排序也必须被禁用"
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr "当文件作用域重排序被禁用时也必须禁用节中锚点"
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下和异常一起工作"
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 在此架构下不支持堆栈展开信息"
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下工作"
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-fira-algorithm=CB 不能在此架构下工作"
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "-flto and -fwhopr 互斥"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "传递给 print_specific_help 的 include_flags 0x%x 不可识别"
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "未知的额外精度风格“%s”"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "结构的对齐必须是 2 的较小次方,而不是 %d"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr "插件支持被禁用。配置时需带 -enable-plugin。"
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "无法识别的可见性值“%s”"
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "未知的堆栈检查参数“%s”"
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "无法识别的寄存器名“%s”"
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "未知的 tls-model“%s”"
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "未知的 IRA 算法“%s”"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "未知的 IRA 区域“%s”"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "不支持 dwarf 版本 %d"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s:--param 实参的形式应该为“名字=值”"
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "无效的 --param 值%qs"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "目标系统不支持调试输出"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "调试格式“%s”与先前的选择冲突"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "无法识别的调试输出级别“%s”"
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "调试输出级别 %s 太高"
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr "-Werror=%s:没有选项 -%s"
@@ -17521,22 +17570,22 @@ msgstr "无效的参数%qs"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "无效的趟定位操作"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "插件无法注册一趟缺失的处理"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "插件不能注册一趟无名处理"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "插件不能不引用处理名就注册一趟处理%qs"
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "找不到趟处理%qs,但却被新的趟处理%qs所引用"
@@ -17669,22 +17718,22 @@ msgstr "隐式弹栈的寄存器必须集中在栈顶"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "输出操作数 %d 必须使用%<&%>约束"
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data:[%u] 空链(%u) 的 next_regno 错误"
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data:在 regno 链(%u)中的循环"
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data:[%u] 错误的 oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data:[%u] 链(%s %u %i)中的非空 reg"
@@ -17695,8 +17744,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "无法将‘%s’用作 %s 寄存器"
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "未知的寄存器名:%s"
@@ -17736,42 +17785,42 @@ msgstr "%<&%>约束未与寄存器类型一起使用"
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中操作数约束不一致"
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "%<asm%>操作数中有不可能的约束"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "对可靠的堆栈检查来说框架太大了"
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "试图减少局部变量的数量"
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "重新加载%<asm%>时在类%qs中找不到寄存器"
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "在类%qs中找不到可溢出的寄存器"
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "%<asm%>要求不可能的重新加载"
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "%<asm%>操作数的约束与操作数大小不兼容"
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>的输出操作数是常量"
@@ -17931,7 +17980,7 @@ msgstr "有名操作数后缺少右花括号"
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "未定义的有名操作数%qs"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "计算出的值未被使用"
@@ -17961,47 +18010,47 @@ msgstr "%q+D的大小超过 %wd 字节"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "packed 属性导致%q+D低效率的对齐"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "packed 属性对%q+D来说是不需要的"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "填补结构以对齐%q+D"
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "紧实的位字段%qD的偏移在 GCC 4.4中已经有改变"
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "将结构大小填补到对齐边界上"
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "packed 属性导致%qE低效率的对齐"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "packed 属性对%qE来说是不需要的"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed 属性导致低效率的对齐"
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "不需要 packed 属性"
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "数组元素的对齐边界比元素大小还要大"
@@ -18121,652 +18170,652 @@ msgstr "不建议使用类型:%s"
msgid "type is deprecated"
msgstr "不建议使用此类型"
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "无法识别的 gcc 调试选项:%c"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "无法打开 %s 并写入:%m"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "此目标机不支持 %qs"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "指令调度在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "此目标机没有延迟转移指令"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "无法打开用零填充的指令转储文件%qs:%s"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "目标系统不支持“%s”调试格式"
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "要求追踪变量,但若不生成调试信息则无用"
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "求追踪变量,但不为这种调试格式所支持"
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr "var-tracking-assignments 改变了选择性调度"
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "无法打开%s:%m"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections 被禁用;因此不可能进行取样"
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持(尝试 -march 开关)"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 不支持与 -Os 并用"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math 为其他选项所禁用"
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "解绕表目前需要栈帧指针来保证正确性"
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "写入 %s 时出错:%m"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "关闭 %s 时出错:%m"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA 名在 freelist 中,却仍然被提领"
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr "间接引用的操作数不是寄存器或常量。"
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR 具有一个总是假的条件"
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr "当有元组的时候不应有 MODIFY_EXPR。"
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR 变化时常量未被重新计算"
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "ADDR_EXPR 变化时副作用未被重新计算"
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "已取地址,但是 ADDRESSABLE 位未被设置"
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr "为一个已被取地址的变量设定了 DECL_GIMPLE_REG_P"
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "条件表达式使用了非整数值"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "无效的条件操作数"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "BIT_FIELD_REF 位置或大小操作数无效"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "整体结果类型精度不匹配 BIT_FIELD_REF 字段尺寸"
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "非整体结果的模式精度不匹配 BIT_FIELD_REF 的字段尺寸"
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "无效的引用前缀"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "+/- 操作数无效,类型为指针"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "指数增的操作数无效,第一个操作数不是一个指针"
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr "指数增的操作数无效,第二个操作数不是一个具有 sizetype 类型的整数"
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "无效的最小左值表达式"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "间接引用操作数无效"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "间接引用类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "数组引用操作数无效"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "数组引用类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "数组范围引用中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "实数/虚数引用中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "组件引用中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr "在左操作数边转化 SSA_NAME。"
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "gimple 调用中有非法函数"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "gimple 调用了非函数"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "gimple 调用中左操作数无效"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr "不返回的调用中有左值"
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "gimple 调用中转换无效"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "gimple 调用中静态链无效"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr "间接 gimple 调用中有静态调用链"
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr "静态调用链中有不使用静态调用的函数"
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "gimple 调用中参数无效"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "gimple 比较中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "比较表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr "非寄存器作为单目操作的左操作数"
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "单目操作中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "空转换中类型无效"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "地址空间转换中类型无效"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "整点转换中类型无效"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "向浮点转换时类型无效"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "向整数转换时类型无效"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "单目操作时不平凡的转换"
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "非寄存器作为二元操作的左操作数"
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "二元操作中中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "复数表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "移位表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "向量移位表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "对浮点向量的非元素大小的向量移位"
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "向量值的加法中有无效的非向量操作数"
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "+/-(指针)操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "指针加法表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "二元真值表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "二元表达式中类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "赋值时不平凡的转换"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "单目表达式中操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "地址表达式类型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "gimple 内存存储中右操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "返回语句操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "返回语句转换无效"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "goto 的目标既非标号亦非指针"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "开关语句操作数无效"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "无效的 PHI 结果"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "无效的 PHI 实参"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "PHI 实参 %u 类型不兼容"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "gimple 条件中比较代码无效"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "gimple 条件中的标号无效"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple 失败"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "调用语句中非法函数"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "纯常函数状态无效"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "在语句中"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "语句被标记为抛出异常,但实际上并未抛出"
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "语句在块中被标记为抛出"
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr "在 EH 表中死了的 STMT"
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (phi) 设置为一个错误的基本块"
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "缺少 PHI 定义"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "PHI 参数不是 GIMPLE 变量"
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "对树结节的共享不正确"
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "无效的 GIMPLE 语句"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (stmt) 设置为一个错误的基本块"
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr "label_to_block_map 中条目不正确"
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "着陆场号码设置不正确"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts 失败"
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK 有与之关联的 IL"
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK 有与之关联的 IL"
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "直通边从基本块 %d 退出"
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "非局部标号"
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr "EH 着陆场标号"
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "标号"
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "基本块 %d 中出现流程控制"
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "在基本块 %d 中控制语句后的直通边"
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "基本块 %d 中非 GIMPLE_COND 后的真假边"
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "基本块 %d 结尾处有错误的出边标记"
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "基本块 %d 末尾显式的 goto"
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "基本块 %d 中,返回边并不指向退出"
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "默认 case 不在 case 向量的开头"
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case 标号未排序: "
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "多余的出边 %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "缺少边 %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%<noreturn%>函数返回了"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "在有返回值的函数中,控制流程到达函数尾"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "函数可能是%<noreturn%>属性的备选"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "忽略声明有 warn_unused_result 属性的%qD的返回值"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "忽略声明有 warn_unused_result 属性的函数的返回值"
@@ -18781,112 +18830,112 @@ msgstr "无法打开转储文件%qs:%s"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "忽略未知的选项%q.*s,在%<-fdump-%s%>中"
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "基本块 %i 有多个 EH 边"
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "基本块 %i 不能抛出异常但却有 EH 边"
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "基本块 %i 最后一条语句设置了不正确的 lp"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "基本块 %i 缺少一条 EH 边"
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "不正确的 EH 边 %i->%i"
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "基本块 %i 缺少一条边"
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "基本块 %i 下落边太多"
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "基本块 %i 有不正确的边"
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "基本块 %i 有不正确的下落边"
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "函数%q+F无法被复制,因为它接受了非局部的 goto"
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "函数%q+F无法被复制,因为它在一个静态变量中保存了局部标号的地址"
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 alloca (使用 always_inline 属性强制内联)"
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp"
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了变长实参表"
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp-longjmp 异常处理"
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了非局部的 goto"
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为包含一个计算转移"
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了与内联冲突的属性"
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "调用%q+F时内联失败:%s"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "从此处调用"
@@ -18921,7 +18970,7 @@ msgstr "%q+D返回值的大小为 %u 字节"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D返回值的大小超过 %wd 字节"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19082,147 +19131,147 @@ msgstr "此函数中的%qD在使用前未初始化"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "此函数中的%qD在使用前可能未初始化"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "数组下标越过了数组边界"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "数组下标大于数组边界"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "数组下标小于数组边界"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "将条件简化为常量时假定有符号数从不溢出"
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "简化条件时假定有符号数从不溢出"
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为假"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为真"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "将%</%>或%<%%%>简化为%<>>%>或%<&%>时假定有符号数从不溢出"
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "将%<abs (X)%>简化为%<X%>或%<-X%>时假定有符号数从不溢出"
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D已被声明为具有 dllexport 属性:忽略 dllimport"
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性,但已被作为 dllimport 链接引用过"
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性:忽略先前的 dllimport"
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "内联函数%q+D声明为 dllimport:忽略此属性"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "函数%q+D的定义被标记为 dllimport"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "变量%q+D的定义被标记为 dllimport"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "符号%q+D需要外部链接,因为%qE属性"
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE意味着默认可见性;但%qD已经被声明为有不同的可见性"
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "函数数组是没有意义的"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "函数不能返回函数"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:%s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:不需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要 omp_clause %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要包含%qs结构的树,得到%qs在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:访问了 %3$s 中有 %2$d 个 elt 的 tree_vec 的 elt %1$d,于 %4$s:%5$d"
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 omp_clause %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
@@ -19252,6 +19301,16 @@ msgstr "更正不一致的值取样:%s 取样总数(%d)与基本块数(%d)不
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "损坏的值取样:%s 取样总数(%d)与基本块数(%d)不匹配"
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -19262,132 +19321,132 @@ msgstr "%+D 导致一个节类型冲突"
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%q+D的对齐要求大于目标文件的最大对齐边界。使用 %d"
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%q+D的寄存器名无效"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%q+D的寄存器名无效"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "为%q+D指定的寄存器不适合此数据类型"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "为%q+D指定的寄存器不适合此数据类型"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "全局寄存器变量有初始值"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "优化可能会去除对寄存器变量的读写"
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "为非寄存器变量%q+D给定了寄存器名"
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "全局析构函数在此目标机上不受支持"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "全局构造函数在此目标机上不受支持"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "线程局部的 COMMON 数据没有实现"
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%q+D需要的对齐边界大于实现的对齐边界 %wu"
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "整数/定点值的初始值设定太复杂"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "浮点值的初始值设定不是一个浮点常量"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "成员%qE的初始值无效"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%q+D的弱声明必须在定义之前"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D的弱声明出现在第一次使用之后将导致不可预期的行为"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%q+D的弱声明必须是公共的"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "不支持%q+D的弱声明"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "此配置下只支持弱别名"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "弱引用在此配置下不受支持"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D是未定义符号%qE的别名"
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D是外部符号%qE的别名"
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref%q+D最终指向其自身"
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "弱引用%q+D必须有静态链接"
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "别名定义在此配置下不受支持"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "可见性属性在此配置下不受支持;已忽略"
@@ -19474,17 +19533,17 @@ msgstr "子框架包含 %s 与框架包含冲突"
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "-mmacosx-version-min 的值%qs未知"
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%qE 2.95 虚表兼容属性只在编译内核扩展时有效"
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%qE 2.95 虚表兼容属性只对 C++ 类有效"
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "内部和保护的可见性属性在此配置下不受支持;已忽略"
@@ -19524,32 +19583,32 @@ msgstr "%<#pragma align%>末尾有垃圾字符"
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma init%>格式错误 - 已忽略"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%>格式错误"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%>末尾有垃圾字符"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma fini%>格式错误 - 已忽略"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%>格式错误"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%>末尾有垃圾字符"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "为显式对齐的%q+D忽略%<#pragma align%>"
@@ -19575,7 +19634,7 @@ msgstr "重叠定义在 Mach-O 中不受支持;已忽略"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "对 VxWorks 的取样支持"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mtls-size 开关的值%qs不正确"
@@ -19610,11 +19669,16 @@ msgstr "-mfp-rounding-mode 开关的值%qs不正确"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "-mfp-trap-mode 开关的值%qs不正确"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "-mcpu 开关的值%qs错误"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "-mcpu 开关的值%qs错误"
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -19650,8 +19714,8 @@ msgstr "L%d 缓存延迟未知,对 %s 来说"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "-mmemory-latency 开关的值%qs错误"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "错误的内建 fcode"
@@ -19671,7 +19735,7 @@ msgstr "%qE属性的实参不是“ilink1”或“ilink2”"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "开关 -mcpu=%s 与 -march= 开关冲突"
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "开关%2$s的参数%1$s不正确"
@@ -19756,153 +19820,153 @@ msgstr "iwmmxt abi 需要相应 CPU 的支持"
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "无效的浮点仿真选项:-mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "无效的浮点选项:-mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "无效的浮点 ABI:-mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr "AAPCS 不支持 FPA"
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS 不支持 -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS 不支持 -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt 和硬件浮点"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 而无 ldrh"
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "无效的线程指钟选项:-mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 和 16 位 Thumb 不能并用"
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC 与 Thumb 不兼容"
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC 与 -msingle-pic-base 不兼容"
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= 不与 -fpic 并用时不起作用"
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下工作"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "不是从 AAPCS 派生出的 PCS 变种"
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "可变参数函数必须使用基础的 AAPCS 变种"
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS 变动"
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "无法计算出栈中参数的真实地址"
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "实参必须是常数"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "选择子必须是立即数"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "掩码必须是一个立即数"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高寄存器弹栈时没有可用的低寄存器"
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Thumb 模式中不能编码中断服务进程"
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr "在 GCC 4.4中对%<va_list%>的修饰有变化"
@@ -19962,78 +20026,78 @@ msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .noinit 节中"
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU%qs只支持汇编器"
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s 不在 0 和 %d 之间"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s 无效"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s 芯片版本不正确"
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "指定了 -mshared-library-id= 却没有使用 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "不能同时使用多个堆栈检查方法。"
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "ID 共享库和 FD-PIC 模式不能一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "不能同时指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr "-mmulticore 只能用于 BF561"
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcorea 必须与 -mmulticore 一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcoreb 必须与 -mmulticore 一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "-mcorea 和 -mcoreb 不能一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "指定了多个函数类型属性"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "同一个函数不能既有 longcall 又有 shortcall 属性"
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "属性%qE只能用于变量"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "不能为局部变量指定%qE属性"
@@ -20262,417 +20326,417 @@ msgstr "无法扩展 PCH 文件:%m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "不能在 PCH 文件中设定位置:%m"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "%2$stune=%3$s%4$s所带参数(%1$s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "%2$sstringop-strategy=%3$s %4$s所带参数(%1$s)不正确"
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr "不建议使用%stune=x86-64%s。请视情况改用%stune=k8%s或%stune=generic%s等。"
-#: config/i386/i386.c:2882
+#: config/i386/i386.c:2881
#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr "generic 只能用在%stune%s %s中"
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
-msgstr "%2$sarch=%3$s %4$s所带参数(%1$s)不正确"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "%2$sstringop-strategy=%3$s %4$s所带参数(%1$s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "ABI (%s)未知,%sabi=%s %s"
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "代码模式 %s 在 PIC 模式下不受支持"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "%2$scmodel=%3$s %4$s所带参数(%1$s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "%2$sasm=%3$s %4$s所带参数(%1$s)不正确"
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "代码模式%qs在 %s 位模式下不受支持"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "未编译入对 %i 位模式的支持"
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "您选择的 CPU 不支持 x86-64 指令集"
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr "generic 只能用在%stune%s %s中"
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "%2$sarch=%3$s %4$s所带参数(%1$s)不正确"
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr "%sregparm%s 在 64 位模式下被忽略"
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%sregparm=%d%s 不在 0 和 %d 之间"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "%salign-loops%s 已经过时,请使用 -falign-loops%s"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "%salign-loops=%d%s 不在 0 和 %d 之间"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "%salign-jumps%s 已经过时,请使用 -falign-jumps%s"
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "%salign-functions%s 已过时,请使用 -falign-functions%s"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "%sbranch-cost=%d%s不在 0 和 5 之间"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s 为负"
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "为 %2$stls-dialect=%3$s %4$s指定了错误的值(%1$s)"
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr "pc%d 不是一个有效的精度设定(32、64 或 80)"
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s 在 64 位模式下被忽略"
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s 不在 %d 和 12 之间"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之间"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "使用了 %ssseregparm%s 却没有启用 SEE"
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE 指令集已禁用,使用 387 指令"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 指令集已禁用,使用 SSE 指令"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "%2$sfpmath=%3$s %4$s的值(%1$s)错误"
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr "%2$sveclibabi=%3$s %4$s向量库 ABI 类型(%1$s)未知"
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "解卷表目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "堆栈探针目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "option(\"%s\")已经被指定"
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%qE属性的实参大于 %d"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 cdecl 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 cdecl 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "带属性 sseregparm 调用%qD却没有启用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "带属性 sseregparm 调用%qT却没有启用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "ms_hook_prologue 与嵌套函数不兼容"
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr "ms_abi 属性需要 -maccumulate-outgoing-args 或隐含它的子目标优化"
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 AVX,却出现了 AVX 向量实参,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr "在 GCC 4.4 中传递带有一个可变数组成员的结构的 ABI 有了改变"
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr "在 GCC 4.4 中传递有 long double 的联合的 ABI 有改变"
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr "在 GCC 4.4 中传递带有浮点复数成员结构的 ABI 有了改变"
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中返回"
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中传递参数"
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "已禁用 x87 却在 x87 寄存器中返回"
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 SSE,却出现了 SSE 向量实参,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 MMX,却出现了 MMX 向量实参,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 SSE,却有 SSE 向量返回值,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "没有启用 MMX却返回 MMX 向量,这改变了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "扩展的寄存器没有高半部分"
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "扩展的寄存器不支持的操作数大小"
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "非整数操作数使用了操作数代码‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "第五个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "第三个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 4 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 2 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 1 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 5 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "倒数第二个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "最后一个参数必须是一个 32 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "选择子必须是 0 到 %wi 间的整常量"
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE需要未知的 ISA 选项"
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE需要 ISA 选项 %s"
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "%qE属性只能在 64 位下使用"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "ms_abi 和 sysv_abi 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE不兼容的属性已被忽略"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "%qE属性只能在 32 位下使用"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr "ms_hook_prologue 需要汇编器支持 .s 后缀"
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "向量置换需要向量常量"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "无效的向量置换常量"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr "向量置换(%d %d)"
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr "向量置换(%d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "向量置换(%d %d %d %d %d %d %d %d)"
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr "向量置换(%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
@@ -20750,14 +20814,14 @@ msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range 值必须有“寄存器1-寄存器2”的形式"
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s 是一个空的范围"
@@ -20828,7 +20892,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%qE属性在 R8C 目标机上不受支持"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
@@ -20868,37 +20932,37 @@ msgstr "%<trap%>和%<far%>属性互不兼容,忽略%<far%>"
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "已经使用了%<trap%>属性"
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s 与 -march=%s 冲突"
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC 目前在所选的 CPU 上不受支持"
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "不支持 -falign-labels=%d"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "不支持 -falign-loops=%d"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "不允许多个中断属性"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread 只在 fido 中可用"
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "不支持堆栈限制表达式"
@@ -21028,152 +21092,152 @@ msgstr "-mc= 必须是 -mc=tiny,-mc=near 或者 -mc=far"
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr "不寻常的 TP 相对地址"
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr "无法转换的操作数 %c%qs"
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "地址区域属性不允许用于自动存储类"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr "被指向的类型上的内存区域属性被忽略"
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "%qE属性只能为变量或函数所使用"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr "行 %3$d 上%2$qE声明中重复的地址区域属性%1$qE"
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "不能内联中断函数%qE"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr "中断函数的返回类型必须为 void"
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "中断函数不能有参数"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "%qE属性只能用于函数而非 %s"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "描述 VLIW 函数指针时请使用下列语法:"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr "描述 VLIW 函数指针时使用下列语法:"
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr "没有 VLIW 配置时 VLIW 函数不被支持"
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr "“#pragma disinterrupt %s”未使用"
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr "__io 地址 0x%x 对%qE和%qE而言是相同的"
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr "变量 %s 大小为 %ld 字节,而 %s 节却只有 %d 字节"
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "类型为%<io%>的变量 %D 不能被初始化"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "类型为%<cb%>的变量 %D 不能被初始化"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr "协处理器内建函数%qs在此配置下不可用"
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "%qs在 VLIW 函数中不可用"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "%qs在非 VLIW 函数中不可用"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是在 %3$d 和 %4$d 之间"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是 %3$d 的倍数"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "%qE实参太少"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "%qE实参太多"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "%2$qE的实参 %1$d 必须是地址"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr "2 字节 cop 指针不允许被用在 VLIW 模式中"
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "非预期的 %d 字节 cop 指令"
@@ -21394,27 +21458,27 @@ msgstr "栈帧大小不是 8 字节的倍数:%wd"
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX 内部错误:%s 不是一个可移位的整数"
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC 代码生成在可移植运行时模型中不受支持"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC 代码生成与快速间接调用不兼容"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "此处理器只有使用 GAS 时才支持 -g"
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g 选项已被禁用"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "对齐边界(%u) 对 %s 来说超过了全局共同数据的最大对齐边界。使用 %u"
@@ -21574,322 +21638,322 @@ msgstr "数字必须是 0 或 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma longcall 末尾有垃圾字符"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s 只接受 %d 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s 只接受 1 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s 只接受 2 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract 只接受两个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert 只接受三个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时丢弃了指针目标类型的类型限定"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "对 AltiVec 内建函数来说无效的参数组合"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic 覆盖了 -fpic 或 -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架构,正在启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec 在此目标机上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "Spe 在此目标机上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple 在小端在前的系统上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring 在小端在前的系统上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "未知的 -mdebug-%s 开关"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "未知的 -mtraceback 参数%qs;需要%<full%>、%<partial%>或%<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "指定了未知的 -m%s= 选项:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "-mfpu 的值 %s 未知"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "没有为此 ABI 配置:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "使用 darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "使用旧式的 Darwin ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr "使用 IBM 扩展精度 long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr "使用 IEEE 扩展精度 long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "指定了未知的 ABI:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs 的选项无效:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "未知的开关 -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power 在 64 位 Darwin 下不受支持;它与已安装的 C 和 C++ 库不兼容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "指定了未知的 -malign-XXXXX 选项:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr "-msingle-float 选项等同于 -mhard-float"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr "-msimple-fpu 选项被忽略"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 返回向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量寄存器中返回值,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量寄存器中传递参数,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 传递向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr "内部错误:对 %s 的内建函数已经处理过。"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "实参 3 必须是一个 4 位无符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 2 位无符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 1 位无符号字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "无法解析的重载 Altivec 内建函数%qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "dss 的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "内部错误:内建函数 %s 没有类型"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "内部错误:内建函数 %s 有非预期的返回类型 %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr "内部错误:内建函数 %s 的第 %d 个参数有非预期的参数类型 %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "栈帧太大"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr "Darwin 不支持不恰当的存储/恢复例程"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "此 ABI 不支持取样 64 位代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long double%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用布尔类型无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<complex%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用十进制浮点类型无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<long%>对 64 位代码无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "不建议在 AltiVec 类型中使用%<long%>;请改用%<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<long long%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<double%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "生成微代码指令 %s\t[%s] #%d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "生成条件微代码指令 %s\t[%s] #%d"
@@ -21943,7 +22007,7 @@ msgstr "不支持 E500 和 FPR"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "在当前配置下 -m64 不被支持"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 需要 PowerPC64 CPU"
@@ -22118,17 +22182,17 @@ msgstr "-mstack-guard 意味着使用 -mstack-size"
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局部变量大小总和超过架构极限。"
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "函数%qs的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "%qs的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs使用动态栈分配"
@@ -22138,58 +22202,58 @@ msgstr "%qs使用动态栈分配"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC 与 -G 互不兼容"
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "忽略 -fschedule-insns 以绕开异常处理的缺陷"
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs 在此子目标上不受支持"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qE属性只能用于中断函数"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "%qE属性只为 SH2A 所支持"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "属性 interrupt_handler 与 -m5-compact 不兼容"
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "%qE属性只能用于 SH2A"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "%qE属性的参数应当在 0 和 255 之间"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 需要用作调用篡改的寄存器"
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "需要另一个调用篡改的通用寄存器"
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "需要一个调用篡改的通用寄存器"
@@ -22239,22 +22303,22 @@ msgstr "未实现 - shmedia 取样"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax 只在 RTP PIC 上受支持"
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s 不为这个配置所支持"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 不允许与 -m64 一起使用"
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正确"
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "32 位系统不支持 -mcmodel="
@@ -22264,12 +22328,12 @@ msgstr "32 位系统不支持 -mcmodel="
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "给予重载函数%qs的参数太少"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "给予重载函数%qs的参数太多"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "形参表不匹配 %s() 的有效签名"
@@ -22279,27 +22343,27 @@ msgstr "形参表不匹配 %s() 的有效签名"
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "未知的架构‘%s’"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "为%qD生成运行时重定位"
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr "生成运行时重定位"
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "%s 需要范围在[%d,%d]内的整型字面常量。"
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "%s 需要范围在[%d,%d]内的整型字面常量。("
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr "%d 位有效数字为 %s 所忽略"
@@ -22474,420 +22538,420 @@ msgstr "需要 PIC,但 CONST16 指令不支持"
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .bss 节中"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <内建>"
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <内建>"
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <内建>"
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <转换>"
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <就近匹配>"
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr "%s %+#D <已删除>"
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "从%qT到%qT的转换有歧义"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "对%<%D(%A)%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "调用重载的%<%D(%A)%>有歧义"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "没有对象不能调用成员函数指针 %E,考虑使用 .* 或 ->*"
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用没有匹配"
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用有歧义"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "三元%<operator?:%>在%<%E ? %E : %E%>中的重载有歧义"
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "三元%<operator?:%>在%<%E ? %E : %E%>中没有匹配"
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%>在%<%E%s%>中的重载有歧义"
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%>在%<%E%s%>中没有匹配"
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<operator[]%>在%<%E[%E]%>中的重载有歧义"
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<operator[]%>在%<%E[%E]%>中没有匹配"
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs在%<%s %E%>中的重载有歧义"
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs在%<%s %E%>中没有匹配"
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%>在%<%E %s %E%>中的重载有歧义"
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%>在%<%E %s %E%>中没有匹配"
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%>在 %<%s%E%>中的重载有歧义"
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%>在%<%s%E%>中没有匹配"
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "条件运算符的第二个操作数类型为%<void%>,但第三个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "条件运算符的第三个操作数类型为%<void%>,但第二个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: 的操作数类型不一致,分别为%qT和%qT"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "条件表达式中枚举不匹配:%qT对%qT"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "枚举和非枚举类型一起出现在条件表达式中"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%>没有出现在后缀%qs中,尝试使用前缀运算符"
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "没有为后缀%2$qs声明%<%1$D(int)%>"
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "在%q#T和%q#T间比较"
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "非预定位的释放函数%q+D"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr "被选择为预定位删除"
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "%qD没有相应的释放函数"
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "没有合适的%<operator %s%>给%qT"
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D是私有的"
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D是保护的"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D无法访问"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "将 NULL 作为非指针实参 %P 传递给%qD"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "将 NULL 转换到非指针类型%qT"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "将%<false%>转换为指向%2$qD的实参 %1$P 的指针类型"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定周围花括号太多"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " 初始化%2$qD的实参 %1$P"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "从初始化列表转换为%qT将使用显式构造函数%qD"
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "无法将左值%qT绑定到%qT"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr "以初始化%2$q+D的实参 %1$P"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "无法将位段%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "不能将紧实的字段%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "无法将右值%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "不能通过%<...%>传递有非平凡复制的类型%q#T"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "不能通过%<...%>接受有非平凡复制的类型%q#T;"
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "%2$qD的第 %1$d 个形参的默认实参尚未被解析到"
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "递归计算%q#D的默认参数"
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "将%qT作为%q#D的%<this%>实参时丢弃了类型限定"
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT是%qT的一个不可访问的基类"
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "演绎 %qT 为 %qT"
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr "在调用%q+D时"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr "(您可以用 -fno-deduce-init-lis 禁用它)"
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "在 java 接口类型%qT中找不到 class$ 字段"
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "调用非函数的%qD"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "不能直接调用构造函数%<%T::%D%>"
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr "对于函数类型的类型转换,移除冗余的%<::%D%>"
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "对重载的%<%s(%A)%>的调用有歧义"
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "没有对象无法调用成员函数%qD"
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "传递%qT时选择%qT而不是%qT"
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "在调用%qD时"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "选择%qD而不是%qD"
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "以从%qT转换为%qT"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr "因为前者的实参类型转换序列更好"
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "重载解决时默认参数不匹配"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "备选 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "备选 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ 认为有歧义,尽管第一个备选的最差类型转换要好于第二个备选的最差类型转换"
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "不能将%qE转换为%qT"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化类型为%1$qT的非常量引用无效"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "将类型为%qT的引用初始化为类型为%qT的表达式无效"
@@ -22988,7 +23052,7 @@ msgstr "%q+D为"
msgid " by %q+D"
msgstr "%q+D所隐藏"
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
@@ -22998,7 +23062,7 @@ msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
@@ -23008,7 +23072,7 @@ msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名联合中出现保护成员%q+#D"
@@ -23155,97 +23219,97 @@ msgstr "%q+D被声明为取常量引用,但是隐式声明取非常量引用"
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr "%q+D被声明为取非常量引用,不能在类体内默认化"
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "虚基类%qT的偏移量与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由于存在歧义,直接基类%qT在%qT中无法访问"
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由于存在歧义,虚基类%qT在%qT中无法访问"
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "赋于%qT的大小可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qD的偏移量可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%q+D的偏移量与 ABI 不兼容,并且在 GCC 的未来版本中可能会有变化"
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D包含一个空类,基类的位置在 GCC 的未来版本可能会有变化"
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "空类%qT的派生类的布局在 GCC 的未来版本中可能会起变化"
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T重定义"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T有虚函数和可访问的非虚拟析构函数"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "试图完成结构,但为先前的解析错误所中断"
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "语言字符串%<\"%E\"%>不可识别"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "无法解析重载函数%qD,基于向类型%qT的转换"
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "没有可将函数%qD转换到类型%q#T的匹配项"
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "将重载函数%qD转换为类型%q#T有歧义"
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "假定是成员指针%qD"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(成员指针只能用%<&%E%>构成)"
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "类型信息不充分"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配"
@@ -23255,12 +23319,12 @@ msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D的声明"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "改变了%qD的原意%q+#D"
@@ -23270,228 +23334,248 @@ msgstr "改变了%qD的原意%q+#D"
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue 语句不在循环或开关语句内"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr "%qE隐式地被确定,因为%<firstprivate%>有引用类型"
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "无法从不完全类型%qT转换到%qT"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "将%qE从%qT转换到%qT有歧义"
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "无法将%qE从类型%qT转换到类型%qT"
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化类型为%1$qT的非常量引用无效"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化类型为%1$qT的非常量引用无效"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化类型为%1$qT的非常量引用无效"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化类型为%1$qT的非常量引用无效"
+
+#: cp/cvt.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "从%qT到%qT的转换丢失了限定信息"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "从%qT转换到%qT并未提领指针"
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "不能将类型%qT转换为类型%qT"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "从%q#T到%q#T的转换"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr "转换的结果不能确定,因为%qE已经超过了类型%qT的范围"
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "不应使用%q#T而应使用%qT"
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "需要浮点数值时使用了%q#T"
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "请求从%qT转换到非标量类型%qT"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "伪析构函数未被调用"
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "具有不完全类型%qT的对象不会在 %s 中被访问"
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "类型为%qT的对象不会在 %s 中被访问"
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "对象%qE具有不完全的类型%qT,不会在 %s 中被访问"
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s 不起作用"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "将 NULL 转换为非指针类型"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT的默认类型转换有歧义"
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " 备选转换包括%qD和%qD"
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD先被声明为%<extern%>后又被声明为%<static%>"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%q+D的前一个声明"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "%qF的声明抛出不同的异常"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "从先前的声明%q+F"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "函数%q+D重声明为内联的"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "先前%q+D的声明带有 noinline 属性"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "函数%q+D重声明为带有不可内联属性"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%q+D先前被声明为内联的"
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "隐藏了内建函数%q#D"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "隐藏了库函数%q#D"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "库函数%q#D重声明为非函数%q#D"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "与内建声明%q#D冲突"
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "对%q#D的新声明"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "使内建声明%q#D出现歧义"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D被重新声明为不同意义的符号"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D的前一个声明"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "模板声明%q#D"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "与先前的声明%q+#D冲突"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "使旧的声明%q+#D出现歧义"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "C 函数%q#D的声明"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "与此处早先的声明%q+#D冲突"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "相互冲突的声明%q#D"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D早先被声明为%q#D"
@@ -23503,63 +23587,63 @@ msgstr "%q+D早先被声明为%q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "命名空间%qD的声明存在冲突,与"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "命名空间%q+D早先的声明在这里"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D已在此定义过"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%q+#D的原型"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "出现在此处的非原型定义之后"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%q+#D的早先声明有%qL链接"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "与带有%qL链接的新声明冲突"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "为%2$q#D的第 %1$d 个形参指定了默认实参"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "但先前在%q+#D中已有指定"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "同一作用域中%qD冗余的重声明"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "删除了%qD的定义"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "在先前的声明%q+D之后"
@@ -23572,43 +23656,43 @@ msgstr "在先前的声明%q+D之后"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "在初次使用后显式特例化%qD"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D:可见性属性被忽略,因为它"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "与先前此处的声明冲突"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "%q#D 重定义"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD与已用的函数冲突"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D未在类中声明"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D重声明内联并有%<gnu_inline%>属性"
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D重声明为内联而没有%<gnu_inline%>属性"
@@ -23616,329 +23700,329 @@ msgstr "%q+D重声明为内联而没有%<gnu_inline%>属性"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "友元%q#D的重声明不能有默认模板参数"
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q#D的线程局部声明出现在其非线程局部声明之后"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%q#D的非线程局部声明出现在其线程局部声明之后"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "%q#D重声明"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "跳转至标号%qD"
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "跳转至 case 标号"
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr "从这里"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr "退出了 OpenMP 结构块"
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr "跳过了%q+#D的初始化"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "进入了有非平凡析构函数的%q+#D的作用域"
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr "进入了 try 块"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr "进入了 catch 块"
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr "进入了 OpenMP 结构块"
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "跳转至标号%q+D"
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr "跳过了%q+#D的初始化"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "标号名为 wchar_t"
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD不是一个类型"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD使用时未带模板参数"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T不是一个类"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "没有名为%q#T的类模板,在%q#T中 "
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "在%2$qT中查询%1$qT有歧义"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类模板"
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类型"
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "模板参数与模板不符"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "匿名结构不能有函数成员"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "匿名联合不能有函数成员"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有构造函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有构构函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一个声明指定了多个类型"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "对 C++ 内建类型%qT的重声明"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef 声明中缺少类型名"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ 不允许匿名结构"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "只能为函数指定%qs"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%>只能在类中指定"
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "只能为构造函数指定%<explicit%>"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定存储类"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "此声明中的 %<typedef%> 被忽略"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr>不能被用作类型声明"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "属性于%q+#T的声明中被忽略"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T的属性必须跟在%qs关键字后面"
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "忽略在定义之外为类类型%qT应用的属性"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "忽略在关联定义之外为依赖类类型%qT应用的属性"
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef%qD被初始化(改用 decltype)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D声明有%<extern%>并被初始化"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%q#D的定义被标记为 %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D不是%q#T的静态成员"
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<%T::%D%>定义为%<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "模板头不允许出现在显式特例化类的成员定义中"
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qD在其类外被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "出现在类外的%q#D的声明不是定义"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "变量%q#D有初始值设定,但是类型不完全"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "数组%q#D的元素类型不完全"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "%q#D声明有缺少初始值设定"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "聚合%q#D类型不完全,无法被定义"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD声明为引用却未被初始化"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "不能初始化%qT,从%qT"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名字被用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名字%qD用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初始值设定无法决定%qD的大小"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD缺少数组大小"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "大小为 0 的数组%qD"
@@ -23946,264 +24030,264 @@ msgstr "大小为 0 的数组%qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "%qD的存储大小未知"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "%qD的存储大小不是常量"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "对不起:内联函数中静态数据%q+#D的语义是错的(您会得到此变量的多份复制)"
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr " 变通的作法是删除初始值设定"
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "constexpr %qD缺少初始值设定"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "未初始化的常量%qD"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "无效类型%qT被用作类型为%qT的向量的初始值设定"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT的初始值设定必须在花括号内"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT没有名为%qD的非静态数据成员"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "类型%qT的标量初始化带花括号"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定周围缺少花括号"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定项太多"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "数组%q#T的元素类型不完全"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "可变大小的对象%qD不能被初始化"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "变长复合字面值"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD类型不完全"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "标量对象%qD在初始值设定中需要一个元素"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "在 C++98 中%qD必须由构造函数而不是%<{...}%>初始化"
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "数组%qD被有括号的字面字符串%qE所初始化"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "结构%qD有未初始化的常量成员"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "结构%qD有未初始化的引用成员"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "隐藏了早先的类型声明%q#D"
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD不能是线程局部的,因为它有非简单旧数据的类型%qT"
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Java 对象%qD并非由%<new%>所分配"
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD是线程局部的,所以不能被动态地初始化"
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD不能由一个声明时非常量的表达式初始化"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "函数%q#D像变量一样被初始化"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其他类%qT的析构函数不能用作成员"
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其他类%qT的构造函数不能用作成员"
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>%s"
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD声明为%<inline%>%s"
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D声明为友元"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D声明时有异常指定"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD的定义不在包含%qT的命名空间中"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "在友元声明中定义显式特例化%qD"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "在基本模板的声明中对模板标识符%qD的使用无效"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数"
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%>不允许用于友元模板特例化%qD的声明"
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "不能将%<::main%>声明为一个模板"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "不能将%<::main%>声明为 inline"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "不能将%<::main%>声明为 static"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "非局部函数%q#D使用匿名类型"
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D未指明非限定类型,所以它不被用作外部链接"
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "非局部函数%q#D使用了局部类型%qT"
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%>必须返回%<int%>"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "隐式声明的%qD的定义"
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
@@ -24212,671 +24296,671 @@ msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "非局部变量%q#D使用了匿名类型"
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "非局部变量%q#D使用了局部类型%qT"
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员%qD"
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许初始化成员常量%qD,因为它有非整数的类型%qT"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "数组%qD的大小具有非整数类型%qT"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "数组%qT的大小的类型不是整数"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "数组%qD的大小为负"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "数组大小为负数"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qD"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "数组%qD的大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "数组大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许变长数组%qD"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ 不允许变长数组"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "使用了变长数组%qD"
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "数组维数溢出"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "%qD声明为 void 的数组"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "创建 void 数组"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "%qD声明为函数的数组"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "创建函数的数组"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "%qD声明为引用的数组"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "创建引用的数组"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "%qD声明为函数成员的数组"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "创建函数成员的组织"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多维数组%qD的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "声明多维数组必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "为构造函数指定返回值无效"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "指定析构函数的返回类型无效"
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "为%<operator %T%>指定了返回值"
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "无名变量或字段声明为 void"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "变量或字段声明为 void"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "对限定名%<::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "对限定名%<%T::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "对限定名%<%D::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "类型%qT不是由类型%qT派生的"
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD没有声明为一个函数"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qD未声明为成员"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "缺少声明标识符:使用了保留字%qD"
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "函数定义未声明形参"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明指定了两个以上的数据类型"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明中有相互冲突的限定符"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ 不允许声明无类型的%qs"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "为%qs使用%<signed%>或%<unsigned%>无效"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "为%qs同时给定了%<signed%>和%<unsigned%>"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "为 char%qs给定了%<long%>或%<short%>"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "为%qs同时给定了%<long%>和%<short%>"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "为%qs使用 long、short、signed 或 unsigned 无效"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "对%qs而言无效的复数"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr "不能在这里同时使用%<const%>和%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "忽略%qV限定符,在函数类型%qT上"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "成员%qD不能既被声明为虚函数,又被声明为静态函数"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%>不是一个有效的声明"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效"
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "为模板参数%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "为形参声明指定了无效的存储类"
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "形参声明为%<auto%>"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "形参不能被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%>用在类声明以外"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明指定了多个存储类"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "为%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "为形参%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "嵌套函数%qs被声明为%<extern%>"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "在文件层将%qs声明为%<auto%>"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "为友元函数声明指定了无效的存储类"
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs声明为返回一个函数的函数"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs声明为返回一个数组的函数"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr "%qs函数使用了%<auto%>类型限定却没有迟返回类型"
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs函数使用迟返回类型%qT作为它的类型,而不是%<auto%>"
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "%qs函数使用了迟返回类型却未用%<auto%>类型限定声明"
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "构造函数不能被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "无法初始化友元函数%qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "虚函数不能是友元"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "友元声明不在类定义内"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "局部类定义中不能定义友元函数%qs"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr "%<constexpr%>限定符不能用于非定义的函数声明中"
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "析构函数不能有参数"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "无法声明指向%q#T的指针"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "无法声明对%q#T的引用"
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "无法声明指向%q#T成员的指针"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的引用"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的指针"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "无法声明对%q#T的引用,因为它不是 typedef 或者模板类型实参"
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "模板标识符%qD用作声明"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "成员函数隐式地成为所属类的友元"
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "有多余的限定%<%T::%>在成员%qs上"
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "无法定义成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中"
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr "constexpr 函数不能定义在类外"
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "无法声明成员%<%T::%s%>,在%qT中"
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "非形参%qs不能是一个参数包"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "数组%qs太大"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "数据成员不能具有可变类型%qT"
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "参数不能具有可变类型%qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "只有构造函数才能被声明为%<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非对象成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "函数%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "静态%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常量%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef 名不能是嵌套名指定"
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型%qD与其所属的类重名"
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "限定的函数类型不能用来声明静态成员函数"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "限定的函数类型不能用来声明非成员函数"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "为友元类声明指定了类型限定"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "友元函数声明中出现了%<inline%>"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "模板参数不能是友元"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "友元声明需要 class,即%<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "友元声明需要 class,即%<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "试图让%qT成为全局域的友元"
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非成员函数类型上的限定符无效"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "抽象声明%qT被用作声明"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "不能在参数声明中使用%<::%>"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "错误地使用了%<::%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD不能是一个方法 -- 不在类中"
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD不能声明为虚函数,因为它总是静态的"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "在析构函数%qD中的友元声明需要限定名"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qD声明为%qT的一个成员"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "析构函数不能是 %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "在构造函数%qD中的友元声明需要限定名"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "字段%qD类型不完全"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "名字%qT类型不完全"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "在模板%qT的实例化中"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
@@ -24893,133 +24977,133 @@ msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "使%qD成为静态的"
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<auto%>无效"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<register%>无效"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<static%>无效"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<inline%>无效"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%q#T 不是一个类或命名空间"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "虚函数%qs不是类成员"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs定义在在非类作用域中"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "不能将成员函数%qD声明为有静态链接"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "不能在另一个函数中声明一个静态函数"
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "与声明不同,定义静态数据成员时不能使用%<static%>"
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "静态成员%qD声明为%<register%>"
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "不能显式地将成员%q#D声明为有外部链接"
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs已初始化,却又被声明为%<extern%>"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs既有%<extern%>又有初始值设定"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "%q#D的默认实参类型为%qT"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "类型为%qT的形参的默认实参却有类型%qT"
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD"
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "形参%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "形参%qD被无效地被声明为具有方法类型"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的指针"
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的引用"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "参数包必须出现在形参列表末尾"
@@ -25039,163 +25123,163 @@ msgstr "参数包必须出现在形参列表末尾"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "无效的构造函数:您要的可能是%<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD不能在命名空间声明"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD不能被声明为静态的"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态成员函数或非成员函数"
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD的实参必须有类或枚举类型"
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "向指向 void 的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "向 void 的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "向具有相同类型的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "向相同类型的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "向指向基类的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "向基类的转换永远不会用到类型转换运算符"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD不能带可变数量的实参"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的参数"
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的第二个参数"
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD必须带 0 或 1 个实参"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD必须带 1 或 2 个实参"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "前缀%qD应当返回%qT"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "后缀%qD应当返回%qT"
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD必须有%<void%>类型"
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD带且仅带 1 个实参"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD带且仅带 2 个实参"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数"
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD应当返回值而非引用"
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD不能有默认参数"
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "使用模板类型形参%qT,在%qs后"
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "使用 typedef 名%qD,在%qs后"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT作为%qs被引用"
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT作为枚举被引用"
@@ -25207,78 +25291,78 @@ msgstr "%qT作为枚举被引用"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%>需要模板参数"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD与其声明所在的类重名"
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "对%qD的引用有歧义"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "使用枚举%q#D前没有给出声明"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "%qT重声明为非模板"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "先前的声明%q+D"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "派生联合%qT无效"
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java 类%qT不能有多个基类"
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java 类%qT不能有虚基类"
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "基类型%qT不是结构或类"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "递归的类型%qT未定义"
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重复的基类型%qT无效"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T多次定义"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "先前的定义在这里"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "%<%2$T%>的内在类型%<%1$T%>必须是整型"
@@ -25287,217 +25371,222 @@ msgstr "%<%2$T%>的内在类型%<%1$T%>必须是整型"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "没有一个整数类型可以表示%qT的所有枚举值"
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD处枚举值溢出"
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "枚举值 %E 对其类型%<%T%>而言太大了"
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "返回值类型%q#T不完全"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "返回类型具有 Java 类类型%q#T"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%>应当返回一个对%<*this%>的引用"
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%q+D先前没有声明过"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "无效的函数声明"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "形参%qD被声明为 void"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "无效的成员函数声明"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD已在类%qT中定义过"
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "静态成员函数%q#D的声明带有类型限定符"
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "成员函数没有名字"
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "为数组下标的转换有歧义"
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "%<%T[%T]%>用作数组下标类型无效"
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "删除数组%q#D"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "%<delete%>的参数类型应为指针而非%q#T"
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "不能 delete 一个函数。只有指向对象的指针才是%<delete%>的有效参数"
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "删除%qT未定义"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D声明为模板"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java 方法%qD返回非 Java 类型%qT"
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java 方法%qD有非 Java 类型形参%qT"
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "提供的模板参数列表与%qD的模板参数不符"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "%q#D的原型不匹配类%qT中的任何一个"
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "局部类%q#T不应当拥有静态数据成员%q#D"
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "构造函数中对静态成员的初始化无效"
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(需要一个类外的初始化)"
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "不允许显式模板参数列表"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "成员%qD与虚函数表的字段名冲突"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD已在%qT中定义过"
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "成员%qE的初始值无效"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "为静态成员函数%qD指定了初始值"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "字段初始值设定不是一个常量"
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%>指定不允许用于非静态数据成员"
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "位段%qD非整型"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "不能将%qD声明为位段类型"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "不能将位段%qD声明为函数类型"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD已在类%qT中定义过"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "静态成员%qD不能是位段"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "匿名结构不在有名类型内"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "命名空间域的匿名聚合必须是静态的"
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "匿名联合没有成员"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%>必须返回%qT"
@@ -25506,107 +25595,114 @@ msgstr "%<operator new%>必须返回%qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<operator new%>的第一个形参不能有默认参数"
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%>的第一个形参类型为%<size_t%>(%qT)"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%>必须返回%qT"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%>的第一个形参类型为%qT"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT有一个字段%qD使用匿名命名空间"
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT被声明为比其字段%qD的类型有更高的可见性"
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT有一个基类%qT使用匿名命名空间"
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT被声明为比其基类%qT有更高的可见性"
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+#D声明为具有匿名类型,在使用前未被定义"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+#D声明为具有局部类型%qT,在使用前未被定义"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "使用了内联函数%q+D但从未定义过"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "%2$q+#D的第 %1$P 个形参缺少默认实参"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "函数%q+D已删除"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr "在这里被使用"
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "扩展初始值设定列表只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "显式转换运算符只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "Lambda 表达式只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr "默认化和被删除的函数只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
@@ -25867,7 +25963,7 @@ msgstr "类型%qT不是%qT的直接基类"
msgid "bad array initializer"
msgstr "错误的数组初始值设定"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT不是一个类"
@@ -25917,7 +26013,7 @@ msgstr "Java 类%q#T对象为预定位 new 所分配"
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "找不到合适的%qD,在类%qT中"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "对成员%qD的请求有歧义"
@@ -26042,92 +26138,102 @@ msgstr "%qD的实参不依赖模板参数,所以%qD的声明必须可用"
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(如果您使用%<-fpermissive%>,G++ 会接受您的代码,但是允许使用未定义的名称是不建议使用的风格)"
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "修饰 typeof,请改用 decltype"
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "修饰未知的定点类型"
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "修饰 %C"
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr "修饰 new 表达式"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "省略的%<?:%>中操作数不能被修饰"
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "泛型的转换层代码(thunk)对使用了%<...%>的方法%q#D失效"
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "非静态的常量成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "非静态的引用成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "在这里第一次需要生成的方法%qD"
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "默认化声明%q+D"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "不匹配%qD预期的签名"
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD不能被默认化"
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "默认化函数%q+D有默认参数"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr "声明为 explicit 的%qD不能在类体内被默认化"
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr "声明有非公共访问权限的%qD不能在类体内被默认化"
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr "首次声明时被默认化的函数%q+D不可以指定异常"
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr "声明为 explicit 的%qD不能在类体内被默认化"
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "由于隐式的虚析构函数,类%qT的 vtable 布局可能与 ABI 不相容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
@@ -26234,7 +26340,7 @@ msgstr "不能在%q+D使用过时的绑定,因为它有析构函数"
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr "在%q+D使用过时的绑定"
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(如果您使用%<-fpermissive%>G++ 会接受您的代码)"
@@ -26334,52 +26440,52 @@ msgstr "%qD的声明不在包含%qD的命名空间中"
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中有显式的限定"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD应当先在%qD内声明"
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qD属性需要一个 NTBS 作为实参"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "%qD属性无意义,因为匿名命名空间的成员拥有局部符号"
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "指定%qD属性被忽略"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "这里不允许命名空间别名%qD,假定为%qD"
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "强 using 只在命名空间作用域有意义"
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "当前命名空间%qD并不包含经常被作用的命名空间%qD"
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "依赖参数的查找找到了%q+D"
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 进入 pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 离开 pop_everything ()\n"
@@ -26389,577 +26495,607 @@ msgstr "XXX 离开 pop_everything ()\n"
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "%qD做了多次复本"
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr "标志符%qE将会成为 C++0x 的一个关键字"
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%>尚未声明"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%>尚未声明"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "在非类类型%2$qT中请求成员%1$qE"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%>尚未声明"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE未声明"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%E::%E%>%s"
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%E%>%s"
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qE%s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 不支持%<long long%>"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "重复的%qs"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(%qT的定义末尾可能缺少一个分号)"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT不是一个模板"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE不是一个模板"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "无效的模板 ID"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "使用模板名%qE时不带实参表无效"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "将析构函数%qD用作类型无效"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "无效的类型限定符组合"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE不是一个类型名"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(也许您本意是想用%<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE不是命名空间%qE中的一个类型名"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%E%>命名了一个构造函数而非类型"
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "且%qT没有模板构造函数"
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr "%<%T::%E%>之前需要%<typename%>,因为%qT是一个有依赖的作用域"
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE不是类%qT中的一个类型名"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "C++ 不支持定点类型"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ 不允许在表达式中使用花括号组"
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "语句表达式只能用于函数或模板实参列表内"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%>不能用在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "局部变量%qD不应出现在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%<~%>前的作用域%qT不是一个类名"
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%<~%T%>声明为%qT的一个成员"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef 名%qD用于析构函数声明"
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ 不允许复合字面值"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE不是一个类"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "错误地使用了%qD"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "括起的类型标识符后面不能出现数组边界"
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "请尝试删除类型标识符两边的括号"
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "使用旧式的类型转换"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr "%<>>%>运算符在 C++0x 中将被认为是两个右尖括号"
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "建议%<>>%>表达式周围加上括号"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "捕获列表应在此结束"
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ 不允许在 lambda 表达式捕获列表中有初始值设定"
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "为 lambda 形参指定了默认参数"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr "没有捕获的 Lambda 表达式声明为 mutable"
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case 标号%qE未出现在 switch 语句中"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "%qE之前需要%<typename%>,因为%qT是一个有依赖的作用域"
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%>命名了一个构造函数而非类型"
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ 不允许计算转移"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "多余的%<;%>"
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%>未出现在块起始"
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "不能混合声明和函数定义"
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%>用在类外"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr "%<auto%>的语义在 C++0x 中将被改变;请考虑删除它"
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "类定义不能被声明为友元"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "模板不能是%<virtual%>的"
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "在转换运算符中使用%<auto%>无效"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "只有构造函数才能有基类初始值设定"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "无法从成员%<%D%>中扩展初始值"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "年代错误的旧式基类初始值设定"
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(限定的初始值设定隐式地是一个类型)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "关键字%<export%>未实现,将被忽略"
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "模板参数包不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "不能以%<<::%>开始一个模板实参列表"
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%>是%<[%>的另一种拼法。请在%<<%>和%<::%>间加上空格"
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "模板实参表语法错误"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "非模板%qD用作模板"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "使用%<%T::template %D%>来表示这是一个模板"
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "%<...%>前需要形参包"
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "特例化模板有 C 链接"
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "声明%qD没有声明任何东西"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "属性在未初始化类型上被忽略"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "属性在模板实例化上被忽略"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "类型在非前向声明的详尽类型限定符中被忽略"
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD不是一个命名空间名"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "模板标识符不允许出现在 using 声明中"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定"
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "函数定义中不允许有属性"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "为函数提供了初始值设定"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略"
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "数组边界不是一个整数常量"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "将构造函数用作模板无效"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD是一个命名空间"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "重复的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "错误地使用了%<auto%>"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
+
+#: cp/parser.c:15257
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "文件在默认参数处结束"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "不建议为非函数指定默认参数"
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中类名无效"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD声明出现在命名空间%qD中,而后者并不包含%qD"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD声明出现在%qD中,而后者并不包含%qD"
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "不允许有多余的限定"
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "显式特例化前必须有%<template <>%>"
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "函数模板%qD重声明为类模板"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "%q+#T的前一个定义"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "声明友元时必须使用 class 关键字"
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "函数定义上有 pure 指定"
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "关键字%<typename%>不能在模板以外使用"
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(基类隐式地是一个类型)"
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "特例化成员%<%T::%E%>需要%<template<>%>语法"
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "%<%T::%E%>声明无效"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太少"
@@ -26968,256 +27104,256 @@ msgstr "模板参数表太少"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太多"
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "有名返回值不再被支持"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "局部类中对成员模板的声明无效"
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "模板有 C 链接"
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "%<typedef%> 的模板声明"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "显式特例化不能有存储类型"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "在嵌套模板实参列表中应当使用%<> >%>而非%<>>%>"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "可疑的%<>>%>,使用%<>%>来结束模板实参列表"
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "指定链接时使用%qD无效"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%>出现在%qD之前"
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "使用了%qs标记,在命名%q#T时"
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD重声明时有不同的可访问性"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "用作消歧义的%<template%>只能用于模板内"
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%>必须指定一个类型作为实参"
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "无效的 Objective-C++ 选择子名"
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%>需要标识符"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "括起的初始化不允许使用在 OpenMP %<for%>循环中"
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "迭代变量%qD不应当是 reduction"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "循环折叠得不够"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>末尾有垃圾字符"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "模块间优化未为 C++ 实现"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "数据成员%qD不能是成员模板"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "无效的成员模板声明%qD"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "显式特例化出现在非命名空间作用域%qD中"
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "所包含的类模板并未被显式特例化"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "%qD的特例化必须出现在命名空间内"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "在不同命名空间内对%qD的特例化"
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " 从%q+#D的定义"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qD的显式实例化出现在命名空间%qD中,而后者并不包含命名空间%qD"
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "类名隐藏了模板的模板形参%qD"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "%qT的实例化在特例化之后"
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "在不同命名空间中特例化%q#T"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "%qT的实例化在%qT的特例化之后"
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "显式特例化非模板%qT"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "%qD的特例化在实例化之后"
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD不是一个函数模板"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "%2$q+D的模板标识符%1$qD不匹配任何模板声明"
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "发现 %d 个%<template<>%>,需要 %d 来特例化一个成员函数模板"
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "模板标识符%qD出现在基本模板的声明中"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "显式初始化中出现了模板参数列表"
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "为显式实例化提供的定义"
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太多"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太少"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD的显式特例化必须由%<template <>%>引入"
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "函数模板部分特例化%qD是不允许的"
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "显式特例化时指定了默认参数"
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD不是一个模板函数"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD未在%qD中声明"
@@ -27230,102 +27366,129 @@ msgstr "%qD未在%qD中声明"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "特例化了隐式声明的特殊成员函数"
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "成员函数%qD未在%qT中声明"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "基类初始值设定展开%<%T%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "展开样式%<%T%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "展开样式%<%E%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "参数包未能在%<...%>中被展开:"
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <匿名>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D的声明"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "隐藏了模版形参%q+#D"
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "部分特例化中未用到模板参数:"
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "部分特例化%qT并未特例化任何模板参数"
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "参数包实参%qE必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "参数包实参%qT必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "模板实参%qE混杂了模板形参"
-#: cp/pt.c:3947
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr "模板实参%2$qE的类型%1$qT取决于模板参数"
+#: cp/pt.c:4022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "模板实参%2$qE的类型%1$qT取决于模板参数"
+msgstr[1] "模板实参%2$qE的类型%1$qT取决于模板参数"
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD没有默认参数"
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr "参数包%qE必须出现在模板形参表末尾"
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr "参数包%qT必须出现在模板形参表末尾"
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数"
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数"
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr "默认化和被删除的函数只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr "部分特例化中未用到模板参数:"
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "类型为%qT的形参的默认实参却有类型%qT"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "模板类没有名字"
@@ -27333,7 +27496,7 @@ msgstr "模板类没有名字"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "析构函数%qD被声明为一个成员模板"
@@ -27343,72 +27506,76 @@ msgstr "析构函数%qD被声明为一个成员模板"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD模板声明无效"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "对非模板%q#D的模板定义"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "需要 %d 级的%q#D模板参数,却给出了 %d 级"
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "得到 %d 个模板参数,为%q#D"
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%2$q#T得到了 %1$d 个模板参数"
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr "但实际需要 %d 个"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "使用 template<> 来显式特例化"
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT不是一个模板类型"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中没有 template 限定"
-#: cp/pt.c:4613
-#, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "重声明为具有%d个模板参数"
+#: cp/pt.c:4693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "重声明为具有%d个模板参数"
+msgstr[1] "重声明为具有%d个模板参数"
-#: cp/pt.c:4615
-#, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "先前的声明%q+D使用了%d个模板参数"
+#: cp/pt.c:4697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "先前的声明%q+D使用了%d个模板参数"
+msgstr[1] "先前的声明%q+D使用了%d个模板参数"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "模板形参%q+#D"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "在这里又被声明为%q#D"
@@ -27417,219 +27584,219 @@ msgstr "在这里又被声明为%q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "重定义%q#D的默认参数"
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "原始定义在此"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板参数"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr "它必须是格式为‘&X::Y’的成员指针"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为字面字符串不能用在此上下文中"
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它是一个非常量的表达式"
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD不是一个有效模板实参,因为%qD是一个变量,而非变量的地址"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为 cv 限定冲突"
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它不是一个左值"
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D不是类型%qT的有效模板参数,因为一个引用变量没有常量地址"
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它没有外部链接"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为对象%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "它必须是一个具有外部链接函数的地址"
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它是一个指针"
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "尝试使用%qE代替"
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它的类型是%qT"
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允许标准转换"
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "注入的类名%qD被用作模板的模板参数"
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "需要使用某个模板参数的类型成员时,请使用%<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "实参 %d 的类型/值不匹配,在%qD的模板参数列表中"
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "需要一个%qT类型的常量,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr "需要一个类模板,却给出了%qE"
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "需要一个类型,却给出了%qE"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "需要一个类型,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr "需要一个类模板,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "需要有%qD类型的模板,却得到了%qT"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "非类型参数包中类型不匹配"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "不能将模板参数从%qE转换到%qT"
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)"
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "模板参数数目 %d 不对(应该是 %d%s)"
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "提供给%q+D"
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr "无法将%<%E%>展开成定长实参列表"
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr "无法将%<%T%>展开成定长实参列表"
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "非模板类型%qT用作模板"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "对于模板声明%q+D"
-#: cp/pt.c:6918
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+#: cp/pt.c:7060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "模板实例化深度超过最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 来增大最大值),在实例化%qD时"
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "展开%<%T%>时参数包长度不匹配"
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "展开%<%E%>时参数包长度不匹配"
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%q+D按类型%qT实例化"
@@ -27647,237 +27814,242 @@ msgstr "%q+D按类型%qT实例化"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "变量%qD有函数类型"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "无效的参数类型%qT"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "在声明%q+D中"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "函数返回了一个数组"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "函数返回了一个函数"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "数组边界不是一个整数常量"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "创建大小为负的数组(%qE)"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "形成对 void 的引用"
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "生成指向引用类型%qT的指针"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "生成指向引用类型%qT的引用"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "生成非类类型%qT的成员指针"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "创建指向 void 类型的成员指针"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "生成%qT的数组"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "生成抽象类型%qT的数组"
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT不是类、结构或联合类型"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT被解析到非枚举类型%qT"
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT被解析到非类类型%qT"
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "在模板中使用%qs"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT"
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "依赖名%qE被解析为非类型,但实例化却产生了一个类型"
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "如果您想指定类型,请使用%<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "使用无效字段%qD"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "对集展开表达式的无效使用"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "使用%<...%>来展开实参集"
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "常量表达式中不能出现目标不是整型或枚举型的类型转换"
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT是/使用了匿名类型"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%qD的模板实参使用了局部类型%qT"
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT是一个可变类型"
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " 试图实例化%qD"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T的类模板实例化有歧义"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "对非模板%q#D的显式实例化"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD不是类模板的非静态数据成员"
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "没有找到与%qD匹配的模板"
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "类型%qT用于显式实例化%qD时不匹配声明的类型%qT"
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对%q#D的显式实例化"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对%q#D重复的显式实例化"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 不允许在显式实例化时使用%<extern%>"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "为模板实例化化应用了存储类型%qD"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "显式实例化非模板类型%qT"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "%q#T的显式实例化出现在模板定义之前"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%qE"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
@@ -27889,32 +28061,37 @@ msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "显式实例化%qD时没有可用的定义"
-#: cp/pt.c:16754
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+#: cp/pt.c:16910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "模板实例化深度超过了最大值 %d,当实例化%q+D时,可能是由于生成虚函数表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 来增大最大值)"
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T不是一个有效的模板常量参数类型"
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "从花括号中的初始化列表演绎需要 #include <initializer_list>"
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr "类型为%<io%>的变量 %D 不能被初始化"
+
+#: cp/pt.c:18337
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "无法从%2$qE推导出%1$qT"
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
@@ -27964,431 +28141,431 @@ msgstr "在指定 -fno-rtti 的情况下不能使用%<dynamic_cast%>"
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "无法将%qE从类型%qT动态转换到类型%q#T(%s)"
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT是%qT的有歧义的基类"
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT是%qT不可访问的基类"
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "不建议为%q+#D使用的协变返回类型"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr "覆盖了%q+#D"
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "%q+#D的协变返回类型无效"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "为%q+#D指定了冲突的返回类型"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "对%q+#F放松的 throw 限定"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr "覆盖了%q+#F"
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "为%q+#D指定了冲突的属性"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "覆盖了未被删除的函数%q+D"
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "未被删除的函数%q+D"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "隐藏了被删除的函数%q+D"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "无法声明%q+#D"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr "因为%q+#D已在基类中声明过"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "建议在%<do%>的空语句体周围显式地加上花括号"
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "无法确定 asm 操作数%qE的类型"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__ 声明只能出现在函数作用域中"
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "在静态成员函数中使用成员%q+D无效"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "对非静态数据成员%q+D的无效使用"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "从这个地方"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "对%q+D的引用缺少对象"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "析构函数不能有参数"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "静态成员函数中不能使用%<this%>"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "在非成员函数中使用%<this%>无效"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "在文件作用域使用%<this%>无效"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "伪析构函数名的限定作用域无效"
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定的类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE的类型不是%qT"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "非对象类型%qT的复合字面常量"
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "模板形参必须使用%<class%>或%<typename%>关键字"
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "将类型%qT用作模板的模板参数的默认值无效"
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "模板的模板形参的默认实参无效"
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "在模板参数列表中定义了%q#T"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "对限定类型%qT的定义无效"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "无效的基类"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "基类%qT有 cv 限定"
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "嵌套名指定中使用了不完全的类型%qT"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "对%<%T::%D%>的引用有歧义"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD不是%qT的成员"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD不是%qD的成员"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%>未被声明"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD未被捕获"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "在包含函数中使用%<auto%>变量"
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr "%q+#D已在此声明过"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "模板参数%qD(类型为%qT)不允许出现在整数表达式中,因为它的类型不是整数或枚举"
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "命名空间%qD被用作表达式"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "将类模板%qT用作表达式"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "在多继承网格中对%qD的访问有歧义"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE的类型未知"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "不能为析构函数%<~%T%>使用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "不能为成员函数%qD应用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD在%<firstprivate%>子句中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD在%<lastprivate%>子句中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE有%qs的引用类型"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%>%qD不是一个文件、命名空间或块作用域变量"
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%>%qE指示不在%qT定义中"
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "%qE和%qD之间的差不具有整数类型"
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "静态断言错误:%E"
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "静态断言中出现非常量条件"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "decltype 的实参必须是一个表达式"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%qE指向多个重载函数的集合"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr "无法确定表达式%<%E%>的声明类型"
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr "__is_convertible_to"
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "不允许不完全类型%qT"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr "constexpr 变量%2$qD的类型%1$qT不是字面常量"
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "形参%q#D不是一个字面类型"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "函数%2$qD的返回值类型%1$qT不是一个字面类型"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "无法通过引用捕获%qE"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr "已经在 Lambda 表达式中捕获了%<this%>"
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "lambda 函数中无法捕获%<this%>"
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV限定符不能应用到%qT上"
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "只能为 Java 类定义应用%qE属性"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "只能为类定义应用%qE属性"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE已过时:g++ 的虚函数表现在默认与 COM 兼容"
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "请求的 init_priority 不是一个整数常数"
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "只能将%qE属性用于某个类的对象的文件作用域定义"
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "请求的 init_priority 越界"
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "请求的 init_priority 保留为内部使用"
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE属性在此平台上不受支持"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check:在 %s 中失败,于 %s:%d"
@@ -28438,445 +28615,440 @@ msgstr "在不同的成员指针类型%qT和%qT之间的转换需要一个类型
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "不同的成员指针类型%qT和%qT组成的条件表达式中需要一个类型转换"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "相同类型 %T 和 %T 的正规类型不同"
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "不同类型 %T 和 %T 有相同的正规类型节点"
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "%qs用于成员函数无效"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "对位段使用%<sizeof%>无效"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<sizeof%>应用到函数类型的表达式上"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "对位段使用%<__alignof%>无效"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<__alignof%>应用到函数类型的表达式上"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "对非静态成员函数的使用无效"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "不建议使用从字符串常量到%qT的转换"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "对成员%qD的请求出现在%qE中,而后者具有非类类型%qT"
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "对非静态数据成员%qE的使用无效"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "对 NULL 对象非静态数据成员%qD的访问无效"
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(可能错误使用了%<offsetof%>宏)"
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "对 NULL 对象非静态数据成员%qD的访问无效"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "对象类型%qT的析构函数名~%qT不匹配"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "被析构的类型是%qT,但析构函数却使用了%qT"
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD不是一个模板"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%>不是%qT的成员"
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT不是%qT的基类"
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD没有名为%qE的成员"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD不是一个成员模板函数"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT不是一个指向对象的类型"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "对成员指针数组索引的使用无效"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "对成员指针使用一元%<*%>非法"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "隐式转换成员指针用法无效"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "无效的类型参数"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "数组索引参数类型无效"
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "一元%<*%>参数类型无效"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "隐式类型转换参数类型无效"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "数组引用缺少下标"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ 不允许按下标访问非左值的数组"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "按下标访问声明为%<register%>的数组"
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "使用%qE时缺少对象"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ 不允许在程序里调用%<::main%>"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "必须用%<.*%>or%<->*%>调用%<%E (...)%>中的成员函数指针,例如%<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE不能用作函数"
-#: cp/typeck.c:3303
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "给予 %s%q+#D的实参太多"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "在文件的这个地方"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "给予函数的实参太多"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%2$qD的第 %1$P 个形参的类型%3$qT不完全"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "形参 %P 的类型%qT不完全"
-#: cp/typeck.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "给予 %s%q+#D的实参太少"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "给予函数的实参太少"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "假定从重载函数转换到类型%qT"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "算术表达式中使用了 NULL"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "循环左移次数为负"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "循环右移次数为负"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "循环左移次数大于或等于类型宽度"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "循环右移次数大于或等于类型宽度"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "与字面字符串比较的结构是不可预测的"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ 不允许比较指针和整数的值"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "非浮点实参间的无效比较"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "操作数类型%qT和%qT对双目%qO而言无效"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用类型为%<void *%>的指针"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用函数指针"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用指向方法的指针"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "在指针算术中使用指向不完全类型的指针无效"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "取构造函数%qE的地址"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "取析构函数%qE的地址"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "用%qE形成成员函数指针的用法无效"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr "需要一个限定的标识符"
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "%qE两边的括号不能用来构造一个成员函数指针"
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "取临时变量的地址"
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允许枚举自增"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允许枚举自减"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自增"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自减"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许对类型为%qT的指针自增"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许对类型为%qT的指针自减"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "布尔表达式不能用作%<运算符--%>的操作数"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ 不允许取函数%<::main%>的地址"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许通过提取一个未限定的或带括号的非静态成员函数的地址来形成一个成员函数指针。请使用%<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许通过取已绑定的成员函数的地址来构造成员函数指针。请改用%<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ 不允许取转换到非左值表达式的地址"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "不能创建指向引用成员%qD的指针"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "无法取右值表达式%<this%>的地址"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "要求显式寄存器变量%qD的地址。"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "请求声明为%<register%>的%qD的地址"
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "缺少用以解析%qE类型的上下文"
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的类型转换丢失了限定符"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的 static_cast 丢失了限定符"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的 reinterpret_cast 丢失了限定符"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 static_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "从%qT转换到%qT"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "从具有类型%qT的右值表达式到类型%qT中的转换无效"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "从%qT到%qT的转换损失精度"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
@@ -28885,165 +29057,165 @@ msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它既不是指针,也不是引用,也不是数据成员指针"
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它是一个指针函数类型的指针或引用"
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型%qT"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr "在求%<%Q(%#T, %#T)%>值时"
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "将%qT赋值给%qT时类型不兼容"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "数组被用作初始值设定"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "无效的数组赋值"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr "在成员函数指针转换中"
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "成员指针转换经由虚基类%qT"
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr "在成员指针转换中"
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "不能将%4$qD的实参%3$qP从%1$qT转换到%2$qT"
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s 可能是 format 属性的一个备选"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "在传递%2$q+D的第 %1$P 个实参时"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "返回临时变量的引用"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "返回了一个非左值的引用"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "返回了对局部变量的%q+D的引用"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "返回了局部变量的%q+D的地址"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "析构函数返回值"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "不能从构造函数的异常处理中返回"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "构造函数返回值"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr "只有当返回语名是函数体中唯一一条语句时才能演绎 Lambda 返回类型"
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "Lambda 返回类型演绎得到不一致的类型%qT和%qT"
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "在返回‘void’的函数中,返回语句带返回值"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%>不能返回 NULL,除非它被声明为%<throw()%>(或 -fcheck-new 起作用)"
@@ -29354,92 +29526,92 @@ msgstr "用以初始化字符数组的字符串太长"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "无法用复合字面常量初始化类型为%qT的聚集"
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "数组必须为一个由花括号包围的初始值设定所初始化"
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "不平凡的代理初始值设定不受支持"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "成员%qD缺少初始值设定"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "未初始化的常量成员%qD"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "成员%qD有未初始化的常量字段"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "在初始化的联合中找不到字段%qD"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "在联合初始值设定中出现了索引值而不是字段名"
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "检测到循环指针代理"
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "%<->%>的基操作数具有非指针类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%>的结果给出了非指针的结果"
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "%<->%>的左操作数不是一个指针"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE不能用作成员指针,因为它的类型为%qT"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "无法将成员指针%qE应用到%qE上,因为后者的类型%qT不是一个类"
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "成员指针类型%qT与对象类型%qT不兼容"
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "引用类型的值初始化无效"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "调用的函数%qD会抛出不完全的类型%q#T"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "调用的函数会抛出不完全的类型%q#T"
@@ -29604,7 +29776,7 @@ msgstr "%s 数组构造中的元素在%L处是 %s"
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "%L处游标步进不能为零"
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr "%3$L处数组构造函数中不同 CHARACTER 长度(%1$d/%2$d)"
@@ -30202,7 +30374,7 @@ msgstr "%C处结构的数组组件必须有显式的外形"
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "%C处的 NULL() 初始化有歧义"
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "%C处 Cray 指针重复指定了数组"
@@ -30242,7 +30414,7 @@ msgstr "%C处对指针的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "在%C处的指针初始化需要‘=>’,而不是‘=’"
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "%C处需要一个初始化表达式"
@@ -30413,7 +30585,7 @@ msgstr "%2$L处的 %1$s 属性不允许出现在模块规格说明以外"
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 ASYNCHRONOUS 属性"
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "%C处的 PROTECTED 仅允许出现在模块规格说明部分内"
@@ -30537,7 +30709,7 @@ msgstr "%C处 RESULT 变量不能与函数重名"
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "%C处的函数声明后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "Fortran 2008:%L处的 BIND(C)属性对于内部过程不可以指定"
@@ -30582,7 +30754,7 @@ msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了基本类型 %s"
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%C处 PROCEDURE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr "%C处绑定属性后需要‘::’"
@@ -30618,8 +30790,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "函数定义在%C处需要形参列表"
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "%L处的 BIND(C) 属性只能用于变量或公共块"
@@ -30684,550 +30856,550 @@ msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在嵌套的子程序中"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%C处 ENTRY 语句不能出现在被包含的过程中"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "%C 处 BIND(C) 前缺少要求的括号"
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "%C绑定标号的 NAME= 限定符语法错误"
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "%C处绑定标号缺少右引号‘\"’"
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "%C处绑定标号缺少右引号‘'’"
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "%C处绑定标号缺少右括号"
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "%C处的 BIND(C) 中不允许有绑定名"
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "对于哑过程 %s,%C 处的 BIND(C) 中不允许有绑定名"
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "%C 处的 ABSTRACT INTERFACE 的 BIND(C)上不允许有 NAME"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "%C处非预期的 END 语句"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "需要 %s 语句在%L处"
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "需要 %s 语句,于 %C"
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "需要块名‘%s’在‘%s’表达式中,于 %C"
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "%C处需要结束名"
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "需要标号‘%s’,为 %s 语句,于 %C"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "%L处的 DIMENSION 语句缺少数组规格"
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr "%2$L处在初始化后为 %1$s 指定了维数"
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "%L处数组规格必须延迟"
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "%C处变量列表中有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "在%C处需要‘(’"
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "在%C处需要变量名"
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "%C处 Cray 指针必须是一个整数"
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "%C处的 Cray 指针精度为 %d;内存地址需要 %d 字节"
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "在%C处需要“,”"
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "在%C处需要“)”"
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "在%C处需要“,”或语句尾"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "INTENT 不能用在%C处 BLOCK 内"
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "OPTIONAL 不能用在%C处 BLOCK 内"
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "%C处的 Cray 指针声明需要 -fcray-pointer 标记"
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "%2$C处的 %1$s 运算符的访问规格说明已经被指定"
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "%2$C处的 .%1$s. 运算符的访问规格说明已经被指定"
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROTECTED 语句"
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "%C处 PROTECTED 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "%C处的 PRIVATE 语句仅允许出现在模块规格说明部分内"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "%C处的 PUBLIC 语句只不允许出现在模块规格说明部分内"
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C处的 PARAMETER 语句需要变量名"
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要 = 符号"
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要表达式"
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "%C处初始化已经初始化的变量"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C处 PARAMETER 语句中有非预期的字符"
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "%C处覆盖 SAVE 语句跟随以前的 SAVE 语句"
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "%C处 SAVE 语句跟随空白 SAVE 语句"
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "VALUE 不能用在%C处 BLOCK 内"
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 VALUE 语句"
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "%C处 VALUE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 VOLATILE 语句"
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "%C处的 VOLATILE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 ASYNCHRONOUS 语句"
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "%C处 ASYNCHRONOUS 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "%C处的 MODULE PROCEDURE 必须在一个泛型接口内"
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr "%L处内建过程不能是 MODULE PROCEDURE"
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "%C处 TYPE 定义中的歧义符号"
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "%C在 TYPE 定义中没有此符号"
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr "%2$C处 EXTENDS 表达式中的‘%1$s’不是一个派生类型"
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr "%2$C 处‘%1$s’不能被扩展,因为它是 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr "%2$C 处‘%1$s’不能被扩展,因为它是 SEQUENCE 类型"
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "%C处的派生类型在模块规格说明部分内只能是 PRIVATE"
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "%C处的派生类型在模块规格说明部分内只能是 PUBLIC"
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 ABSTRACT 类型"
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "%C 在 TYPE 定义中需要 ::"
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "类型‘%s’(位于 %C)不能与内建类型重名"
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "%2$C处的派生类型名“%1$s”已经有一个基本类型 %3$s"
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "%2$C处的派生类型‘%1$s’定义已经被定义"
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr "%2$L处类型‘%1$s’达到了最大的扩展级别"
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "%C处 Cray 指针不能指向假定外形数组"
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 ENUM 和 ENUMERATOR"
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "%C处:枚举量超过 C 整数类型"
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L没有用整数表达式初始化"
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "%C 前需要 ENUM 定义语句"
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "%C处 ENUMERATOR 定义中语法错误"
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "%C处重复访问限定符"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr "捆绑属性已经指定传递,%C处 NOPASS 非法"
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr "捆绑属性已经指定传递, %C处 PASS 非法"
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "%C处 POINTER 属性重复"
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "%C处 NON_OVERRIDABLE 重复"
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "%C处重复的 DEFERRED 语句"
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "%C需要访问限定符"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "%C处需要绑定属性"
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr "NON_OVERRIDABLE 和 DEFERRED 不能同时出现在%C处"
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr "%C处的过程指针组件需要 POINTER 属性"
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr "%C处‘(’后需要接口名"
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "在 %C 处需要‘)’"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr "%C处必须为 DEFERRED 绑定指定接口"
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr "%C处的 PROCEDURE(接口) 需要声明为 DEFERRED"
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "%C处需要绑定名"
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr "‘=> target’对%C处的 DEFERRED 绑定而言无效"
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr "%C处与显式目标捆绑的 PROCEDURE 中需要‘::’"
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr "%C处‘=>’之后需要绑定目标"
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "%C处的 PROCEDURE 声明后有垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr "%2$C处包含 DEFERRED 绑定的类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr "%3$C处已经有一个过程对派生类型‘%2$s’使用绑定名‘%1$s’"
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr "%C处的 GENERIC 必须是在派生类型 CONTAINS 内"
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr "在%C处需要‘::’"
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "%C处需要泛型名或运算符描述子"
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr "%C 处需要“=>”"
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr "%3$C处派生类型‘%2$s’已经有一个绑定名为‘%1$s’的非泛型过程"
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr "%C处的绑定必须有与已经定义的绑定‘%s’相同的访问权限"
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "%C处需要特定的绑定名"
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr "%3$C处‘%1$s’已经定义为泛型的‘%2$s’特定的限定"
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr "%C 处的泛型绑定后有垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr "%C处的 FINAL 声明必须在一个派生类型的 CONTAINS 节内"
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr "%C处带有 FINAL 的派生类型声明必须在 MODULE 的规格说明部分内"
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "%C处的 FINAL 为空"
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "%C处期待模块过程名"
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr "在%C处需要‘,’"
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "%2$C的过程名“%1$s”未知"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "%2$C 处的‘%1$s’已经被定义为 FINAL!"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "%C处 !GCC$ ATTRIBUTES 语句中有未知的属性"
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "%C处 !GCC$ ATTRIBUTES 语句中的语法错误"
@@ -31242,367 +31414,362 @@ msgstr "%C处 !GCC$ ATTRIBUTES 语句中的语法错误"
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr "INTENT(%s) %L处的实参可能干涉%L处的实参。"
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " 包含于 %s:%d:"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<在初始化过程中>\n"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "错误数量到达上限 %d。"
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "(1)中的内部错误:"
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%2$L处第 %1$d 维下标越界"
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%2$L处第 %1$d 维下标越界"
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "%C处基本函数的实参不兼容"
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "%L处的表达式中需要数字或 CHARACTER 操作数"
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "%L处表达式中的毗连运算符必须有两个 CHARACTER 操作数"
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "%L处的毗连运算符必须毗连同一种别的字符串"
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "%L处的表达式中的 .NOT. 运算符必须带 LOGICAL 操作数"
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "%L处的表达式需要 LOGICAL 操作数"
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "%L处只有内建运算符才能用于表达式中"
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "%L处的表达式需要数字操作数"
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr "%2$L处结构构造函数中 ALLOCATABLE 组件‘%1$s’的初始化表达式无效"
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "%2$L处常量表达式中有假定字符长度变量‘%1$s’"
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%2$L处的转换内建函数‘%1$s’不允许用在初始化表达式中"
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "扩展:%L处求非标量初始化表达式的值"
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "%2$L处初始化表达式中的函数‘%1$s’必须是一个内建函数"
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%2$L处内建函数‘%1$s’不允许出现在在初始化表达式中"
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr "%2$L处 PARAMETER‘%1$s’在其定义完全之前被使用"
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%2$L处的假定大小数组‘%1$s’不能用在初始化表达式中"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%2$L处假定外形数组‘%1$s’不能用在初始化表达式中"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "%2$L处的延迟数组‘%1$s’不允许出现在初始化表达式中"
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "%2$L处数组‘%1$s’是个变量,不能被归约为常量表达式"
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "参数’%s在%L处尚未声明或者是一个不能被归约为常量表达式的变量"
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "%2$L处规格函数‘%1$s’不能是一个语句函数"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "%2$L处规格函数‘%1$s’不能是一个内部函数"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "%2$L处规格函数‘%1$s’必须为 PURE"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "%2$L处规格函数‘%1$s’不能是 RECURSIVE"
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "虚参‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "%2$L处的虚参‘%1$s’不能是 OPTIONAL"
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’虚参不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%L处的表达式必须具有 INTEGER 类型而不是 %s"
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "函数‘%s’在%L处必须为 PURE"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "%L处的表达式必须具有标量类型"
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "%4$L%1$s 中秩(%2$d 和 %3$d)不兼容"
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "%2$L处 %1$s 在第 %3$d 维上外形不同(%4$d 和 %5$d)"
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "不能对%2$L处的 INTENT(IN) 变量‘%1$s’赋值"
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "‘%s’在%L处不是一个 VALUE"
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "赋值中有不兼容的秩 %d 和 %d,位于 %L"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "%L处赋值中的变量类型是 UNKNOWN"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "%L处赋值右手边出现 NULL"
#: fortran/expr.c:3018
#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr "%L处给假定大小的 Cray 指针赋值是非法的"
-
-#: fortran/expr.c:3027
-#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "%L处赋值右手边出现值为 POINTER 的函数"
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr "扩展:%L处 BOZ 字面值被用来初始化非整数变量‘%s’"
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "扩展:在 %L处的 BOZ 字面值在一个 DATA 语句之外并且也在 INT/REAL/DBLE/CMPLX 之外"
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr "%L处 BOZ 字面值按位转换后是非整数符号‘%s’"
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "%L处按位转换 BOZ 时算术下溢。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "%L处按位转换 BOZ 时算术上溢。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "%L处按位转换 BOZ 时产生算术 NaN。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "%L处 DATA 语句中类型不兼容;试图从 %s 转换到 %s"
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "%L处指针赋值的目标不是一个 POINTER"
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "%2$L处指针赋值中的‘%1$s’不能是一个左值,因为它是一个过程"
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "%2$L处‘%1$s’需要边界规格"
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处指针赋值语句中‘%1$s’的边界规格"
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr "%L处的指针限定重映射在 gfortran 中尚未实现"
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "%L处指针赋给非指针"
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr "%L处 PURE 过程中有无效的指针对象"
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "%L处过程指针赋值非法"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "抽象接口‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "语句函数‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "内部过程‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "%L处过程指针赋值不匹配:调用约定不匹配"
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "%L处过程指针赋值中接口不匹配:%s"
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "%L处指针赋值时类型不同;试图将 %s 赋值给 %s"
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "%L处指针赋值时参数种别类型不同"
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "%L处指针赋值时秩不同"
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "%L处指针赋值的目标既不是 TARGET 也不是 POINTER"
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "%L处 PURE 过程中指针赋值目标错误"
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "%L处指针赋值的右手边带有向量下标"
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%L处指针赋值目标对象有 PROTECTED 属性"
@@ -31617,412 +31784,412 @@ msgstr "truthvalue_conversion 中类型非预期"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "不能打开输入文件:%s"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "%C处泛型规格语法错误"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "语法错误:在 %C处 INTERFACE 语句后有垃圾字符"
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr "哑过程‘%s’在%C处不能有泛型接口"
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 ABSTRACT INTERFACE"
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr "%C处 ABSTRACT INTERFACE 语句语法错误"
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr "语法错误:%C处 END INTERFACE 语句后有垃圾字符"
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "%C 需要一个无名接口"
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr "%C处需要‘END INTERFACE ASSIGNMENT (=)’或语句尾"
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr "需要‘END INTERFACE ASSIGNMENT (%s)’在%C处"
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr "需要‘END INTERFACE ASSIGNMENT (.%s.)’在%C处"
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "%2$C处需要‘END INTERFACE %1$s’"
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "替代返回不能出现在%L处的运算符接口中"
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "%L处的运算符接口实参数错误"
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "%L处的运算符接口必须是一个 SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "%L处的赋值运算符接口必须有两个实参"
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "%L处的赋值运算符接口不能重复定义一个 INTRINSIC 类型赋值"
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "%L处内建运算符接口必须是一个 FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "%L处定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(OUT) 或 INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "%L处运算符接口与内建接口冲突"
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "%3$L处 %2$s 中的过程‘%1$s’没有显式接口"
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "过程‘%s’(在 %s 中,位于 %L) 既不是函数也不是子进程"
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "有歧义的接口‘%s’和‘%s’在 %s 中,位于 %L"
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "尽管没有被引用,%2$L处的‘%1$s’的接口有歧义"
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’并非一个模块过程"
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "%L过程参数无效"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr "哑过程‘%s’接口在%L处不匹配:%s"
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "%2$L处实参‘%1$s’类型不匹配;将 %3$s 传递给 %4$s"
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)"
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处标量 CHARACTER 实参带有数组虚参‘%1$s’"
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%2$L处假定外形的数组的元素传递给虚参‘%1$s’"
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "%2$L处关键字实参‘%1$s’不在过程里"
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "%2$L处关键字参数‘%1$s’已经与另一个实参相关联"
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "%L处调用过程时实参比形参多"
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L处子进程调用缺少替代返回限定"
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L处子进程调用中的替代返回限定与预期不符"
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%4$L处实参和指针或可分配虚参‘%3$s’之间字符长度失配(%1$ld/%2$ld)"
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%4$L处实参和假定外形虚参‘%3$s’之间字符长度失配(%1$ld/%2$ld)"
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "%4$L处实参的字符长度短于虚参‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)"
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "%4$L处实参包含的元素对于虚参‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)而言太少"
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在 %L 处需要一个过程指针"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在%L处需要一个过程"
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在%L处需要一个 PURE 过程"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须不是一个假定大小的数组"
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是 ALLOCATABLE 的"
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "%L处的实参必须是可定义的,因为虚参‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "%L处实参与 PROTECTED 属性使用相关,而虚参‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr "%L处带有向量下标的数组节实际参数与虚参‘%s’的 INTENT(OUT)、INTENT(INOUT) 或 VOLATILE 属性不兼容"
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "%L处假定外形的实参由于 VOLATILE 属性而与非假定外形虚参‘%s’不兼容"
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "%L处数组节实参由于 VOLATILE 属性而与非假定外形虚参‘%s’不兼容"
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "%L处指针数组的实参由于 VOLATILE 属性要求一个假定外形或指针数组虚参‘%s’"
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "参数‘%s’在%L处缺少实参"
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "%5$L处同样的实际参数与 INTENT(%1$s) 实参‘%2$s’和 INTENT(%3$s)实参‘%4$s’相关联"
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "%L处过程实参是 INTENT(IN) 而接口指定了 INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的而被传递给一个 INTENT(%s) 参数"
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的,但是有 POINTER 属性"
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "调用过程‘%s’带隐式接口,位于 %L"
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "%2$L处调用的过程‘%1$s’不是显式声明的"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’的关键字参数要求显式的接口"
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "%2$L调用过程指针组件‘%1$s’时有隐式接口"
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr "%2$L处过程指针组件‘%1$s’的关键字实参需要显式接口"
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "%2$C处实体‘%1$s’已经出现在接口中"
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr "%2$L处内建的‘%1$s’不包含在选中的标准中,但是 %3$s 和‘%4$s’将按声明为 EXTERNAL 来处理。使用一个适当的 -std=* 选项或定义 -fall-intrinsics 以允许这个建函数。"
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "%2$L处对‘%1$s’的调用给出的参数太多"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "参数列表函数 %%VAL、%%LOC 或 %%REF 在%L处该上下文中不被允许"
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "%3$L处对‘%2$s’的调用中找不到名为‘%1$s’的关键字"
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "%3$L处参数‘%1$s’在调用‘%2$s’时出现两次"
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "缺少实参‘%s’,在调用‘%s’时,位于 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "%L 不允许有 ALTERNATIVE RETURN"
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "%3$L处对‘%2$s’的调用中参数‘%1$s’的类型应该是‘%4$s’,而非‘%5$s’"
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr "%3$L处使用了内建的‘%1$s’(是 %2$s)"
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Fortran 2003:函数‘%s’在%L处用作初始化表达式"
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Fortran 2003:作为初始表达式的基本函数在%L处使用了非整数或非字符的参数"
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "在%2$L处调用内建‘%1$s’的子例程不是 PURE"
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "扩展:从 %s 到 %s,位于 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "从 %s 转换到 %s,位于 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "不能将 %s 转换为 %s,于 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr "%2$L处声明的‘%1$s’可能遮盖同名内建函数。为了调用内建函数,可能需要显式的 INTRINSIC 声明。"
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr "%2$L处声明的‘%1$s’也是一个内建函数的名字。它只能通过一个显式接口或声明 EXTERNAL 来调用。"
@@ -32408,7 +32575,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "%2$C处 PURE 过程中不能写入内部文件单元‘%1$s’"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s 语句在%C处语法错误"
@@ -33048,132 +33215,132 @@ msgstr "模块 %s 位于行 %d 列 %d:%s"
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "写入模块文件时出错:%s"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "名字列表 %s 不能为对 %s 的 USE 关联来更名"
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到"
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "%2$L处引用的用户运算符‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到"
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "%2$L处引用的内建运算符‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到"
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "不能打开模块文件‘%s’写入,在%C处:%s"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "写入模块文件‘%s’时出错:%s"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "无法删除模块文件‘%s’:%s"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "无法将模块文件‘%s’重命名为‘%s’:%s"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "无法删除临时模块文件‘%s’:%s"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在内建模块 ISO_C_BINDING 中不存在."
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在内建模块 ISO_C_BINDING 中找不到"
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "符号‘%s’已经被声明过"
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "%2$C处对内建模块‘%1$s’的使用与以前使用的非内建模块名字冲突"
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中不存在"
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "%L处在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中对 NUMERIC_STORAGE_SIZE 命名常数的使用与选项 %s 不兼容"
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "%C处在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中对 NUMERIC_STORAGE_SIZE 命名常数的使用与选项 %s 不兼容"
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中找不到"
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 ISO_FORTRAN_ENV 内建模块"
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 ISO_C_BINDING 模块"
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr "%2$C处无法找到名为‘%1$s’的内建模块"
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "无法打开模块文件‘%s’读取,在%C处:%s"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "%2$C处对非内建模块‘%1$s’的使用与之前对内建模块名字的使用相冲突"
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "%2$C处打开的文件的‘%1$s’并非一个 GFORTRAN 模块文件"
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr "当为在%2$C处打开的文件‘%1$s’检查模块版本时语法分析错误"
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr "%4$C处打开的文件‘%3$s’模块版本‘%1$s’错误(需要‘%2$s’)"
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "不能 USE 我们正在构建的模块!"
@@ -33208,7 +33375,7 @@ msgstr " %C 处线程局部变量是个 COMMON 块的元素"
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "%C处 !$OMP THREADPRIVATE 列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
@@ -33409,102 +33576,102 @@ msgstr "折叠的 !$OMP DO 循环没有完美的嵌套于%L处"
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr "%L处折叠的 !$OMP DO 没有足够的 DO 循环"
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr "对 Fortran 而言 -fexcess-precision=standard"
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "将文件‘%s’按自由格式读入"
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-comments’在自由格式上不起作用"
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-code’在自由格式上不起作用"
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了 -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了 -frecursive"
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了为 -fopenmp 所隐式打开的 -frecursive "
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr "选项 -frecursive 覆盖了 -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr "选项 -fmax-stack-var-size=%d 覆盖了为-fopenmp 所隐式打开的 -frecursive"
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran:只允许使用一个 -J 选项"
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap 的参数无效:%s"
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "-fcheck 的参数无效:%s"
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "固定格式的行长至少为七。"
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "自由格式的行长至少为三。"
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran 在此配置下不受支持"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "支持的标识符的最大长度为 %d"
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "-finit-logical 选项无法识别:-%s"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "-finit-real 选项无法识别:-%s"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr "-finit-character=n 中 n 的值必须在 0 和 127 之间"
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "子记录长度不能超过 %d"
@@ -34157,7 +34324,7 @@ msgstr "%2$L处 PURE 过程的哑过程‘%1$s’必须也是 PURE"
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "%L处的哑过程不允许出现在 ELEMENTAL 过程中"
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "%2$L处对‘%1$s’的引用找不到特定的 INTRINSIC 过程"
@@ -34322,640 +34489,645 @@ msgstr "%L处派生类型构造函数中的 NULL 被用在既不是一个指针
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "%L处指针组件‘%s’的派生类型构造函数中的元素应该是 POINTER 或 TARGET"
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr "%L处指针组件‘%s’的派生类型构造函数中的元素是 %s 但应该是 %s"
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "最后一维的上限必须出现在对在%2$L处假定大小数组‘%1$s’的引用中"
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "‘%s’(位于 %L)有歧义"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "GENERIC 过程‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "%2$L处为内建函数‘%1$s’指定的类型被忽略"
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "%2$L处的内建子例程‘%1$s’不应该有类型限定符"
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "%2$L 处‘%1$s’声明的 INTRINSIC 不存在"
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr "在%2$L处由内建函数‘%1$s’声明的 INTRINSIC 在当前的标准设置中是不可用的,但在 %3$s 下可用。使用一个适当的 -std=* 选项或启用 -fall-intrinsics 以便使用它。"
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr "%2$L处非 RECURSIVE 过程‘%1$s’可能递归地调用它自己。请将它声明为 RECURSIVE 或使用 -frecursive"
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "标号 %d(引用自 %L)从未被定义"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "内建函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "内部过程‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL 非 INTRINSIC 过程‘%s’不允许在%L处作为实际参数"
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "符号‘%s’(位于 %L)有歧义"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "%L处按值传递的实参不具有数字类型"
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "%L处按值传递的实参不能是数组或数组段"
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "%L处上下文中不允许使用按值传递的实参"
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "不允许按位置传递%L处的内部过程"
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’是个数组且是可选的;如果它缺失, 它不能是一个 ELEMENTAL 过程的实际参数,除非有一个具有相同秩的非可选的参数(12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "%1$L处 ELEMENTAL 子程序‘%4$s’的 INTENT(%2$s) 哑‘%3$s’的实际参数是一个标量,但是另一个实际参数是一个数组"
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr "%2$L处对函数‘%1$s’的引用或者需要一个显式的 INTERFACE 或者秩不正确"
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "%2$L处的不定长字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口"
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "%2$L处的泛型‘%1$s’没有指定的函数"
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "%2$L处泛型函数‘%1$s’与特定的内建接口不一致"
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’是 INTRINSIC,但与内建函数不兼容"
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "不能解析 %2$L处的函数‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’没有隐式类型"
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的实参不是一个变量"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "%2$L处‘%1$s’调用过程时实参比形参多"
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的参数‘%1$s’必须是一个 TARGET 或者相关联的指针"
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr "%3$L用作‘%2$s’的参数的可分配变量‘%1$s’不能是大小为零的数组"
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "%2$L处假定外形数组‘%1$s’不能是过程‘%3$s’的参数,因为该过程是不能与 C 互操作的"
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr "%2$L处延迟外形数组‘%1$s’不能是过程‘%3$s’的参数,因为它不能与 C 互操作"
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "%3$L处的‘%2$s’的 CHARACTER 参数‘%1$s’长度必须为 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个关联的标量指针"
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须是一个标量"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须是一个过程"
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须为 BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’不是一个函数"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr "%2$L处的 ABSTRACT INTERFACE‘%1$s’不能被引用"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "函数‘%s’被声明为 CHARACTER(*)从而不能被使用在%L处,因为它不是一个虚参"
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "%2$L处用户定义的非 ELEMENTAL 函数‘%1$s’不容许出现在 WORKSHARE 构造中"
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "%2$L处对非 PURE 函数‘%1$s’的引用出现在 FORALL %3$s 中"
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "%2$L处对‘%1$s’的函数引用是在一个 PURE 过程内的对非 PURE 过程的引用"
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "%2$L处 ENTRY‘%1$s’不能递归调用,因为函数‘%3$s’并非 RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’不能被递归调用,因为它并非 RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "%2$L处 FORALL 块内对‘%1$s’子例程的调用不是 PURE"
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "%2$L处调用‘%1$s’的子例程不是 PURE"
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "泛型‘%s’在%L处没有特定的子进程"
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "%2$L处泛型子进程‘%1$s’与一个内建子进程接口不一致"
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "%2$L处调用‘%1$s’时缺少 SHAPE 实参"
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr "%2$L处调用‘%1$s’的 SHAPE 参数必须是一个秩为 1 的 INTEGER 数组"
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "%2$L处的子进程‘%1$s’是 INTRINSIC,但与内建函数不兼容"
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "不能解决%2$L处的指定子例程‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’的类型与%3$L处 CALL 的类型不一致"
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "%2$L处 ENTRY‘%1$s’不能被递归调用,因为子进程‘%3$s’并非 RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "%2$L处 SUBROUTINE‘%1$s’不能递归调用,因为它并非 RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "%L 和%L处的操作数外形不相容"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "%L 零间隔非法"
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组下限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组下限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组上限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组上限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "%L处未指定假定大小数组段的最右端上限"
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "%L处数组引用中秩不匹配(%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "%L处数组索引必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%L处数组索引必须具有 INTEGER 类型而不是 %s"
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "扩展:%L处的 REAL 数组索引"
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "%L 实参维数必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L处实参维数必须具有 INTEGER 类型"
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "%L处数组索引是一个秩为 %d 的数组"
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L处的子字符串起始索引类型必须为 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "%L处的子字符串起始索引必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "%L处的子字符串起始索引小于 1"
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L处的子字符串终止索引类型必须为 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "%L处的子字符串终止索引必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "%L处的子字符串终止索引超过了字符串长度"
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "%L处子串结束索引太大"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "%L处对有非零秩的部分引用的右侧的组件不能有 POINTER 属性"
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "%L处对有非零秩的部分引用的右侧的组件不能有 ALLOCATABLE 属性"
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "%L处不能指定两个或以上秩不为零的部分引用"
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "用在一个规格说明表达式中的变量‘%s’在%L处的引用出现在该变量是其参数的 ENTRY 语句之前"
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "变量‘%s’在%L处的使用出现在该变量是其参数的 ENTRY 语句之前"
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "%L处传递的对象必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr "%L处类型限定过程调用的基类型是 ABSTRACT 类型‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "%L处 NOPASS 类型限定过程调用的基对象必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr "%L处非标量基对象尚未实现"
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr "%2$L处对 GENERIC‘%1$s’的调用没有找到匹配特别的限定"
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’应该是一个 SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’应该是一个 FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr "%2$L处没有类型绑定的名为‘%1$s’的可用过程"
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s (%L处)必须是一个标量"
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "已删除的特性:%s 在%L处必须是一个整数"
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s (%L处)必须是 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "不能在%L处的 PURE 过程中为循环变量赋值"
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "%L处的 DO 循环中的步进表达式不能为零"
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr "%L处的 DO 循环会被执行零次"
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L处 FORALL 索引名必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L处 FORALL 起始表达式必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L处 FORALL 结束表达式必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式必须是一个标量 %s"
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式不能是零"
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL 索引‘%s’不能出现在%L处的三元组规格说明中"
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "%L处的分配对象必须是 ALLOCATABLE 或 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "不能在%2$L处释放 INTENT(IN)变量‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr "%L处的源表达式必须是标量或者与%L处的分配对象有相同的秩"
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr "%L处的源表达式和%L处的分配对象必须有相同的外形"
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr "%L处实体的类型与%L处的源表达式类型不兼容"
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr "%L处的分配对象和%L处的源表达式应该有相同的种别类型参数"
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr "%2$L处分配具有 ABSTRACT 基类型的 %1$s 需要一个类型指定或 SOURCE="
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "不能在%2$L处分配 INTENT(IN)变量‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中需要数组规格说明"
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中有错误的数组规格"
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "‘%s’不能出现在%L处其自身被分配的 ALLOCATE 语句的数组规格说明中"
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "%2$L处 stat 变量‘%1$s’不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "%L处 PURE 过程非法 stat 变量"
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "%1$L处的统计变量不能在同一个 %3$s 语句中被 %2$s"
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr "%L处的 ERRMSG 没有 STAT 标记所以不起作用"
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "错误信息变量‘%s’在%L处不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "%L处 PURE 过程非法 errmsg 变量"
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "%L处错误信息变量必须是一个标量 CHARACTER 变量"
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "%1$L处的错误信息变量不能在同一 %3$s 语句中被 %2$s"
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr "%L处分配的对象也出现在%L处"
@@ -34964,107 +35136,107 @@ msgstr "%L处分配的对象也出现在%L处"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "%L处的 CASE 标号与%L处的 CASE 标号重叠"
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型"
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式种别必须为 %d"
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须为标量"
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "%L处计算转移 GOTO 语句的选择表达式必须是一个标量整数表达式"
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "%L处 SELECT 语句的实参不能是 %s"
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "%L处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "%L处的 DEFAULT CASE 为%L处的第二个 DEFAULT CASE 所跟随"
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "%L处 CASE 语句中的逻辑范围是不被允许的"
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "%L处 CASE 语句中的常量逻辑值重复"
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "%L处范围规格无法匹配"
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "%L处逻辑 SELECT CASE 块有多于两个的情况"
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’必须是可扩展的"
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’必须是‘%3$s’的一个扩展"
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "%L处 SELECT TYPE 语句中有双重的 CLASS IS 块"
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件"
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 ALLOCATABLE 组件"
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 PRIVATE 组件"
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "%L处数据传输元素不能是对一个假定大小数组的全引用"
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "%L处的语句对%L处的分支语句而言不是一个有效的分支目标语句"
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "%L处的分支可能导致无穷循环"
@@ -35072,893 +35244,893 @@ msgstr "%L处的分支可能导致无穷循环"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "%L处的标号与%L处 GOTO 语句不在相同的块中"
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L处的 WHERE 掩码外形不一致"
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L处 WHERE 赋值目标外形不一致"
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "%L处 WHERE 中用户定义的非 ELEMENTAL 用户赋值"
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "%L处在 WHERE 内不支持的语句"
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%L处向 FORALL 索引变量赋值"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "%2$L处带索引‘%1$s’的 FORALL 没有被用在赋值的左侧,所以可能导致对这个对象的多个赋值"
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "%L处外部 FORALL 构造已经有一个同名的索引"
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "%L处的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一个 LOGICAL 数组"
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER 表达式在%3$L处赋值时将被截断(%1$d/%2$d)"
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr "不能在%2$L处的 PURE 过程中为变量‘%1$s’赋值"
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "%L处一个非纯变量在 PURE 过程中被赋值给带有 POINTER 组件派生类型变量(12.6)"
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "%L处赋值中的变量类型不能是多态的"
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "ASSIGNED GOTO 语句在%L处需要一个 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未指派目标标号"
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "%L处的替代 RETURN 语句需要一个 SCALAR-INTEGER 返回限定符"
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "%L处的 ASSIGN 语句需要一个默认标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "%L处的算术 IF 语句要求一个数字表达式"
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L处 DO WHILE 循环的退出条件必须是一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr "%L处的 FORMALL 掩码子句需要一个 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与 %5$L 处的全局实体‘%4$s’冲突"
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与%6$L处公共块‘%5$s’的绑定标记‘%4$s’不匹配"
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与 %5$L 处的全局实体‘%4$s’冲突"
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "%2$L处的绑定标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突"
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr "%2$L处的接口体‘%1$s’中的绑定标记‘%1$s’与%4$L处的全局实体‘%3$s’冲突"
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr "%2$L处的捆绑标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突"
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
-msgstr "%L处的 CHARACTER 变量长度为零"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "%L处字符串太长"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "可分配的数组‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "%2$L处标量对象‘%1$s’不能为 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "‘%s’在%L处不能是主机相关的,因为它被在%L处声明的一个不兼容的同名对象所阻碍"
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8964
#, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
-msgstr "%2$L处的对象‘%1$s’为默认初始化组件必须有 SAVE 属性"
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "%2$L处的 CLASS 变量‘%1$s’必须是哑元、可分配的或者指针"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "%2$L处的模块或主程序数组‘%1$s’必须有常量外形"
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "%L处假定字符长度的实体必须是个虚参或是个 PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量"
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "可分配的‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "外部‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "哑元‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "内建函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "自动数组‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "%2$L处有字符值的语句函数‘%1$s’必须有常量长度"
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003:%3$L处‘%1$s’是 PRIVATE 类型因而不能是 PUBLIC 类型‘%2$s’的虚参"
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: %3$L处 PUBLIC 接口‘%2$s’中的过程‘%1$s’有 PRIVATE 的虚参‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "%2$L处 ELEMENTAL 函数‘%1$s’必须有一个标量返回值"
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为数组值"
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为指针值"
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为纯函数"
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能是递归的"
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "已过时的特性:%2$L处的 CHARACTER(*) 函数‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 SAVE 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 INTENT 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 RESULT 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "EXTERNAL 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 FUNCTION 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "%2$L处过程指针结果‘%1$s’缺少指针属性"
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "%2$L处 FINAL 过程‘%1$s’不是一个 SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "%L处的 FINAL 过程有且只有一个参数"
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须是‘%s’类型"
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "%L处的非标量 FINAL 过程应当有假定外形的参数"
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr "%2$L处声明的 FINAL 过程‘%1$s’有与‘%4$s’相同的秩(%3$d)"
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "仅为定义在%2$L处的派生类型‘%1$s’声明了数组 FINAL 过程,建议也定义一个标量过程"
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "%L处的终结化还未实现"
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "不能覆盖%2$L处的 GENERIC‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个绑定声明为 NON_OVERRIDABLE 的过程"
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’不能被 DEFERRED,因为它覆盖了一个非 DEFERRED 绑定"
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 PURE 过程因此必须也是 PURE"
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 ELEMENTAL 过程因此也必须是 ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个非 ELEMENTAL 过程因此必须也不是 ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 SUBROUTINE 因此也必须是 SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 FUNCTION 因此也必须是 FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’和它覆盖的 FUNCTION 应该有匹配的返回类型"
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 PUBLIC 过程因此必须不是 PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数"
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’相对于覆盖过程类型不匹配"
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’必须有与被覆盖的过程相同数量的形式参数"
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 NOPASS 绑定因此必须也是 NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个具有 PASS 的绑定因此也必须是 PASS"
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’的传递对象虚参必须与被覆盖的过程传递对象的虚参位置相同"
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr "%4$L处‘%1$s’和‘%2$s’对 GENERIC‘%3$s’不能是混合的 FUNCTION/SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr "%4$L处 GENERIC‘%3$s’的‘%1$s’和‘%2$s’有歧义"
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr "未定义的指定绑定‘%1$s’用作%3$L处的 GENERIC‘%2$s’的目标"
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’必须定位一个特定的绑定,‘%3$s’也是 GENERIC"
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’无法覆盖同名的特定绑定"
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr "%L处类型限定的操作数不能是 NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’必须是一个模块过程或带有显式接口的外部过程"
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "%3$L处有 PASS(%2$s)的过程‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "%2$L处有 PASS 的过程‘%1$s’必须至少带一个参数"
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr "%2$L处非多态的传递对象虚参‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr " %4$L处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须具有派生类型‘%5$s’"
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的组件重名"
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的继承组件重名"
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr "%2$L处声明的派生类型‘%1$s’必须是 ABSTRACT,因为‘%3$s’是 DEFERRED 且没有被覆盖"
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "%2$L处不能扩展的派生类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "%3$L处为过程指针组件‘%2$s’所使用的接口‘%1$s’在之后的 PROCEDURE 语句中被声明"
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "%3$L处过程指针组件‘%2$s’的接口‘%1$s’必须是显式的"
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "%3$L处带有 PASS(%2$s)的过程指针组件‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "%2$L处的具有 PASS 的过程指针组件‘%1$s’必须至少有一个实参"
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "%4$L处具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须有派生类型‘%5$s’"
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "%4$L 处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能有 POINTER 属性"
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的组件‘%1$s’与一个继承的类型限定过程同名"
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "%2$L处组件‘%1$s’的字符长度必须是一个常量规格表达式"
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003:%3$L处组合‘%1$s’是一个 PRIVATE 类型,因此不能是 PUBLIC‘%2$s’的组合"
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "%2$L处声明的有 SEQUENCE 类型的组件 %1$s 没有 SEQUENCE 属性"
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的指针组件‘%1$s’类型尚未声明"
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "%2$L处具有 CLASS 的组件‘%1$s’必须是可分配的或指针"
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的组件‘%1$s’必须有常量数组界限"
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’声明为 PRIVATE 因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员"
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有使用相关的 PRIVATE 组件因此不能是 NAMELIST‘%2$s’的成员"
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有 PRIVATE 组件因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员"
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有假定外形"
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有常外形"
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有 ALLOCATABLE 组件"
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有 POINTER 组件"
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 NAMELIST 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "%2$L处的参数数组‘%1$s’不能是自动的或有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处隐式类型的 PARAMETER‘%1$s’与随后的 IMPLICIT 类型不匹配"
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%L处 PARAMETER 中派生类型不兼容"
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr "%2$L处的 PROCEDURE‘%1$s’不能被用作其自身的接口"
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "为过程‘%2$s’在%3$L处使用的接口‘%1$s’是在之后的 PROCEDURE 语句中声明的"
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "%3$L处过程‘%2$s’的接口‘%1$s’必须是显式的"
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L处假定大小的数组必须是一个虚参"
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参"
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L处的符号不是一个 DUMMY 变量"
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参"
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "%2$L处带 VALUE 属性的字符哑元‘%1$s’必须具有常数长度"
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "%2$L处带 VALUE 属性与 C 可互操作的字符哑元‘%1$s’长度必须为 1"
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能是 BIND(C) 因为它既不是一个 COMMON 块也不是于模块级作用域声明的"
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’的类型‘%3$s’尚未定义"
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Fortran 2003:%3$L处 PUBLIC %1$s‘%2$s’具有 PRIVATE 派生类型‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "%2$L处INTENT(OUT) 虚参‘%1$s’是 ASSUMED SIZE,所以不能有一个默认初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "%L处的线程私有变量未被保存"
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必须在 COMMON 中"
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必在前一个声明中指定"
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "%2$L处的 DATA 元素‘%1$s’是一个指针所以必须是一个完全的数组"
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "%L处 DATA 语句中有非常量数组段"
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "%L处的 DATA 语名中变量比值多"
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr "%L处游标起始不能简化"
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "%L处游标结束不能简化"
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "%L处游标步进不能简化"
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "%L处的 DATA 语句中值比变量多"
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但未被使用"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但无法被使用"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须有 SEQUENCE 属性方能成为 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须没有 ALLOCATABLE 组件方能成为一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "%2$L处的默认初始化的派生类型变量‘%1$s’不能成为 EQUIVALENCE 对象,因为它在 COMMON 中有变量"
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的带指针组件的派生类型变量‘%1$s’不能成为一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L处 EQUIVALENCE 语句语法错误"
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "%L处 EQUIVALENCE 集中的对象必须都带有或者都不带有 PROTECTED 属性"
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "%2$L处的公共块成员‘%1$s’不能在纯过程‘%3$s’中成为一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的有名常量‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处有非常量界限的数组‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处结构组件‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L 的子字符串长度为零"
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处 PRIVATE 类型‘%3$s’的 PUBLIC 函数‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的 ENTRY‘%1$s’没有隐式类型"
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须是一个 FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "%2$L处用户运算符过程‘%1$s’不能有假定字符长度"
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须至少有一个实参"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L处运算符接口的第一个参数不能是可选的"
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L处运算符接口的第二个参数不能是可选的"
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "%L处的运算符接口必须有至多两个实参"
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "%2$L处 PURE 过程中包含的过程‘%1$s’必须也是 PURE"
@@ -36263,313 +36435,313 @@ msgstr "%L处内建 TRANSFER 有部分未定义的结果:源尺寸 %ld < 结
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr "%2$L处字符串中的字符‘%1$s’不能被转换到字符种别 %3$d"
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "%C处 IMPLICIT NONE 语句重复"
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "字母‘%c’已在%C处的隐式语句中被设定"
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "在 IMPLICIT NONE 后不能在%C处指定 IMPLICIT"
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "字母 %c 在%C处已经有了一个隐式类型"
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的符号‘%1$s’没有隐式类型"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "%2$L处隐式声明的 BIND(C) 变量‘%1$s’不能与 C 互操作"
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr "%2$L处隐式声明的变量‘%1$s’不能与 C 互操作,但它是%4$L处的 BIND(C) 过程‘%3$s’的虚参"
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的函数返回值‘%1$s’处没有隐式类型"
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%s 属性在%L处不允许出现在 BLOCAK DATA 程序单元中"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的过程指针"
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "%1$s 属性应用于%4$L处的 %2$s %3$s"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr "BIND(C) 应用于%3$L处的 %1$s %2$s"
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Fortran 2003:%s 属性与 %s 属性在%L处"
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003:%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "不能改变%L处 USE 关联的符号的属性"
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "不能改变%2$L处 USE 关联的符号‘%1$s’的属性"
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "重复的 %s 属性在%L处被指定"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr "%L 处 ALLOCATABLE 指定在 INTERFACE 体之外"
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr "%2$L处为‘%1$s’的 DIMENSION 指定在其 INTERFACE 体之外"
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "%L处 Cray 指针指向的对象出现在多个 pointer() 语句中"
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 PROTECTED 属性"
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "%L处 PURE 过程不能指定 SAVE 属性"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 VALUE 属性"
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 VOLATILE 属性"
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 ASYNCHRONOUS 属性"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "‘%2$s’的 %1$s 属性与%4$L处的 %3$s 属性冲突"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "%2$L处的 %1$s 过程已经被声明为 %3$s 过程"
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) 与 INTENT(%s) 在 %L 冲突"
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "%L处的 ACCESS 规格已经被指定"
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 BIND 属性"
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L处的 BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 EXTENDS 属性"
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L处的 EXTENDS"
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了显式接口"
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’有在其 INTERFACE 体外指定的属性"
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了基本类型 %s"
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’不能有基本类型 %3$s"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "%2$L处的符号‘%1$s’不能有类型"
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "%2$C处的组件‘%1$s’已于 %3$L处被声明"
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr "%2$C处的组件‘%1$s’已在%3$L处的父类中"
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "符号‘%s’在%C处有歧义"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "%2$C处的派生类型‘%1$s’在定义前使用"
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "‘%s’在%C处不是‘%s’结构的成员"
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "组件‘%s’在%C处是‘%s’的 PRIVATE 组件"
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "重复的语句标号 %d 出现在 %L 和%L处"
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "%2$C处的标号 %1$d 已作为分支目标引用"
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "%2$C处的标号 %1$d 已作为格式标号引用"
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "%2$C处的标号 %1$d 先前用作 FORMAT 标号"
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "%2$C处的标号 %1$d 先前用作分支目标"
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’是从模块‘%4$s’对‘%3$s’有歧义的引用"
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’是从当前程序单元对‘%3$s’有歧义的引用"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "%2$C处符号‘%1$s’已经与主机相关联"
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "%2$L处声明的派生类型‘%1$s’必须使用 BIND 属性方可与 C 互操作"
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "派生类型‘%s’在%L处是空的"
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "%2$L处的组件‘%1$s’不能有 POINTER 属性,因为它是%4$L处派生类型 BIND(C)‘%3$s’的成员"
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "%2$L 处的过程指针组件‘%1$s’不能是%4$L处 BIND(C) 派生类型‘%3$s’的成员"
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr "%2$L处的组件‘%1$s’不能有 ALLOCATABLE 属性,因为它是%4$L处派生类型 BIND(C)‘%3$s’的成员"
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr "%3$L处的派生类型‘%2$s’的组件‘%1$s’不能与 C 互操作,即使派生类型‘%4$s’是 BIND(C)"
@@ -36577,32 +36749,32 @@ msgstr "%3$L处的派生类型‘%2$s’的组件‘%1$s’不能与 C 互操作
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "%3$L处派生类型‘%2$s’中的组件‘%1$s’不能与 C 互操作"
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’不能同时被声明为具有 PRIVATE 和 BIND(C)属性"
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’不能有 SEQUENCE 属性,因为它是 BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "%2$L处符号‘%1$s’在指定类型之前被使用"
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "扩展:%2$L处符号‘%1$s’在指定类型之前被使用"
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr "‘%2$s’的‘%1$s’在%3$L处是 PRIVATE"
@@ -36617,30 +36789,30 @@ msgstr "%L 处 EQUIVALENCE 中不等的初始值设定重叠"
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "%L处的 BOZ 常数太大(%ld 对 %ld 位)"
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "在%L处建立临时数组"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr "%L处数组构造函数中的元素数超过容许的上限 %d。请参见 -fmax-array-constructor 选项"
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr "%L处为变量‘%s’建立临时数组"
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "可能的前端缺陷:提领数组大小时没有指针、可分配属性或不带可分配组件的派生类型。"
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "走过错误的表达式类型(%d)"
@@ -36650,58 +36822,58 @@ msgstr "走过错误的表达式类型(%d)"
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’应该有同样的大小"
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "%L处数组引用错误"
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "%L处的非法引用类型作为 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "涉及%2$L处的‘%1$s’和%4$L处的‘%3$s’的等价规则不一致"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "%2$L处声明的变量‘%1$s’的等价设置违反了对齐需求"
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "%3$L处‘%1$s’的等价设置不匹配 COMMON ‘%2$s’的次序"
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "%3$L处‘%1$s’的等价设置造成了 COMMON‘%2$s’的一个无效的扩展"
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "%4$L处 COMMON‘%3$s’中‘%2$s’之前需要填充 %1$d 字节; 重排序元素或使用 -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "%3$L处 COMMON 中‘%2$s’之前需要填充 %1$d 字节; 重排序元素或使用 -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%2$L处的 COMMON‘%1$s’并不存在"
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "%2$L处的 COMMON‘%1$s’需要 %3$d 字节填充在开始处;重排序元素或使用 -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "%L处的 COMMON 需要 %d 字节填充在开始处;重排序元素或使用 -fno-align-commons"
@@ -36721,52 +36893,52 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree():无效类型;%s"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "%L处非常量初始化表达式"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "内建函数变量不是一个过程"
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "%2$L处函数‘%1$s’的返回值没有设置"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "模块变量 %s 的后端声明已存在"
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "%2$L处的虚参‘%1$s’被声明为 INTENT(OUT),但没有设置"
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的虚参‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的变量‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的参数‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "%3$L处声明的的函数‘%2$s’的返回值‘%1$s’没有设置"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "未知的内建操作"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "%L处参数列表函数未知"
@@ -36781,12 +36953,12 @@ msgstr "内部函数 %s(%d) 无法识别"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘dim’实参不是一个有效的维数索引"
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’有私有组件"
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "错误的 IO 基类型(%d)"
@@ -36801,27 +36973,27 @@ msgstr "gfc_trans_omp_workshare():错误的语句代码"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "%L 不带 * 虚参的替代返回"
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 在指定了 -fdefault-integer-8 选项时不可用"
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 在指定了 -fdefault-real-8 选项时不可用"
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "使用 -fdefault-double-8 时需要 -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "数组元素太大"
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code():错误的语句代码"
@@ -37108,12 +37280,12 @@ msgstr "PC=%d 处校验错:%s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "异常表中 PC 错误"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "无法读取节头:%s"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "%s 有两个以上的节:"
@@ -37121,126 +37293,121 @@ msgstr "%s 有两个以上的节:"
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr "elf32_getshdr() 失败:%s"
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr "elf64_getshdr() 失败:%s"
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "不能创建一个新的 ELF 节:%s"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "无法向 ELF 节增加数据:%s"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr "不能读取 ELF 头:%s"
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr "不是一个可重定位的 ELF 目标文件"
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr "检测到不一致的文件架构"
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr "无法读取 ELF 标识信息:%s"
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr "不支持的 ELF 文件类"
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "无法定位 ELF 字符串表:%s"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr "elf32_newehdr() 失败:%s"
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr "elf64_newehdr() 失败:%s"
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "命令行选项文件‘%s’不存在"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "无法打开文件 %s"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr "ELF 库比构建 GCC 时所使用的还要旧"
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "无法打开 ELF 文件:%s"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "无法在归档中定位"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "找不到归档成员"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr "gelf_getehdr() 失败:%s"
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr "elf_getscn() 失败:%s"
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr "gelf_getshdr() 失败:%s"
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr "gelf_update_shdr() 失败:%s"
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr "gelf_update_ehdr() 失败:%s"
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr "elf_update() 失败:%s"
@@ -37405,204 +37572,204 @@ msgstr "静态分配的 Objective-C 类%qE的实例"
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "协议%qE存在循环依赖"
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "找不到%qE的协议声明"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "找不到%qE的接口声明"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "接口%qE常量字符串布局无效"
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "找不到类%qE的引用标记"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子"
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qE不是一个 Objective-C 类名或别名"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C 声明只能出现在全局作用域中"
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "找不到类%qE"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "类%qE已存在"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qE被重新声明为不同意义的符号"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "强转换的赋值被打断"
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "可能需要强类型转换"
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "实例变量的赋值被打断"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "不允许在被垃圾收集的对象上进行指针算术运算"
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "全局/静态变量赋值已被打断"
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "使用%<-fobjc-exceptions%>来启用 Objective-C 异常语法"
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "@catch 参数不是一个已知的 Objective-C 类类型"
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "类型为%<%T%>的异常将会"
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "为%<%T%>更早的处理者所捕获"
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%>缺少对应的%<@catch%>或%<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "在 @catch 块外使用%<@throw%>(rethrow)"
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "类型%q+D大小未知"
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s%qs"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "不一致的实例变量指定"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "不能将对象用作方法的参数"
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "多个名为%<%c%E%>的方法"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "使用%<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "多个名为%<%c%E%>的选择子"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "找到了%<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "也找到了%<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "没有为%qE在 @interface 中声明超类"
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "在协议中找到%<-%E%>而非%<+%E%>"
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "无效的接收者类型%qs"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "在协议中找不到%<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qE可能不能响应%<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "找不到方法%<%c%E%>"
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(消息缺少匹配的方法签名"
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "将被假定为返回%<id%>并接受"
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%>作为实参。)"
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "未声明的选择子%qE"
@@ -37616,169 +37783,169 @@ msgstr "未声明的选择子%qE"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "实例变量%qE在类方法中被访问"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "方法%<%c%E%>的声明重复"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "类别%<%E(%E)%>有重复的接口声明"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "为实例变量%qs指定了无效的引用类型"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "实例变量%qs大小未知"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "类型%qE没有可以调用的默认构造函数"
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "%qE的析构函数也不能被调用"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "类型%qE有虚成员函数"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "非法的聚合类型%qE指定给实例变量%qs"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "类型%qE有一个用户定义的构造函数"
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "类型%qE有一个用户定义的析构函数"
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "不会为 Objective-C 字段调用 C++ 构造和析构函数"
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "实例变量%qE被声明为私有的"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "实例变量%qE是 %s;这在将来会是一个严重的错误"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "实例变量%qE被声明为 %s"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "类%qE的实现不完全"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "类别%qE的实现不完全"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "找不到%<%c%E%>的方法定义"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s%qE没有完全实现%qE协议"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "实现上下文中缺少%<@end%>"
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "找不到%2$qE超类%1$qE的接口声明"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "类%qE的重新实现"
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "冲突的超类名%qE"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "%qE的上一个声明"
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "上一个声明"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "类%qE的接口声明重复"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "重复声明协议%qE"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "%<%c%s%>类型冲突"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "%<%c%s%>的上一个声明"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "没有在%qE的接口中声明超类"
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] 必须出现在方法上下文中"
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "方法可能缺少一个 [super dealloc] 调用"
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "%qE的局部声明隐藏了实例变量"
@@ -37823,6 +37990,30 @@ msgstr "%qs属性只能为数组类型使用"
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "属性%qs的元素类型无效"
+#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+#~ msgstr "如果在重新载入之后调度,则进行调度追踪"
+
+#~ msgid "for each function it appears in.)"
+#~ msgstr "所在的函数内也只报告一次。)"
+
+#~ msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
+#~ msgstr "没有捕获的 Lambda 表达式声明为 mutable"
+
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "在文件的这个地方"
+
+#~ msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
+#~ msgstr "%L处给假定大小的 Cray 指针赋值是非法的"
+
+#~ msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+#~ msgstr "%L处的 CHARACTER 变量长度为零"
+
+#~ msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+#~ msgstr "%2$L处的对象‘%1$s’为默认初始化组件必须有 SAVE 属性"
+
+#~ msgid "command line option file '%s' does not exist"
+#~ msgstr "命令行选项文件‘%s’不存在"
+
#~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
#~ msgstr "GMP 版本 %s,MPFR 版本 %s\n"
diff --git a/gcc/po/zh_TW.po b/gcc/po/zh_TW.po
index fbb3ecda393..550053bf5bb 100644
--- a/gcc/po/zh_TW.po
+++ b/gcc/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 09:19+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -17,61 +17,61 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5558 toplev.c:1648
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "' ' flag"
msgstr "「 」旗標"
-#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "「 」printf 旗標"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "'+' flag"
msgstr "「+」旗標"
#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
-#: config/i386/msformat-c.c:50
+#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "「+」printf 旗標"
#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
-#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "'#' flag"
msgstr "「#」旗標"
-#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "「#」printf 旗標"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'0' flag"
msgstr "「0」旗標"
-#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "「0」printf 旗標"
#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
-#: config/i386/msformat-c.c:53
+#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "'-' flag"
msgstr "「-」旗標"
-#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "「-」printf 旗標"
-#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
-#: config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
msgid "''' flag"
msgstr "「'」旗標"
-#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "「'」printf 旗標"
@@ -84,34 +84,34 @@ msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "「I」printf 旗標"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
-#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
-#: config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width"
msgstr "欄位寬"
#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
-#: config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "field width in printf format"
msgstr "printf 格式的欄位寬度"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision"
msgstr "精度"
#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
-#: config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:57
msgid "precision in printf format"
msgstr "printf 格式的精度"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
-#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
-#: config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier"
msgstr "長度修飾符"
#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
-#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "printf 格式的長度修飾符"
@@ -123,19 +123,19 @@ msgstr "「q」旗標"
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "「q」診斷旗標"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "assignment suppression"
msgstr "取消賦值"
-#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "scanf 的取消賦值特性"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "'a' flag"
msgstr "「a」旗標"
-#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "「a」scanf 旗標"
@@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "「 」旗標"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "「a」scanf 旗標"
-#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "field width in scanf format"
msgstr "scanf 格式的欄位寬"
-#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "scanf 格式的長度修飾符"
-#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "「'」scanf 旗標"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "「^」旗標"
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "「^」strftime 旗標"
-#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "「#」strftime 旗標"
@@ -286,12 +286,12 @@ msgstr "欄位精度"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<anonymous>"
-#: c-opts.c:1497 tree.c:3966 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
#. Handle deferred options from command-line.
-#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<command line>"
@@ -427,64 +427,64 @@ msgstr ""
msgid "<tag-error>"
msgstr ""
-#: c-pretty-print.c:1136
+#: c-pretty-print.c:1142
#, fuzzy
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "常數運算式溢出"
-#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
msgid "<return-value>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5707
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "用括號中的字串常數初始化陣列"
-#: c-typeck.c:5748 c-typeck.c:6619
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "對彈性陣列成員的初始化"
-#: c-typeck.c:5758 cp/typeck2.c:851
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "用寬字串初始化 char 陣列"
-#: c-typeck.c:5766
+#: c-typeck.c:5798
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "用窄字串初始化 wchar_t 陣列"
-#: c-typeck.c:5772
+#: c-typeck.c:5804
#, fuzzy
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "用窄字串初始化 wchar_t 陣列"
-#: c-typeck.c:5806
+#: c-typeck.c:5838
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "用字串常數初始化的陣列類型不合適"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5874 c-typeck.c:5327 cp/typeck.c:1853
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "對非左值陣列的無效使用"
-#: c-typeck.c:5900
+#: c-typeck.c:5932
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "用非常數的陣列運算式初始化陣列"
-#: c-typeck.c:5914 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:5925 c-typeck.c:5964
-#: c-typeck.c:7418
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初始值設定元素不是常數"
-#: c-typeck.c:5930 c-typeck.c:5976 c-typeck.c:7428
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
#, fuzzy
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "初始值設定元素不是常數"
-#: c-typeck.c:5971 c-typeck.c:7423
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初始值設定中的元素在載入時無法被計算出"
@@ -493,120 +493,120 @@ msgstr "初始值設定中的元素在載入時無法被計算出"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:5985 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可變大小的物件不能被初始化"
-#: c-typeck.c:5989
+#: c-typeck.c:6021
msgid "invalid initializer"
msgstr "無效的初始值設定"
-#: c-typeck.c:6198
+#: c-typeck.c:6230
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "<anonymous>"
-#: c-typeck.c:6476
+#: c-typeck.c:6508
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初始值設定項末尾有多餘的大括號組"
-#: c-typeck.c:6497
+#: c-typeck.c:6529
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初始值設定周圍缺少大括號"
-#: c-typeck.c:6558
+#: c-typeck.c:6590
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "標量初始化帶大括號"
-#: c-typeck.c:6616
+#: c-typeck.c:6648
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "在巢狀的上下文中初始化彈性陣列成員"
-#: c-typeck.c:6647
+#: c-typeck.c:6679
msgid "missing initializer"
msgstr "缺少初始值設定"
-#: c-typeck.c:6669
+#: c-typeck.c:6701
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空的標量初始值設定項"
-#: c-typeck.c:6674
+#: c-typeck.c:6706
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "標量初始化設定中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:6782 c-typeck.c:6860
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "在非陣列初始值設定項中出現陣列索引"
-#: c-typeck.c:6787 c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "欄位名不在記錄或聯合初始化設定中"
-#: c-typeck.c:6833
+#: c-typeck.c:6865
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是整型"
-#: c-typeck.c:6842 c-typeck.c:6851
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
#, fuzzy
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是整型"
-#: c-typeck.c:6856 c-typeck.c:6858
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數"
-#: c-typeck.c:6862 c-typeck.c:6865
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始化時陣列索引越界"
-#: c-typeck.c:6879
+#: c-typeck.c:6911
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初始值設定項中索引範圍為空"
-#: c-typeck.c:6888
+#: c-typeck.c:6920
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始值設定中資料索引範圍超出陣列邊界"
-#: c-typeck.c:6971 c-typeck.c:6998 c-typeck.c:7517
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "帶副作用的欄位初始化設定被覆寫"
-#: c-typeck.c:6973 c-typeck.c:7000 c-typeck.c:7519
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "帶副作用的欄位初始化設定被覆寫"
-#: c-typeck.c:7445 c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7734
+#: c-typeck.c:7766
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "字元陣列初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:7741 c-typeck.c:7800
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "結構初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:7815
+#: c-typeck.c:7847
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "對彈性陣列成員非靜態地初始化"
-#: c-typeck.c:7885
+#: c-typeck.c:7917
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "聯合初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:7974
+#: c-typeck.c:8006
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "陣列初始值設定項中有多餘的元素"
-#: c-typeck.c:8007
+#: c-typeck.c:8039
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "向量初始值設定項中有多餘元素"
-#: c-typeck.c:8038
+#: c-typeck.c:8070
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "標量初始值設定項中有多餘元素"
@@ -626,98 +626,101 @@ msgstr "基本區塊外出現指令"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "界線之後沒有 return"
-#: collect2.c:486 gcc.c:7719
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "gcc 內部放棄 %s,於 %s:%d"
-#: collect2.c:939
+#: collect2.c:950
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
msgstr ""
-#: collect2.c:1081
+#: collect2.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "too many lto output files"
msgstr "輸入檔案太多"
-#: collect2.c:1297
+#: collect2.c:1308
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "沒有參數"
-#: collect2.c:1704 collect2.c:1866 collect2.c:1901
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1707 collect2.c:1871 collect2.c:1904
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1716
+#: collect2.c:1727
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 版本 %s"
-#: collect2.c:1812
-#, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "找到 %d 個建構式\n"
+#: collect2.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "找到 %d 個建構式\n"
-#: collect2.c:1813
-#, c-format
-msgid "%d destructor(s) found\n"
-msgstr "找到 %d 個解構函式\n"
+#: collect2.c:1827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "找到 %d 個解構函式\n"
-#: collect2.c:1814
-#, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "找到了 %d 個框架表\n"
+#: collect2.c:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "找到了 %d 個框架表\n"
-#: collect2.c:1965 lto-wrapper.c:175
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "無法獲取程式狀態"
-#: collect2.c:2034
+#: collect2.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: collect2.c:2039
+#: collect2.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: collect2.c:2044
+#: collect2.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: collect2.c:2062
+#: collect2.c:2082
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[找不到 %s]"
-#: collect2.c:2077
+#: collect2.c:2097
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "找不到「%s」"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2604 collect2.c:2800 gcc.c:3085
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
#: lto-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init 失敗"
-#: collect2.c:2119
+#: collect2.c:2139
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[離開 %s]\n"
-#: collect2.c:2351
+#: collect2.c:2371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -726,32 +729,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - 輸出名為 %s,字首為 %s\n"
-#: collect2.c:2578
+#: collect2.c:2598
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "找不到 「nm」"
-#: collect2.c:2626
+#: collect2.c:2646
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "無法開啟 nm 的輸出"
-#: collect2.c:2709
+#: collect2.c:2729
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "在物件 %s 中發現 init 函式"
-#: collect2.c:2719
+#: collect2.c:2739
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "在物件 %s 中發現 fini 函式"
-#: collect2.c:2821
+#: collect2.c:2841
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "無法開啟 ldd 輸出"
-#: collect2.c:2824
+#: collect2.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -760,27 +763,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd 輸出帶有建構/解構函式。\n"
-#: collect2.c:2839
+#: collect2.c:2859
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "找不到動態依賴項 %s"
-#: collect2.c:2851
+#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "無法開啟動態依賴項「%s」"
-#: collect2.c:3012
+#: collect2.c:3032
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s:不是一個 COFF 檔案"
-#: collect2.c:3142
+#: collect2.c:3162
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s:無法開啟 COFF 檔案"
-#: collect2.c:3200
+#: collect2.c:3220
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "找不到函式庫 lib%s"
@@ -795,12 +798,12 @@ msgstr "「%s」不是前處理器的有效選項"
msgid "too many input files"
msgstr "輸入檔案太多"
-#: diagnostic.c:185
+#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "編譯因為 -Wfatal-errors 而中止。\n"
-#: diagnostic.c:194
+#: diagnostic.c:195
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -811,64 +814,64 @@ msgstr ""
"如有可能請附上經預先處理後的來源檔案。\n"
"具體步驟請參見 %s。\n"
-#: diagnostic.c:203
+#: diagnostic.c:204
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "編譯插斷。\n"
-#: diagnostic.c:381
+#: diagnostic.c:382
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:398
+#: diagnostic.c:399
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d:不能從先前的錯誤中恢復,離開\n"
-#: diagnostic.c:709
+#: diagnostic.c:744
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "內部編譯器錯誤:重入錯誤報告程式。\n"
-#: final.c:1150
+#: final.c:1153
msgid "negative insn length"
msgstr "指令長度為負"
-#: final.c:2647
+#: final.c:2650
msgid "could not split insn"
msgstr "無法分離指令"
-#: final.c:3081
+#: final.c:3084
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "無效的「asm」:"
-#: final.c:3264
+#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "巢狀的組譯風格指示"
-#: final.c:3281 final.c:3293
+#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "未結束的組譯風格指示"
-#: final.c:3340
+#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "%% 字母後缺少運算元號"
-#: final.c:3343 final.c:3384
+#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "運算元號超出範圍"
-#: final.c:3403
+#: final.c:3406
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "無效的 %%-code"
-#: final.c:3433
+#: final.c:3436
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "「%%l」運算元不是一個標籤"
@@ -879,13 +882,13 @@ msgstr "「%%l」運算元不是一個標籤"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10747
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
#: config/pdp11/pdp11.c:1682
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "錯誤地使用了浮點常數"
-#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10834
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
#: config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -964,7 +967,7 @@ msgstr "specs 在 %ld 字元後檔案格式錯誤"
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "spec 檔案沒有對連結的設定"
-#: gcc.c:2705 gcc.c:5265
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@@ -1298,120 +1301,120 @@ msgstr "「-B」缺少引數"
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "「-x」缺少引數"
-#: gcc.c:4533 gcc.c:4983
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
#, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "「-%s」缺少引數"
-#: gcc.c:4771
+#: gcc.c:4786
#, c-format
msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4959
+#: gcc.c:4974
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr "開關「%s」未以「-」開頭"
-#: gcc.c:5075
+#: gcc.c:5090
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: gcc.c:5081
+#: gcc.c:5096
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "無法建立暫時檔案"
-#: gcc.c:5087
+#: gcc.c:5102
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "無法建立暫時檔案"
-#: gcc.c:5189
+#: gcc.c:5204
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr "spec「%s」無效"
-#: gcc.c:5338
+#: gcc.c:5353
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "spec「%s」有無效的「%%0%c」"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5662
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "spec「%s」有無效的「%%W%c」"
-#: gcc.c:5667
+#: gcc.c:5682
#, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec「%s」有無效的「%%x%c」"
-#: gcc.c:5889
+#: gcc.c:5904
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "處理 spec %c%s%c,即「%s」\n"
-#: gcc.c:6014
+#: gcc.c:6029
#, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "不明的 spec 函式「%s」"
-#: gcc.c:6034
+#: gcc.c:6049
#, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "給 spec 函式「%s」的參數不正確"
-#: gcc.c:6083
+#: gcc.c:6098
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spec 函式名格式錯誤"
#. )
-#: gcc.c:6086
+#: gcc.c:6101
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec 函式沒有引數"
-#: gcc.c:6105
+#: gcc.c:6120
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "spec 函式引數格式錯誤"
-#: gcc.c:6351
+#: gcc.c:6366
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr "大括號中的 spec「%s」在「%c」中無效"
-#: gcc.c:6439
+#: gcc.c:6454
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr "大括號中的 spec 體「%s」無效"
-#: gcc.c:7139
+#: gcc.c:7154
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "安裝:%s%s\n"
-#: gcc.c:7142
+#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "程式:%s\n"
-#: gcc.c:7144
+#: gcc.c:7159
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "函式庫:%s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:7210
+#: gcc.c:7225
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:7219
+#: gcc.c:7234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1420,16 +1423,16 @@ msgstr ""
"\n"
"報告程式缺陷的步驟請參見:\n"
-#: gcc.c:7235
+#: gcc.c:7250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s「%s」\n"
-#: gcc.c:7238 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:7239 java/jcf-dump.c:1171
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1439,57 +1442,57 @@ msgstr ""
"本程式是自由軟體;請參看來源程式碼的版權宣告。本軟體沒有任何擔保;\n"
"包括沒有適銷性和某一專用目的下的適用性擔保。\n"
-#: gcc.c:7256
+#: gcc.c:7271
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "目的:%s\n"
-#: gcc.c:7257
+#: gcc.c:7272
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "配置為:%s\n"
-#: gcc.c:7271
+#: gcc.c:7286
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "執行緒模型:%s\n"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7297
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc 版本 %s\n"
-#: gcc.c:7284
+#: gcc.c:7299
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "版本為 %s 的 gcc 驅動執行版本為 %s 的gcc\n"
-#: gcc.c:7292
+#: gcc.c:7307
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "沒有輸入檔案"
-#: gcc.c:7341
+#: gcc.c:7356
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "當有多個檔案時不能在已指定 -c 或 -S 的情況下指定 -o"
-#: gcc.c:7375
+#: gcc.c:7390
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec「%s」是無效的"
-#: gcc.c:7566
+#: gcc.c:7581
#, c-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:7571
+#: gcc.c:7586
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find libgcc.a"
msgstr "找不到類別 %s"
-#: gcc.c:7582
+#: gcc.c:7597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1498,59 +1501,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7583
+#: gcc.c:7598
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7935
+#: gcc.c:7950
#, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "multilib spec「%s」無效"
-#: gcc.c:8126
+#: gcc.c:8141
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "multilib 排除「%s」無效"
-#: gcc.c:8184 gcc.c:8325
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
#, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "multilib 選擇「%s」無效"
-#: gcc.c:8363
+#: gcc.c:8378
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "multilib 排除「%s」無效"
-#: gcc.c:8569
+#: gcc.c:8584
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "沒有定義 DJGPP 環境變數"
-#: gcc.c:8660 gcc.c:8665
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
#, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "無效的版本號「%s」"
-#: gcc.c:8708
+#: gcc.c:8723
#, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的引數太少"
-#: gcc.c:8714
+#: gcc.c:8729
#, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
-#: gcc.c:8755
+#: gcc.c:8770
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 中有不明的運算元「%s」"
-#: gcc.c:8789
+#: gcc.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1558,34 +1561,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8790
+#: gcc.c:8805
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8836
+#: gcc.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
-#: gcc.c:8903
+#: gcc.c:8918
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
-#: gcc.c:8938
+#: gcc.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:version-compare 的引數太少"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8956
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
-#: gcc.c:8948
+#: gcc.c:8963
#, c-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -1998,7 +2001,7 @@ msgstr "%s 以信號 %d [%s]%s 離開。"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s 以信號 %d [%s]%s 離開。"
-#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1991
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s 以回傳值 %d 離開"
@@ -2033,91 +2036,91 @@ msgstr "fopen %s"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "此開關缺少可用文件"
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1316
+#: opts.c:1310
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE 被停用"
-#: opts.c:1331
+#: opts.c:1325
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1340
+#: opts.c:1334
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1346
+#: opts.c:1340
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1400
+#: opts.c:1394
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1397
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1406
+#: opts.c:1400
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "進行循環最佳化"
-#: opts.c:1409 opts.c:1448
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1412
+#: opts.c:1406
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "--param 選項可接受以下參數:\n"
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1412
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1420
+#: opts.c:1414
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1431
+#: opts.c:1425
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1433
+#: opts.c:1427
#, fuzzy
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1435
+#: opts.c:1429
#, fuzzy
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1446
+#: opts.c:1440
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
-#: opts.c:1606
+#: opts.c:1600
#, c-format
msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1614
+#: opts.c:1608
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2134,21 +2137,21 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "無法產生重新載入,為:"
-#: reload1.c:2141
+#: reload1.c:2158
msgid "this is the insn:"
msgstr "這是指令:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5661
+#: reload1.c:5693
msgid "could not find a spill register"
msgstr "找不到可捨出的暫存器"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7646
+#: reload1.c:7678
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "輸出有 VOIDmode"
-#: reload1.c:8401
+#: reload1.c:8433
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr "試圖重新載入時失敗:"
@@ -2213,7 +2216,7 @@ msgstr "collect:重新連結\n"
msgid "unrecoverable error"
msgstr "不可恢復錯誤"
-#: toplev.c:1213
+#: toplev.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -2222,58 +2225,58 @@ msgstr ""
"%s%s%s 版本 %s (%s)\n"
"%s\t由 GNU C 版本 %s 編譯。\n"
-#: toplev.c:1215
+#: toplev.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "由 CC 編譯的 %s%s%s 版本 %s (%s)。\n"
-#: toplev.c:1219
+#: toplev.c:1223
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1221
+#: toplev.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
"%s%s%s 版本 %s (%s)\n"
"%s\t由 GNU C 版本 %s 編譯。\n"
-#: toplev.c:1223
+#: toplev.c:1227
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC 準則:--param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1386
+#: toplev.c:1390
msgid "options passed: "
msgstr "傳遞的選項:"
-#: toplev.c:1421
+#: toplev.c:1425
msgid "options enabled: "
msgstr "啟用的選項:"
-#: toplev.c:1556
+#: toplev.c:1560
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "建立和使用時使用了不同的「%s」設定"
-#: toplev.c:1558
+#: toplev.c:1562
msgid "out of memory"
msgstr "記憶體不足"
-#: toplev.c:1573
+#: toplev.c:1577
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpic 設定"
-#: toplev.c:1575
+#: toplev.c:1579
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpie 設定"
-#: tree-vrp.c:6492
+#: tree-vrp.c:6503
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6496
+#: tree-vrp.c:6507
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr ""
@@ -2544,325 +2547,343 @@ msgstr "一個完全剝離的單一循環最大的剝離數"
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "被剝離後只捲繞一次的循環包含的最多指令數"
-#: params.def:273
+#: params.def:272
+#, fuzzy
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
+msgstr "一個完全剝離的循環所能有的最大指令數"
+
+#: params.def:278
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "去開關後的循環所能有的最大指令數"
-#: params.def:278
+#: params.def:283
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "單一循環中考慮去開關的最大指令數"
-#: params.def:285
+#: params.def:290
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:291
+#: params.def:296
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:302
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:301
+#: params.def:306
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:305
+#: params.def:310
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:310
+#: params.def:315
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:314
+#: params.def:319
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:319
+#: params.def:324
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
-#: params.def:324
+#: params.def:329
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
-#: params.def:340
+#: params.def:345
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "靜態預測時的最多循環次數"
-#: params.def:344
+#: params.def:349
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "必須被蹤跡形成所覆寫的函式百分比,以執行頻率加權。當取樣反饋可用時使用"
-#: params.def:348
+#: params.def:353
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "必須被蹤跡形成所覆寫的函式百分比,以執行頻率加權。當取樣反饋無法使用時使用"
-#: params.def:352
+#: params.def:357
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:356
+#: params.def:361
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "當最優邊的反向概率小於此閾值(以百分數表示)時停止反向增長"
-#: params.def:360
+#: params.def:365
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "當最優邊的概率小於此限值(以百分數表示)時,停止前向增長。當取樣反饋可用時使用。"
-#: params.def:364
+#: params.def:369
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "當最優邊的概率小於此限值(以百分數表示)時,停止前向增長。當取樣反饋無法使用時使用。"
-#: params.def:370
+#: params.def:375
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "考慮進行交叉跳轉的最大入邊數量"
-#: params.def:376
+#: params.def:381
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "考慮進行交叉跳轉的最小匹配指令數量"
-#: params.def:382
+#: params.def:387
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "複製基本區塊時最大的展開因子"
-#: params.def:388
+#: params.def:393
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "公因式消去時考慮的最大路徑長度"
-#: params.def:398
+#: params.def:403
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
-#: params.def:405
+#: params.def:410
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:414
+#: params.def:419
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:440
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:440
+#: params.def:445
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:445
+#: params.def:450
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:450
+#: params.def:455
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:455
+#: params.def:460
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:460
+#: params.def:465
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:465
+#: params.def:470
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:470
+#: params.def:475
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
-#: params.def:475
+#: params.def:480
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
-#: params.def:480
+#: params.def:485
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
-#: params.def:485
+#: params.def:490
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "cselib 可指派的最大記憶體量"
-#: params.def:498
+#: params.def:503
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "引發無用收集的堆展開的最小值,以占堆總大小的百分比給出"
-#: params.def:503
+#: params.def:508
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "開始無用回收時最小的堆大小,以千位元組表示"
-#: params.def:511
+#: params.def:516
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "後向搜尋以尋找等價多載入時要搜尋的最大指令數量"
-#: params.def:516 params.def:526
+#: params.def:521 params.def:531
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大塊數"
-#: params.def:521 params.def:531
+#: params.def:526 params.def:536
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大指令數"
-#: params.def:536
+#: params.def:541
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "區塊間預測調度時到達一個來源塊的最小概率"
-#: params.def:541
+#: params.def:546
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "設定 RPTS 的最大遞迴數為 N"
-#: params.def:546
+#: params.def:551
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大指令數"
-#: params.def:551
+#: params.def:556
#, fuzzy
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "區塊間預測調度時到達一個來源塊的最小概率"
-#: params.def:556
+#: params.def:561
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:561
+#: params.def:566
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr ""
-#: params.def:566
+#: params.def:571
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr "單一可內聯的函式體最多能包含的指令數"
-#: params.def:571
+#: params.def:576
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
-#: params.def:576
+#: params.def:581
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:584
+#: params.def:589
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "共享整型常數的上界"
-#: params.def:603
+#: params.def:608
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "考慮切換到完整虛擬更名的最小虛擬映射數"
-#: params.def:608
+#: params.def:613
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:613
+#: params.def:618
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:631
+#: params.def:636
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:640
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "在指標分析之前的結構變數中欄位的最大數目,將該結構視為單一變數"
-#: params.def:645
+#: params.def:650
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大指令數"
-#: params.def:655
+#: params.def:660
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:662
+#: params.def:667
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:669
+#: params.def:674
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:676
+#: params.def:681
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:683
+#: params.def:688
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:694
+#: params.def:699
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:699
+#: params.def:704
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:709
+#: params.def:714
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:714
+#: params.def:719
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:719
+#: params.def:724
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:724
+#: params.def:729
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:732
+#: params.def:737
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:740
+#: params.def:745
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:747
+#: params.def:752
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "參數 %qs 的最大值是 %u"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
+
+#: params.def:766
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:753
+#: params.def:772
#, fuzzy
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大指令數"
-#: params.def:758
+#: params.def:777
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:764
+#: params.def:783
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:771
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
+
+#: params.def:797
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:776
+#: params.def:802
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
@@ -2871,7 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%H value"
msgstr "無效 %%H 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1682
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "無效 %%J 值"
@@ -2882,18 +2903,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "無效 %%r 值"
#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
-#: config/rs6000/rs6000.c:14636 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "無效 %%R 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14555
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "無效 %%N 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14583
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "無效 %%P 值"
@@ -2908,12 +2929,12 @@ msgstr "無效 %%h 值"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "無效 %%L 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14537
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "無效 %%m 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "無效 %%M 值"
@@ -2924,7 +2945,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "無效 %%U 值"
#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
-#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "無效 %%s 值"
@@ -2934,7 +2955,7 @@ msgstr "無效 %%s 值"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "無效 %%C 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14391
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "無效 %%E 值"
@@ -2945,7 +2966,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "不明的不可預期重定位"
#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
-#: config/rs6000/rs6000.c:14998 config/spu/spu.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "無效的 %%xn 程式碼"
@@ -2972,56 +2993,56 @@ msgstr "%%V 程式碼的運算元無效"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7160
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "無效的運算元輸出程式碼"
-#: config/arm/arm.c:14826 config/arm/arm.c:14844
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "預測到的 Thumb 指令"
-#: config/arm/arm.c:14832
+#: config/arm/arm.c:14860
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "在條件序列中預測到的指令"
-#: config/arm/arm.c:15002
+#: config/arm/arm.c:15030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "無效的 %%f 運算元"
-#: config/arm/arm.c:15049 config/arm/arm.c:15059 config/arm/arm.c:15069
-#: config/arm/arm.c:15079 config/arm/arm.c:15089 config/arm/arm.c:15128
-#: config/arm/arm.c:15146 config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15200
-#: config/arm/arm.c:15215 config/arm/arm.c:15242 config/arm/arm.c:15249
-#: config/arm/arm.c:15267 config/arm/arm.c:15274 config/arm/arm.c:15282
-#: config/arm/arm.c:15303 config/arm/arm.c:15310 config/arm/arm.c:15400
-#: config/arm/arm.c:15407 config/arm/arm.c:15425 config/arm/arm.c:15432
-#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
-#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
-#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/arm/arm.c:15141
+#: config/arm/arm.c:15169
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "指令永遠不被執行"
-#: config/arm/arm.c:15444
+#: config/arm/arm.c:15472
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "缺少運算元"
-#: config/arm/arm.c:17718
+#: config/arm/arm.c:17746
#, fuzzy
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "函式回傳一個聚合"
-#: config/arm/arm.c:17728
+#: config/arm/arm.c:17756
#, fuzzy
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "函式不回傳字串類型"
@@ -3075,20 +3096,20 @@ msgstr "錯誤的 shift 指令"
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "編譯器內部錯誤。不正確的移位量:"
-#: config/bfin/bfin.c:1644
+#: config/bfin/bfin.c:1645
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "無效的 %%j 值"
-#: config/bfin/bfin.c:1837
+#: config/bfin/bfin.c:1838
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "無效的 const_double 運算元"
-#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5624
-#: c-typeck.c:5640 c-typeck.c:5657 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:990
-#: gcc.c:5251 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5704 cp/typeck.c:5039 java/expr.c:411
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -3322,67 +3343,67 @@ msgstr "錯誤的 output_condmove_single 運算元"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:10828
+#: config/i386/i386.c:10894
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "無效的 UNSPEC 做為運算元"
-#: config/i386/i386.c:11357
+#: config/i386/i386.c:11440
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11448 config/i386/i386.c:11523
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/i386/i386.c:11518
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/i386/i386.c:11598 config/i386/i386.c:11638
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:11664
+#: config/i386/i386.c:11747
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:11674
+#: config/i386/i386.c:11757
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:11692
+#: config/i386/i386.c:11775
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:11702
+#: config/i386/i386.c:11785
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:11813
+#: config/i386/i386.c:11888
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
-#: config/i386/i386.c:11828
+#: config/i386/i386.c:11903
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
-#: config/i386/i386.c:11878
+#: config/i386/i386.c:11953
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "運算元的約束無效"
-#: config/i386/i386.c:19474
+#: config/i386/i386.c:19549
msgid "unknown insn mode"
msgstr "不明的指令模式"
@@ -3430,7 +3451,7 @@ msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "無效的 %%P 運算元"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "無效的 %%p 值"
@@ -3496,7 +3517,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "後自增位址不是一個暫存器"
#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
-#: config/rs6000/rs6000.c:23731
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
msgid "bad address"
msgstr "錯誤位址"
@@ -3542,7 +3563,7 @@ msgstr "無法完成 z 暫存器替換"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "無效的 Z 暫存器替換"
-#: config/mep/mep.c:3415
+#: config/mep/mep.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr "無效 %%j 程式碼"
@@ -3632,121 +3653,121 @@ msgstr "堆疊溢出。\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "嘗試在命令解譯器中執行「%s」以提升它的極值。\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2422
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
#, fuzzy
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "使用硬體浮點單元"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2427
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不相容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2432
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
#, fuzzy
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2434
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
#, fuzzy
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "停用變址定址"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
#, fuzzy
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不相容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6705
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "錯誤的測試"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14372
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c value"
msgstr "無效 %%H 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14400
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "無效 %%f 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14409
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "無效 %%F 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14418
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "無效 %%G 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "無效 %%j 程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "無效 %%J 程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14473
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "無效 %%k 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14493 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "無效 %%K 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14563
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "無效 %%O 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14610
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "無效 %%q 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14654
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "無效 %%S 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "無效 %%T 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14704
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "無效 %%u 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14713 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "無效 %%v 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14812 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "無效的 %%x 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14957
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "約束中出現無效的標點 %qc"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25704
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式"
@@ -3765,69 +3786,69 @@ msgstr "UNKNOWN 出現在 print_operand 中?!"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/sh/sh.c:1121
+#: config/sh/sh.c:1125
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "%%R 的運算元無效"
-#: config/sh/sh.c:1148
+#: config/sh/sh.c:1152
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "%%S 的運算元無效"
-#: config/sh/sh.c:8932
+#: config/sh/sh.c:8968
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "建立和使用時使用了不同的架構/ABI"
-#: config/sh/sh.c:8934
+#: config/sh/sh.c:8970
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "建立和使用時使用了不同的 ABI"
-#: config/sh/sh.c:8936
+#: config/sh/sh.c:8972
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "建立和使用時使用了不同的高/低位位元組在前設定"
-#: config/sparc/sparc.c:6968 config/sparc/sparc.c:6974
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "無效的 %%Y 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7044
+#: config/sparc/sparc.c:7048
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "無效的 %%A 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7054
+#: config/sparc/sparc.c:7058
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "無效的 %%B 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7093
+#: config/sparc/sparc.c:7097
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "無效的 %%c 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7115
+#: config/sparc/sparc.c:7119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "無效的 %%d 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7132
+#: config/sparc/sparc.c:7136
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "無效的 %%f 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7146
+#: config/sparc/sparc.c:7150
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "無效的 %%s 運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7200
+#: config/sparc/sparc.c:7204
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long 常數不是一個有效的立即數值運算元"
-#: config/sparc/sparc.c:7203
+#: config/sparc/sparc.c:7207
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "浮點常數不是一個有效的立即數值運算元"
@@ -3916,24 +3937,24 @@ msgstr "位址中無暫存器"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "位址偏移量不是一個常數"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:1700 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
msgid "candidates are:"
msgstr "備選為:"
-#: cp/call.c:2775 cp/pt.c:15861
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgstr "備選 1:"
-#: cp/call.c:7348
+#: cp/call.c:7360
msgid "candidate 1:"
msgstr "備選 1:"
-#: cp/call.c:7349
+#: cp/call.c:7361
msgid "candidate 2:"
msgstr "備選 2:"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7138
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
@@ -3942,11 +3963,11 @@ msgstr ""
msgid "template-parameter-"
msgstr "範本參數 %q+#D"
-#: cp/decl2.c:693
+#: cp/decl2.c:721
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "備選為:%+#D"
-#: cp/decl2.c:695 cp/pt.c:1696
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "備選為:%+#D"
@@ -4100,16 +4121,26 @@ msgstr ""
msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2756
+#: cp/error.c:2755
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2759
+#: cp/error.c:2758
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
+
#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
#, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
@@ -4162,49 +4193,49 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4592 c-typeck.c:3339
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "單位元減的運算元類型錯誤"
-#: cp/typeck.c:4593 c-typeck.c:3326
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "單位元加的運算元類型錯誤"
-#: cp/typeck.c:4616 c-typeck.c:3365
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "按位取反的引數類型錯誤"
-#: cp/typeck.c:4623 c-typeck.c:3373
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "不能對該類型的引數求絕對值"
-#: cp/typeck.c:4631 c-typeck.c:3385
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "不能對該類型的引數求共軛"
-#: cp/typeck.c:4642
+#: cp/typeck.c:4729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "單位元加的運算元類型錯誤"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4790
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4705
+#: cp/typeck.c:4792
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4707
+#: cp/typeck.c:4794
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4796
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4251,40 +4282,40 @@ msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
-#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
-#: fortran/error.c:901
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"
-#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
msgid "Error:"
msgstr "錯誤:"
-#: fortran/error.c:955
+#: fortran/error.c:956
msgid "Fatal Error:"
msgstr "嚴重錯誤:"
-#: fortran/expr.c:256
+#: fortran/expr.c:257
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "%C 處需要常數運算式"
-#: fortran/expr.c:259
+#: fortran/expr.c:260
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "%C 處需要整數運算式"
-#: fortran/expr.c:264
+#: fortran/expr.c:265
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "%C 處運算式中整數值太大"
-#: fortran/expr.c:3032
+#: fortran/expr.c:3023
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "陣列賦值"
@@ -4456,19 +4487,19 @@ msgstr "轉換整數時發生錯誤"
msgid "Expected real string"
msgstr "需要實數字串"
-#: fortran/module.c:2974
+#: fortran/module.c:2989
msgid "Expected expression type"
msgstr "需要運算式類型"
-#: fortran/module.c:3028
+#: fortran/module.c:3043
msgid "Bad operator"
msgstr "錯誤的運算子"
-#: fortran/module.c:3117
+#: fortran/module.c:3132
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "常數運算式中類型錯誤"
-#: fortran/module.c:5507
+#: fortran/module.c:5522
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "非預期的模組結束"
@@ -4517,89 +4548,89 @@ msgstr ""
msgid "internal function"
msgstr "函式回傳了一個函式"
-#: fortran/resolve.c:1676
+#: fortran/resolve.c:1686
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3319
+#: fortran/resolve.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "%s 種別無效,於 %L 處"
-#: fortran/resolve.c:3335
+#: fortran/resolve.c:3346
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "單位元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
-#: fortran/resolve.c:3351
+#: fortran/resolve.c:3362
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "二元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3377
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "字串粘貼運算子(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3385
+#: fortran/resolve.c:3396
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "邏輯運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3399
+#: fortran/resolve.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "%%L 處的 .NOT. 運算子的運算元為 %s"
-#: fortran/resolve.c:3413
+#: fortran/resolve.c:3424
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "%L 處複數不能比較大小"
-#: fortran/resolve.c:3442
+#: fortran/resolve.c:3453
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "%%L 處邏輯值必須與 %s 比較,而不是 %s"
-#: fortran/resolve.c:3448
+#: fortran/resolve.c:3459
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "比較運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3456
+#: fortran/resolve.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "%%:version-compare 中有不明的運算元「%s」"
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3469
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
-#: fortran/resolve.c:3461
+#: fortran/resolve.c:3472
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3547
+#: fortran/resolve.c:3558
#, fuzzy, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "%L 和 %L 處的運算元秩不一致"
-#: fortran/resolve.c:5700
+#: fortran/resolve.c:5722
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5712
+#: fortran/resolve.c:5734
#, fuzzy
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
-#: fortran/resolve.c:5716
+#: fortran/resolve.c:5738
#, fuzzy
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: fortran/resolve.c:5720
+#: fortran/resolve.c:5742
#, fuzzy
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
@@ -4609,17 +4640,17 @@ msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3975
+#: fortran/trans-decl.c:3982
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3983
+#: fortran/trans-decl.c:3990
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1620
+#: fortran/trans-expr.c:1624
msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
msgstr ""
@@ -4651,11 +4682,11 @@ msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "賦值標籤不是目的標籤"
-#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1143
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1006
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -4671,38 +4702,38 @@ msgstr "對陣列的參照超出範圍"
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "不正確的函式回傳值"
-#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:952
-msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans.c:541
+#: fortran/trans.c:533
#, fuzzy
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "gimplification 失敗"
-#: fortran/trans.c:624
+#: fortran/trans.c:619
msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:971
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "記憶體不足"
-#: fortran/trans.c:751
+#: fortran/trans.c:746
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:757
+#: fortran/trans.c:752
msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:868
+#: fortran/trans.c:863
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr ""
+
#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
@@ -4933,27 +4964,27 @@ msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用"
-#: config/rs6000/sysv4.h:870 config/ia64/freebsd.h:26
-#: config/i386/freebsd.h:103 config/alpha/freebsd.h:33
-#: config/sparc/freebsd.h:34
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 config/linux.h:111
-#: config/linux.h:113
-#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "不能同時使用 -EB 和 -EL"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 不支援低位位元組在前"
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "不能同時使用 -EB 和 -EL"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不相容"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada 需要 -c 或是 -S"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
@@ -4982,10 +5013,6 @@ msgstr "不支援 multilib"
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用"
-#: gcc.c:896 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不相容"
-
#: gcc.c:1073
#, fuzzy
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
@@ -5000,6 +5027,14 @@ msgstr "當輸入來自標準輸入裝置時,需要 -E 或 -x"
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared 和 mdll 互不相容"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+#, fuzzy
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
+
#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
@@ -5057,10 +5092,6 @@ msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "TPF-OS 不支援 static"
-
#: config/arm/freebsd.h:31
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
msgstr ""
@@ -5090,6 +5121,10 @@ msgstr ""
msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "TPF-OS 不支援 static"
+
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "不支援 -mhard-float"
@@ -5106,10 +5141,6 @@ msgstr "不能同時使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "不能同時使用 mshared 和 static"
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada 需要 -c 或是 -S"
-
#: java/lang.opt:69
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "發現過時的空敘述時給出警告"
@@ -5403,7 +5434,7 @@ msgstr "在固定模式下允許任意的字元列寬"
#: fortran/lang.opt:249
#, fuzzy
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr "在固定模式下以 n 做為字元列寬"
#: fortran/lang.opt:253
@@ -5421,7 +5452,7 @@ msgstr "在自由模式下允許任意的字元列寬"
#: fortran/lang.opt:265
#, fuzzy
-msgid "-ffree-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in free mode"
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr "在自由模式下以 n 做為字元列寬"
#: fortran/lang.opt:269
@@ -5478,70 +5509,75 @@ msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr "%C 處運算式中需要右括號"
+
+#: fortran/lang.opt:333
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:333
+#: fortran/lang.opt:337
#, fuzzy
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "使用原生格式於未格式的檔案"
-#: fortran/lang.opt:337
+#: fortran/lang.opt:341
#, fuzzy
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "使用原生格式於未格式的檔案"
-#: fortran/lang.opt:341
+#: fortran/lang.opt:345
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:345
+#: fortran/lang.opt:349
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:349
+#: fortran/lang.opt:353
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:353
+#: fortran/lang.opt:357
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "當名稱已經包含一個底線時加入第二個底線"
-#: fortran/lang.opt:361
+#: fortran/lang.opt:365
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:365
+#: fortran/lang.opt:369
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "為外部可見的名稱加入底線"
-#: fortran/lang.opt:369
+#: fortran/lang.opt:373
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:409
+#: fortran/lang.opt:413
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:413
+#: fortran/lang.opt:417
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 標準"
-#: fortran/lang.opt:417
+#: fortran/lang.opt:421
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 標準"
-#: fortran/lang.opt:421
+#: fortran/lang.opt:425
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "遵循 ISO Fortran 95 標準"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:429
#, fuzzy
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "不特別遵循任何標準"
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:433
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "接受一定的擴充以支援傳統的程式碼"
@@ -9189,775 +9225,780 @@ msgstr ""
#: c.opt:176
#, fuzzy
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "將 NULL 轉換為非指標類型"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
-#: c.opt:180
+#: c.opt:184
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "當所有建構式和解構函式都是私有時給出警告"
-#: c.opt:184
+#: c.opt:188
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "當宣告出現在敘述後時給出警告"
-#: c.opt:188
+#: c.opt:192
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "當使用過時的編譯器特性,類別,方法或欄位時給出警告"
-#: c.opt:192
+#: c.opt:196
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "對編譯時發現的零除給出警告"
-#: c.opt:196
+#: c.opt:200
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "對不遵循 Effetive C++ 的風格給出警告"
-#: c.opt:200
+#: c.opt:204
#, fuzzy
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "%Helse 敘述體為空"
-#: c.opt:204
+#: c.opt:208
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr "當 #elif 和 #endif 後面跟有其它識別碼時給出警告"
-#: c.opt:208
+#: c.opt:212
#, fuzzy
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "對不遵循 Effetive C++ 的風格給出警告"
-#: c.opt:216
+#: c.opt:220
#, fuzzy
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "此開關已過時;請改用 -Wextra"
-#: c.opt:220
+#: c.opt:224
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "當比較浮點數是否相等時給出警告"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:228
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "對 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字串異常給出警告"
-#: c.opt:228
+#: c.opt:232
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "當傳遞給格式字串的引數太多時給出警告"
-#: c.opt:232
+#: c.opt:236
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "當格式字串不是字面值時給出警告"
-#: c.opt:236
+#: c.opt:240
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "當格式字串不是字面值時給出警告"
-#: c.opt:240
+#: c.opt:244
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "當使用格式字串的函式可能導致安全問題時給出警告"
-#: c.opt:244
+#: c.opt:248
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "當 strftime 格式給出 2 位記年時給出警告"
-#: c.opt:248
+#: c.opt:252
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "對長度為 0 的格式字串給出警告"
-#: c.opt:255
+#: c.opt:259
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
-#: c.opt:259
+#: c.opt:263
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr "對初始化為自身的變數給出警告。"
-#: c.opt:266
+#: c.opt:270
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "對隱含函式宣告給出警告"
-#: c.opt:270
+#: c.opt:274
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "當宣告未指定類型時給出警告"
-#: c.opt:277
+#: c.opt:281
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "當將一個大小不同的整數轉換為指標時給出警告"
-#: c.opt:281
+#: c.opt:285
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "對「offsetof」巨集無效的使用給出警告"
-#: c.opt:285
+#: c.opt:289
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "在找到了 PCH 檔案但未使用的情況給出警告"
-#: c.opt:289
+#: c.opt:293
#, fuzzy
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr "當一個暫存器變數被宣告為 volatile 時給出警告"
-#: c.opt:293
+#: c.opt:297
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: c.opt:297
+#: c.opt:301
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "當使用 -pedantic 時不正確「long long」給出警告"
-#: c.opt:301
+#: c.opt:305
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "對可疑的「main」宣告給出警告"
-#: c.opt:305
+#: c.opt:309
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "若初始值設定項中可能缺少大括號則給出警告"
-#: c.opt:309
+#: c.opt:313
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "當全域函式沒有前向宣告時給出警告"
-#: c.opt:313
+#: c.opt:317
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "若結構初始值設定項中缺少欄位則給出警告"
-#: c.opt:317
+#: c.opt:321
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "當函式可能是 format 屬性的備選時給出警告"
-#: c.opt:321
+#: c.opt:325
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr "當使用者給定的包含目錄不存在時給出警告"
-#: c.opt:325
+#: c.opt:329
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
-#: c.opt:329
+#: c.opt:333
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "全域函式沒有原型時給出警告"
-#: c.opt:333
+#: c.opt:337
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "使用多位元組字元集的字元常數時給出警告"
-#: c.opt:337
+#: c.opt:341
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "當「extern」宣告不在檔案作用欄位時給出警告"
-#: c.opt:341
+#: c.opt:345
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "在範本內宣告未範本化的夥伴函式時給出警告"
-#: c.opt:345
+#: c.opt:349
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "當解構函式不是虛函式時給出警告"
-#: c.opt:349
+#: c.opt:353
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr "當將 NULL 傳遞給需要非 NULL 的參數的函式時給出警告"
-#: c.opt:353
+#: c.opt:357
#, fuzzy
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "為未歸一化的 Unicode 字串給出警告"
-#: c.opt:357
+#: c.opt:361
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "程式使用 C 風格的類型轉換時給出警告"
-#: c.opt:361
+#: c.opt:365
#, fuzzy
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "對隱含函式宣告給出警告"
-#: c.opt:365
+#: c.opt:369
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "使用舊式參數定義時給出警告"
-#: c.opt:369
+#: c.opt:373
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: c.opt:373
+#: c.opt:377
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "多載虛函式名時給出警告"
-#: c.opt:377
+#: c.opt:381
#, fuzzy
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "對初始化為自身的變數給出警告。"
-#: c.opt:381
+#: c.opt:385
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: c.opt:385
+#: c.opt:389
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "可能缺少括號的情況下給出警告"
-#: c.opt:389
+#: c.opt:393
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "當變更成員函式指標的類型時給出警告"
-#: c.opt:393
+#: c.opt:397
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "當在算術運算式中使用函式指標時給出警告"
-#: c.opt:397
+#: c.opt:401
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: c.opt:401
+#: c.opt:405
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "對錯誤使用的 pragma 加以警告"
-#: c.opt:405
+#: c.opt:409
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "當繼承來的方法未被實作時給出警告"
-#: c.opt:409
+#: c.opt:413
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "對同一個物件多次宣告時給出警告"
-#: c.opt:413
+#: c.opt:417
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "編譯器將程式碼重新排序時給出警告"
-#: c.opt:417
+#: c.opt:421
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "當 C 函式的回傳值預設為「int」,或是 C++ 函式的回傳類型不一致時給出警告"
-#: c.opt:421
+#: c.opt:425
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "當選擇子有多個方法時給出警告"
-#: c.opt:425
+#: c.opt:429
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "當可能違反定序點規則時給出警告"
-#: c.opt:429
+#: c.opt:433
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "在有號和無號數間進行比較時給出警告"
-#: c.opt:433
+#: c.opt:437
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "當多載將無號數提升為有號數時給出警告"
-#: c.opt:437
+#: c.opt:441
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr "將未作轉換的 NULL 做為哨兵時給出警告"
-#: c.opt:441
+#: c.opt:445
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "使用了非原型的函式宣告時給出莥警告"
-#: c.opt:445
+#: c.opt:449
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr "當備選方法的類型簽字不完全匹配時給出警告"
-#: c.opt:449
+#: c.opt:453
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
-#: c.opt:453
+#: c.opt:457
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr "已過時。此開關不起作用。"
-#: c.opt:461
+#: c.opt:465
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "使用了傳統 C 不支援的特性時給出警告"
-#: c.opt:465
+#: c.opt:469
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
-#: c.opt:469
+#: c.opt:473
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr "當三字母序列可能影響程式意義時給出警告"
-#: c.opt:473
+#: c.opt:477
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "當使用 @selector() 卻不作事先宣告時給出警告"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:481
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "當 #if 指令中用到未定義的巨集時給出警告"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:485
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "對無法辨識的 pragma 加以警告"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "對「可疑」的建構給出警告"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:493
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr "當定義在主檔案中的巨集未被使用時給出警告"
-#: c.opt:493
+#: c.opt:497
#, fuzzy
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "%H忽略宣告有 warn_unused_result 屬性的函式的回傳值"
-#: c.opt:497
+#: c.opt:501
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "指定 -pedantic 時不為可變參數巨集給出警告"
-#: c.opt:501
+#: c.opt:505
#, fuzzy
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "有未使用的變數時警告"
-#: c.opt:505
+#: c.opt:509
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "當一個暫存器變數被宣告為 volatile 時給出警告"
-#: c.opt:509
+#: c.opt:513
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: c.opt:513
+#: c.opt:517
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "當賦值時指標有/無號不一致時給出警告"
-#: c.opt:517
+#: c.opt:521
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr "-std=c89 (對 C 來說) 或 -std=c++98 (對 C++ 來說)的同義詞"
-#: c.opt:525
+#: c.opt:529
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "執行類別成員存取控制語義"
-#: c.opt:532
+#: c.opt:536
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "使用不同的範本實體化實作"
-#: c.opt:536
+#: c.opt:540
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "識別「asm」關鍵字"
-#: c.opt:540
+#: c.opt:544
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "識別內建函式"
-#: c.opt:547
+#: c.opt:551
msgid "Check the return value of new"
msgstr "檢查 new 的回傳值"
-#: c.opt:551
+#: c.opt:555
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "允許「?」運算子的參數有不同的類型"
-#: c.opt:555
+#: c.opt:559
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "減小目的檔案"
-#: c.opt:559
+#: c.opt:563
#, fuzzy
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "使用 <名> 做為常數字串類別的名稱"
-#: c.opt:563
+#: c.opt:567
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
-#: c.opt:567
+#: c.opt:571
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "預設內聯成員函式"
-#: c.opt:571
+#: c.opt:575
#, fuzzy
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "處理 #ident 指令"
-#: c.opt:575
+#: c.opt:579
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "允許「$」做為識別碼的一部分"
-#: c.opt:582
+#: c.opt:586
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "產生檢查異一般範的程式碼"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:593
#, fuzzy
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "將所有字串和字元常數轉換到 <字元集>"
-#: c.opt:593
+#: c.opt:597
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "允許識別碼中出現 Unicode 字元名(\\u 和 \\U)"
-#: c.opt:597
+#: c.opt:601
#, fuzzy
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr "指定來源程式碼的預設字元集"
-#: c.opt:605
+#: c.opt:609
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "for 循環初始化中定義的變數作用欄位局限於循環內"
-#: c.opt:609
+#: c.opt:613
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "不假定標準 C 函式庫和「main」存在"
-#: c.opt:613
+#: c.opt:617
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "識別 GNU 定義的關鍵字"
-#: c.opt:617
+#: c.opt:621
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "為 GNU 執行時環境產生程式碼"
-#: c.opt:621
+#: c.opt:625
#, fuzzy
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "傳統 C 不接受對聯合的初始化"
-#: c.opt:634
+#: c.opt:638
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "假定一般的 C 執行環境"
-#: c.opt:638
+#: c.opt:642
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "啟用對巨型物件的支援"
-#: c.opt:642
+#: c.opt:646
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "導出被內聯的函式"
-#: c.opt:646
+#: c.opt:650
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "允許內聯範本隱含實體化"
-#: c.opt:650
+#: c.opt:654
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "允許範本隱含實體化"
-#: c.opt:654
+#: c.opt:658
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "將夥伴函式宣告視作包含它的命名空間中的有效宣告"
-#: c.opt:661
+#: c.opt:665
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
-#: c.opt:665
+#: c.opt:669
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "使用微軟擴充時不給出警告"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:679
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "為 NeXT (蘋果 Mac OS X) 執行時環境產生程式碼"
-#: c.opt:679
+#: c.opt:683
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr "假定 Objective-C 訊息的接受者可能是 nil"
-#: c.opt:691
+#: c.opt:695
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr "如果需要,產生特殊的 Objective-C 方法來初始化/解構非簡單舊資料 C++ 變數"
-#: c.opt:695
+#: c.opt:699
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr "允許快速跳轉至訊息分發者"
-#: c.opt:701
+#: c.opt:705
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr "啟用 Objective-C 異常和同步語法"
-#: c.opt:705
+#: c.opt:709
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr "在 Objective-C/Objective-C++ 程式中啟用無用收集"
-#: c.opt:710
+#: c.opt:714
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "啟用 Objective-C setjmp 異常處理執行時"
-#: c.opt:714
+#: c.opt:718
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr ""
-#: c.opt:718
+#: c.opt:722
#, fuzzy
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "識別「compl」、「xor」等 C++ 關鍵詞"
-#: c.opt:722
+#: c.opt:726
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "啟動可選的診斷資訊"
-#: c.opt:729
+#: c.opt:733
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr "即使在預先處理時也搜尋並使用 PCH 檔案"
-#: c.opt:733
+#: c.opt:737
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "將相容性錯誤降格為警告"
-#: c.opt:737
+#: c.opt:741
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "將輸入檔案當作已經預先處理過的"
-#: c.opt:741
+#: c.opt:745
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
-#: c.opt:745
+#: c.opt:749
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr "指定物件檔案可能在執行時被換入以允許「修復並繼續」除錯模式"
-#: c.opt:749
+#: c.opt:753
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "啟用範本自動實體化"
-#: c.opt:753
+#: c.opt:757
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "產生執行時類型描述資訊"
-#: c.opt:757
+#: c.opt:761
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "令 double 使用 float 的大小"
-#: c.opt:761
+#: c.opt:765
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "為列舉類型使用盡可能窄的整數類型"
-#: c.opt:765
+#: c.opt:769
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "強制指定「wchar_t」的內在類型為「unsigned short」"
-#: c.opt:769
+#: c.opt:773
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr "沒有給定「signed」或「unsigned」時將位元段視作有號的"
-#: c.opt:773
+#: c.opt:777
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "使「char」類型預設為有號"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:784
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "顯示編譯程序中累計的統計數字"
-#: c.opt:787
+#: c.opt:791
#, fuzzy
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr "指定報告列號時制表位間的距離"
-#: c.opt:791
+#: c.opt:798
#, fuzzy
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "指定範本實體化的最大深度"
-#: c.opt:798
+#: c.opt:805
#, fuzzy
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "不為局部靜態變數產生執行緒安全的初始化程式碼"
-#: c.opt:802
+#: c.opt:809
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr "未指定「signed」或「unsigned」時預設位元段為無號的"
-#: c.opt:806
+#: c.opt:813
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "使「char」類型預設為無號"
-#: c.opt:810
+#: c.opt:817
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "將 __cxa_atexit 而非 atexit 登記為解構函式"
-#: c.opt:814
+#: c.opt:821
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:818
+#: c.opt:825
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr "將所有內聯函式標記為具有隱藏的可見性"
-#: c.opt:822
+#: c.opt:829
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
-#: c.opt:826
+#: c.opt:833
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "拋棄未使用的虛函式"
-#: c.opt:830
+#: c.opt:837
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "使用 thunk 技術實作 vtable"
-#: c.opt:834
+#: c.opt:841
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "將公共符號視作弱符號"
-#: c.opt:838
+#: c.opt:845
#, fuzzy
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "將所有字串和字元常數轉換到 <字元集>"
-#: c.opt:842
+#: c.opt:849
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: c.opt:846
+#: c.opt:853
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "產生交叉參照資訊"
-#: c.opt:850
+#: c.opt:857
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: c.opt:854
+#: c.opt:861
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "將宣告傾印到一個 .decl 檔案中"
-#: c.opt:858
+#: c.opt:865
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:862
+#: c.opt:869
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:866
+#: c.opt:873
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
-#: c.opt:870
+#: c.opt:877
#, fuzzy
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑末尾"
-#: c.opt:874
+#: c.opt:881
#, fuzzy
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr "接受 <檔案> 中定義的巨集"
-#: c.opt:878
+#: c.opt:885
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: c.opt:882
+#: c.opt:889
#, fuzzy
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "在包含其他檔案之前先包含 <檔案> 的內容"
-#: c.opt:886
+#: c.opt:893
#, fuzzy
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "將 <路徑> 指定為下兩個選項的字首"
-#: c.opt:890
+#: c.opt:897
#, fuzzy
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "將 <目錄> 設為系統根目錄"
-#: c.opt:894
+#: c.opt:901
#, fuzzy
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑開頭"
-#: c.opt:898
+#: c.opt:905
#, fuzzy
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "將 <目錄> 加入到引號包含路徑末尾"
-#: c.opt:902
+#: c.opt:909
#, fuzzy
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑末尾"
-#: c.opt:906
+#: c.opt:913
#, fuzzy
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "將 <目錄> 加入到主包含路徑末尾"
-#: c.opt:916
+#: c.opt:923
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr "不搜尋標準系統標頭檔案目錄(但仍將使用由 -isystem 指定的目錄)"
-#: c.opt:920
+#: c.opt:927
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr "不搜尋 C++ 標準系統標頭檔案目錄"
-#: c.opt:936
+#: c.opt:943
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "產生有平台相關特性的 C 標頭檔案"
-#: c.opt:940
+#: c.opt:947
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: c.opt:944
+#: c.opt:951
msgid "Remap file names when including files"
msgstr ""
-#: c.opt:948
+#: c.opt:955
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準"
-#: c.opt:952
+#: c.opt:959
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
-#: c.opt:959 c.opt:994
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準"
-#: c.opt:963 c.opt:1002
+#: c.opt:974 c.opt:1017
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "遵循 ISO 1999 C 標準"
-#: c.opt:967
+#: c.opt:978
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "已過時,請使用 -std=c99"
-#: c.opt:971
+#: c.opt:982
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
-#: c.opt:975
+#: c.opt:986
#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
-#: c.opt:982
+#: c.opt:993 c.opt:997
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準,也支援 GNU 擴充"
-#: c.opt:986
+#: c.opt:1001
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "遵循 ISO 1999 C 標準,也支援 GNU 擴充"
-#: c.opt:990
+#: c.opt:1005
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "已過時,請使用 -std=gnu99"
-#: c.opt:998
+#: c.opt:1013
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準於 1994 年修訂的版本"
-#: c.opt:1006
+#: c.opt:1021
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr "已過時,為 -std=iso9899:1999 所取代"
-#: c.opt:1010
+#: c.opt:1025
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "啟用傳統預先處理"
-#: c.opt:1014
+#: c.opt:1029
#, fuzzy
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "支援 ISO C 三元符"
-#: c.opt:1018
+#: c.opt:1033
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "不預定義系統或 GCC 特定的巨集"
-#: c.opt:1022
+#: c.opt:1037
msgid "Enable verbose output"
msgstr "啟用詳細輸出"
@@ -10184,7 +10225,7 @@ msgstr "設定記憶體傾印使用的檔案名稱字首"
#: common.opt:258
#, fuzzy
-msgid "-dumpdir <dir>\t\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "設定記憶體傾印使用的檔案名稱字首"
#: common.opt:284
@@ -10300,8 +10341,8 @@ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "進行 CSE 時,跟隨跳轉至目的"
#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
-#: common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 common.opt:1266
-#: common.opt:1338
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -10896,10 +10937,6 @@ msgstr "指定排程程式輸出的冗餘程度"
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1047
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
-
#: common.opt:1051
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "指派暫存器前重新調度指令"
@@ -11393,27 +11430,27 @@ msgstr "啟用基於 ID 的共享函式庫"
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
-#: attribs.c:293
+#: attribs.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "忽略 %qs 屬性指定"
-#: attribs.c:301
+#: attribs.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "為 %qs 屬性給定的引數數目錯誤"
-#: attribs.c:319
+#: attribs.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "不能向類型加入屬性 %qs"
-#: attribs.c:370
+#: attribs.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "屬性 %qs 只對函式類型起作用"
-#: attribs.c:380
+#: attribs.c:383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "類型屬性只在類型定義時起作用"
@@ -11453,120 +11490,120 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數必須是一個常數"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數無效;使用 0"
-#: builtins.c:4303
+#: builtins.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_args_info%> 的引數必須是常數"
-#: builtins.c:4309
+#: builtins.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%> 引數不在允許範圍內"
-#: builtins.c:4315
+#: builtins.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "%<__builtin_args_info%> 缺少引數"
-#: builtins.c:4452 gimplify.c:2271
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
-#: builtins.c:4614
+#: builtins.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "給 %<va_arg%> 的第一個參數的類型不是 %<va_list%>"
-#: builtins.c:4630
+#: builtins.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "透過 %<...%> 傳遞時 %qT 被提升為 %qT"
-#: builtins.c:4635
+#: builtins.c:4650
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(因此您應該向 %<va_arg%> 傳遞 %qT 而不是 %qT)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4642 c-typeck.c:2664
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "如果執行到這段程式碼,程式將中止"
-#: builtins.c:4769
+#: builtins.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
-#: builtins.c:4771
+#: builtins.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數無效"
-#: builtins.c:4784
+#: builtins.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數不受支援"
-#: builtins.c:4786
+#: builtins.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數不受支援"
-#: builtins.c:5041
+#: builtins.c:5056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數必須是一個常數"
-#: builtins.c:5418 builtins.c:5432
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5822 expr.c:9221
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5828
+#: builtins.c:5845
#, fuzzy
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
-#: builtins.c:6056
+#: builtins.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> 的第二個引數必須是 1"
-#: builtins.c:6656
+#: builtins.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "目的格式不支援無限大浮點數"
-#: builtins.c:11402
+#: builtins.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "在定參數的函式中使用了 %<va_start%>"
-#: builtins.c:11410
+#: builtins.c:11427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11423
+#: builtins.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "呼叫 %<__builtin_next_arg%> 時沒有給定引數"
-#: builtins.c:11428
+#: builtins.c:11445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
@@ -11576,41 +11613,41 @@ msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11458
+#: builtins.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%> 的第二個參數不是最後一個具名參數"
-#: builtins.c:11468
+#: builtins.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:11584
+#: builtins.c:11601
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%H%D 的第一個引數必須是一個指標,第二個必須是整常數"
-#: builtins.c:11597
+#: builtins.c:11614
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%H%D 的最後一個引數不是一個 0 到 3 之間的整常數"
-#: builtins.c:11642 builtins.c:11793 builtins.c:11850
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%H對 %D 的呼叫總是導致目的緩衝區溢出"
-#: builtins.c:11783
+#: builtins.c:11800
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%H對 %D 的呼叫總是導致目的緩衝區溢出"
-#: builtins.c:11871
+#: builtins.c:11888
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:11874
+#: builtins.c:11891
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -11744,775 +11781,775 @@ msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
-#: c-common.c:2216
+#: c-common.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
-#: c-common.c:2244
+#: c-common.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "大整數隱含截斷為無號類型"
-#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "隱含常數轉換溢出"
-#: c-common.c:2438
+#: c-common.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "%qE 上的運算結果可能是未定義的"
-#: c-common.c:2746
+#: c-common.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case 標籤不能還原為一個整常數"
-#: c-common.c:2786
+#: c-common.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case 標籤值比該類型的最小值還要小"
-#: c-common.c:2794
+#: c-common.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case 標籤值比該類型的最大值還要大"
-#: c-common.c:2802
+#: c-common.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "case 標籤範圍的下限值比該類型的最小值還要小"
-#: c-common.c:2811
+#: c-common.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "case 標籤範圍的上限值比該類型的最大值還要大"
-#: c-common.c:2885
+#: c-common.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:3372
+#: c-common.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: c-common.c:3608
+#: c-common.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
-#: c-common.c:3610
+#: c-common.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為真"
-#: c-common.c:3689
+#: c-common.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "無號運算式永遠大於或等於 0"
-#: c-common.c:3699
+#: c-common.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "無號運算式永遠不小於 0"
-#: c-common.c:3741
+#: c-common.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "%<void *%> 型指標用在了算術運算式中"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "在算術運算式中使用了函式指標"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "在算術運算式中使用了成員指標"
-#: c-common.c:3959
+#: c-common.c:3964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "%qD 的位址總是等價為 %<true%>"
-#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:7048
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "建議在做為真值的賦值敘述前後加上括號"
-#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10266
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
-#: c-common.c:4365
+#: c-common.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "%<sizeof%> 不能用於函式類型"
-#: c-common.c:4378
+#: c-common.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "%qs 不能用於 void 類型"
-#: c-common.c:4386
+#: c-common.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "%qs 不能用於不完全的類型 %qT"
-#: c-common.c:4428
+#: c-common.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "將 %<__alignof%> 用於位元段"
-#: c-common.c:5137
+#: c-common.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "無法停用內建函式 %qs"
-#: c-common.c:5329
+#: c-common.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "指標不能做為 case 常數"
-#: c-common.c:5336
+#: c-common.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "在 switch 敘述中使用範圍運算式不符合標準"
-#: c-common.c:5362
+#: c-common.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "指定範圍為空"
-#: c-common.c:5422
+#: c-common.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "重複 (或重疊) 的 case 值"
-#: c-common.c:5424
+#: c-common.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%J這是重疊此值的第一個條目"
-#: c-common.c:5428
+#: c-common.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "重複的 case 常數"
-#: c-common.c:5429
+#: c-common.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%J已經在這裡使用過"
-#: c-common.c:5433
+#: c-common.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "單一 switch 敘述中出現了多個 default 標籤"
-#: c-common.c:5435
+#: c-common.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "%J這是第一個預設標籤"
-#: c-common.c:5487
+#: c-common.c:5492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jcase 值 %qs 不在列舉類型內"
-#: c-common.c:5492
+#: c-common.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jcase 值 %qs 不在列舉類型 %qT 內"
-#: c-common.c:5551
+#: c-common.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "%Hswitch 沒有預設 case"
-#: c-common.c:5623
+#: c-common.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hswitch 沒有處理列舉值 %qE"
-#: c-common.c:5649
+#: c-common.c:5654
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "取標籤的位址不符合標準"
-#: c-common.c:5822
+#: c-common.c:5827
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE 屬性為 %qT 型態的欄位所忽略"
-#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
-#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
-#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
-#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
-#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
-#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
-#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
-#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
-#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
-#: c-common.c:7847 tree.c:5295 tree.c:5307 tree.c:5317 config/darwin.c:1456
-#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
-#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5363 config/h8300/h8300.c:5387
-#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25938 config/ia64/ia64.c:635
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23518
-#: config/spu/spu.c:3919
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "%qE 屬性被忽略"
-#: c-common.c:5915 c-common.c:5941
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: c-common.c:6179
+#: c-common.c:6184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上"
-#: c-common.c:6276
+#: c-common.c:6281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: c-common.c:6278
+#: c-common.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: c-common.c:6295
+#: c-common.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6300
+#: c-common.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:6308
+#: c-common.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6311
+#: c-common.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:6433
+#: c-common.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "不明的機器模式 %qs"
-#: c-common.c:6462
+#: c-common.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "指定向量類型時使用 __attribute__ ((mode)) 已過時"
-#: c-common.c:6465
+#: c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-common.c:6474
+#: c-common.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "無法列舉 %qs"
-#: c-common.c:6485
+#: c-common.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "無效的指標模式 %qs"
-#: c-common.c:6502
+#: c-common.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr ""
-#: c-common.c:6513
+#: c-common.c:6518
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "沒有模式為 %qs 的資料類型"
-#: c-common.c:6523
+#: c-common.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "無法為列舉類型使用模式 %qs"
-#: c-common.c:6550
+#: c-common.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "對不合適的類型套用模式 %qs"
-#: c-common.c:6582
+#: c-common.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
-#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5651 config/bfin/bfin.c:5702
-#: config/bfin/bfin.c:5729 config/bfin/bfin.c:5742
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D 的區段與早先的宣告衝突"
-#: c-common.c:6601
+#: c-common.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%q+#D 無法被多載"
-#: c-common.c:6609
+#: c-common.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%q+D 不能有 section 屬性"
-#: c-common.c:6616
+#: c-common.c:6621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jsection 屬性在此目標平臺上不受支援"
-#: c-common.c:6648
+#: c-common.c:6653
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "要求的對齊邊界不是常數"
-#: c-common.c:6653
+#: c-common.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "要求的對齊邊界不是 2 的某次方"
-#: c-common.c:6658
+#: c-common.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "要求的對齊邊界太大"
-#: c-common.c:6684
+#: c-common.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "不能為 %q+D 指定對齊"
-#: c-common.c:6691
+#: c-common.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:6695
+#: c-common.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
-#: c-common.c:6720
+#: c-common.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: c-common.c:6754
+#: c-common.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "%q+D 既有正常定義又有別名定義"
-#: c-common.c:6770
+#: c-common.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias 的參數不是一個字串"
-#: c-common.c:6836
+#: c-common.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jweakref 屬性必須出現在 alias 屬性前"
-#: c-common.c:6865
+#: c-common.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: c-common.c:6871
+#: c-common.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: c-common.c:6884
+#: c-common.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility 的引數不是一個字串"
-#: c-common.c:6896
+#: c-common.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE 屬性在類型上被忽略"
-#: c-common.c:6912
+#: c-common.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "visibility 的引數必須是「default」、「hidden」、「protected」或「internal」其中之一"
-#: c-common.c:6923
+#: c-common.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
-#: c-common.c:6926 c-common.c:6930
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:7014
+#: c-common.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model 的引數不是一個字串"
-#: c-common.c:7027
+#: c-common.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model 的引數必須是「local-exec」、「initial-exec」、「local-dynamic」或「global-dynamic」其中之一"
-#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%J%qE 屬性只能套用到函式上"
-#: c-common.c:7053 c-common.c:7145
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%J定義之後不能設定 %qE 屬性"
-#: c-common.c:7099
+#: c-common.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:7202
+#: c-common.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "要求的對齊邊界不是常數"
-#: c-common.c:7242
+#: c-common.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
-#: c-common.c:7302
+#: c-common.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
-#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "向量中分量數不是 2 的某次方"
-#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "非空的屬性在非原型中沒有引數"
-#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "非空的引數 %lu 運算元號不正確"
-#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的引數運算元號越界(引數 %lu,運算元 %lu)"
-#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的引數 %lu 參照了非指標運算元 %lu"
-#: c-common.c:7468
+#: c-common.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "變數引數太少,不足以填滿一個哨兵"
-#: c-common.c:7482
+#: c-common.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "函式呼叫中缺少哨兵"
-#: c-common.c:7523
+#: c-common.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "引數為 NULL,需要非 NULL 值(引數 %lu)"
-#: c-common.c:7588
+#: c-common.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "cleanup 引數不是一個識別碼"
-#: c-common.c:7595
+#: c-common.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "cleanup 引數不是一個函式"
-#: c-common.c:7634
+#: c-common.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE 屬性需要帶具名引數的原型"
-#: c-common.c:7645
+#: c-common.c:7650
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式"
-#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "要求的位置不是一個整數常數"
-#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "要求的位置小於 0"
-#: c-common.c:7789
+#: c-common.c:7794
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to optimize attribute."
msgstr ""
-#: c-common.c:7792
+#: c-common.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "Bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:7987
+#: c-common.c:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少"
-#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2817
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多"
-#: c-common.c:8022 c-common.c:8068
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
-#: c-common.c:8045
+#: c-common.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
-#: c-common.c:8061
+#: c-common.c:8069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
-#: c-common.c:8351
+#: c-common.c:8359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "對非靜態資料成員 %qD 的無效使用"
-#: c-common.c:8356
+#: c-common.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:8363
+#: c-common.c:8371
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr ""
-#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:5004
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "試圖取位元段結構成員 %qD 的位址"
-#: c-common.c:8435
+#: c-common.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-common.c:8472
+#: c-common.c:8480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "賦值運算中的左值無效"
-#: c-common.c:8475
+#: c-common.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8478
+#: c-common.c:8486
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8481
+#: c-common.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:8484
+#: c-common.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
-#: c-common.c:8614
+#: c-common.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3041
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少"
-#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5374 config/mep/mep.c:6341
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
-#: c-common.c:8864
+#: c-common.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "陣列下標類型為 %<char%>"
-#: c-common.c:8899
+#: c-common.c:8907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
-#: c-common.c:8902
+#: c-common.c:8910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
-#: c-common.c:8908
+#: c-common.c:8916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
-#: c-common.c:8911
+#: c-common.c:8919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
-#: c-common.c:8917
+#: c-common.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "建議在 || 的運算元中出現的 && 前後加上括號"
-#: c-common.c:8926
+#: c-common.c:8934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式前後加上括號"
-#: c-common.c:8931
+#: c-common.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
-#: c-common.c:8935
+#: c-common.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8945
+#: c-common.c:8953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "建議在 ^ 的運算元中的算術運算式前後加上括號"
-#: c-common.c:8950
+#: c-common.c:8958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "建議在 ^ 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
-#: c-common.c:8956
+#: c-common.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式周圍加上括號"
-#: c-common.c:8959
+#: c-common.c:8967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式周圍加上括號"
-#: c-common.c:8964
+#: c-common.c:8972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "建議在 & 的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
-#: c-common.c:8968
+#: c-common.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:8976
+#: c-common.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
-#: c-common.c:8982
+#: c-common.c:8990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
-#: c-common.c:8993
+#: c-common.c:9001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比較並不具備其在數學上的意義"
-#: c-common.c:9008
+#: c-common.c:9016
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
-#: c-common.c:9010
+#: c-common.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "標籤 %q+D 宣告後未定義"
-#: c-common.c:9030
+#: c-common.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "被零除"
-#: c-common.c:9062
+#: c-common.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "在類型 %q#T 和 %q#T 間比較"
-#: c-common.c:9113
+#: c-common.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
-#: c-common.c:9164
+#: c-common.c:9172
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:9167
+#: c-common.c:9175
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "比較常數和取反後又經提升的無號數"
-#: c-common.c:9177
+#: c-common.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "比較無號數和取反後又經提升的無號數"
@@ -12522,8 +12559,8 @@ msgstr "比較無號數和取反後又經提升的無號數"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4950 cp/typeck.c:1827
-#: cp/typeck.c:6328 cp/typeck.c:6953 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void 值未如預期地被忽略"
@@ -12553,7 +12590,7 @@ msgstr ""
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC 只支援 %u 個巢狀的作用欄位"
-#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "標籤 %q+D 使用前未定義"
@@ -12568,7 +12605,7 @@ msgstr "巢狀函式 %q+D 宣告過但從未定義"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "巢狀函式 %q+D 宣告過但從未定義"
-#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "未使用的變數 %q+D"
@@ -12578,7 +12615,7 @@ msgstr "未使用的變數 %q+D"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "陣列 %q+D 類型與隱含初始化不相容"
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5686 c-decl.c:6464 c-decl.c:7065
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "%J 原始定義出現在這裡"
@@ -12640,7 +12677,7 @@ msgstr "%q+D 被重新宣告為不同意義的符號"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
-#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個內建函式"
@@ -12764,198 +12801,193 @@ msgstr "參數 %q+D 重定義"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "對 %q+D 冗餘的重宣告"
-#: c-decl.c:2497
+#: c-decl.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了先前的一個非變數宣告"
-#: c-decl.c:2502
+#: c-decl.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個參數"
-#: c-decl.c:2505
+#: c-decl.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個全域宣告"
-#: c-decl.c:2515
+#: c-decl.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了先前的一個局部變數"
-#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
#: cp/name-lookup.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%J被隱藏的宣告在這裡"
-#: c-decl.c:2646
+#: c-decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "對 %qD 的巢狀的外部宣告"
-#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "隱含宣告函式 %qE"
-#: c-decl.c:2880
+#: c-decl.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "隱含宣告與內建函式 %qD 不相容"
-#: c-decl.c:2889
+#: c-decl.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "隱含宣告與函式 %qD 不相容"
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE 未宣告 (不在函式內)"
-#: c-decl.c:2947
+#: c-decl.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE 未宣告 (在此函式內第一次使用)"
-#: c-decl.c:2951
+#: c-decl.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "%H(即使在一個函式內多次出現,每個未宣告的識別碼在其"
-#: c-decl.c:2952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "%H所在的函式內只報告一次。)"
-
-#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2443
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "標籤 %qE 在所有函式外被參照"
-#: c-decl.c:3037
+#: c-decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中"
-#: c-decl.c:3040
+#: c-decl.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr " 略過 %q+#D 的初始化"
-#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
-#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%q+D 已在此宣告過"
-#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "跳轉至敘述運算式中"
-#: c-decl.c:3118
+#: c-decl.c:3121
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重複的標籤定義 %qE"
-#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2752
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重複的標籤 %qD"
-#: c-decl.c:3243
+#: c-decl.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%H傳統 C 不為標籤提供一個單獨的命名空間,識別碼 %qE 衝突"
-#: c-decl.c:3304
+#: c-decl.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "初始化時類型不相容"
-#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3315
+#: c-decl.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "跳轉至敘述運算式中"
-#: c-decl.c:3386
+#: c-decl.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE 定義為類型錯誤的標記"
-#: c-decl.c:3618
+#: c-decl.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "未定義任何實體的無名結構/聯合"
-#: c-decl.c:3627
+#: c-decl.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "帶有存儲類別的空宣告沒有重宣告標記"
-#: c-decl.c:3640
+#: c-decl.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "帶有類型限定的空宣告沒有重宣告標記"
-#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "空宣告中類型名無用"
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> 用於空宣告中"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "檔案作用欄位中出現 %<auto%> 空宣告"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "檔案作用欄位中出現 %<register%> 空宣告"
-#: c-decl.c:3695
+#: c-decl.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "空宣告中指定存儲類別無用"
-#: c-decl.c:3701
+#: c-decl.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "空宣告中 %<__thread%> 無用"
-#: c-decl.c:3710
+#: c-decl.c:3713
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "空宣告中類型限定無用"
-#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "空宣告"
-#: c-decl.c:3788
+#: c-decl.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 不支援在參數陣列宣告中使用 %<static%> 或類型限定符"
-#: c-decl.c:3792
+#: c-decl.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 不支援 %<[*]%> 陣列宣告"
@@ -12963,283 +12995,283 @@ msgstr "ISO C90 不支援 %<[*]%> 陣列宣告"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6060
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3912
+#: c-decl.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D 一般是一個函式"
-#: c-decl.c:3921
+#: c-decl.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)"
-#: c-decl.c:3926
+#: c-decl.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "函式 %qD 像變數一樣被初始化"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3932
+#: c-decl.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "參數 %qD 已初始化"
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
-#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4171 cp/decl.c:11714
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性"
-#: c-decl.c:4143
+#: c-decl.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "初始值設定無法決定 %q+D 的大小"
-#: c-decl.c:4148
+#: c-decl.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "在 %q+D 中缺少陣列大小"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "陣列 %q+D 大小為 0 或負"
-#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "%q+D 的存儲大小不明"
-#: c-decl.c:4226
+#: c-decl.c:4229
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%q+D 的存儲大小不是常數"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "為非靜態局部變數 %q+D 忽略了 asm 限定符"
-#: c-decl.c:4301
+#: c-decl.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "不能將帶有 volatile 欄位的物件放入暫存器"
-#: c-decl.c:4391
+#: c-decl.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "未初始化的常數 %qD"
-#: c-decl.c:4437
+#: c-decl.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C 不允許前向參數宣告"
-#: c-decl.c:4523
+#: c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4575 c-decl.c:4590
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "位元段 %qs 的寬度不是一個整數常數"
-#: c-decl.c:4585
+#: c-decl.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "位元段 %qs 的寬度不是一個整數常數"
-#: c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "位元段 %qs 寬度為負"
-#: c-decl.c:4601
+#: c-decl.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "位元段 %qs 寬度為 0"
-#: c-decl.c:4611
+#: c-decl.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "位元段 %qs 類型無效"
-#: c-decl.c:4621
+#: c-decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "位元段類型 %qs 是一個 GCC 擴充"
-#: c-decl.c:4627
+#: c-decl.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs 的寬度超過它自身的類型"
-#: c-decl.c:4640
+#: c-decl.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs 比其類型的值要窄"
-#: c-decl.c:4659
+#: c-decl.c:4663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
-#: c-decl.c:4663
+#: c-decl.c:4667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
-#: c-decl.c:4670
+#: c-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs"
-#: c-decl.c:4673
+#: c-decl.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs"
-#: c-decl.c:4682
+#: c-decl.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "類型大小不能被明確地計算出"
-#: c-decl.c:4686
+#: c-decl.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "類型大小不能被明確地計算出"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:7363
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4874 c-decl.c:5220 c-decl.c:5230
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "%qT 是一個可變類型"
-#: c-decl.c:4876
+#: c-decl.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "%qT 是一個可變類型"
-#: c-decl.c:4896
+#: c-decl.c:4900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "在 %qs 的宣告中,類型預設為 %<int%>"
-#: c-decl.c:4900
+#: c-decl.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "在 %qs 的宣告中,類型預設為 %<int%>"
-#: c-decl.c:4933
+#: c-decl.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "重複的 %<const%>"
-#: c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "重複的 %<restrict%>"
-#: c-decl.c:4937
+#: c-decl.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重複的 %<volatile%>"
-#: c-decl.c:4941
+#: c-decl.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "衝突的基礎類別名 %qs"
-#: c-decl.c:4963
+#: c-decl.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<auto%>"
-#: c-decl.c:4965
+#: c-decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<register%>"
-#: c-decl.c:4967
+#: c-decl.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<typedef%>"
-#: c-decl.c:4969
+#: c-decl.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<__thread%>"
-#: c-decl.c:4986
+#: c-decl.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:4989
+#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:4999 cp/decl.c:8291
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "為類型名指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5016
+#: c-decl.c:5020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %<extern%>"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值設定"
-#: c-decl.c:5025
+#: c-decl.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<auto%>"
-#: c-decl.c:5029
+#: c-decl.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<register%>"
-#: c-decl.c:5034
+#: c-decl.c:5038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %<extern%>"
-#: c-decl.c:5037
+#: c-decl.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
@@ -13247,577 +13279,577 @@ msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5084 c-decl.c:5414
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static 或類型限定符出現在非參數陣列宣告中"
-#: c-decl.c:5132
+#: c-decl.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列"
-#: c-decl.c:5134
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列"
-#: c-decl.c:5141
+#: c-decl.c:5145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: c-decl.c:5151 c-decl.c:6851
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "對包含彈性陣列成員的結構的無效使用"
-#: c-decl.c:5177
+#: c-decl.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數"
-#: c-decl.c:5181
+#: c-decl.c:5185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數"
-#: c-decl.c:5191
+#: c-decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qs"
-#: c-decl.c:5194
+#: c-decl.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允許大小為 0 的陣列"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "陣列 %qs 的大小為負"
-#: c-decl.c:5205
+#: c-decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "陣列大小為負數"
-#: c-decl.c:5281 c-decl.c:5645
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: c-decl.c:5284 c-decl.c:5647
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: c-decl.c:5321
+#: c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列成員"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5342
+#: c-decl.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<inline%> 用於空宣告中"
-#: c-decl.c:5355
+#: c-decl.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "陣列元素的類型不完全"
-#: c-decl.c:5447
+#: c-decl.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
-#: c-decl.c:5450
+#: c-decl.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
-#: c-decl.c:5457
+#: c-decl.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
-#: c-decl.c:5490
+#: c-decl.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "函式定義有限定的 void 回傳類型"
-#: c-decl.c:5493 cp/decl.c:8397
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "忽略函式回傳類型的類型限定"
-#: c-decl.c:5523 c-decl.c:5661 c-decl.c:5771 c-decl.c:5864
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型"
-#: c-decl.c:5590
+#: c-decl.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%q+D 的類型限定衝突"
-#: c-decl.c:5594
+#: c-decl.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5600
+#: c-decl.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "無效的聚合類型 %qs 指定給實體變數 %qs"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5619
+#: c-decl.c:5623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5625
+#: c-decl.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5628
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
-#: c-decl.c:5669
+#: c-decl.c:5673
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: c-decl.c:5705
+#: c-decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5715
+#: c-decl.c:5719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
-#: c-decl.c:5732 cp/decl.c:7577
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "變數或欄位 %qE 宣告為 void"
-#: c-decl.c:5763
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "出現在參數陣列宣告中的屬性被忽略"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "參數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "欄位 %qs 宣告為一個函式"
-#: c-decl.c:5817
+#: c-decl.c:5821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "欄位 %qs 的類型不完全"
-#: c-decl.c:5819
+#: c-decl.c:5823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "名稱 %qT 類型不完全"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:5847 c-decl.c:5850
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別無效"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5874
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "%<noreturn%> 函式回傳了一個非 void 的回傳值"
-#: c-decl.c:5906
+#: c-decl.c:5910
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "不能內聯 %<main%> 函式"
-#: c-decl.c:5935
+#: c-decl.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "先前被宣告為 %<static%> 的變數重宣告為 %<extern%>"
-#: c-decl.c:5945
+#: c-decl.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "變數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:5984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中"
-#: c-decl.c:5982
+#: c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6065 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "函式宣告不是一個原型"
-#: c-decl.c:6073
+#: c-decl.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "函式宣告中出現參數名卻未指定類型"
-#: c-decl.c:6108
+#: c-decl.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "參數 %u (%q+D) 的類型不完全"
-#: c-decl.c:6112
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "參數 %u (%q+D)類型為 void"
-#: c-decl.c:6126
+#: c-decl.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%J參數 %u 類型為 void"
-#: c-decl.c:6196
+#: c-decl.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> 做為僅有的參數時不能被限定"
-#: c-decl.c:6200 c-decl.c:6234
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> 必須是僅有的參數"
-#: c-decl.c:6228
+#: c-decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "參數 %q+D 有一個前向宣告"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6273
+#: c-decl.c:6279
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> 在參數表內部宣告"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6277
+#: c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "在參數清單中宣告了匿名 %s"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "它的作用欄位僅限於此定義或宣告,這可能並不是您想要的"
-#: c-decl.c:6375
+#: c-decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "%q+#D 已在此定義過"
-#: c-decl.c:6381
+#: c-decl.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D 已在此定義過"
-#: c-decl.c:6387
+#: c-decl.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D 已在此定義過"
-#: c-decl.c:6460
+#: c-decl.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:6462
+#: c-decl.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:6471
+#: c-decl.c:6482
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "巢狀的 %<union %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "巢狀的 %<struct %E%> 重定義"
-#: c-decl.c:6505 c-decl.c:7083
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6572 cp/decl.c:3907
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "沒有宣告任何東西"
-#: c-decl.c:6575
+#: c-decl.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C 不支援匿名結構/聯合"
-#: c-decl.c:6638 c-decl.c:6654
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重複的成員 %q+D"
-#: c-decl.c:6757
+#: c-decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "聯合包含無名成員"
-#: c-decl.c:6759
+#: c-decl.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "聯合體沒有成員"
-#: c-decl.c:6764
+#: c-decl.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "結構不包含任何具名成員"
-#: c-decl.c:6766
+#: c-decl.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "結構體沒有成員"
-#: c-decl.c:6831
+#: c-decl.c:6842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%J聯合中出現彈性陣列成員"
-#: c-decl.c:6837
+#: c-decl.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%J結構中的彈性陣列成員沒有出現在結構的末尾"
-#: c-decl.c:6843
+#: c-decl.c:6854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%J彈性陣列是結構中的唯一成員"
-#: c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "聯合不能成為透明的"
-#: c-decl.c:7056
+#: c-decl.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "巢狀的 %<enum %E%> 重定義"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7063
+#: c-decl.c:7074
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> 重宣告"
-#: c-decl.c:7138
+#: c-decl.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "列舉值超過了最大整數類型可表示的範圍"
-#: c-decl.c:7155
+#: c-decl.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "指定的模式對列舉值來說太小"
-#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
-#: c-decl.c:7294
+#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "列舉值溢出"
-#: c-decl.c:7302
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C 將列舉值限制在 %<int%> 範圍內"
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性"
-#: c-decl.c:7405
+#: c-decl.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "回傳不完全的類型"
-#: c-decl.c:7415
+#: c-decl.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "回傳類型預設為 %<int%>"
-#: c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%q+D 先前沒有原型"
-#: c-decl.c:7498
+#: c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D 定義前沒有原型"
-#: c-decl.c:7505
+#: c-decl.c:7516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%q+D 先前沒有宣告過"
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
-#: c-decl.c:7538
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%q+D 的回傳類型不是 %<int%>"
-#: c-decl.c:7544
+#: c-decl.c:7555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%q+D 一般是一個非靜態的函式"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%J原型函式定義中使用了舊式參數宣告"
-#: c-decl.c:7593
+#: c-decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%J傳統 C 不接受 ISO C 風格的函式定義"
-#: c-decl.c:7609
+#: c-decl.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%J省略了參數的名稱"
-#: c-decl.c:7644
+#: c-decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%J舊式的函式定義"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%J參數清單中缺少參數名"
-#: c-decl.c:7665
+#: c-decl.c:7678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D 宣告為非參數"
-#: c-decl.c:7671
+#: c-decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "多個名為 %q+D 的參數"
-#: c-decl.c:7680
+#: c-decl.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "參數 %q+D 宣告為 void 類型"
-#: c-decl.c:7709 c-decl.c:7713
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "類型 %q+D 預設為 %<int%>"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "參數 %q+D 的類型不完全"
-#: c-decl.c:7740
+#: c-decl.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "宣告的參數 %q+D 不存在"
-#: c-decl.c:7792
+#: c-decl.c:7805
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引數個數與內建原型不符"
-#: c-decl.c:7803
+#: c-decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "引數數目與原型不符"
-#: c-decl.c:7806 c-decl.c:7848 c-decl.c:7862
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%H原型宣告"
-#: c-decl.c:7840
+#: c-decl.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "提升後的引數 %qD 與內建原型不符"
-#: c-decl.c:7845
+#: c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "提升後的引數 %qD 與原型不符"
-#: c-decl.c:7855
+#: c-decl.c:7868
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引數 %qD 與內建原型不符"
-#: c-decl.c:7860
+#: c-decl.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "引數 %qD 與原型不符"
-#: c-decl.c:8046 cp/decl.c:12562
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
@@ -13825,162 +13857,162 @@ msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8119
+#: c-decl.c:8132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "在 C99 模式之外使用 %<for%> 循環初始化宣告"
-#: c-decl.c:8124
+#: c-decl.c:8137
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8158
+#: c-decl.c:8171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了靜態變數 %q+D"
-#: c-decl.c:8162
+#: c-decl.c:8175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了 %<extern%> 變數 %q+D"
-#: c-decl.c:8169
+#: c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c-decl.c:8174
+#: c-decl.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c-decl.c:8178
+#: c-decl.c:8191
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c-decl.c:8182
+#: c-decl.c:8195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了非變數 %q+D"
-#: c-decl.c:8433
+#: c-decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8472 c-decl.c:8769 c-decl.c:9135
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "重複的 %qE"
-#: c-decl.c:8498 c-decl.c:8780 c-decl.c:9012
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "宣告指定了兩個以上的資料類型"
-#: c-decl.c:8510 cp/parser.c:2185
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> 對 GCC 來說太長了"
-#: c-decl.c:8523
+#: c-decl.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
-#: c-decl.c:8681
+#: c-decl.c:8694
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 不支援複數類型"
-#: c-decl.c:8720
+#: c-decl.c:8733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c-decl.c:8971
+#: c-decl.c:8984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
-#: c-decl.c:8993 c-decl.c:9196 c-parser.c:5372
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: c-decl.c:8995
+#: c-decl.c:9008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c-decl.c:9029
+#: c-decl.c:9042
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9042
+#: c-decl.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE 不是一個 typedef 類型,也不是一個內建類型"
-#: c-decl.c:9086
+#: c-decl.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE 沒有出現在宣告的開頭"
-#: c-decl.c:9100
+#: c-decl.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<auto%> 一起使用"
-#: c-decl.c:9102
+#: c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<register%> 一起使用"
-#: c-decl.c:9104
+#: c-decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<typedef%> 一起使用"
-#: c-decl.c:9115
+#: c-decl.c:9128
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<extern%> 之前"
-#: c-decl.c:9124
+#: c-decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<static%> 之前"
-#: c-decl.c:9140
+#: c-decl.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "宣告指定了多個存儲類別"
-#: c-decl.c:9147
+#: c-decl.c:9160
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> 與 %qE 一起使用"
-#: c-decl.c:9194
+#: c-decl.c:9207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> 缺少對應的 %<@catch%> 或 %<@finally%>"
-#: c-decl.c:9208
+#: c-decl.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C 不支援單獨用 %<complex%> 表示 %<double complex%>"
-#: c-decl.c:9253 c-decl.c:9279
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c-decl.c:9433 toplev.c:866
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F 使用過但從未定義"
@@ -14387,7 +14419,7 @@ msgstr "浮點常數超出 %<%s%> 的範圍"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "錯誤地使用了浮點常數"
-#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
+#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
@@ -14402,7 +14434,7 @@ msgstr "傳統 C 不接受字串常數粘貼"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4497
+#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
@@ -14412,22 +14444,22 @@ msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "缺少初始值設定"
-#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4412
+#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4169
+#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "無效的條件運算元"
-#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4418
+#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "取消賦值"
-#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4274
+#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "無效的真值運算式"
@@ -14487,117 +14519,117 @@ msgstr "開關 %qs 不再被支援"
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions 已被重新命名為 -fexceptions (並且現在預設為開)"
-#: c-opts.c:909 fortran/cpp.c:381
+#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "輸出檔案名稱指定了兩次"
-#: c-opts.c:1042
+#: c-opts.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1055
+#: c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1138
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1142
+#: c-opts.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1144
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
-#: c-opts.c:1168
+#: c-opts.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m"
-#: c-opts.c:1173
+#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "給定了太多檔案名稱。試用 %s --help 以了解用法"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
-#: c-opts.c:1257
+#: c-opts.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
-#: c-opts.c:1264
+#: c-opts.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1315
+#: c-opts.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "開啟依賴檔案 %s:%m"
-#: c-opts.c:1325
+#: c-opts.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "關閉依賴檔案 %s:%m"
-#: c-opts.c:1328
+#: c-opts.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "當寫入輸出到 %s 時:%m"
-#: c-opts.c:1408
+#: c-opts.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "要產生依賴項,您必須指定 -M 或 -MM"
-#: c-opts.c:1431
+#: c-opts.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn 未與 -mh 或 -ms 一起使用"
-#: c-opts.c:1461
+#: c-opts.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1463
+#: c-opts.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1601
+#: c-opts.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "使用 # 指示設定除錯目錄太遲"
@@ -14655,7 +14687,7 @@ msgstr "ISO C++ 不允許巢狀函式"
msgid "expected identifier"
msgstr "需要識別碼"
-#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12727
+#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "列舉表以逗號結尾"
@@ -14730,7 +14762,7 @@ msgstr "需要指定宣告或 %<...%>"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中出現寬字面字串"
-#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22952
+#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "需要字面字串"
@@ -14780,7 +14812,7 @@ msgstr "%HISO C90 不允許混合使用宣告和程式碼"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
-#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
+#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -14814,12 +14846,12 @@ msgstr "需要識別碼或 %<*%>"
msgid "expected statement"
msgstr "需要敘述"
-#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
+#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hif 敘述體為空"
-#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
+#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%Helse 敘述體為空"
@@ -14889,37 +14921,37 @@ msgstr "ISO C90 不允許複合字面值"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "為方法定義指定了多餘的分號"
-#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22996
+#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23011
+#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23027
+#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23055
+#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22986
+#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
-#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21275
+#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "輸入檔案太多"
-#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21389
+#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
@@ -14944,12 +14976,12 @@ msgstr ""
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "需要 %<:%>,%<,%>,%<;%>,%<}%> 或 %<__attribute__%>"
-#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21677
+#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21680
+#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
@@ -14964,7 +14996,7 @@ msgstr "無效的 const_double 運算元"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21828
+#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs 不是一個有效的輸出檔案"
@@ -14984,7 +15016,7 @@ msgstr "非預期的模組結束"
msgid "for statement expected"
msgstr "需要 %s 敘述在 %L 處"
-#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4402 cp/semantics.c:4472
+#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "需要宣告或敘述"
@@ -14994,12 +15026,12 @@ msgstr "需要宣告或敘述"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22377 cp/parser.c:22415 cp/pt.c:11272
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
@@ -15009,17 +15041,17 @@ msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD 不是一個範本"
-#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4027
+#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
-#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4029
+#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4031
+#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
@@ -15029,52 +15061,52 @@ msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "無法建立預先編譯頭 %s:%m"
-#: c-pch.c:153
+#: c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "無法寫入 %s:%m"
-#: c-pch.c:159
+#: c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs 不是一個有效的輸出檔案"
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "無法寫入 %s:%m"
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "無法在 %s 中定位:%m"
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
+#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "無法讀取 %s:%m"
-#: c-pch.c:466
+#: c-pch.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess pragma 只應與 -fpreprocessed 並用"
-#: c-pch.c:467
+#: c-pch.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "改用 #include"
-#: c-pch.c:473
+#: c-pch.c:474
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s:無法開啟 PCH 檔案:%m"
-#: c-pch.c:478
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "使用 -Winvalid-pch 以獲得更多資訊"
-#: c-pch.c:479
+#: c-pch.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s:PCH 檔案無效"
@@ -15374,7 +15406,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD 類型不完全"
-#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3089
+#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "對 void 運算式的無效使用"
@@ -15440,7 +15472,7 @@ msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "由於 %<volatile%>,函式回傳類型不相容"
-#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "在參照不完全類型的指標上執行算術運算"
@@ -15480,12 +15512,12 @@ msgstr "%qs 的引數類型無效"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "%qs 的引數類型無效"
-#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942
+#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
-#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
@@ -15528,347 +15560,352 @@ msgstr "函式經由不相容的類型呼叫"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "函式定義有限定的 void 回傳類型"
-#: c-typeck.c:2852
+#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "%q+D 已在此宣告過"
+
+#: c-typeck.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "引數 %d 的類型不完全"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是浮點數傳遞"
-#: c-typeck.c:2872
+#: c-typeck.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是複數傳遞"
-#: c-typeck.c:2877
+#: c-typeck.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為複數而不是浮點數傳遞"
-#: c-typeck.c:2882
+#: c-typeck.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為浮點數而不是整數傳遞"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為複數而不是整數傳遞"
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為浮點數而不是複數傳遞"
-#: c-typeck.c:2905
+#: c-typeck.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為 %<float%> 而不是 %<double%> 傳遞"
-#: c-typeck.c:2930
+#: c-typeck.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是複數傳遞"
-#: c-typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將以不同的寬度傳遞"
-#: c-typeck.c:2976
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將作用無號數傳遞"
-#: c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為有號數傳遞"
-#: c-typeck.c:3121 c-typeck.c:3126
+#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "在 %q#T 和 %q#T 間比較"
-#: c-typeck.c:3192
+#: c-typeck.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "在減法中使用類型為 %<void *%> 的指標"
-#: c-typeck.c:3195
+#: c-typeck.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "函式指標不能相減"
-#: c-typeck.c:3359
+#: c-typeck.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C 不支援用 ~ 求共軛複數"
-#: c-typeck.c:3398
+#: c-typeck.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "單位元 ! 的引數類型無效"
-#: c-typeck.c:3462
+#: c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C 不支援對複數類型進行 %<++%> 或 %<--%> 作業"
-#: c-typeck.c:3497 c-typeck.c:3529
+#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "該類型的引數不能自增"
-#: c-typeck.c:3499 c-typeck.c:3532
+#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "該類型的引數不能自減"
-#: c-typeck.c:3519
+#: c-typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "自增參照不明結構的指標"
-#: c-typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "自減參照不明結構的指標"
-#: c-typeck.c:3599
+#: c-typeck.c:3605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "取臨時變數的位址"
-#: c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
-#: c-typeck.c:3770
+#: c-typeck.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "令唯讀成員 %qD 自減"
-#: c-typeck.c:3771
+#: c-typeck.c:3777
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "唯讀成員 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
-#: c-typeck.c:3775 cp/typeck2.c:141
+#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
-#: c-typeck.c:3776 cp/typeck2.c:145
+#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "令唯讀變數 %qD 自增"
-#: c-typeck.c:3777 cp/typeck2.c:147
+#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "唯讀變數 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
-#: c-typeck.c:3781 c-typeck.c:3797 cp/typeck2.c:196
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "向唯讀位置賦值"
-#: c-typeck.c:3782 c-typeck.c:3800 cp/typeck2.c:200
+#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "令唯讀位置自增"
-#: c-typeck.c:3783 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:202
+#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "令唯讀位置自減"
-#: c-typeck.c:3784
+#: c-typeck.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "唯讀位置做為 %<asm%> 的輸出"
-#: c-typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "無法取得位元段 %qD 的位址"
-#: c-typeck.c:3871
+#: c-typeck.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了全域暫存器變數 %qD"
-#: c-typeck.c:3874
+#: c-typeck.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
-#: c-typeck.c:3879
+#: c-typeck.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "要求全域暫存器變數 %qD 的位址"
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "要求暫存器變數 %qD 的位址。"
-#: c-typeck.c:3948
+#: c-typeck.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "非左值陣列出現在條件運算式中"
-#: c-typeck.c:4076
+#: c-typeck.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C 不允許條件運算式僅有一邊為空"
-#: c-typeck.c:4093
+#: c-typeck.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "條件運算式指標類型不匹配"
-#: c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4110
+#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C 不允許在條件運算式中同時使用 %<void *%> 和函式指標"
-#: c-typeck.c:4121
+#: c-typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式指標類型不匹配"
-#: c-typeck.c:4130 c-typeck.c:4141
+#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式中指標/整數類型不匹配"
-#: c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: c-typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
-#: c-typeck.c:4319
+#: c-typeck.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "類型轉換為函式類型加入了新的限定"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "類型轉換丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:4395
+#: c-typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "類型轉換指定了陣列類型"
-#: c-typeck.c:4401
+#: c-typeck.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "類型轉換指定了函式類型"
-#: c-typeck.c:4417
+#: c-typeck.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 不允許將非標量轉換為其自身類型"
-#: c-typeck.c:4434
+#: c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C 不允許轉換為聯合類型"
-#: c-typeck.c:4444
+#: c-typeck.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "類型轉換的來源類型未出現在聯合中"
-#: c-typeck.c:4479
+#: c-typeck.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4489
+#: c-typeck.c:4521
#, gcc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4509
+#: c-typeck.c:4541
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "類型轉換增大了目的類型的對齊需求"
-#: c-typeck.c:4520
+#: c-typeck.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: c-typeck.c:4525
+#: c-typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "從類型為 %qT 的函式呼叫轉換到不匹配的類型 %qT"
-#: c-typeck.c:4534
+#: c-typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: c-typeck.c:4548
+#: c-typeck.c:4580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C 不允許將一個函式指標轉換為一個物件指標"
-#: c-typeck.c:4557
+#: c-typeck.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C 不允許將一個物件指標轉換為一個函式指標"
-#: c-typeck.c:4639
+#: c-typeck.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
@@ -15876,462 +15913,462 @@ msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
-#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:5377
+#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "格式 %q.*s 需要類型 %<%T%s%>,但引數 %d 的類型為 %qT"
-#: c-typeck.c:4929
+#: c-typeck.c:4961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE) 給指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:4935
+#: c-typeck.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4964
+#: c-typeck.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "不能將右值傳遞給參照參數"
-#: c-typeck.c:5094 c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "傳遞引數 %d(屬於 %qE)從未限定的函式指標建構了限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:5097 c-typeck.c:5302
+#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "將未限定的函式指標賦予限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:5100 c-typeck.c:5304
+#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "回傳時將未限定的函式指標賦給限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:5103 c-typeck.c:5306
+#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "回傳時將未限定的函式指標賦給限定的函式指標"
-#: c-typeck.c:5109 c-typeck.c:5263
+#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "傳遞引數 %d(屬於 %qE)丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5265
+#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "賦值丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5267
+#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "初始化丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:5115 c-typeck.c:5269
+#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "回傳時丟棄了指標目的類型的限定"
-#: c-typeck.c:5123
+#: c-typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C 不允許將引數轉換為聯合"
-#: c-typeck.c:5159
+#: c-typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
-#: c-typeck.c:5171
+#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時在不相容的指標類型間轉換"
-#: c-typeck.c:5175
+#: c-typeck.c:5207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: c-typeck.c:5179
+#: c-typeck.c:5211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "永遠不相容的指標類型初始化"
-#: c-typeck.c:5183
+#: c-typeck.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5233
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "引數 %d(屬於 %qE)可能是 format 屬性的備選"
-#: c-typeck.c:5207
+#: c-typeck.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "賦值的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
-#: c-typeck.c:5212
+#: c-typeck.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "初始化的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
-#: c-typeck.c:5217
+#: c-typeck.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "回傳類型可能是 format 屬性的備選"
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許將引數 %d(屬於 %qE)在函式指標和 %<void *%> 間傳遞"
-#: c-typeck.c:5244
+#: c-typeck.c:5276
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間賦值"
-#: c-typeck.c:5246
+#: c-typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間初始化"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5280
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間回傳"
-#: c-typeck.c:5280
+#: c-typeck.c:5312
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE) 給指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:5282
+#: c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "對指標賦值時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:5284
+#: c-typeck.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "初始化指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:5286
+#: c-typeck.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "回傳指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c-typeck.c:5314
+#: c-typeck.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時在不相容的指標類型間轉換"
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "永遠不相容的指標類型賦值"
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "永遠不相容的指標類型初始化"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "回傳了不相容的指標類型"
-#: c-typeck.c:5337
+#: c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5339
+#: c-typeck.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "賦值時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5341
+#: c-typeck.c:5373
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "初始化時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "回傳時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5351
+#: c-typeck.c:5383
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5353
+#: c-typeck.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "賦值時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5355
+#: c-typeck.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "初始化將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5357
+#: c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "回傳時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
-#: c-typeck.c:5385
+#: c-typeck.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "初始化時類型不相容"
-#: c-typeck.c:5390
+#: c-typeck.c:5422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
-#: c-typeck.c:5454
+#: c-typeck.c:5486
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "傳統 C 不接受自動的聚合初始化"
-#: c-typeck.c:5627 c-typeck.c:5643 c-typeck.c:5660
+#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(在 %qs 的初始化附近)"
-#: c-typeck.c:6263 cp/decl.c:5224
+#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "不透明的向量類型不能被初始化"
-#: c-typeck.c:6928
+#: c-typeck.c:6960
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "初始值設定項裡有不明的欄位 %qE"
-#: c-typeck.c:7907
+#: c-typeck.c:7939
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "傳統 C 不接受對聯合的初始化"
-#: c-typeck.c:8246
+#: c-typeck.c:8278
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C++ 不允許 %<goto *expr;%>"
-#: c-typeck.c:8268 cp/typeck.c:7236
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "被宣告為 %<noreturn%> 的函式卻有 %<return%> 敘述"
-#: c-typeck.c:8291
+#: c-typeck.c:8323
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "在有回傳值的的函式中,%<return%> 不帶回傳值"
-#: c-typeck.c:8301
+#: c-typeck.c:8333
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
-#: c-typeck.c:8303
+#: c-typeck.c:8335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
-#: c-typeck.c:8364
+#: c-typeck.c:8396
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "函式回傳局部變數的位址"
-#: c-typeck.c:8437 cp/semantics.c:953
+#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch 敘述中的值不是一個整數"
-#: c-typeck.c:8450
+#: c-typeck.c:8482
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "在 ISO C 中,%<long%> 開關運算式不被轉換為 %<int%>"
-#: c-typeck.c:8486 c-typeck.c:8494
+#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
-#: c-typeck.c:8500 cp/parser.c:7750
+#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case 標籤出現在開關敘述外"
-#: c-typeck.c:8502
+#: c-typeck.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%> 標籤未出現在 switch 敘述內"
-#: c-typeck.c:8585 cp/parser.c:8041
+#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%H建議明確地使用大括號以避免出現有歧義的 %<else%>"
-#: c-typeck.c:8694 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
+#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
-#: c-typeck.c:8696 cp/parser.c:8412
+#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue 敘述出現在循環以外"
-#: c-typeck.c:8701 cp/parser.c:8402
+#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
-#: c-typeck.c:8727 cp/cp-gimplify.c:412
+#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "敘述不起作用"
-#: c-typeck.c:8751
+#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "運算式敘述類型不完全"
-#: c-typeck.c:9328 cp/typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右移次數為負"
-#: c-typeck.c:9339 cp/typeck.c:3821
+#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右移次數大於或等於類型寬度"
-#: c-typeck.c:9365 cp/typeck.c:3843
+#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左移次數為負"
-#: c-typeck.c:9372 cp/typeck.c:3849
+#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左移次數大於或等於類型寬度"
-#: c-typeck.c:9392 cp/typeck.c:3895
+#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "使用 == 或 != 比較浮點數是不安全的"
-#: c-typeck.c:9420 c-typeck.c:9508
+#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "比較不相關的指標時缺少類型轉換"
-#: c-typeck.c:9427 c-typeck.c:9433
+#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C 不允許在 %<void *%> 和函式指標間比較"
-#: c-typeck.c:9440 c-typeck.c:9518
+#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "比較不相關的指標時缺少類型轉換"
-#: c-typeck.c:9454 c-typeck.c:9463 cp/typeck.c:3918 cp/typeck.c:3930
+#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD 的位址總是等價為 %<true%>"
-#: c-typeck.c:9470 c-typeck.c:9475 c-typeck.c:9540 c-typeck.c:9545
+#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "比較指標和整數"
-#: c-typeck.c:9501
+#: c-typeck.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "在完全和不完全指標間比較"
-#: c-typeck.c:9503
+#: c-typeck.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 不允許函式指標間比較大小"
-#: c-typeck.c:9526 c-typeck.c:9529 c-typeck.c:9535
+#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "指標與整數 0 比較大小"
-#: c-typeck.c:9857
+#: c-typeck.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了不能被轉換為指標的陣列"
-#: c-typeck.c:9861
+#: c-typeck.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了結構類型"
-#: c-typeck.c:9865
+#: c-typeck.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了聯合類型"
-#: c-typeck.c:10022 cp/semantics.c:3910
+#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
-#: c-typeck.c:10057 cp/semantics.c:3923
+#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10074 cp/semantics.c:3933
+#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3730
+#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
-#: c-typeck.c:10092 c-typeck.c:10114 c-typeck.c:10136
+#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10107 cp/semantics.c:3753
+#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: c-typeck.c:10129 cp/semantics.c:3775
+#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: c-typeck.c:10191 cp/semantics.c:3974
+#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10280
+#: c-typeck.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -16341,17 +16378,17 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "函式呼叫有聚合類型"
-#: cfgexpand.c:1018 function.c:919 varasm.c:2167
+#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "變數 %q+D 的大小太大"
-#: cfgexpand.c:3569
+#: cfgexpand.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "沒有保護局部變數:可變長度的緩衝區"
-#: cfgexpand.c:3572
+#: cfgexpand.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr "沒有保護函式:沒有至少有 %d 位元組長的緩衝區"
@@ -16756,7 +16793,7 @@ msgstr ""
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
-#: cgraph.c:1798
+#: cgraph.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
@@ -16871,57 +16908,57 @@ msgstr "共享的 call_stmt:"
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr "邊緣指到不對的宣告:"
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "邊緣指到不對的宣告:"
-#: cgraphunit.c:767
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:783
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node 失敗"
-#: cgraphunit.c:898 cgraphunit.c:918
+#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上"
-#: cgraphunit.c:1160 cgraphunit.c:1181
+#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "無法收回不需要的函式"
-#: cgraphunit.c:1903
+#: cgraphunit.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1519 opts.c:1140
+#: collect2.c:1530 opts.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "在目前配置下 -m64 不被支援"
-#: collect2.c:1612
+#: collect2.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "不明的解修飾風格「%s」"
-#: collect2.c:1973 lto/lto.c:1241
+#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s 以信號 %d [%s]%s 離開。"
-#: collect2.c:2775
+#: collect2.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "找不到「ldd」"
@@ -16946,32 +16983,32 @@ msgstr "需要浮點數時使用了聚合值"
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "轉換為不完全類型"
-#: convert.c:829 convert.c:905
+#: convert.c:854 convert.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "不能在不同大小的向量類型間進行轉換"
-#: convert.c:835
+#: convert.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "需要整數時使用了聚合值"
-#: convert.c:885
+#: convert.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "需要複數時使用了指標值"
-#: convert.c:889
+#: convert.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "需要複數時使用了聚合值"
-#: convert.c:911
+#: convert.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "不能將值轉換為向量"
-#: convert.c:950
+#: convert.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "需要浮點數時使用了聚合值"
@@ -17066,7 +17103,7 @@ msgstr " %qD"
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
-#: diagnostic.c:728
+#: diagnostic.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "在 %s 中,於 %s:%d"
@@ -17081,16 +17118,21 @@ msgstr "%d 的主導者狀態不明"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "%d 的主導者應該為 %d,而不是 %d"
-#: dwarf2out.c:4014
+#: dwarf2out.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:5392
+#: dwarf2out.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s 尚未實作"
+#: dwarf2out.c:12859
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
#: emit-rtl.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
@@ -17121,57 +17163,57 @@ msgstr "在 %s 中放棄,於 %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
-#: except.c:2026
+#: except.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%> 的引數必須是常數"
-#: except.c:2163
+#: except.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return 在此目標平臺上不受支援"
-#: except.c:3334 except.c:3359
+#: except.c:3340 except.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3347 except.c:3378
+#: except.c:3353 except.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr ""
-#: except.c:3364
+#: except.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3369
+#: except.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3383
+#: except.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3410
+#: except.c:3416
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3415
+#: except.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr ""
-#: except.c:3420
+#: except.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr ""
-#: except.c:3427
+#: except.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree 失敗"
@@ -17181,32 +17223,32 @@ msgstr "verify_eh_tree 失敗"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
-#: expr.c:9228
+#: expr.c:9236
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
-#: expr.c:9235
+#: expr.c:9243
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
-#: final.c:1457
+#: final.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "屬性 %qs 的參數無效"
-#: final.c:1574
+#: final.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D 的大小超過 %wd 位元組"
-#: final.c:4367 toplev.c:1928
+#: final.c:4370 toplev.c:1936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: final.c:4423
+#: final.c:4428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
@@ -17256,7 +17298,7 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:14231
+#: fold-const.c:14233
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -17266,7 +17308,7 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "%J局部物件的總大小太大"
-#: function.c:1645 gimplify.c:4890
+#: function.c:1645 gimplify.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中不可能的約束"
@@ -17316,7 +17358,7 @@ msgstr "「%s」選項引數太多"
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "警告:忽略 -pipe,因為指定了 -save-temps"
-#: gcc.c:4608
+#: gcc.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "警告:出現在最後一個輸入檔案後的「-x %s」不起作用"
@@ -17324,87 +17366,87 @@ msgstr "警告:出現在最後一個輸入檔案後的「-x %s」不起作用"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5862
+#: gcc.c:5877
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 失敗:「%%*」未經模式匹配初始化"
-#: gcc.c:5871
+#: gcc.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "警告:在 specs 中使用過時的 %%[ 運算子"
-#: gcc.c:5952
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "spec 錯誤:無法辨識的 spec 選項「%c」"
-#: gcc.c:6688
+#: gcc.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n"
-#: gcc.c:6699
+#: gcc.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6709 gcc.c:6750
+#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n"
-#: gcc.c:6729 gcc.c:6766
+#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:7002
+#: gcc.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失敗:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 參數多於一個"
-#: gcc.c:7025
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失敗:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 參數多於一個"
-#: gcc.c:7133
+#: gcc.c:7148
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "無法辨識的選項「-%s」"
-#: gcc.c:7366 gcc.c:7429
+#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s:此系統未安裝 %s 編譯器"
-#: gcc.c:7453
+#: gcc.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:7467
+#: gcc.c:7482
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:7476
+#: gcc.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "Comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:7600
+#: gcc.c:7615
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s:未使用連結器輸入檔案,因為連結尚未完成"
-#: gcc.c:7640
+#: gcc.c:7655
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "語言 %s 未能被識別"
-#: gcc.c:7711 lto/lto.c:1231
+#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
@@ -17472,52 +17514,52 @@ msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
-#: gimplify.c:4775
+#: gimplify.c:4868
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "組譯輸出 %d 中左值無效"
-#: gimplify.c:4891
+#: gimplify.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4906
+#: gimplify.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "記憶體輸入 %d 不可直接定址"
-#: gimplify.c:5407
+#: gimplify.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5409
+#: gimplify.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5514
+#: gimplify.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: gimplify.c:5528
+#: gimplify.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: gimplify.c:5531
+#: gimplify.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
-#: gimplify.c:5694
+#: gimplify.c:5787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
-#: gimplify.c:7214
+#: gimplify.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification 失敗"
@@ -17527,7 +17569,7 @@ msgstr "gimplification 失敗"
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "無法開啟 %s:%m"
-#: graphite.c:296 toplev.c:1843
+#: graphite.c:289 toplev.c:1851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "在樹層級進行循環最佳化"
@@ -17603,27 +17645,27 @@ msgstr ""
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:1109
+#: lto-streamer-in.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2391
+#: lto-streamer-in.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "不支援堆疊限制運算式"
-#: lto-streamer-in.c:2396
+#: lto-streamer-in.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target optimization options not supported yet"
msgstr "目的格式不支援無限大浮點數"
-#: lto-streamer-in.c:2539
+#: lto-streamer-in.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
-#: lto-streamer-in.c:2583
+#: lto-streamer-in.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
@@ -17693,48 +17735,48 @@ msgstr "欄位 %qs 宣告為一個函式"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為內聯的"
-#: omp-low.c:1837
+#: omp-low.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1842
+#: omp-low.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1860
+#: omp-low.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1875
+#: omp-low.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1881
+#: omp-low.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1896
+#: omp-low.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2716 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
+#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
+#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6760
+#: omp-low.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
@@ -17795,117 +17837,117 @@ msgstr ""
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:1061 config/darwin.c:1724 config/sh/sh.c:903
+#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
-#: opts.c:1078 config/sh/sh.c:911
+#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
-#: opts.c:1097
+#: opts.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
-#: opts.c:1111
+#: opts.c:1112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
-#: opts.c:1147
+#: opts.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
msgstr "不能同時使用 -G 和 --static 選項"
-#: opts.c:1438
+#: opts.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1780
+#: opts.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown excess precision style \"%s\""
msgstr "不明的解修飾風格「%s」"
-#: opts.c:1817
+#: opts.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "結構的對齊必須是 2 的較小次方,而不是 %d"
-#: opts.c:1833 opts.c:1841
+#: opts.c:1827 opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
msgstr ""
-#: opts.c:1920
+#: opts.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "無法辨識的可見性值「%s」"
-#: opts.c:1978
+#: opts.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "未使用的參數 %qs"
-#: opts.c:2004
+#: opts.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "無法辨識的暫存器名「%s」"
-#: opts.c:2028
+#: opts.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "不明的 tls-model「%s」"
-#: opts.c:2037
+#: opts.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
msgstr "不明的暫存器名:%s"
-#: opts.c:2048
+#: opts.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ira region \"%s\""
msgstr "不明的暫存器名:%s"
-#: opts.c:2093
+#: opts.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "不支援堆疊限制運算式"
-#: opts.c:2162
+#: opts.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s:--param 引數的形式應該為「名稱=值」"
-#: opts.c:2167
+#: opts.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "無效的 --param 值 %qs"
-#: opts.c:2270
+#: opts.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "目的系統不支援除錯輸出"
-#: opts.c:2277
+#: opts.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "除錯格式「%s」與先前的選擇衝突"
-#: opts.c:2293
+#: opts.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "無法辨識的除錯輸出層級「%s」"
-#: opts.c:2295
+#: opts.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "除錯輸出層級 %s 太高"
-#: opts.c:2415
+#: opts.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -17931,22 +17973,22 @@ msgstr "無效的參數 %qs"
msgid "Invalid pass positioning operation"
msgstr "內聯所有已知的字串作業"
-#: passes.c:639
+#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "位址中無暫存器"
-#: passes.c:642
+#: passes.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "不明的暫存器名:%s"
-#: passes.c:646
+#: passes.c:648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "不能將右值傳遞給參照參數"
-#: passes.c:658
+#: passes.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "找不到類別 %qs 的參照標記"
@@ -18070,22 +18112,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "輸出運算元 %d 必須使用 %<&%> 約束"
-#: regcprop.c:978
+#: regcprop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:990
+#: regcprop.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:993
+#: regcprop.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1005
+#: regcprop.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -18096,8 +18138,8 @@ msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "無法將「%s」做為 %s 暫存器"
#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
-#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
-#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
+#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
+#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "不明的暫存器名:%s"
@@ -18137,42 +18179,42 @@ msgstr "%<&%> 約束未與暫存器類型一起使用"
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "一句 %<asm%> 中運算元約束不一致"
-#: reload1.c:1370
+#: reload1.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "%<asm%> 要求不可能的重新載入"
-#: reload1.c:1390
+#: reload1.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "對可靠的堆疊檢查來說框架太大了"
-#: reload1.c:1393
+#: reload1.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "試圖減少局部變數的數量"
-#: reload1.c:2128
+#: reload1.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "重新載入 %<asm%> 時在類別 %qs 中找不到暫存器"
-#: reload1.c:2133
+#: reload1.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "在類別 %qs 中找不到可捨出的暫存器"
-#: reload1.c:4284
+#: reload1.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "%<asm%> 要求不可能的重新載入"
-#: reload1.c:5666
+#: reload1.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "%<asm%> 運算元的約束與運算元大小不相容"
-#: reload1.c:7647
+#: reload1.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 的輸出運算元是常數"
@@ -18332,7 +18374,7 @@ msgstr "具名運算元後缺少右大括號"
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "未定義的具名運算元 %qs"
-#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:917 cp/cvt.c:1033
+#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "計算出的值未被使用"
@@ -18362,47 +18404,47 @@ msgstr "%q+D 的大小超過 %wd 位元組"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "packed 屬性導致 %q+D 低效率的對齊"
-#: stor-layout.c:1104
+#: stor-layout.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "packed 屬性對 %q+D 來說是不需要的"
-#: stor-layout.c:1122
+#: stor-layout.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "填補結構以對齊 %q+D"
-#: stor-layout.c:1183
+#: stor-layout.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:1489
+#: stor-layout.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "將結構大小填補到對齊邊界上"
-#: stor-layout.c:1519
+#: stor-layout.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "packed 屬性導致 %qs 低效率的對齊"
-#: stor-layout.c:1523
+#: stor-layout.c:1525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "packed 屬性對 %qs 來說是不需要的"
-#: stor-layout.c:1529
+#: stor-layout.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed 屬性導致低效率的對齊"
-#: stor-layout.c:1531
+#: stor-layout.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "不需要 packed 屬性"
-#: stor-layout.c:2046
+#: stor-layout.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "陣列元素的對齊邊界比元素大小還要大"
@@ -18522,652 +18564,652 @@ msgstr "類型已過時"
msgid "type is deprecated"
msgstr "類型已過時"
-#: toplev.c:1193
+#: toplev.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "無法辨識的 gcc 除錯選項:%c"
-#: toplev.c:1458
+#: toplev.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "無法開啟 %s 並寫入:%m"
-#: toplev.c:1479
+#: toplev.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1816
+#: toplev.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "%s 不支援 %s"
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "指令調度在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1877
+#: toplev.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "此目標平臺沒有延遲轉移指令"
-#: toplev.c:1891
+#: toplev.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:1934
+#: toplev.c:1942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "目的系統不支援「%s」除錯格式"
-#: toplev.c:2011
+#: toplev.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:2014
+#: toplev.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:2042
+#: toplev.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
-#: toplev.c:2058
+#: toplev.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "無法開啟%s:%m"
-#: toplev.c:2065
+#: toplev.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:2070
+#: toplev.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:2077
+#: toplev.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections 被停用;因此不可能進行取樣"
-#: toplev.c:2084
+#: toplev.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:2090
+#: toplev.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目標平臺上不受支援(嘗試 -march 開關)"
-#: toplev.c:2099
+#: toplev.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 不支援與 -Os 並用"
-#: toplev.c:2110
+#: toplev.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
-#: toplev.c:2126
+#: toplev.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector 在此目標平臺上不受支援"
-#: toplev.c:2139
+#: toplev.c:2147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "解繞表目前需要堆疊框架指標來保證正確性"
-#: toplev.c:2360
+#: toplev.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "寫入 %s 時發生錯誤:%m"
-#: toplev.c:2362 java/jcf-parse.c:1767
+#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "關閉 %s 時發生錯誤:%m"
-#: tree-cfg.c:2519
+#: tree-cfg.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2528
+#: tree-cfg.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2537
+#: tree-cfg.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2543
+#: tree-cfg.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2564
+#: tree-cfg.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2569
+#: tree-cfg.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2587 tree-ssa.c:826
+#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2592
+#: tree-cfg.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2603
+#: tree-cfg.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "條件運算式使用了非布林值"
-#: tree-cfg.c:2608
+#: tree-cfg.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "無效的條件運算元"
-#: tree-cfg.c:2655
+#: tree-cfg.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "運算元的約束無效"
-#: tree-cfg.c:2662
+#: tree-cfg.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2670
+#: tree-cfg.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2681
+#: tree-cfg.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "無效的參照字首"
-#: tree-cfg.c:2692
+#: tree-cfg.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:2703
+#: tree-cfg.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2711
+#: tree-cfg.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2782
+#: tree-cfg.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: tree-cfg.c:2793
+#: tree-cfg.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:2800
+#: tree-cfg.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2829
+#: tree-cfg.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "%C 處陣列參照形式無效"
-#: tree-cfg.c:2840
+#: tree-cfg.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:2849
+#: tree-cfg.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
-#: tree-cfg.c:2860
+#: tree-cfg.c:2848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2870
+#: tree-cfg.c:2858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:2887
+#: tree-cfg.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2945
+#: tree-cfg.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "無效的函式宣告"
-#: tree-cfg.c:2954
+#: tree-cfg.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "函式不能內聯"
-#: tree-cfg.c:2962
+#: tree-cfg.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "列號表中 PC 無效"
-#: tree-cfg.c:2968
+#: tree-cfg.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2984
+#: tree-cfg.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "無效的版本號「%s」"
-#: tree-cfg.c:2993
+#: tree-cfg.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "列號表中 PC 無效"
-#: tree-cfg.c:3005
+#: tree-cfg.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3012
+#: tree-cfg.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn't use one"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3027
+#: tree-cfg.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "給內建函式的引數無效"
-#: tree-cfg.c:3046
+#: tree-cfg.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3064
+#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3090
+#: tree-cfg.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3096
+#: tree-cfg.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3131
+#: tree-cfg.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "常數運算式中類型錯誤"
-#: tree-cfg.c:3146
+#: tree-cfg.c:3134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: tree-cfg.c:3160
+#: tree-cfg.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3173
+#: tree-cfg.c:3161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: tree-cfg.c:3186
+#: tree-cfg.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "基本的二元作業"
-#: tree-cfg.c:3255
+#: tree-cfg.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3270
+#: tree-cfg.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3299
+#: tree-cfg.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3321
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3334
+#: tree-cfg.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3352
+#: tree-cfg.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3376
+#: tree-cfg.c:3364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3391
+#: tree-cfg.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3414
+#: tree-cfg.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3482
+#: tree-cfg.c:3470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3507
+#: tree-cfg.c:3495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "賦值運算中的左值無效"
-#: tree-cfg.c:3524
+#: tree-cfg.c:3512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: tree-cfg.c:3556 tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "無效的間接記憶體位址"
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "此指令中運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
-#: tree-cfg.c:3682
+#: tree-cfg.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
-#: tree-cfg.c:3697
+#: tree-cfg.c:3685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "%%s 程式碼的運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI result"
msgstr "無效的 IACC 引數"
-#: tree-cfg.c:3729
+#: tree-cfg.c:3717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid PHI argument"
msgstr "無效的 IACC 引數"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "賦值時類型不相容"
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "%%p 程式碼的運算元無效"
-#: tree-cfg.c:3790
+#: tree-cfg.c:3778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "自增運算中的左值無效"
-#: tree-cfg.c:3889
+#: tree-cfg.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_stmts 失敗"
-#: tree-cfg.c:3924
+#: tree-cfg.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
-#: tree-cfg.c:3935
+#: tree-cfg.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別無效"
-#: tree-cfg.c:3948 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
+#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "需要敘述"
-#: tree-cfg.c:3968
+#: tree-cfg.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3974
+#: tree-cfg.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4046
+#: tree-cfg.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4084
+#: tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4095
+#: tree-cfg.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "定義缺失"
-#: tree-cfg.c:4106
+#: tree-cfg.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4115 tree-cfg.c:4188
+#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "對樹結區段的共享不正確"
-#: tree-cfg.c:4138
+#: tree-cfg.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "不是一個有效的 GIMPLE 敘述"
-#: tree-cfg.c:4147
+#: tree-cfg.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4160
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4170
+#: tree-cfg.c:4158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "格式字串的運算元號無效"
-#: tree-cfg.c:4204
+#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts 失敗"
-#: tree-cfg.c:4227
+#: tree-cfg.c:4215
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4233
+#: tree-cfg.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4240
+#: tree-cfg.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4264
+#: tree-cfg.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4273
+#: tree-cfg.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4291 tree-cfg.c:4316
+#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "基本區塊 %d 中出現流程控制"
-#: tree-cfg.c:4339
+#: tree-cfg.c:4327
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4352
+#: tree-cfg.c:4340
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4375 tree-cfg.c:4397 tree-cfg.c:4410 tree-cfg.c:4479
+#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4385
+#: tree-cfg.c:4373
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "基本區塊 %d 末尾明確的 goto"
-#: tree-cfg.c:4415
+#: tree-cfg.c:4403
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4445
+#: tree-cfg.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "預設 case 沒有出現在 case 向量末尾"
-#: tree-cfg.c:4453
+#: tree-cfg.c:4441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case 標籤未排序: "
-#: tree-cfg.c:4470
+#: tree-cfg.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "多餘的出邊 %d->%d"
-#: tree-cfg.c:4493
+#: tree-cfg.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "缺少邊 %i->%i"
-#: tree-cfg.c:7121
+#: tree-cfg.c:7109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> 函式確實會回傳"
-#: tree-cfg.c:7141
+#: tree-cfg.c:7129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%H在有回傳值的函式中,控制流程到達函式尾"
-#: tree-cfg.c:7204
+#: tree-cfg.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "%J函式是屬性 %<noreturn%> 可能的備選"
-#: tree-cfg.c:7275
+#: tree-cfg.c:7263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H忽略宣告有 warn_unused_result 屬性的 %qD 的回傳值"
-#: tree-cfg.c:7280
+#: tree-cfg.c:7268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%H忽略宣告有 warn_unused_result 屬性的函式的回傳值"
@@ -19182,112 +19224,112 @@ msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3880
+#: tree-eh.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "「B」運算元設定了多個位"
-#: tree-eh.c:3892
+#: tree-eh.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3900
+#: tree-eh.c:3943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "運算式敘述類型不完全"
-#: tree-eh.c:3906
+#: tree-eh.c:3949
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3912
+#: tree-eh.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "不需要的 EH 邊 %i->%i"
-#: tree-eh.c:3946 tree-eh.c:3965
+#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:3982
+#: tree-eh.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "直通邊上的錯誤指令"
-#: tree-eh.c:3991
+#: tree-eh.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "標籤 %s 在基本區塊 %d 中上下文不正確"
-#: tree-eh.c:3997
+#: tree-eh.c:4040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "直通邊上的錯誤指令"
-#: tree-inline.c:2744
+#: tree-inline.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它接受一個非區域性的 goto"
-#: tree-inline.c:2761
+#: tree-inline.c:2768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了變長變數"
-#: tree-inline.c:2799
+#: tree-inline.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 alloca (使用 always_inline 屬性強制內聯)"
-#: tree-inline.c:2813
+#: tree-inline.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp"
-#: tree-inline.c:2827
+#: tree-inline.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了變長引數表"
-#: tree-inline.c:2839
+#: tree-inline.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp-longjmp 異常處理"
-#: tree-inline.c:2847
+#: tree-inline.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了非區域性的 goto"
-#: tree-inline.c:2859
+#: tree-inline.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:2879
+#: tree-inline.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為包含一個執行時 goto"
-#: tree-inline.c:2959
+#: tree-inline.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 -fno-inline"
-#: tree-inline.c:2973
+#: tree-inline.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了與內聯衝突的屬性"
-#: tree-inline.c:3544 tree-inline.c:3555
+#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "呼叫 %q+F 時內聯失敗:%s"
-#: tree-inline.c:3546 tree-inline.c:3557
+#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "從此處呼叫"
@@ -19322,7 +19364,7 @@ msgstr "%q+D 回傳值的大小為 %u 位元組"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D 回傳值的大小為 %wd 位元組"
-#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:959
+#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
@@ -19483,147 +19525,147 @@ msgstr "%H此函式中的 %qD 在使用前未初始化"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H此函式中的 %qD 在使用前可能未初始化"
-#: tree-vrp.c:5015
+#: tree-vrp.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: tree-vrp.c:5030
+#: tree-vrp.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: tree-vrp.c:5037
+#: tree-vrp.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
-#: tree-vrp.c:5686
+#: tree-vrp.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5692
+#: tree-vrp.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5736
+#: tree-vrp.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
-#: tree-vrp.c:5738
+#: tree-vrp.c:5741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為真"
-#: tree-vrp.c:6578
+#: tree-vrp.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6660
+#: tree-vrp.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
-#: tree.c:4080
+#: tree.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
-#: tree.c:5208
+#: tree.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D 已被宣告為具有 dllexport 屬性:忽略 dllimport"
-#: tree.c:5220
+#: tree.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性,但已被做為 dllimport 連結參照過"
-#: tree.c:5235
+#: tree.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性:忽略先前的 dllimport"
-#: tree.c:5335
+#: tree.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "內聯函式 %q+D 宣告為 dllimport:忽略此屬性"
-#: tree.c:5343
+#: tree.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
-#: tree.c:5351 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "變數 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
-#: tree.c:5378 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:5392
+#: tree.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:6992
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "函式陣列是沒有意義的"
-#: tree.c:7129
+#: tree.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "函式不能回傳函式"
-#: tree.c:8341 tree.c:8426 tree.c:8487
+#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:%s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:8378
+#: tree.c:8398
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:8391
+#: tree.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:8440
+#: tree.c:8460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:8453
+#: tree.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:8513
+#: tree.c:8533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要包含 %qs 結構的樹,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:8527
+#: tree.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8540
+#: tree.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:8553
+#: tree.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
@@ -19653,6 +19695,16 @@ msgstr ""
msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
+#: var-tracking.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr ""
+
+#: var-tracking.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr ""
+
#: varasm.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
@@ -19663,132 +19715,132 @@ msgstr "%+D 導致一個區段類型衝突"
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%q+D 的對齊要求大於目的檔案的最大對齊邊界。使用 %d"
-#: varasm.c:1363 varasm.c:1371
+#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%q+D 的暫存器名無效"
-#: varasm.c:1373
+#: varasm.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%q+D 的暫存器名無效"
-#: varasm.c:1375
+#: varasm.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "為 %q+D 指定的暫存器不適合此資料類型"
-#: varasm.c:1378
+#: varasm.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "為 %q+D 指定的暫存器不適合此資料類型"
-#: varasm.c:1388
+#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "全域暫存器變數有初始值"
-#: varasm.c:1392
+#: varasm.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "最佳化可能會去除對暫存器變數的讀寫"
-#: varasm.c:1430
+#: varasm.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "為非暫存器變數 %q+D 給定了暫存器名"
-#: varasm.c:1507
+#: varasm.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "全域解構函式在此目標平臺上不受支援"
-#: varasm.c:1573
+#: varasm.c:1614
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "全域建構式在此目標平臺上不受支援"
-#: varasm.c:1960
+#: varasm.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "執行緒區域性的 COMMON 資料沒有實作"
-#: varasm.c:1989
+#: varasm.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%q+D 需要的對齊邊界大於實作的對齊邊界 %wu"
-#: varasm.c:4624
+#: varasm.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "整數值的初始值設定太複雜"
-#: varasm.c:4629
+#: varasm.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "浮點值的初始值設定不是一個浮點常數"
-#: varasm.c:4935
+#: varasm.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "成員 %qs 的初始值無效"
-#: varasm.c:5244 varasm.c:5288
+#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%q+D 的弱宣告必須在定義之前"
-#: varasm.c:5252
+#: varasm.c:5293
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
-#: varasm.c:5286
+#: varasm.c:5327
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%q+D 的弱宣告必須是公共的"
-#: varasm.c:5290
+#: varasm.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "不支援 %q+D 的弱宣告"
-#: varasm.c:5319 varasm.c:5721
+#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "此配置下只支援弱別名"
-#: varasm.c:5536
+#: varasm.c:5581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%J別名參照在此配置下不受支援"
-#: varasm.c:5650
+#: varasm.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D 是未定義符號 %qs 的別名"
-#: varasm.c:5660
+#: varasm.c:5705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D 是外部符號 %qs 的別名"
-#: varasm.c:5699
+#: varasm.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D 最終參照其自身"
-#: varasm.c:5708
+#: varasm.c:5753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結"
-#: varasm.c:5715
+#: varasm.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%J別名定義在此配置下不受支援"
-#: varasm.c:5781
+#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "可見性屬性在此配置下不受支援;已忽略"
@@ -19875,17 +19927,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1429
+#: config/darwin.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1436
+#: config/darwin.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1561
+#: config/darwin.c:1560
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "內部和保護的可見性屬性在此配置下不受支援;已忽略"
@@ -19925,32 +19977,32 @@ msgstr "%<#pragma align%> 末尾有無用字元"
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma init%> 格式錯誤 - 已忽略"
-#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%> 格式錯誤"
-#: config/sol2-c.c:194
+#: config/sol2-c.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "%<#pragma init%> 末尾有無用字元"
-#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "%<#pragma fini%> 格式錯誤 - 已忽略"
-#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%> 格式錯誤"
-#: config/sol2-c.c:252
+#: config/sol2-c.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "%<#pragma fini%> 末尾有無用字元"
-#: config/sol2.c:53
+#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "為明確對齊的 %q+D 忽略 %<#pragma align%>"
@@ -19976,7 +20028,7 @@ msgstr ""
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "對 VxWorks 的取樣支援"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3147
+#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mtls-size 開關的值 %qs 不正確"
@@ -20011,11 +20063,16 @@ msgstr "-mfp-rounding-mode 開關的值 %qs 不正確"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "-mfp-trap-mode 開關的值 %qs 不正確"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:379
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤"
+#: config/alpha/alpha.c:391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
+
#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
@@ -20051,8 +20108,8 @@ msgstr "L%d 快取延遲不明,對 %s 來說"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "-mmemory-latency 開關的值 %qs 錯誤"
-#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8805
-#: config/s390/s390.c:8808
+#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
+#: config/s390/s390.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "錯誤的內建 fcode"
@@ -20072,7 +20129,7 @@ msgstr "%qs 屬性的引數不是「ilink1」或「ilink2」"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "開關 -mcpu=%s 與 -march= 開關衝突"
-#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2366 config/sparc/sparc.c:783
+#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "開關的參數(%s,屬於開關%s)不正確"
@@ -20157,153 +20214,153 @@ msgstr "iwmmxt abi 需要相應 CPU 的支援"
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "無效的浮點模擬選項:-mfpe=%s"
-#: config/arm/arm.c:1643
+#: config/arm/arm.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "無效的浮點選項:-mfpu=%s"
-#: config/arm/arm.c:1680
+#: config/arm/arm.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "無效的浮點 ABI:-mfloat-abi=%s"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1693
+#: config/arm/arm.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
-#: config/arm/arm.c:1703
+#: config/arm/arm.c:1707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "使用硬體浮點單元"
-#: config/arm/arm.c:1707
+#: config/arm/arm.c:1711
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1711
+#: config/arm/arm.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1731
+#: config/arm/arm.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:1755
+#: config/arm/arm.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "無效的執行緒指鐘選項:-mtp=%s"
-#: config/arm/arm.c:1768
+#: config/arm/arm.c:1772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 和 -mthumb 不能並用"
-#: config/arm/arm.c:1782
+#: config/arm/arm.c:1786
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "結構大小邊界只能被設定為 %s"
-#: config/arm/arm.c:1788
+#: config/arm/arm.c:1792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
-#: config/arm/arm.c:1797
+#: config/arm/arm.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= 不與 -fpic 並用時不起作用"
-#: config/arm/arm.c:1818
+#: config/arm/arm.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "「%s」不能做為 PIC 暫存器"
-#: config/arm/arm.c:1871
+#: config/arm/arm.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
-#: config/arm/arm.c:3633
+#: config/arm/arm.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3635
+#: config/arm/arm.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3654
+#: config/arm/arm.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4838
-#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5550 config/bfin/bfin.c:5611
-#: config/bfin/bfin.c:5640 config/h8300/h8300.c:5339 config/i386/i386.c:4409
-#: config/i386/i386.c:25883 config/i386/i386.c:25963
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
-#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4062 config/mep/mep.c:4076
-#: config/mep/mep.c:4150 config/rs6000/rs6000.c:23444 config/rx/rx.c:2099
-#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
-#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
+#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
+#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
+#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
+#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
+#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
+#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
+#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
+#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
-#: config/arm/arm.c:16373
+#: config/arm/arm.c:16401
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:17953
+#: config/arm/arm.c:17981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a constant"
msgstr "引數 %qd 不是一個常數"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18261 config/arm/arm.c:18298
+#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "選擇子必須是立即數值"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:18341
+#: config/arm/arm.c:18369
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
-#: config/arm/arm.c:19003
+#: config/arm/arm.c:19031
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高暫存器彈堆疊時沒有可用的低暫存器"
-#: config/arm/arm.c:19226
+#: config/arm/arm.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:21346
+#: config/arm/arm.c:21374
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -20363,78 +20420,78 @@ msgstr "只有未初始化的變數才能放在 .noinit 區段中"
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs 只支援組譯器"
-#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
+#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/bfin/bfin.c:2574
+#: config/bfin/bfin.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "spec「%s」是無效的"
-#: config/bfin/bfin.c:2610
+#: config/bfin/bfin.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2675
+#: config/bfin/bfin.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "指定了 -mshared-library-id= 卻沒有使用 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2678
+#: config/bfin/bfin.c:2679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "在程式中插入檢查堆疊溢出的程式碼"
-#: config/bfin/bfin.c:2681
+#: config/bfin/bfin.c:2682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
+#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "不能同時指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
-#: config/bfin/bfin.c:2706
+#: config/bfin/bfin.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2709
+#: config/bfin/bfin.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2712
+#: config/bfin/bfin.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
-#: config/bfin/bfin.c:5555
+#: config/bfin/bfin.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "指定了多個函式類型屬性"
-#: config/bfin/bfin.c:5622
+#: config/bfin/bfin.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:5672 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3966
-#: config/mep/mep.c:4104
+#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
+#: config/mep/mep.c:4084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
-#: config/bfin/bfin.c:5679
+#: config/bfin/bfin.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
@@ -20663,417 +20720,417 @@ msgstr "無法擴充 PCH 檔案:%m"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "不能在 PCH 檔案中設定位置:%m"
-#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
-msgstr "開關的參數(%s,屬於開關%s)不正確"
-
-#: config/i386/i386.c:2872
+#: config/i386/i386.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2882
-#, gcc-internal-format
-msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
+#: config/i386/i386.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
-msgstr "-march= 所帶參數(%s)不正確"
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "開關的參數(%s,屬於開關%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2896
+#: config/i386/i386.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "指定了不明的 ABI:「%s」"
-#: config/i386/i386.c:2911
+#: config/i386/i386.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "程式碼模式 %s 在 PIC 模式下不受支援"
-#: config/i386/i386.c:2917
+#: config/i386/i386.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2941
+#: config/i386/i386.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "-masm= 值(%s)不正確"
-#: config/i386/i386.c:2945
+#: config/i386/i386.c:2947
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "程式碼模式 %qs 在 %s 位模式下不受支援"
-#: config/i386/i386.c:2948
+#: config/i386/i386.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "未編譯入對 %i 位模式的支援"
-#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
+#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "您選擇的 CPU 不支援 x86-64 指令集"
-#: config/i386/i386.c:3094
+#: config/i386/i386.c:3038
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "-march= 所帶參數(%s)不正確"
+
+#: config/i386/i386.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3097
+#: config/i386/i386.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/i386/i386.c:3110
+#: config/i386/i386.c:3116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops 已經過時,請使用 -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
+#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/i386/i386.c:3125
+#: config/i386/i386.c:3131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps 已經過時,請使用 -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:3140
+#: config/i386/i386.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions 已過時,請使用 -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:3175
+#: config/i386/i386.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d 不在 0 和 5 之間"
-#: config/i386/i386.c:3183
+#: config/i386/i386.c:3189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d 為負"
-#: config/i386/i386.c:3197
+#: config/i386/i386.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "為 -mtls-dialect= 開關指定了錯誤的值(%s)"
-#: config/i386/i386.c:3205
+#: config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3221
+#: config/i386/i386.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3276
+#: config/i386/i386.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之間"
-#: config/i386/i386.c:3295
+#: config/i386/i386.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之間"
-#: config/i386/i386.c:3308
+#: config/i386/i386.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "使用了 -msseregparm 卻沒有啟用 SEE"
-#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
+#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE 指令集已停用,使用 387 指令"
-#: config/i386/i386.c:3338
+#: config/i386/i386.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 指令集已停用,使用 SSE 指令"
-#: config/i386/i386.c:3345
+#: config/i386/i386.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "-mfpmath= 開關的值(%s)錯誤"
-#: config/i386/i386.c:3361
+#: config/i386/i386.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3381
+#: config/i386/i386.c:3385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
-#: config/i386/i386.c:3394
+#: config/i386/i386.c:3398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
-#: config/i386/i386.c:3805
+#: config/i386/i386.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3827
+#: config/i386/i386.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
+#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 regparm 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:4429
+#: config/i386/i386.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
-#: config/i386/i386.c:4435
+#: config/i386/i386.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%qs 屬性的引數大於 %d"
-#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 cdecl 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:4463
+#: config/i386/i386.c:4467
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
+#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 cdecl 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:4481
+#: config/i386/i386.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:4624
+#: config/i386/i386.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qD 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:4627
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qT 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
-#: config/i386/i386.c:4832
+#: config/i386/i386.c:4836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "-march=%s 與所選 ABI 不相容"
-#: config/i386/i386.c:4905
+#: config/i386/i386.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5024
+#: config/i386/i386.c:5028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 MMX,卻出現了 MMX 向量引數,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:5206
+#: config/i386/i386.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5437
+#: config/i386/i386.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5583
+#: config/i386/i386.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中回傳"
-#: config/i386/i386.c:5589
+#: config/i386/i386.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中傳遞參數"
-#: config/i386/i386.c:5605
+#: config/i386/i386.c:5609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中回傳"
-#: config/i386/i386.c:5975
+#: config/i386/i386.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 SSE,卻出現了 SSE 向量引數,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6013
+#: config/i386/i386.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 MMX,卻出現了 MMX 向量引數,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6615
+#: config/i386/i386.c:6619
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 SSE,卻有 SSE 向量回傳值,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6629
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "沒有啟用 MMX卻回傳 MMX 向量,這變更了 ABI"
-#: config/i386/i386.c:11195
+#: config/i386/i386.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "擴充的暫存器沒有高半部分"
-#: config/i386/i386.c:11210
+#: config/i386/i386.c:11294
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "擴充的暫存器不支援的運算元大小"
-#: config/i386/i386.c:11455
+#: config/i386/i386.c:11538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
-#: config/i386/i386.c:22863
+#: config/i386/i386.c:22959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
-#: config/i386/i386.c:23156
+#: config/i386/i386.c:23256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:23251
+#: config/i386/i386.c:23351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:23597
+#: config/i386/i386.c:23704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/i386/i386.c:23602
+#: config/i386/i386.c:23713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:23611
+#: config/i386/i386.c:23722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:23620
+#: config/i386/i386.c:23731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:23629
+#: config/i386/i386.c:23740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:23633 config/i386/i386.c:23831
+#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:23829
+#: config/i386/i386.c:23940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249
+#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
-#: config/i386/i386.c:24038
+#: config/i386/i386.c:24149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:24042
+#: config/i386/i386.c:24153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:25890
+#: config/i386/i386.c:25996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
-#: config/i386/i386.c:25901 config/i386/i386.c:25910
+#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386.c:25948 config/rs6000/rs6000.c:23527
+#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs 忽略不相容的屬性"
-#: config/i386/i386.c:25971
+#: config/i386/i386.c:26077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
-#: config/i386/i386.c:25977
+#: config/i386/i386.c:26083
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29887
+#: config/i386/i386.c:30003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "「o」運算元不是一個常數"
-#: config/i386/i386.c:29897
+#: config/i386/i386.c:30013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "約束中出現無效的標點 %qc"
-#: config/i386/i386.c:29945
+#: config/i386/i386.c:30061
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29948
+#: config/i386/i386.c:30064
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29952
+#: config/i386/i386.c:30068
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29957
+#: config/i386/i386.c:30073
#, gcc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
@@ -21151,14 +21208,14 @@ msgstr "%J不能為函式指定位址區域屬性"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
-#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
-#: config/spu/spu.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
+#: config/spu/spu.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range 值必須有「暫存器1-暫存器2」的形式"
-#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
-#: config/spu/spu.c:5077
+#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
+#: config/spu/spu.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s 是一個空的範圍"
@@ -21229,7 +21286,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
+#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
@@ -21269,37 +21326,37 @@ msgstr "%<trap%> 和 %<far%> 屬性互不相容,忽略 %<far%>"
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "已經使用了 %<trap%> 屬性"
-#: config/m68k/m68k.c:568
+#: config/m68k/m68k.c:572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "開關 -mcpu=%s 與 -march= 開關衝突"
-#: config/m68k/m68k.c:639
+#: config/m68k/m68k.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC 目前在 68000 和 68010 上不受支援"
-#: config/m68k/m68k.c:701
+#: config/m68k/m68k.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "不支援蹦床"
-#: config/m68k/m68k.c:706
+#: config/m68k/m68k.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malign-loops=%d 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/m68k/m68k.c:809
+#: config/m68k/m68k.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "指定了多個函式類型屬性"
-#: config/m68k/m68k.c:816
+#: config/m68k/m68k.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:18025
+#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "不支援堆疊限制運算式"
@@ -21429,152 +21486,152 @@ msgstr ""
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:3531
+#: config/mep/mep.c:3510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr "未定義的具名運算元 %qs"
-#: config/mep/mep.c:3973 config/mep/mep.c:4036
+#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ 屬性不允許用於自動存儲類別"
-#: config/mep/mep.c:3979 config/mep/mep.c:4042
+#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4028
+#: config/mep/mep.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式"
-#: config/mep/mep.c:4048 config/mep/mep.c:4336
+#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4082
+#: config/mep/mep.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "不能為插斷函式使用 va_start"
-#: config/mep/mep.c:4088
+#: config/mep/mep.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4093
+#: config/mep/mep.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "「-%c」選項必須有一個參數"
-#: config/mep/mep.c:4114
+#: config/mep/mep.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
-#: config/mep/mep.c:4147
+#: config/mep/mep.c:4127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
-#: config/mep/mep.c:4157
+#: config/mep/mep.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "在算術運算式中使用了函式指標"
-#: config/mep/mep.c:4158
+#: config/mep/mep.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4165
+#: config/mep/mep.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4166
+#: config/mep/mep.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4171
+#: config/mep/mep.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr "函式定義中不允許有屬性"
-#: config/mep/mep.c:4319
+#: config/mep/mep.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4461
+#: config/mep/mep.c:4441
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4609
+#: config/mep/mep.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
-#: config/mep/mep.c:4707
+#: config/mep/mep.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "變數 %qD 可能未經初始化"
-#: config/mep/mep.c:4712
+#: config/mep/mep.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "變數 %qD 可能未經初始化"
-#: config/mep/mep.c:6165
+#: config/mep/mep.c:6145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr "此配置不支援命令列選項 %qs"
-#: config/mep/mep.c:6168
+#: config/mep/mep.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "%qD 不是一個範本函式"
-#: config/mep/mep.c:6171
+#: config/mep/mep.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "%q+D 一般是一個非靜態的函式"
-#: config/mep/mep.c:6333 config/mep/mep.c:6451
+#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "%L 處 ATANH 的參數必須在 -1 和 1 之間"
-#: config/mep/mep.c:6336
+#: config/mep/mep.c:6316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "引數 %d(屬於 %qE)可能是 format 屬性的備選"
-#: config/mep/mep.c:6390
+#: config/mep/mep.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太少"
-#: config/mep/mep.c:6395
+#: config/mep/mep.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太多"
-#: config/mep/mep.c:6413
+#: config/mep/mep.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "%L 引數維數必須是標量"
-#: config/mep/mep.c:7209
+#: config/mep/mep.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
-#: config/mep/mep.c:7215
+#: config/mep/mep.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "預測到的 Thumb 指令"
@@ -21795,27 +21852,27 @@ msgstr "堆疊框架大小不是 8 位元組的倍數:%wd"
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX 內部錯誤:%s 不是一個可移位的整數"
-#: config/pa/pa.c:500
+#: config/pa/pa.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC 程式碼產生在可移植執行時模型中不受支援"
-#: config/pa/pa.c:505
+#: config/pa/pa.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC 程式碼產生與快速間接呼叫不相容"
-#: config/pa/pa.c:510
+#: config/pa/pa.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "此處理器只有使用 GAS 時才支援 -g"
-#: config/pa/pa.c:511
+#: config/pa/pa.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g 選項已被停用"
-#: config/pa/pa.c:8463
+#: config/pa/pa.c:8466
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -21975,322 +22032,322 @@ msgstr "數字必須是 0 或 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma longcall 末尾有無用字元"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時丟棄了指標目的類型的類型限定"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "對 AltiVec 內建函式來說無效的參陣列合"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2111
+#: config/rs6000/rs6000.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic 覆寫了 -fpic 或 -fPIC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2122
+#: config/rs6000/rs6000.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架構,正在啟用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2374
+#: config/rs6000/rs6000.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2376
+#: config/rs6000/rs6000.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Spe not supported in this target"
msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2403
+#: config/rs6000/rs6000.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple 在低位位元組在前的系統上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2410
+#: config/rs6000/rs6000.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring 在低位位元組在前的系統上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2469
+#: config/rs6000/rs6000.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "不明的 -mdebug-%s 開關"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#: config/rs6000/rs6000.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "不明的 -mtraceback 參數 %qs;需要 %<full%>、%<partial%> 或 %<none%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3130
+#: config/rs6000/rs6000.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "指定了不明的 -m%s= 選項:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3176
+#: config/rs6000/rs6000.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3505
+#: config/rs6000/rs6000.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "沒有為此 ABI 配置:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3518
+#: config/rs6000/rs6000.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr "使用 darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3523
+#: config/rs6000/rs6000.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr "使用舊式的 Darwin ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3530
+#: config/rs6000/rs6000.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3536
+#: config/rs6000/rs6000.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3541
+#: config/rs6000/rs6000.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "指定了不明的 ABI:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3568
+#: config/rs6000/rs6000.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "-mfloat-gprs 的選項無效:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3578
+#: config/rs6000/rs6000.c:3577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "不明的開關 -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3599
+#: config/rs6000/rs6000.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power 在 64 位元 Darwin 下不受支援;它與已安裝的 C 和 C++ 函式庫不相容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3607
+#: config/rs6000/rs6000.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "指定了不明的 -malign-XXXXX 選項:「%s」"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3614
+#: config/rs6000/rs6000.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3630
+#: config/rs6000/rs6000.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6793
+#: config/rs6000/rs6000.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 回傳向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6866
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量暫存器中回傳值,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7125
+#: config/rs6000/rs6000.c:7111
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量暫存器中傳遞參數,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8027
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 傳遞向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8609
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9544
+#: config/rs6000/rs6000.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9647 config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9686
+#: config/rs6000/rs6000.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第一個引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9738
+#: config/rs6000/rs6000.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9988
+#: config/rs6000/rs6000.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10006
+#: config/rs6000/rs6000.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10018
+#: config/rs6000/rs6000.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10194
+#: config/rs6000/rs6000.c:10184
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs 的引數必須是一個 2 位無號原文"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10338
+#: config/rs6000/rs6000.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "dss 的引數必須是一個 2 位無號原文"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10739
+#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10811
+#: config/rs6000/rs6000.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12229
+#: config/rs6000/rs6000.c:12219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "無法停用內建函式 %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12236
+#: config/rs6000/rs6000.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12249
+#: config/rs6000/rs6000.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17995
+#: config/rs6000/rs6000.c:18041
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "堆疊框架太大"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18391
+#: config/rs6000/rs6000.c:18437
#, gcc-internal-format
msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:21286
+#: config/rs6000/rs6000.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "此 ABI 不支援取樣 64 位元程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23314
+#: config/rs6000/rs6000.c:23360
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long double%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23316
+#: config/rs6000/rs6000.c:23362
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23318
+#: config/rs6000/rs6000.c:23364
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<complex%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23320
+#: config/rs6000/rs6000.c:23366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23326
+#: config/rs6000/rs6000.c:23372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "對於 64 位元程式碼在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23329
+#: config/rs6000/rs6000.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 已過時;請改用 %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23334
+#: config/rs6000/rs6000.c:23380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long long%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23337
+#: config/rs6000/rs6000.c:23383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<double%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25739
+#: config/rs6000/rs6000.c:25785
#, gcc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25743
+#: config/rs6000/rs6000.c:25789
#, gcc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
@@ -22344,7 +22401,7 @@ msgstr "不支援蹦床"
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "在目前配置下 -m64 不被支援"
-#: config/rs6000/linux64.h:113
+#: config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 需要 PowerPC64 CPU"
@@ -22519,17 +22576,17 @@ msgstr "-mstack-guard 意味著使用 -mstack-size"
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局部變數大小總和超過架構極值。"
-#: config/s390/s390.c:7794
+#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "%qs 的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:7820
+#: config/s390/s390.c:7839
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "%qs 的框架大小是"
-#: config/s390/s390.c:7824
+#: config/s390/s390.c:7843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs 使用動態堆疊指派"
@@ -22539,58 +22596,58 @@ msgstr "%qs 使用動態堆疊指派"
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC 與 -mcall-%s 互不相容"
-#: config/sh/sh.c:888
+#: config/sh/sh.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "忽略 -fschedule-insns 以繞開異常處理的缺陷"
-#: config/sh/sh.c:7463
+#: config/sh/sh.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs 在此子目的上不受支援"
-#: config/sh/sh.c:8616
+#: config/sh/sh.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "%qs 屬性只能套用到插斷函式上"
-#: config/sh/sh.c:8674
+#: config/sh/sh.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
-#: config/sh/sh.c:8704
+#: config/sh/sh.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "屬性 interrupt_handler 與 -m5-compact 不相容"
-#: config/sh/sh.c:8721
+#: config/sh/sh.c:8757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
-#: config/sh/sh.c:8743
+#: config/sh/sh.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8816
+#: config/sh/sh.c:8852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "%qs 屬性的參數不是一個字串常數"
-#: config/sh/sh.c:11238
+#: config/sh/sh.c:11274
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 需要做為呼叫篡改的暫存器"
-#: config/sh/sh.c:11259
+#: config/sh/sh.c:11295
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "需要另一個呼叫篡改的通用暫存器"
-#: config/sh/sh.c:11267
+#: config/sh/sh.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr "需要一個呼叫篡改的通用暫存器"
@@ -22640,22 +22697,22 @@ msgstr "未實作 - shmedia 取樣"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "TPF-OS 不支援 static"
-#: config/sparc/sparc.c:720
+#: config/sparc/sparc.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s 不為這個配置所支援"
-#: config/sparc/sparc.c:727
+#: config/sparc/sparc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 不允許與 -m64 一起使用"
-#: config/sparc/sparc.c:747
+#: config/sparc/sparc.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正確"
-#: config/sparc/sparc.c:752
+#: config/sparc/sparc.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "32 位元系統不支援 -mcmodel="
@@ -22665,12 +22722,12 @@ msgstr "32 位元系統不支援 -mcmodel="
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "給予函式 %qs 的參數太少"
-#: config/spu/spu-c.c:173
+#: config/spu/spu-c.c:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "給予函式 %qs 的參數太多"
-#: config/spu/spu-c.c:185
+#: config/spu/spu-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
@@ -22680,27 +22737,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "不明的機器模式 %qs"
-#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
+#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "找不到 %qs 的介面宣告"
-#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
+#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:6399
+#: config/spu/spu.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
-#: config/spu/spu.c:6419
+#: config/spu/spu.c:6409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
-#: config/spu/spu.c:6449
+#: config/spu/spu.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
@@ -22875,420 +22932,420 @@ msgstr "需要 PIC,但 CONST16 指令不支援"
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "只有未初始化的變數才能放在 .bss 區段中"
-#: cp/call.c:2706
+#: cp/call.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <內建>"
-#: cp/call.c:2711
+#: cp/call.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <內建>"
-#: cp/call.c:2715
+#: cp/call.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <內建>"
-#: cp/call.c:2719
+#: cp/call.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <轉換>"
-#: cp/call.c:2721
+#: cp/call.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <就近匹配>"
-#: cp/call.c:2723
+#: cp/call.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <deleted>"
msgstr "%s %+#D <就近匹配>"
-#: cp/call.c:2725 cp/pt.c:1703
+#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
-#: cp/call.c:3182 cp/call.c:3203 cp/call.c:3268
+#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "對 %<%D(%A)%> 的呼叫沒有匹配的函式"
-#: cp/call.c:3206 cp/call.c:3271
+#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "呼叫多載的 %<%D(%A)%> 有歧義"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3350
+#: cp/call.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "沒有物件不能呼叫成員函式指標 %E,考慮使用 .* 或 ->*"
-#: cp/call.c:3442
+#: cp/call.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "對 %<(%T) (%A)%> 的呼叫沒有匹配"
-#: cp/call.c:3455
+#: cp/call.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "對 %<(%T) (%A)%> 的呼叫有歧義"
-#: cp/call.c:3497
+#: cp/call.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s 為三元 %<operator?:%> 在 %<%E ? %E : %E%> 中"
-#: cp/call.c:3500
+#: cp/call.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s 為三元 %<operator?:%> 在 %<%E ? %E : %E%> 中"
-#: cp/call.c:3507
+#: cp/call.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E%s%> 中"
-#: cp/call.c:3510
+#: cp/call.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E%s%> 中"
-#: cp/call.c:3516
+#: cp/call.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s 為 %<operator[]%> 在 %<%E[%E]%> 中"
-#: cp/call.c:3519
+#: cp/call.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s 為 %<operator[]%> 在 %<%E[%E]%> 中"
-#: cp/call.c:3526
+#: cp/call.c:3516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s 為 %qs 在 %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3529
+#: cp/call.c:3519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s 為 %qs 在 %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:3536
+#: cp/call.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E %s %E%> 中"
-#: cp/call.c:3539
+#: cp/call.c:3529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E %s %E%> 中"
-#: cp/call.c:3543
+#: cp/call.c:3533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%s%E%> 中"
-#: cp/call.c:3546
+#: cp/call.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%s%E%> 中"
-#: cp/call.c:3641
+#: cp/call.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允許省略 ?: 運算式中的第二項"
-#: cp/call.c:3722
+#: cp/call.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3727
+#: cp/call.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3769 cp/call.c:4007
+#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: 的運算元有不同的類型"
-#: cp/call.c:3954
+#: cp/call.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "條件運算式中列舉不匹配:%qT 對 %qT"
-#: cp/call.c:3965
+#: cp/call.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "列舉和非列舉類型一起出現在條件運算式中"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%> 沒有出現在字尾 %qs 中,嘗試使用字首運算子"
-#: cp/call.c:4314
+#: cp/call.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "%<%D(int)%> 沒有出現在字尾 %qs 中,嘗試使用字首運算子"
-#: cp/call.c:4408
+#: cp/call.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "在 %q#T 和 %q#T 間比較"
-#: cp/call.c:4652
+#: cp/call.c:4642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "隱含宣告函式 %qE"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4732
+#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4737
+#: cp/call.c:4727
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "沒有合適的 %<operator %s%> 給 %qT"
-#: cp/call.c:4755
+#: cp/call.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D 是私有的"
-#: cp/call.c:4757
+#: cp/call.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D 是保護的"
-#: cp/call.c:4759
+#: cp/call.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D 無法存取"
-#: cp/call.c:4760
+#: cp/call.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:4807
+#: cp/call.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "將 NULL 做為非指標引數 %P 傳遞給 %qD"
-#: cp/call.c:4810
+#: cp/call.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "將 NULL 轉換到非指標類型 %qT"
-#: cp/call.c:4816
+#: cp/call.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
-#: cp/call.c:4854
+#: cp/call.c:4846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT 的初始值設定周圍缺少大括號"
-#: cp/call.c:4876 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/call.c:4878 cp/call.c:5047
+#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " 初始化引數 %P,屬於 %qD"
-#: cp/call.c:4902
+#: cp/call.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5062
+#: cp/call.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "無法將右值 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:5065
+#: cp/call.c:5057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " 初始化引數 %P,屬於 %qD"
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "無法將位元段 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:5095 cp/call.c:5113
+#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "不能將緊實的欄位 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:5098
+#: cp/call.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "無法將右值 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:5217
+#: cp/call.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "不能透過 %<...%> 傳遞有非簡單舊資料類型 %q#T 的物件;呼叫會在執行時中止"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5244
+#: cp/call.c:5236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "不能透過 %<...%> 接受有非簡單舊資料類型 %q#T 的物件;呼叫會在執行時中止"
-#: cp/call.c:5290
+#: cp/call.c:5282
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "參數 %d(屬於 %qD)尚未被解析到"
-#: cp/call.c:5300
+#: cp/call.c:5292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "重定義 %q#D 的預設參數"
-#: cp/call.c:5417
+#: cp/call.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函式的引數可能是 format 屬性的備選"
-#: cp/call.c:5601
+#: cp/call.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "將 %qT 做為 %q#D 的 %<this%> 引數時丟棄了類型限定"
-#: cp/call.c:5623
+#: cp/call.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
-#: cp/call.c:5675
+#: cp/call.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "%qD 宣告為 %s"
-#: cp/call.c:5678
+#: cp/call.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %q+D"
msgstr " 在呼叫 %qD 時"
-#: cp/call.c:5680
+#: cp/call.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5953
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "在 java 介面類型 %qT 中找不到 class$ 欄位"
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6224
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "呼叫非函式的 %qD"
-#: cp/call.c:6257 cp/typeck.c:2537
+#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "對 %<%T::%s(%A)%#V%> 的呼叫沒有匹配的函式"
-#: cp/call.c:6406
+#: cp/call.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "對多載的 %<%s(%A)%> 的呼叫有歧義"
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "沒有物件無法呼叫成員函式 %qD"
-#: cp/call.c:7121
+#: cp/call.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "傳遞 %qT 時選擇 %qT 而不是 %qT"
-#: cp/call.c:7123 cp/name-lookup.c:5018
+#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " 在呼叫 %qD 時"
-#: cp/call.c:7180
+#: cp/call.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "選擇 %qD 而不是 %qD"
-#: cp/call.c:7181
+#: cp/call.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " 當從 %qT 轉換為 %qT 時"
-#: cp/call.c:7184
+#: cp/call.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " 因為前者的引數類型轉換序列更好"
-#: cp/call.c:7302
+#: cp/call.c:7314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "明確特例化時指定了預設參數"
-#: cp/call.c:7305
+#: cp/call.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "備選為:%+#D"
-#: cp/call.c:7307
+#: cp/call.c:7319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "備選為:%+#D"
-#: cp/call.c:7345
+#: cp/call.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ 認為有歧義,盡管第一個備選的最差類型轉換要好於第二個備選的最差類型轉換"
-#: cp/call.c:7498
+#: cp/call.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "不能將 %qE 轉換為 %qT"
-#: cp/call.c:7716
+#: cp/call.c:7728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時變數無效"
-#: cp/call.c:7720
+#: cp/call.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
@@ -23389,7 +23446,7 @@ msgstr "%q+D 被隱藏"
msgid " by %q+D"
msgstr " 為 %q+D"
-#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
+#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
@@ -23399,7 +23456,7 @@ msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
-#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
+#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
@@ -23409,7 +23466,7 @@ msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
-#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
+#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "匿名聯合中出現保護成員 %q+#D"
@@ -23556,97 +23613,97 @@ msgstr ""
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4679
+#: cp/class.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "虛基礎類別 %qT 的偏移量與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/class.c:4780
+#: cp/class.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由於存在歧義,直接基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取"
-#: cp/class.c:4792
+#: cp/class.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由於存在歧義,虛基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取"
-#: cp/class.c:4971
+#: cp/class.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "賦於 %qT 的大小可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/class.c:5011
+#: cp/class.c:5013
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%qD 的偏移量可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
-#: cp/class.c:5039
+#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%q+D 的偏移量與 ABI 不相容,並且在 GCC 的未來版本中可能會有變化"
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D 包含一個空類別,基礎類別的位置在 GCC 的未來版本可能會有變化"
-#: cp/class.c:5136
+#: cp/class.c:5139
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "空類別 %qT 的衍生類別的版面設置在 GCC 的未來版本中可能會起變化"
-#: cp/class.c:5289 cp/parser.c:16349
+#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T 重定義"
-#: cp/class.c:5441
+#: cp/class.c:5444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T 有虛函式卻沒有虛解構函式"
-#: cp/class.c:5546
+#: cp/class.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "試圖完成結構,但為先前的解析錯誤所插斷"
-#: cp/class.c:6010
+#: cp/class.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "語言字串 %<\"%E\"%> 不可識別"
-#: cp/class.c:6100
+#: cp/class.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "無法解析多載函式 %qD,基於向類型 %qT 的轉換"
-#: cp/class.c:6224
+#: cp/class.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "沒有可將函式 %qD 轉換到類型 %q#T 的匹配項"
-#: cp/class.c:6254
+#: cp/class.c:6257
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "將多載函式 %qD 轉換為類型 %q#T 有歧義"
-#: cp/class.c:6281
+#: cp/class.c:6284
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "假定是成員指標 %qD"
-#: cp/class.c:6284
+#: cp/class.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(成員指標只能用 %<&%E%> 構成)"
-#: cp/class.c:6346 cp/class.c:6380
+#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "類型資訊不充分"
-#: cp/class.c:6363
+#: cp/class.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
@@ -23656,12 +23713,12 @@ msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6665 cp/decl.c:1197 cp/name-lookup.c:525
+#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D 的宣告"
-#: cp/class.c:6666
+#: cp/class.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "變更了 %qD 的原意 %q+#D"
@@ -23671,228 +23728,248 @@ msgstr "變更了 %qD 的原意 %q+#D"
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "continue 敘述不在循環或開關敘述內"
-#: cp/cp-gimplify.c:1192
+#: cp/cp-gimplify.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:90
+#: cp/cvt.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "無法永遠不完全類型 %qT 轉換到 %qT"
-#: cp/cvt.c:99
+#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 轉換到類型 %qT"
-#: cp/cvt.c:452
+#: cp/cvt.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
+
+#: cp/cvt.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
+
+#: cp/cvt.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時變數無效"
+
+#: cp/cvt.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時變數無效"
+
+#: cp/cvt.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換丟失了限定資訊"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5832
+#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "從 %qT 轉換到 %qT 並未提領指標"
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "不能將類型 %qT 轉換為類型 %qT"
-#: cp/cvt.c:669
+#: cp/cvt.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "從 %q#T 到 %q#T 的轉換"
-#: cp/cvt.c:684
+#: cp/cvt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:695 cp/cvt.c:715
+#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "不應使用 %q#T 而應使用 %qT"
-#: cp/cvt.c:730
+#: cp/cvt.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "需要浮點數值時使用了 %q#T"
-#: cp/cvt.c:790
+#: cp/cvt.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "請求從 %qT 轉換到非標量類型 %qT"
-#: cp/cvt.c:829
+#: cp/cvt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "偽解構函式未被呼叫"
-#: cp/cvt.c:892
+#: cp/cvt.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "具有不完全類型 %qT 的物件不會在 %s 中被存取"
-#: cp/cvt.c:900
+#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "類型為 %qT 的物件不會在 %s 中被存取"
-#: cp/cvt.c:931
+#: cp/cvt.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
-#: cp/cvt.c:971
+#: cp/cvt.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
-#: cp/cvt.c:999
+#: cp/cvt.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s 不起作用"
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "將 NULL 轉換為非指標類型"
-#: cp/cvt.c:1255
+#: cp/cvt.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT 的預設類型轉換有歧義"
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " 備選轉換包括 %qD 和 %qD"
-#: cp/decl.c:1059
+#: cp/decl.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD 先被宣告為 %<extern%> 後又被宣告為 %<static%>"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1610 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7599
+#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "%q+D 的前一個宣告"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "%qF 的宣告拋出不同的異常"
-#: cp/decl.c:1094
+#: cp/decl.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "從先前的宣告 %q+F"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為內聯的"
-#: cp/decl.c:1152
+#: cp/decl.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "先前 %q+D 的宣告帶有 noinline 屬性"
-#: cp/decl.c:1159
+#: cp/decl.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
-#: cp/decl.c:1161
+#: cp/decl.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "%q+D 先前被宣告為內聯的"
-#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "隱藏了 %s 函式 %q#D"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1260
+#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "隱藏了 %s 函式 %q#D"
-#: cp/decl.c:1193
+#: cp/decl.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "函式庫函式 %q#D 重宣告為非函式 %q#D"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "與內建宣告 %q#D 衝突"
-#: cp/decl.c:1252 cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
+#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "對 %q#D 的新宣告"
-#: cp/decl.c:1253
+#: cp/decl.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "使內建宣告 %q#D 出現歧義"
-#: cp/decl.c:1343
+#: cp/decl.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D 被重新宣告為不同意義的符號"
-#: cp/decl.c:1346
+#: cp/decl.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D 的前一個宣告"
-#: cp/decl.c:1365
+#: cp/decl.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "範本宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:1366 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
+#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
#: cp/name-lookup.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "與先前的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "使舊的宣告 %q+#D 出現歧義"
-#: cp/decl.c:1388
+#: cp/decl.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "C 函式 %q#D 的宣告"
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D 早先被宣告為 %q#D"
@@ -23904,63 +23981,63 @@ msgstr "%q+D 早先被宣告為 %q#D"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1457
+#: cp/decl.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "命名空間 %qD 的宣告存在衝突,與"
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "命名空間 %q+D 早先的宣告在這裡"
-#: cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D 已在此定義過"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1479
+#: cp/decl.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "%q+#D 的原型"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%J在這裡的非原型定義之後"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "%q+#D 的早先宣告有 %qL 連結"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "與帶有 %qL 連結的新宣告衝突"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "為參數 %d (屬於 %q#D)指定了預設引數"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "但先前在 %q+#D 中已有指定"
-#: cp/decl.c:1609
+#: cp/decl.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "同一作用欄位中 %qD 冗餘的重宣告"
-#: cp/decl.c:1615
+#: cp/decl.c:1614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "%q+D 重定義"
-#: cp/decl.c:1616
+#: cp/decl.c:1615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "先前的宣告 %q+D"
@@ -23973,43 +24050,43 @@ msgstr "先前的宣告 %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1967
+#: cp/decl.c:1966
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "在初次使用後明確特例化 %qD"
-#: cp/decl.c:2064
+#: cp/decl.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D:可見性屬性被忽略,因為它"
-#: cp/decl.c:2066
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%J與此處先前的宣告衝突"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "%q+D 重定義"
-#: cp/decl.c:2229
+#: cp/decl.c:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D 與先前的 using 宣告 %q#D 衝突"
-#: cp/decl.c:2239
+#: cp/decl.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%qD 未宣告"
-#: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298
+#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
-#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
+#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
@@ -24017,329 +24094,329 @@ msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2317
+#: cp/decl.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD 不能有預設參數"
-#: cp/decl.c:2331
+#: cp/decl.c:2334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後"
-#: cp/decl.c:2334
+#: cp/decl.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後"
-#: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "%q#D 的宣告"
-#: cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "跳轉至標籤 %qD"
-#: cp/decl.c:2513
+#: cp/decl.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "跳轉至 case 標籤"
-#: cp/decl.c:2515 cp/decl.c:2655 cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " 從這裡"
-#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2699
+#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2555
+#: cp/decl.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " 略過 %q+#D 的初始化"
-#: cp/decl.c:2557 cp/decl.c:2673
+#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "基礎類別 %q#T 有一個非虛解構函式"
-#: cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2678
+#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " 進入 try 區塊"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2573 cp/decl.c:2667 cp/decl.c:2680
+#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " 進入 catch 區塊"
-#: cp/decl.c:2583 cp/decl.c:2683
+#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " 進入 try 區塊"
-#: cp/decl.c:2654 cp/decl.c:2695
+#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "跳轉至標籤 %q+D"
-#: cp/decl.c:2671
+#: cp/decl.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " 略過 %q+#D 的初始化"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "標籤名為 wchar_t"
-#: cp/decl.c:3019
+#: cp/decl.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD 不是一個範本"
-#: cp/decl.c:3025 cp/parser.c:4238
+#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD 使用時未帶範本參數"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T 不是一個範本"
-#: cp/decl.c:3058 cp/decl.c:3145
+#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "沒具名為 %q#T 的類別範本,在%q#T 中 "
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
-#: cp/decl.c:3080
+#: cp/decl.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT"
-#: cp/decl.c:3087
+#: cp/decl.c:3090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
-#: cp/decl.c:3154
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "範本參數與範本不符"
-#: cp/decl.c:3155 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D 已在此宣告過"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員"
-#: cp/decl.c:3840
+#: cp/decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員"
-#: cp/decl.c:3858
+#: cp/decl.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有構構函式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
-#: cp/decl.c:3864
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一個宣告指定了多個類型"
-#: cp/decl.c:3893
+#: cp/decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "對 C++ 內建類型 %qT 的重宣告"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef 宣告中缺少類型名"
-#: cp/decl.c:3937
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ 不允許匿名結構"
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "只能為函式指定 %qs"
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
-#: cp/decl.c:3952
+#: cp/decl.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "只能為建構式指定 %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:3954
+#: cp/decl.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能為物件和函式指定存儲類別"
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能為物件和函式指定類型限定"
-#: cp/decl.c:3963
+#: cp/decl.c:3966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效"
-#: cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
msgstr "%H原型宣告"
-#: cp/decl.c:3994
+#: cp/decl.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "屬性於 %q+#T 的宣告中被忽略"
-#: cp/decl.c:3995
+#: cp/decl.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T 的屬性必須跟在 %qs 關鍵字後面"
-#: cp/decl.c:4040
+#: cp/decl.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4044
+#: cp/decl.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4117 cp/decl2.c:792
+#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)"
-#: cp/decl.c:4135
+#: cp/decl.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D 宣告有 %<extern%> 並被初始化"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
-#: cp/decl.c:4179
+#: cp/decl.c:4182
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D 不是 %q#T 的靜態成員"
-#: cp/decl.c:4185
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許將 %<%T::%D%> 定義為 %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4194
+#: cp/decl.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "範本頭不允許出現在明確特例化類別的成員定義中"
-#: cp/decl.c:4202
+#: cp/decl.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
-#: cp/decl.c:4207
+#: cp/decl.c:4210
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "變數 %q#D 有初始值設定,但是類型不完全"
-#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5099
+#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全"
-#: cp/decl.c:4355 cp/decl.c:5595
+#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "%q#D 宣告有 %<extern%> 並被初始化"
-#: cp/decl.c:4357
+#: cp/decl.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "聚合 %q#D 類型不完全,無法被定義"
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD 宣告為參照卻未被初始化"
-#: cp/decl.c:4418
+#: cp/decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "不能初始化 %qT,從 %qT"
-#: cp/decl.c:4482
+#: cp/decl.c:4485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中"
-#: cp/decl.c:4487
+#: cp/decl.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中"
-#: cp/decl.c:4537
+#: cp/decl.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初始值設定無法決定 %qD 的大小"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD 缺少陣列大小"
-#: cp/decl.c:4556
+#: cp/decl.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
@@ -24347,264 +24424,264 @@ msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4599
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "%qD 的存儲大小不明"
-#: cp/decl.c:4622
+#: cp/decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "%qD 的存儲大小不是常數"
-#: cp/decl.c:4668
+#: cp/decl.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "對不起:內聯函式中靜態資料 %q+#D 的語義是錯的(您會得到此變數的多份複製)"
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J 變通的作法是刪除初始值設定"
-#: cp/decl.c:4692
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for constexpr %qD"
msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
-#: cp/decl.c:4702
+#: cp/decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "未初始化的常數 %qD"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "無效類型 %qT 做為類型為 %qT 的向量的初始化設定"
-#: cp/decl.c:4856
+#: cp/decl.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT 的初始化設定必須在大括號內"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT 沒具名為 %qD 的非靜態資料成員"
-#: cp/decl.c:4933
+#: cp/decl.c:4936
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "類型 %qT 的標量初始化帶大括號"
-#: cp/decl.c:5024
+#: cp/decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT 的初始值設定周圍缺少大括號"
-#: cp/decl.c:5081 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
-#: cp/typeck2.c:1258
+#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT 的初始值設定項太多"
-#: cp/decl.c:5101
+#: cp/decl.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全"
-#: cp/decl.c:5110
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "可變大小的物件 %qD 不能被初始化"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C90 不允許複合字面值"
-#: cp/decl.c:5166
+#: cp/decl.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD 類型不完全"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "聯合初始值設定項中有多餘元素"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD 必須由建構式而不是 %<{...}%> 初始化"
-#: cp/decl.c:5249
+#: cp/decl.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "陣列 %qD 被有括號的字面字串 %qE 所初始化"
-#: cp/decl.c:5263
+#: cp/decl.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "結構 %qD 有未初始化的常數成員"
-#: cp/decl.c:5265
+#: cp/decl.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "結構 %qD 有未初始化的參照成員"
-#: cp/decl.c:5562
+#: cp/decl.c:5565
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "賦值(不是初始化)出現在宣告中"
-#: cp/decl.c:5703
+#: cp/decl.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "隱藏了早先的類型宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:5735
+#: cp/decl.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD 不能是執行緒區域性的,因為它有非簡單舊資料的類型 %qT"
-#: cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5795
+#: cp/decl.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD 是執行緒區域性的,所以不能被動態地初始化"
-#: cp/decl.c:5813
+#: cp/decl.c:5816
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD 不能由一個宣告時非常數的運算式初始化"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "為 dllimport 類別定義了靜態資料成員 %q+D"
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "函式 %q#D 像變數一樣被初始化"
-#: cp/decl.c:6506
+#: cp/decl.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其它類別 %qT 的解構函式不能做為成員"
-#: cp/decl.c:6508
+#: cp/decl.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其它類別 %qT 的建構式不能做為成員"
-#: cp/decl.c:6529
+#: cp/decl.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:6531
+#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD 宣告為 %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:6533
+#: cp/decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "為 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 宣告中無效"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6540
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D 宣告為夥伴"
-#: cp/decl.c:6543
+#: cp/decl.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D 宣告時有異常指定"
-#: cp/decl.c:6577
+#: cp/decl.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD 的定義不在包含 %qT 的命名空間中"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6701
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "在夥伴宣告中定義明確特例化 %qD"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6708
+#: cp/decl.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "在基本範本的宣告中對範本識別碼 %qD 的使用無效"
-#: cp/decl.c:6738
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
-#: cp/decl.c:6746
+#: cp/decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> 不允許用於夥伴範本特例化 %qD 的宣告"
-#: cp/decl.c:6789
+#: cp/decl.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為一個範本"
-#: cp/decl.c:6791
+#: cp/decl.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 inline"
-#: cp/decl.c:6793
+#: cp/decl.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 static"
-#: cp/decl.c:6821
+#: cp/decl.c:6824
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "非局部函式 %q#D 使用匿名類型"
-#: cp/decl.c:6824 cp/decl.c:7107 cp/decl2.c:3445
+#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D 未指明非限定類型,所以它不做為外部連結"
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "非局部函式 %q#D 使用了局部類型 %qT"
-#: cp/decl.c:6849
+#: cp/decl.c:6852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:6850
+#: cp/decl.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> 必須回傳 %<int%>"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "隱含宣告的 %qD 的定義"
-#: cp/decl.c:6952 cp/decl2.c:702
+#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
@@ -24613,671 +24690,671 @@ msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7104
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "非局部變數 %q#D 使用了匿名類型"
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "非局部變數 %q#D 使用了局部類型 %qT"
-#: cp/decl.c:7234
+#: cp/decl.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效"
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許在類別內初始化非常數靜態成員 %qD"
-#: cp/decl.c:7248
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許初始化成員常數 %qD,因為它有非整數的類型 %qT"
-#: cp/decl.c:7273
+#: cp/decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "陣列 %qD 的大小具有非整數類型 %qT"
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "陣列 %qT 的大小的類型不是整數"
-#: cp/decl.c:7324
+#: cp/decl.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "陣列 %qD 的大小為負"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "陣列大小為負數"
-#: cp/decl.c:7334
+#: cp/decl.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qD"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允許大小為 0 的陣列"
-#: cp/decl.c:7343
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/decl.c:7346
+#: cp/decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列 %qD"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "陣列維數溢出"
-#: cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "產生 %qT 的陣列"
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "產生 %qT 的陣列"
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: cp/decl.c:7468
+#: cp/decl.c:7471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "產生 %qT 的陣列"
-#: cp/decl.c:7473
+#: cp/decl.c:7476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
-#: cp/decl.c:7489
+#: cp/decl.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多維陣列 %qD 的宣告必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "宣告多維陣列必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
-#: cp/decl.c:7528
+#: cp/decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "為建構式指定回傳值無效"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "指定解構函式的回傳類型無效"
-#: cp/decl.c:7551
+#: cp/decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "為 %<operator %T%> 指定了回傳值"
-#: cp/decl.c:7573
+#: cp/decl.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "無名變數或欄位宣告為 void"
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "變數或欄位宣告為 void"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
-#: cp/decl.c:7777
+#: cp/decl.c:7780
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "類型 %qT 不是由類型 %qT 衍生的"
-#: cp/decl.c:7793 cp/decl.c:7885 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD 沒有宣告為一個函式"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7802
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qD 未宣告為成員"
-#: cp/decl.c:7830
+#: cp/decl.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "缺少宣告識別碼:使用了保留字 %qD"
-#: cp/decl.c:7877
+#: cp/decl.c:7880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "函式宣告定義為 %<register%>"
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7922
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:7996 cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002
+#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ 不允許宣告無類型的 %qs"
-#: cp/decl.c:8027 cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:8029
+#: cp/decl.c:8032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "為 %qs 同時給定了 signed 和 unsigned"
-#: cp/decl.c:8031
+#: cp/decl.c:8034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:8035
+#: cp/decl.c:8038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:8037
+#: cp/decl.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "為 char %qs 給定了 long 或 short"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "為 %qs 同時給定了 long 和 short"
-#: cp/decl.c:8047
+#: cp/decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8058
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
-#: cp/decl.c:8119
+#: cp/decl.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:8150
+#: cp/decl.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8159
+#: cp/decl.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%> 的宣告中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:8172 cp/typeck.c:7744
+#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "忽略 %qV 限定符,在函式類型 %qT 上"
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "成員 %qD 不能既被宣告為虛函式,又被宣告為靜態函式"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8206
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個有效的宣告"
-#: cp/decl.c:8212
+#: cp/decl.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效"
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: cp/decl.c:8223
+#: cp/decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "為參數宣告指定了無效的存儲類別"
-#: cp/decl.c:8227
+#: cp/decl.c:8230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "參數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: cp/decl.c:8235
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual 用在類別宣告以外"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8265
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs 的宣告指定了多個存儲類別"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "為 %qs 指定了存儲類別"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: cp/decl.c:8302
+#: cp/decl.c:8305
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %<extern%>"
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "在頂層將 %qs 宣告為 %<auto%>"
-#: cp/decl.c:8312
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:8319
+#: cp/decl.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "為夥伴函式宣告指定了無效的存儲類別"
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8416
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
-#: cp/decl.c:8418
+#: cp/decl.c:8421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8442
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8445
+#: cp/decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8453
+#: cp/decl.c:8456
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8489
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "解構函式不能是靜態成員函式"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8494
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "解構函式不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:8509
+#: cp/decl.c:8512
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "建構式不能被宣告為虛函式"
-#: cp/decl.c:8522
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8526
+#: cp/decl.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "虛函式不能是夥伴"
-#: cp/decl.c:8530
+#: cp/decl.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "夥伴宣告不在類別定義內"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8535
#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "局部類別定義中不能定義夥伴函式 %qs"
-#: cp/decl.c:8550
+#: cp/decl.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8568
+#: cp/decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "解構函式不能有參數"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "無法宣告參照 %q#T 的指標"
-#: cp/decl.c:8600 cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
-#: cp/decl.c:8609
+#: cp/decl.c:8612
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "無法宣告參照 %q#T 成員的指標"
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
-#: cp/decl.c:8631
+#: cp/decl.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "不能將位元段 %qD 宣告為函式類型"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8711
+#: cp/decl.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "範本識別碼 %qD 做為宣告"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "成員函式隱含地成為所屬類別的夥伴"
-#: cp/decl.c:8767
+#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "有多餘的限定 %<%T::%> 於成員 %qs 上"
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "無法定義成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內"
-#: cp/decl.c:8808
+#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8825
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "無法宣告成員 %<%T::%s%> 於 %qT 之內"
-#: cp/decl.c:8845
+#: cp/decl.c:8848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "資料成員 %qD 不能是成員範本"
-#: cp/decl.c:8855
+#: cp/decl.c:8858
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8871
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "參數不能具有可變類型 %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8876
+#: cp/decl.c:8879
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "只有建構式才能被宣告為 %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8887
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/decl.c:8892
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非物件成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8895
+#: cp/decl.c:8898
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8900
+#: cp/decl.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "靜態 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8908
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常數 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:8943
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jtypedef 名不能是巢狀名指定"
-#: cp/decl.c:8961
+#: cp/decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ 不允許嵌類別的類型 %qD 與其所屬的類別同名"
-#: cp/decl.c:9055
+#: cp/decl.c:9058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
-#: cp/decl.c:9057
+#: cp/decl.c:9060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "為夥伴類別宣告指定了類型限定"
-#: cp/decl.c:9089
+#: cp/decl.c:9092
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "夥伴函式宣告中出現了 %<inline%>"
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "範本參數不能是夥伴"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9102
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9103
+#: cp/decl.c:9106
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "試圖讓 %qT 成為全域欄位的夥伴"
-#: cp/decl.c:9134
+#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非成員函式類型上的限定符無效"
-#: cp/decl.c:9144
+#: cp/decl.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "抽象宣告 %qT 做為宣告"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "不能在參數宣告中使用 %<::%>"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "%qD 不能是一個方法 -- 不在類別中"
-#: cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "聯合成員函式 %qD 被宣告為虛函式"
-#: cp/decl.c:9252
+#: cp/decl.c:9255
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD 不能宣告為虛函式,因為它總是靜態的"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9273
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qD 宣告為 %qT 的一個成員"
-#: cp/decl.c:9282
+#: cp/decl.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "建構式不可以是 %s"
-#: cp/decl.c:9286
+#: cp/decl.c:9289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
-#: cp/decl.c:9350
+#: cp/decl.c:9353
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "欄位 %qD 類型不完全"
-#: cp/decl.c:9352
+#: cp/decl.c:9355
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "名稱 %qT 類型不完全"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9364
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " 在範本 %qT 的實體化中"
-#: cp/decl.c:9370
+#: cp/decl.c:9373
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
@@ -25294,133 +25371,133 @@ msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
-#: cp/decl.c:9425
+#: cp/decl.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "使 %qD 成為靜態的"
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
-#: cp/decl.c:9494
+#: cp/decl.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<auto%> 無效"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<register%> 無效"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<__thread%> 無效"
-#: cp/decl.c:9510
+#: cp/decl.c:9513
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<static%> 無效"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<inline%> 無效"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "虛函式 %qs 不是類別成員"
-#: cp/decl.c:9536
+#: cp/decl.c:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: cp/decl.c:9569
+#: cp/decl.c:9572
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9576
+#: cp/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "不能在另一個函式中宣告一個靜態函式"
-#: cp/decl.c:9606
+#: cp/decl.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "與宣告不同,定義靜態資料成員時不能使用 %<static%>"
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
-#: cp/decl.c:9619
+#: cp/decl.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "不能明確地將成員 %q#D 宣告為有外部連結"
-#: cp/decl.c:9633
+#: cp/decl.c:9636
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %<extern%>"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值設定"
-#: cp/decl.c:9764
+#: cp/decl.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9770
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "類型為 %qT 的參數的預設引數卻有類型 %qT"
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "預設引數 %qE 使用了局部變數 %qD"
-#: cp/decl.c:9871
+#: cp/decl.c:9874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "參數 %q+D 的類型不完全"
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9902
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "參數 %qD 被無效地被宣告為具有方法類型"
-#: cp/decl.c:9924
+#: cp/decl.c:9927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
-#: cp/decl.c:9926
+#: cp/decl.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "%J參數清單中缺少參數名"
@@ -25440,163 +25517,163 @@ msgstr "%J參數清單中缺少參數名"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10167
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "無效的建構式:您要的可能是 %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:10286
+#: cp/decl.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD 不能在命名空間宣告"
-#: cp/decl.c:10291
+#: cp/decl.c:10294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD 不能被宣告為靜態的"
-#: cp/decl.c:10321
+#: cp/decl.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD 必須是一個非靜態的成員函式"
-#: cp/decl.c:10331
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD 必須是一個非靜態成員函式或非成員函式"
-#: cp/decl.c:10353
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD 的引數必須有類別或列舉類型"
-#: cp/decl.c:10382
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:10384
+#: cp/decl.c:10382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:10391
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:10401
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ 不允許多載 ?: 運算子"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
-#: cp/decl.c:10468
+#: cp/decl.c:10466
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的參數"
-#: cp/decl.c:10471
+#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的第二個參數"
-#: cp/decl.c:10479
+#: cp/decl.c:10477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD 必須帶 0 或 1 個引數"
-#: cp/decl.c:10481
+#: cp/decl.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
-#: cp/decl.c:10503
+#: cp/decl.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "字首 %qD 應當回傳 %qT"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10507
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "字尾 %qD 應當回傳 %qT"
-#: cp/decl.c:10518
+#: cp/decl.c:10516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD 必須有 %<void%> 類型"
-#: cp/decl.c:10520 cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10529
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD 帶且僅帶 2 個引數"
-#: cp/decl.c:10540
+#: cp/decl.c:10538
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "使用者定義的 %qD 總是計算所有兩個參數"
-#: cp/decl.c:10554
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD 應當回傳值而非參照"
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD 不能有預設參數"
-#: cp/decl.c:10628
+#: cp/decl.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "使用範本類型參數 %qT,在 %qs 後"
-#: cp/decl.c:10644
+#: cp/decl.c:10642
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "使用 typedef 名 %qD,在 %qs 後"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10643
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D 先前在此處有過宣告"
-#: cp/decl.c:10653
+#: cp/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT 做為 %qs 被參照"
-#: cp/decl.c:10654 cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T 先前在此處有過宣告"
-#: cp/decl.c:10660
+#: cp/decl.c:10658
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT 做為列舉被參照"
@@ -25608,78 +25685,78 @@ msgstr "%qT 做為列舉被參照"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10675
+#: cp/decl.c:10673
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%> 需要範本參數"
-#: cp/decl.c:10723 cp/name-lookup.c:2823
+#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD 與其宣告所在的類別同名"
-#: cp/decl.c:10753 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
-#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18102
+#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
+#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "對 %qD 的參照有歧義"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10865
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "使用列舉 %q#D 前沒有給出宣告"
-#: cp/decl.c:10888
+#: cp/decl.c:10886
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "%qT 重宣告為非範本"
-#: cp/decl.c:10889
+#: cp/decl.c:10887
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "先前的宣告 %q+D"
-#: cp/decl.c:11003
+#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "衍生聯合 %qT 無效"
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
-#: cp/decl.c:11023
+#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java 類別 %qT 不能有虛基礎類別"
-#: cp/decl.c:11043
+#: cp/decl.c:11041
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "基礎類別型 %qT 不是結構或類別"
-#: cp/decl.c:11076
+#: cp/decl.c:11074
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "遞迴的類型 %qT 未定義"
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重複的基礎類別型 %qT 無效"
-#: cp/decl.c:11162
+#: cp/decl.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T 多次定義"
-#: cp/decl.c:11164
+#: cp/decl.c:11162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "%J前一個定義在這裡"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11209
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
@@ -25688,217 +25765,222 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "沒有一個整數類型可以表示 %qT 的所有列舉值"
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
-#: cp/decl.c:11509
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD 處列舉值溢出"
-#: cp/decl.c:11529
+#: cp/decl.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
-#: cp/decl.c:11630
+#: cp/decl.c:11628
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "回傳值類型 %q#T 為不完全"
-#: cp/decl.c:11632
+#: cp/decl.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "回傳不完全的類型"
-#: cp/decl.c:11760 cp/typeck.c:7380
+#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> 應當回傳一個對 %<*this%> 的參照"
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11853
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%q+D 先前沒有宣告過"
-#: cp/decl.c:12076
+#: cp/decl.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "無效的函式宣告"
-#: cp/decl.c:12160
+#: cp/decl.c:12158
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
-#: cp/decl.c:12661
+#: cp/decl.c:12659
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "無效的成員函式宣告"
-#: cp/decl.c:12676
+#: cp/decl.c:12674
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過"
-#: cp/decl.c:12887
+#: cp/decl.c:12885
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "靜態成員函式 %q#D 的宣告帶有類型限定符"
-#: cp/decl2.c:287
+#: cp/decl2.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "成員函式沒具名字"
-#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
+#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "為陣列下標的轉換有歧義"
-#: cp/decl2.c:366
+#: cp/decl2.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "%<%T[%T]%> 做為陣列下標類型無效"
-#: cp/decl2.c:409
+#: cp/decl2.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "刪除陣列 %q#D"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "%<delete%> 的參數類型應為指標而非 %q#T"
-#: cp/decl2.c:427
+#: cp/decl2.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "不能 delete 一個函式。只有參照物件的指標才是 %<delete%> 的有效參數"
-#: cp/decl2.c:435
+#: cp/decl2.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "刪除 %qT 未定義"
-#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4301
+#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D 宣告為範本"
-#: cp/decl2.c:530
+#: cp/decl2.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java 方法 %qD 回傳非 Java 類型 %qT"
-#: cp/decl2.c:547
+#: cp/decl2.c:575
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java 方法 %qD 有非 Java 類型參數 %qT"
-#: cp/decl2.c:596
+#: cp/decl2.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
msgstr "範本參數與範本不符"
-#: cp/decl2.c:664
+#: cp/decl2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "%q#D 的原型不匹配類別 %qT 中的任何一個"
-#: cp/decl2.c:740
+#: cp/decl2.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "局部類別 %q#T 不應當擁有靜態資料成員 %q#D"
-#: cp/decl2.c:748
+#: cp/decl2.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "建構式中對靜態成員的初始化無效"
-#: cp/decl2.c:751
+#: cp/decl2.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(需要一個類別外的初始化)"
-#: cp/decl2.c:812
+#: cp/decl2.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "範本參數 %d 無效"
-#: cp/decl2.c:818
+#: cp/decl2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "成員 %qD 與虛函式表的欄位名衝突"
-#: cp/decl2.c:854
+#: cp/decl2.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD 已在 %qT 中定義過"
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "成員 %qs 的初始值無效"
+
+#: cp/decl2.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "為靜態成員函式 %qD 指定了初始值"
-#: cp/decl2.c:913
+#: cp/decl2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "欄位初始值設定不是一個常數"
-#: cp/decl2.c:940
+#: cp/decl2.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%> 指定不允許用於非靜態資料成員"
-#: cp/decl2.c:992
+#: cp/decl2.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "位元段 %q+#D 有非整數的類型"
-#: cp/decl2.c:998
+#: cp/decl2.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "不能將 %qD 宣告為位元段類型"
-#: cp/decl2.c:1008
+#: cp/decl2.c:1041
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "不能將位元段 %qD 宣告為函式類型"
-#: cp/decl2.c:1015
+#: cp/decl2.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過"
-#: cp/decl2.c:1022
+#: cp/decl2.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "靜態成員 %qD 不能是位元段"
-#: cp/decl2.c:1279
+#: cp/decl2.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "匿名結構不在具名類型內"
-#: cp/decl2.c:1365
+#: cp/decl2.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "命名空間欄位的匿名聚合必須是靜態的"
-#: cp/decl2.c:1374
+#: cp/decl2.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "匿名聯合沒有成員"
-#: cp/decl2.c:1411
+#: cp/decl2.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> 必須回傳 %qT"
@@ -25907,107 +25989,114 @@ msgstr "%<operator new%> 必須回傳 %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1422
+#: cp/decl2.c:1455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<va_start%> 的第二個參數不是最後一個具名參數"
-#: cp/decl2.c:1438
+#: cp/decl2.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> 的第一個參數類型為 %<size_t%> (%qT)"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> 必須回傳 %qT"
-#: cp/decl2.c:1476
+#: cp/decl2.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> 的第一個參數類型為 %qT"
-#: cp/decl2.c:2198
+#: cp/decl2.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2205
+#: cp/decl2.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2218
+#: cp/decl2.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2224
+#: cp/decl2.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3442
+#: cp/decl2.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
-#: cp/decl2.c:3449
+#: cp/decl2.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
-#: cp/decl2.c:3758
+#: cp/decl2.c:3793
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "使用了內聯函式 %q+D 但從未定義過"
-#: cp/decl2.c:3924
+#: cp/decl2.c:3959
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "參數 %P (屬於 %q+#D)缺少預設引數"
-#: cp/decl2.c:3975 cp/search.c:1891
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "重複的 using 宣告 %q+D"
-#: cp/decl2.c:3976
+#: cp/decl2.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "used here"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2874
+#: cp/error.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2884
+#: cp/error.c:2937
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2889
+#: cp/error.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2897
+#: cp/error.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
@@ -26268,7 +26357,7 @@ msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接基礎類別"
msgid "bad array initializer"
msgstr "錯誤的陣列初始值設定"
-#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2619
+#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qE 不是一個類別"
@@ -26318,7 +26407,7 @@ msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "找不到合適的 %qD,在類別 %qT 中"
-#: cp/init.c:1935
+#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "對成員 %qD 的請求有歧義"
@@ -26443,92 +26532,102 @@ msgstr "%qD 的引數不依賴範本參數,所以 %qD 的宣告必須可用"
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(如果您使用 %<-fpermissive%>,G++ 會接受您的程式碼,但是允許使用未定義的名稱是過時的風格)"
-#: cp/mangle.c:1933
+#: cp/mangle.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2152
+#: cp/mangle.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2557
+#: cp/mangle.c:2561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "警告:"
-#: cp/mangle.c:2609
+#: cp/mangle.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling new-expression"
msgstr " 在拋出的運算式中"
-#: cp/mangle.c:2643
+#: cp/mangle.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "省略的 %<?:%> 中運算元不能被修飾"
-#: cp/mangle.c:2951
+#: cp/mangle.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "%qD 修飾後的名稱將在 GCC 的未來版本中有變化"
-#: cp/method.c:388
+#: cp/mangle.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "通用的轉換層程式碼(thunk)對使用了 %<...%> 的方法 %q#D 失效"
-#: cp/method.c:569
+#: cp/method.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "非靜態的常數成員 %q#D,不能使用預設的賦值運算子"
-#: cp/method.c:575
+#: cp/method.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "非靜態的參照成員 %q#D,不能使用預設的賦值運算子"
-#: cp/method.c:688
+#: cp/method.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%H在這裡第一次需要產生的方法 %qD"
-#: cp/method.c:1015
+#: cp/method.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "重複的 using 宣告 %q+D"
-#: cp/method.c:1017
+#: cp/method.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "(訊息缺少匹配的方法簽名"
-#: cp/method.c:1049
+#: cp/method.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "無法宣告 %q+#D"
-#: cp/method.c:1058
+#: cp/method.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "檔案在預設參數處結束"
-#: cp/method.c:1064
+#: cp/method.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1067
+#: cp/method.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1070
+#: cp/method.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1119
+#: cp/method.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "由於隱含的虛解構函式,類別 %qT 的 vtable 版面設置可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
@@ -26635,7 +26734,7 @@ msgstr " 不能在 %q+D 使用過時的繫結,因為它有解構函式"
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " 在 %q+D 使用過時的繫結"
-#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
+#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 會接受您的程式碼)"
@@ -26735,52 +26834,52 @@ msgstr "%qD 的宣告不在包含 %qD 的命名空間中"
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中有明確的限定"
-#: cp/name-lookup.c:3167
+#: cp/name-lookup.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD 應當已在 %qD 內部宣告過"
-#: cp/name-lookup.c:3212
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
-#: cp/name-lookup.c:3219
+#: cp/name-lookup.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
+#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "指定 %qD 屬性被忽略"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "這裡不允許命名空間別名 %qD,假定為 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3586
+#: cp/name-lookup.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "強 using 只在命名空間作用欄位有意義"
-#: cp/name-lookup.c:3590
+#: cp/name-lookup.c:3591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "%qD 的明確實體化出現在命名空間 %qD 中,而後者並不包含命名空間 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:5017
+#: cp/name-lookup.c:5018
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5461
+#: cp/name-lookup.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 進入 pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5470
+#: cp/name-lookup.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX 離開 pop_everything ()\n"
@@ -26790,577 +26889,607 @@ msgstr "XXX 離開 pop_everything ()\n"
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "%q#T 多次定義"
-#: cp/parser.c:435
+#: cp/parser.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2100
+#: cp/parser.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:2131
+#: cp/parser.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/parser.c:2137
+#: cp/parser.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "請求成員 %qD,在非類別類型 %qT 中"
-#: cp/parser.c:2140
+#: cp/parser.c:2142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/parser.c:2143
+#: cp/parser.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qD 未宣告"
-#: cp/parser.c:2146
+#: cp/parser.c:2148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr "%<%D::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2148
+#: cp/parser.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "%<::%D%> %s"
-#: cp/parser.c:2150
+#: cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%qD %s"
-#: cp/parser.c:2188
+#: cp/parser.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 不支援 %<long long%>"
-#: cp/parser.c:2209
+#: cp/parser.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "重複的 %qs"
-#: cp/parser.c:2254
+#: cp/parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:2256
+#: cp/parser.c:2258
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(%qT 的定義末尾可能缺少一個分號)"
-#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6249
+#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT 不是一個範本"
-#: cp/parser.c:2278
+#: cp/parser.c:2280
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE 不是一個範本"
-#: cp/parser.c:2280
+#: cp/parser.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "無效的範本 ID"
-#: cp/parser.c:2343
+#: cp/parser.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "使用範本名 %qE 時不帶引數表無效"
-#: cp/parser.c:2346
+#: cp/parser.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "將建構式做為範本用法無效"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2349
+#: cp/parser.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2353
+#: cp/parser.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE 沒有命名一個類型"
-#: cp/parser.c:2386
+#: cp/parser.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(也許您本意是想用 %<typename %T::%E%>)"
-#: cp/parser.c:2401
+#: cp/parser.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE 在命名空間 %qE 中沒有命名一個類型"
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2407
+#: cp/parser.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> 在 %qT 內指定了建構式"
-#: cp/parser.c:2410
+#: cp/parser.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "類型 %qs 沒有可以呼叫的預設建構式"
-#: cp/parser.c:2415
+#: cp/parser.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2419
+#: cp/parser.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "%qE 在類別 %qT 中沒有命名一個類型"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "不支援 -pipe"
-#: cp/parser.c:3289
+#: cp/parser.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ 不允許在運算式中使用大括號組"
-#: cp/parser.c:3301
+#: cp/parser.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "敘述運算式只能用於函式內"
-#: cp/parser.c:3374
+#: cp/parser.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> 不能用在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3595
+#: cp/parser.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
-#: cp/parser.c:3889
+#: cp/parser.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/parser.c:4008
+#: cp/parser.c:4010
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "%<~%T%> 宣告為 %qT 的一個成員"
-#: cp/parser.c:4023
+#: cp/parser.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef 名 %qD 用於解構函式宣告"
+#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
+
+#: cp/parser.c:4615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
+
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:4713
+#: cp/parser.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ 不允許複合字面值"
-#: cp/parser.c:5090
+#: cp/parser.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE 不是一個類別"
-#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316
+#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "錯誤地使用了 %qD"
-#: cp/parser.c:5758
+#: cp/parser.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "括起的類型識別碼後面不能出現陣列邊界"
-#: cp/parser.c:5760
+#: cp/parser.c:5772
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "請嘗試刪除類型識別碼兩邊的括號"
-#: cp/parser.c:5964
+#: cp/parser.c:5852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
+
+#: cp/parser.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "new 宣告中的運算式必須具有整數或列舉類型"
-#: cp/parser.c:6218
+#: cp/parser.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "使用舊式的類型轉換"
-#: cp/parser.c:6349
+#: cp/parser.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6352
+#: cp/parser.c:6364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "建議在 || 的運算元中出現的 && 前後加上括號"
-#: cp/parser.c:7187
+#: cp/parser.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "非預期的模組結束"
-#: cp/parser.c:7238
+#: cp/parser.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
-#: cp/parser.c:7332
+#: cp/parser.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "為參數 %d (屬於 %q#D)指定了預設引數"
-#: cp/parser.c:7395
-#, gcc-internal-format
-msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case 標籤 %qE 未出現在 switch 敘述中"
-#: cp/parser.c:7811
+#: cp/parser.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7820
+#: cp/parser.c:7827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> 在 %qT 內指定了建構式"
+#: cp/parser.c:8113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
+
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:8455
+#: cp/parser.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ 不允許執行時可知的 goto 目的"
-#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16601
+#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "多餘的 %<;%>"
-#: cp/parser.c:8821
+#: cp/parser.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "不能混合宣告和函式定義"
-#: cp/parser.c:9100
+#: cp/parser.c:9107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9159
+#: cp/parser.c:9166
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9281
+#: cp/parser.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "類別定義不能被宣告為夥伴"
-#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925
+#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9771
+#: cp/parser.c:9523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
+
+#: cp/parser.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "在非成員函式中使用 %<this%> 無效"
-#: cp/parser.c:9856
+#: cp/parser.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "只有建構式才能有基礎類別初始值設定"
-#: cp/parser.c:9878
+#: cp/parser.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
-#: cp/parser.c:9933
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "年代錯誤的舊式基礎類別初始值設定"
-#: cp/parser.c:10001
+#: cp/parser.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(限定的初始值設定隱含地是一個類型)"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:10346
+#: cp/parser.c:10353
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "關鍵字 %<export%> 未實作,將被忽略"
-#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310
+#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD 不能有預設參數"
-#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317
+#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "範本參數不能是夥伴"
-#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
+#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "範本參數不能是夥伴"
-#: cp/parser.c:10882
+#: cp/parser.c:10889
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "不能以 %<<::%> 開始一個範本引數清單"
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> 是 %<[%> 的另一種拼法。請在 %<<%> 和 %<::%> 間加上空格"
-#: cp/parser.c:10964
+#: cp/parser.c:10971
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "範本引數表語法錯誤"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11078
+#: cp/parser.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "非範本 %qD 做為範本"
-#: cp/parser.c:11080
+#: cp/parser.c:11087
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "使用 %<%T::template %D%> 來表示這是一個範本"
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "需要指定宣告或 %<...%>"
-#: cp/parser.c:11631
+#: cp/parser.c:11638
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "特例化範本有 C 連結"
-#: cp/parser.c:12447
+#: cp/parser.c:12454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "沒有宣告任何東西"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: cp/parser.c:12537
+#: cp/parser.c:12544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
-#: cp/parser.c:12542
+#: cp/parser.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/parser.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD 不是一個命名空間"
-#: cp/parser.c:12954
+#: cp/parser.c:12961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13102
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "範本識別碼不允許出現在 using 宣告中"
-#: cp/parser.c:13516
+#: cp/parser.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "函式定義中不允許出現 asm 指定"
-#: cp/parser.c:13520
+#: cp/parser.c:13532
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "函式定義中不允許有屬性"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
-#: cp/parser.c:13706
+#: cp/parser.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "括起的初始值設定後出現的屬性被忽略"
-#: cp/parser.c:14101 cp/pt.c:9873
-#, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "陣列邊界不是一個整數常數"
-
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/parser.c:14226
+#: cp/parser.c:14240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
-#: cp/parser.c:14254
+#: cp/parser.c:14268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "將建構式做為範本用法無效"
-#: cp/parser.c:14256
+#: cp/parser.c:14270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%D%> 來以限定名指定建構式"
-#: cp/parser.c:14434
+#: cp/parser.c:14448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD 是一個命名空間"
-#: cp/parser.c:14509
+#: cp/parser.c:14523
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "重複的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501
+#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
-#: cp/parser.c:15243
+#: cp/parser.c:15039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
+
+#: cp/parser.c:15257
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "檔案在預設參數處結束"
-#: cp/parser.c:15289
+#: cp/parser.c:15303
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "為非函式指定預設參數的用法已過時"
-#: cp/parser.c:15293
+#: cp/parser.c:15307
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "預設參數只允許出現在函式參數中"
-#: cp/parser.c:15579
+#: cp/parser.c:15593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
-#: cp/parser.c:16193
+#: cp/parser.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中類別名無效"
-#: cp/parser.c:16207
+#: cp/parser.c:16221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
-#: cp/parser.c:16212
+#: cp/parser.c:16226
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
-#: cp/parser.c:16226
+#: cp/parser.c:16240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "忽略額外的限定"
-#: cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:16252
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "明確特例化前必須有 %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:16268
+#: cp/parser.c:16282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "非範本 %qD 做為範本"
-#: cp/parser.c:16351
+#: cp/parser.c:16365
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "%q+#T 的上一個定義"
-#: cp/parser.c:16620
+#: cp/parser.c:16634
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "宣告夥伴時必須使用 class 關鍵字"
-#: cp/parser.c:16635
+#: cp/parser.c:16649
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
-#: cp/parser.c:16817
+#: cp/parser.c:16831
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "函式定義上有 pure 指定"
-#: cp/parser.c:17130
+#: cp/parser.c:17144
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不能在範本以外使用"
-#: cp/parser.c:17133
+#: cp/parser.c:17147
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(基礎類別隱含地是一個類型)"
-#: cp/parser.c:18289
+#: cp/parser.c:17229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
+
+#: cp/parser.c:17410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
+
+#: cp/parser.c:18303
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18294
+#: cp/parser.c:18308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "對 %q+#D 無效的重宣告"
-#: cp/parser.c:18298
+#: cp/parser.c:18312
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "範本參數表太少"
@@ -27369,256 +27498,256 @@ msgstr "範本參數表太少"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18319
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "範本參數表太多"
-#: cp/parser.c:18593
+#: cp/parser.c:18607
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "具名回傳值不再被支援"
-#: cp/parser.c:18673
+#: cp/parser.c:18687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "局部類別中對成員範本 %q#D 的宣告無效"
-#: cp/parser.c:18682
+#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "C 連結的範本"
-#: cp/parser.c:18830
+#: cp/parser.c:18844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "%qs 宣告為範本"
-#: cp/parser.c:18899
+#: cp/parser.c:18913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "明確特例化出現在非命名空間作用欄位 %qD 中"
-#: cp/parser.c:19124
+#: cp/parser.c:19138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H在巢狀範本引數清單中應當使用 %<> >%> 而非 %<>>%>"
-#: cp/parser.c:19137
+#: cp/parser.c:19151
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "可疑的 %<>>%>,使用 %<>%> 來結束範本引數清單"
-#: cp/parser.c:19480
+#: cp/parser.c:19494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "無效的基礎類別"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<extern%> 之前"
-#: cp/parser.c:19814
+#: cp/parser.c:19828
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "使用了 %qs 標記,在命名 %q#T 時"
-#: cp/parser.c:19835
+#: cp/parser.c:19849
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
-#: cp/parser.c:19854
+#: cp/parser.c:19868
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "做為消歧義的 %<template%> 只能用於範本內"
-#: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182
+#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "位置錯誤的 %<@%D%> Objective-C++ 建構"
-#: cp/parser.c:20266
+#: cp/parser.c:20280
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> 必須指定一個類型做為引數"
-#: cp/parser.c:20582
+#: cp/parser.c:20596
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "無效的 Objective-C++ 選擇子名"
-#: cp/parser.c:20913
+#: cp/parser.c:20927
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%> 需要識別碼"
-#: cp/parser.c:22252
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22420 cp/pt.c:11275
+#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "類型資訊不充分"
-#: cp/parser.c:22949
+#: cp/parser.c:22963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
-#: cp/parser.c:23112
+#: cp/parser.c:23126
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "模組間最佳化淍未為 C++ 實作"
-#: cp/pt.c:274
+#: cp/pt.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "資料成員 %qD 不能是成員範本"
-#: cp/pt.c:286
+#: cp/pt.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "無效的成員範本宣告 %qD"
-#: cp/pt.c:650
+#: cp/pt.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "明確特例化出現在非命名空間作用欄位 %qD 中"
-#: cp/pt.c:664
+#: cp/pt.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "所包含的類別範本並未被明確特例化"
-#: cp/pt.c:750
+#: cp/pt.c:751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "在不同命名空間內對 %qD 的特例化"
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/pt.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "在不同命名空間內對 %qD 的特例化"
-#: cp/pt.c:759 cp/pt.c:861
+#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " 從 %q+#D 的定義"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qD 的明確實體化出現在命名空間 %qD 中,而後者並不包含命名空間 %qD"
-#: cp/pt.c:794
+#: cp/pt.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "範本的範本參數的預設引數無效"
-#: cp/pt.c:827
+#: cp/pt.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "%qT 的實體化在特例化之後"
-#: cp/pt.c:860
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "在不同命名空間中特例化 %q#T"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:898
+#: cp/pt.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "%qT 的實體化在 %qT 的特例化之後"
-#: cp/pt.c:912
+#: cp/pt.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "明確特例化非範本 %qT"
-#: cp/pt.c:1328
+#: cp/pt.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "%qD 的特例化在實體化之後"
-#: cp/pt.c:1786
+#: cp/pt.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD 不是一個函式範本"
-#: cp/pt.c:1995
+#: cp/pt.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "範本識別碼 %qD(屬於 %q+D)不匹配任何範本宣告"
-#: cp/pt.c:1998
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2007
+#: cp/pt.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "有歧義的範本特例化 %qD (為 %q+D)"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2243 cp/pt.c:2297
+#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "範本識別碼 %qD 出現在基本範本的宣告中"
-#: cp/pt.c:2256
+#: cp/pt.c:2257
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "明確初始化中出現了範本參數清單"
-#: cp/pt.c:2262
+#: cp/pt.c:2263
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "為明確實體化提供的定義"
-#: cp/pt.c:2270
+#: cp/pt.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD 宣告時範本參數表太多"
-#: cp/pt.c:2273
+#: cp/pt.c:2274
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD 宣告時範本參數表太少"
-#: cp/pt.c:2275
+#: cp/pt.c:2276
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD 的明確特例化必須由 %<template <>%> 引入"
-#: cp/pt.c:2294
+#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "函式範本部分特例化 %qD 是不允許的"
-#: cp/pt.c:2326
+#: cp/pt.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "明確特例化時指定了預設參數"
-#: cp/pt.c:2356
+#: cp/pt.c:2357
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD 不是一個範本函式"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD 未宣告"
@@ -27631,102 +27760,128 @@ msgstr "%qD 未宣告"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2426
+#: cp/pt.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "特例化了隱含宣告的特殊成員函式"
-#: cp/pt.c:2470
+#: cp/pt.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "成員函式 %qD 未在 %qT 中宣告"
-#: cp/pt.c:3070
+#: cp/pt.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3131
+#: cp/pt.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3133
+#: cp/pt.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3174
+#: cp/pt.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3189 cp/pt.c:3825
+#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3191
+#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "%q+#D 的宣告"
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " 隱藏了模版參數 %q+#D"
-#: cp/pt.c:3821
+#: cp/pt.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "部分特例化中未用到範本參數:"
-#: cp/pt.c:3836
+#: cp/pt.c:3908
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "部分特例化 %qT 並未特例化任何範本參數"
-#: cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "範本引數 %qE 混雜了範本參數"
-#: cp/pt.c:3947
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr "類型 %qT(屬於範本引數 %qE)取決於範本參數"
+#: cp/pt.c:4022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] "類型 %qT(屬於範本引數 %qE)取決於範本參數"
-#: cp/pt.c:4054
+#: cp/pt.c:4129
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD 沒有預設參數"
-#: cp/pt.c:4075
+#: cp/pt.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4078
+#: cp/pt.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4267
+#: cp/pt.c:4190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
+
+#: cp/pt.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr "部分特例化中未用到範本參數:"
+
+#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "類型為 %qT 的參數的預設引數卻有類型 %qT"
+
+#: cp/pt.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "範本類別沒具名字"
@@ -27734,7 +27889,7 @@ msgstr "範本類別沒具名字"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4277
+#: cp/pt.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "解構函式 %qD 被宣告為一個成員範本"
@@ -27744,72 +27899,74 @@ msgstr "解構函式 %qD 被宣告為一個成員範本"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4292
+#: cp/pt.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD 範本宣告無效"
-#: cp/pt.c:4409
+#: cp/pt.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "對非範本 %q#D 的範本定義"
-#: cp/pt.c:4452
+#: cp/pt.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "需要 %d 級的 %q#D 範本參數,卻給出了 %d 級"
-#: cp/pt.c:4464
+#: cp/pt.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "得到 %d 個範本參數,為 %q#D"
-#: cp/pt.c:4467
+#: cp/pt.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "得到 %d 個範本參數,為 %q#T"
-#: cp/pt.c:4469
+#: cp/pt.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " 但實際需要 %d 個"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "範本參數與範本不符"
-#: cp/pt.c:4491
+#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "所包含的類別範本並未被明確特例化"
-#: cp/pt.c:4590
+#: cp/pt.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT 不是一個範本類型"
-#: cp/pt.c:4603
+#: cp/pt.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中沒有 template 限定"
-#: cp/pt.c:4613
+#: cp/pt.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "%qD 使用時未帶範本參數"
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] "%qD 使用時未帶範本參數"
-#: cp/pt.c:4615
+#: cp/pt.c:4697
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/pt.c:4649
+#: cp/pt.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "範本參數 %q+#D"
-#: cp/pt.c:4650
+#: cp/pt.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "在這裡又被宣告為 %q#D"
@@ -27818,219 +27975,219 @@ msgstr "在這裡又被宣告為 %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4660
+#: cp/pt.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "重定義 %q#D 的預設參數"
-#: cp/pt.c:4662
+#: cp/pt.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J 原始定義出現在這裡"
-#: cp/pt.c:4766
+#: cp/pt.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為函式 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:4785 cp/pt.c:5072
+#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個指標"
-#: cp/pt.c:4787
+#: cp/pt.c:4872
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為字面字串不能用在此上下文中"
-#: cp/pt.c:4900
+#: cp/pt.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個非常數的運算式"
-#: cp/pt.c:4944
+#: cp/pt.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
-#: cp/pt.c:4969
+#: cp/pt.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:4999
+#: cp/pt.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為 cv 限定衝突"
-#: cp/pt.c:5006
+#: cp/pt.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
-#: cp/pt.c:5023
+#: cp/pt.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個常數指標"
-#: cp/pt.c:5032
+#: cp/pt.c:5117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:5040
+#: cp/pt.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:5073
+#: cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5087
+#: cp/pt.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個指標"
-#: cp/pt.c:5089
+#: cp/pt.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "嘗試使用 %qE 代替"
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它的類型是 %qT"
-#: cp/pt.c:5132
+#: cp/pt.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
-#: cp/pt.c:5465
+#: cp/pt.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5490
+#: cp/pt.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "需要使用某個範本參數的類型成員時,請使用 %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:5506 cp/pt.c:5525 cp/pt.c:5571
+#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "引數 %d 的類型/值不匹配,在 %qD 的範本參數清單中"
-#: cp/pt.c:5510
+#: cp/pt.c:5596
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " 需要一個 %qT 類型的常數,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:5514
+#: cp/pt.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " 需要一個類別範本,卻給出了 %qE"
-#: cp/pt.c:5516
+#: cp/pt.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " 需要一個類型,卻給出了 %qE"
-#: cp/pt.c:5529
+#: cp/pt.c:5615
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " 需要一個類型,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:5531
+#: cp/pt.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " 需要一個類別範本,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:5574
+#: cp/pt.c:5660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " 需要一個類型為 %qD 的範本,卻給出了 %qD"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:5607
+#: cp/pt.c:5693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: cp/pt.c:5629
+#: cp/pt.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "不能將範本參數從 %qE 轉換到 %qT"
-#: cp/pt.c:5694
+#: cp/pt.c:5780
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
-#: cp/pt.c:5836
+#: cp/pt.c:5922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
-#: cp/pt.c:5840
+#: cp/pt.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "提供給 %q+D"
-#: cp/pt.c:5907
+#: cp/pt.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5910
+#: cp/pt.c:5996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5933
+#: cp/pt.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "範本參數 %d 無效"
-#: cp/pt.c:6261
+#: cp/pt.c:6347
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "非範本類型 %qT 做為範本"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "對於範本宣告 %q+D"
-#: cp/pt.c:6918
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+#: cp/pt.c:7060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "範本實體化深度超過最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 來增大最大值),在實體化 %qD 時"
-#: cp/pt.c:8184
+#: cp/pt.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8188
+#: cp/pt.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9228
+#: cp/pt.c:9370
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化"
@@ -28048,237 +28205,242 @@ msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:9373
+#: cp/pt.c:9515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
-#: cp/pt.c:9536
+#: cp/pt.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "無效的參數類型 %qT"
-#: cp/pt.c:9538
+#: cp/pt.c:9680
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "在宣告 %q+D 中"
-#: cp/pt.c:9615
+#: cp/pt.c:9757
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "函式回傳了一個陣列"
-#: cp/pt.c:9617
+#: cp/pt.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "函式回傳了一個函式"
-#: cp/pt.c:9644
+#: cp/pt.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員函式指標"
-#: cp/pt.c:9893
+#: cp/pt.c:10016
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "陣列邊界不是一個整數常數"
+
+#: cp/pt.c:10036
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "建立大小為負的陣列(%qE)"
-#: cp/pt.c:10142
+#: cp/pt.c:10285
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "形成對 void 的參照"
-#: cp/pt.c:10144
+#: cp/pt.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
-#: cp/pt.c:10146
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
-#: cp/pt.c:10195
+#: cp/pt.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/pt.c:10201
+#: cp/pt.c:10344
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/pt.c:10207
+#: cp/pt.c:10350
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "建立參照 void 類型的成員指標"
-#: cp/pt.c:10269
+#: cp/pt.c:10412
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "產生 %qT 的陣列"
-#: cp/pt.c:10275
+#: cp/pt.c:10418
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "產生抽象類型 %qT 的陣列"
-#: cp/pt.c:10327
+#: cp/pt.c:10470
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT 不是類別、結構或聯合類型"
-#: cp/pt.c:10363
+#: cp/pt.c:10506
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT 被解析到非列舉類型 %qT"
-#: cp/pt.c:10366
+#: cp/pt.c:10509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT"
-#: cp/pt.c:10487
+#: cp/pt.c:10630
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "在範本中使用 %qs"
-#: cp/pt.c:10623
+#: cp/pt.c:10761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
-#: cp/pt.c:10638
+#: cp/pt.c:10776
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "依賴名 %qE 被解析為非類型,但實體化卻產生了一個類型"
-#: cp/pt.c:10640
+#: cp/pt.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "如果您想指定類型,請使用 %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:10786
+#: cp/pt.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "使用無效欄位 %qD"
-#: cp/pt.c:11116 cp/pt.c:11788
+#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "對 void 運算式的無效使用"
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11792
+#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> 做為引數。)"
-#: cp/pt.c:11952
+#: cp/pt.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12492
+#: cp/pt.c:12630
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/pt.c:12495
+#: cp/pt.c:12633
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/pt.c:12756
+#: cp/pt.c:12896
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT 是/使用了匿名類型"
-#: cp/pt.c:12758
+#: cp/pt.c:12898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
-#: cp/pt.c:12768
+#: cp/pt.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT 是一個可變類型"
-#: cp/pt.c:12779
+#: cp/pt.c:12919
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
-#: cp/pt.c:12797
+#: cp/pt.c:12937
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " 試圖實體化 %qD"
-#: cp/pt.c:15860
+#: cp/pt.c:16016
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T 的類別範本實體化有歧義"
-#: cp/pt.c:15864
+#: cp/pt.c:16020
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:15888 cp/pt.c:15971
+#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化"
-#: cp/pt.c:15903
+#: cp/pt.c:16059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D 不是 %qT 的非靜態資料成員"
-#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:15966
+#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "沒有找到與 %qD 匹配的範本"
-#: cp/pt.c:15914
+#: cp/pt.c:16070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
-#: cp/pt.c:15922
+#: cp/pt.c:16078
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "對 %q#D 的明確實體化"
-#: cp/pt.c:15958
+#: cp/pt.c:16114
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "對 %q#D 重複的明確實體化"
-#: cp/pt.c:15981 cp/pt.c:16073
+#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %<extern%>"
-#: cp/pt.c:15986 cp/pt.c:16090
+#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
-#: cp/pt.c:16051
+#: cp/pt.c:16207
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
-#: cp/pt.c:16060
+#: cp/pt.c:16216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "%q#T 的明確實體化出現在範本定義之前"
-#: cp/pt.c:16078
+#: cp/pt.c:16234
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %qE"
-#: cp/pt.c:16124
+#: cp/pt.c:16280
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化"
@@ -28290,32 +28452,37 @@ msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:16588
+#: cp/pt.c:16744
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "明確實體化 %qD 時沒有可用的定義"
-#: cp/pt.c:16754
-#, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+#: cp/pt.c:16910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "範本實體化深度超過了最大值 %d,當實體化 %q+D 時,可能是由於產生虛函式表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 來增大最大值)"
-#: cp/pt.c:17109
+#: cp/pt.c:17265
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T 不是一個有效的範本常數參數類型"
-#: cp/pt.c:18106
+#: cp/pt.c:18262
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18156
+#: cp/pt.c:18315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr "變數 %qD 可能未經初始化"
+
+#: cp/pt.c:18337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "無法列舉 %qs"
-#: cp/pt.c:18167
+#: cp/pt.c:18348
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -28365,431 +28532,431 @@ msgstr "在指定 -fno-rtti 的情況下不能使用 typeid"
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 動態_轉換到類型 %q#T (%s)"
-#: cp/search.c:260
+#: cp/search.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT 是 %qT 的有歧義的基礎類別"
-#: cp/search.c:278
+#: cp/search.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT 是 %qT 不可存取的基礎類別"
-#: cp/search.c:1841
+#: cp/search.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "%q+#D 的協變回傳類型已過時"
-#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
+#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " 覆寫了 %q+#D"
-#: cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "%q+#D 的協變回傳類型無效"
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "為 %q+#D 指定了衝突的回傳類型"
-#: cp/search.c:1872
+#: cp/search.c:1873
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "放鬆 %q+#F 的 throw 限定"
-#: cp/search.c:1873
+#: cp/search.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " 覆寫了 %q+#F"
-#: cp/search.c:1881
+#: cp/search.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "為 %q+#D 指定了衝突的回傳類型"
-#: cp/search.c:1892
+#: cp/search.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "虛函式 %qs 不是類別成員"
-#: cp/search.c:1896
+#: cp/search.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "呼叫非函式的 %qD"
-#: cp/search.c:1897
+#: cp/search.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "隱藏了 %s 函式 %q#D"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1989
+#: cp/search.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "無法宣告 %q+#D"
-#: cp/search.c:1990
+#: cp/search.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " 因為 %q+#D 已在基礎類別中宣告過"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%H建議明確地使用大括號以避免出現有歧義的 %<else%>"
-#: cp/semantics.c:1287
+#: cp/semantics.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "無法確定 asm 運算元 %qE 的類型"
-#: cp/semantics.c:1345
+#: cp/semantics.c:1343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "Objective-C 宣告只能出現在全域作用欄位中"
-#: cp/semantics.c:1443
+#: cp/semantics.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "在靜態成員函式中使用成員 %q+D 無效"
-#: cp/semantics.c:1445
+#: cp/semantics.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "對非靜態資料成員 %q+D 的無效使用"
-#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
+#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "從這個地方"
-#: cp/semantics.c:1509
+#: cp/semantics.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "對 %q+D 的參照缺少物件"
-#: cp/semantics.c:2065
+#: cp/semantics.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "解構函式不能有參數"
-#: cp/semantics.c:2119
+#: cp/semantics.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "靜態成員函式中不能使用 %<this%>"
-#: cp/semantics.c:2125
+#: cp/semantics.c:2127
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "在非成員函式中使用 %<this%> 無效"
-#: cp/semantics.c:2127
+#: cp/semantics.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "在頂層使用 %<this%> 無效"
-#: cp/semantics.c:2151
+#: cp/semantics.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "偽解構函式名的限定作用欄位無效"
-#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2342
+#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2178
+#: cp/semantics.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE 的類型不是 %qT"
-#: cp/semantics.c:2222
+#: cp/semantics.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "複合字面值有可變的大小"
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "範本參數必須使用 %<class%> 或 %<typename%> 關鍵字"
-#: cp/semantics.c:2348
+#: cp/semantics.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "將類型 %qT 做為範本的範本參數的預設值無效"
-#: cp/semantics.c:2351
+#: cp/semantics.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "範本的範本參數的預設引數無效"
-#: cp/semantics.c:2368
+#: cp/semantics.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "在範本參數清單中定義了 %q#T"
-#: cp/semantics.c:2398
+#: cp/semantics.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效"
-#: cp/semantics.c:2614
+#: cp/semantics.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "無效的基礎類別"
-#: cp/semantics.c:2626
+#: cp/semantics.c:2630
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "基礎類別 %qT 有 cv 限定"
-#: cp/semantics.c:2651
+#: cp/semantics.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "巢狀名指定中使用了不完全的類型 %qT"
-#: cp/semantics.c:2655
+#: cp/semantics.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "對 %<%T::%D%> 的參照有歧義"
-#: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142
+#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD 不是 %qT 的成員"
-#: cp/semantics.c:2663
+#: cp/semantics.c:2667
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD 不是 %qD 的成員"
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> 尚未宣告"
-#: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633
+#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD 不是一個範本"
-#: cp/semantics.c:2888
+#: cp/semantics.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "在包含函式中使用 %<auto%> 變數"
-#: cp/semantics.c:2890
+#: cp/semantics.c:2894
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D 已在此宣告過"
-#: cp/semantics.c:2928
+#: cp/semantics.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "範本參數 %qD(類型為 %qT)不允許出現在整數運算式中,因為它的類型不是整數或列舉"
-#: cp/semantics.c:3092
+#: cp/semantics.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/semantics.c:3100
+#: cp/semantics.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "命名空間 %qD 做為運算式"
-#: cp/semantics.c:3105
+#: cp/semantics.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "將類別範本 %qT 做為運算式"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3111
+#: cp/semantics.c:3115
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "在多繼承網格中對 %qD 的存取有歧義"
-#: cp/semantics.c:3233 cp/semantics.c:5015
+#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE 的類型不明"
-#: cp/semantics.c:3248
+#: cp/semantics.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3259
+#: cp/semantics.c:3263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
-#: cp/semantics.c:3728
+#: cp/semantics.c:3732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
-#: cp/semantics.c:3737 cp/semantics.c:3759 cp/semantics.c:3781
+#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3751
+#: cp/semantics.c:3755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: cp/semantics.c:3773
+#: cp/semantics.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3949
+#: cp/semantics.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
-#: cp/semantics.c:4020
+#: cp/semantics.c:4024
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4034
+#: cp/semantics.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4179
+#: cp/semantics.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4705
+#: cp/semantics.c:4709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "CRIS-port 判定語錯誤:"
-#: cp/semantics.c:4707
+#: cp/semantics.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "對 %q+D 的靜態宣告出現在非靜態宣告之後"
-#: cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:4921
+#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
-#: cp/semantics.c:4871
+#: cp/semantics.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
-#: cp/semantics.c:4959
+#: cp/semantics.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5220
+#: cp/semantics.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5261 cp/semantics.c:5271
+#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "不完全類型 %qT 沒有成員 %qD"
-#: cp/semantics.c:5334
+#: cp/semantics.c:5338
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5369
+#: cp/semantics.c:5373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q#D is not of literal type"
msgstr "參數 %q+D 的類型不完全"
-#: cp/semantics.c:5382
+#: cp/semantics.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
msgstr "%q+D 的回傳類型不是 %<int%>"
-#: cp/semantics.c:5679
+#: cp/semantics.c:5683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
-#: cp/semantics.c:5701
+#: cp/semantics.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5820
+#: cp/semantics.c:5837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "靜態成員函式中不能使用 %<this%>"
-#: cp/tree.c:919
+#: cp/tree.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV 限定符不能套用到 %qT 上"
-#: cp/tree.c:2505
+#: cp/tree.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "只能為 Java 類別定義套用 %qE 屬性"
-#: cp/tree.c:2534
+#: cp/tree.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
-#: cp/tree.c:2540
+#: cp/tree.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE 已過時:g++ 的虛函式表現在預設與 COM 相容"
-#: cp/tree.c:2564
+#: cp/tree.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "請求的 init_priority 不是一個整數常數"
-#: cp/tree.c:2585
+#: cp/tree.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "只能將 %qE 屬性用於某個類別的物件的檔案作用欄位定義"
-#: cp/tree.c:2593
+#: cp/tree.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "請求的 init_priority 越界"
-#: cp/tree.c:2603
+#: cp/tree.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "請求的 init_priority 保留為內部使用"
-#: cp/tree.c:2614
+#: cp/tree.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
-#: cp/tree.c:3204
+#: cp/tree.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check:在 %s 中失敗,於 %s:%d"
@@ -28839,445 +29006,440 @@ msgstr "%s(在不同的成員指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s(在不同的成員指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
-#: cp/typeck.c:1407
+#: cp/typeck.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1414
+#: cp/typeck.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1527
+#: cp/typeck.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "%qs 用於成員函式無效"
-#: cp/typeck.c:1595
+#: cp/typeck.c:1604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "對位元段使用 %qs 無效"
-#: cp/typeck.c:1603
+#: cp/typeck.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允許將 %qs 套用到函式類型的運算式上"
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "對位元段使用 %qs 無效"
-#: cp/typeck.c:1663
+#: cp/typeck.c:1672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ 不允許將 %qs 套用到函式類型的運算式上"
-#: cp/typeck.c:1721
+#: cp/typeck.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "對非靜態成員函式的使用無效"
-#: cp/typeck.c:1988
+#: cp/typeck.c:1997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "從字串常數到 %qT 的轉換已過時"
-#: cp/typeck.c:2111 cp/typeck.c:2486
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "對成員 %qD 的請求出現在 %qE 中,而後者具有非類別類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:2140
+#: cp/typeck.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "對非靜態資料成員 %qE 的使用無效"
-#: cp/typeck.c:2195
+#: cp/typeck.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "對 NULL 物件非靜態資料成員 %qD 的存取無效"
-#: cp/typeck.c:2198 cp/typeck.c:2229
+#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(可能錯誤使用了 %<offsetof%> 巨集)"
-#: cp/typeck.c:2226
+#: cp/typeck.c:2235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "對 NULL 物件非靜態資料成員 %qD 的存取無效"
-#: cp/typeck.c:2354
+#: cp/typeck.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "被解構的類型是 %qT,但解構函式卻使用了 %qT"
-#: cp/typeck.c:2401 cp/typeck.c:2421
+#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD 不是一個範本"
-#: cp/typeck.c:2525
+#: cp/typeck.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> 不是 %qT 的成員"
-#: cp/typeck.c:2549
+#: cp/typeck.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT 不是 %qT 的基礎類別"
-#: cp/typeck.c:2569
+#: cp/typeck.c:2578
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD 沒具名為 %qE 的成員"
-#: cp/typeck.c:2585
+#: cp/typeck.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD 不是一個成員範本函式"
-#: cp/typeck.c:2730
+#: cp/typeck.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT 不是一個參照物件的類型"
-#: cp/typeck.c:2761
+#: cp/typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "將 %qs 用在成員指標上無效"
-#: cp/typeck.c:2764
+#: cp/typeck.c:2773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "將 %qs 用在成員指標上無效"
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "將 %qs 用在成員指標上無效"
-#: cp/typeck.c:2776
+#: cp/typeck.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "無效的類型參數"
-#: cp/typeck.c:2779
+#: cp/typeck.c:2788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing"
msgstr "%qs 的引數類型無效"
-#: cp/typeck.c:2782
+#: cp/typeck.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
msgstr "%qs 的引數類型無效"
-#: cp/typeck.c:2785
+#: cp/typeck.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion"
msgstr "%qs 的引數類型無效"
-#: cp/typeck.c:2815
+#: cp/typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "陣列參照缺少下標"
-#: cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ 不允許按下標存取非左值的陣列"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "按下標存取宣告為 %<register%> 的陣列"
-#: cp/typeck.c:2999
+#: cp/typeck.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "使用 %qE 時缺少物件"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ 不允許在程式裡呼叫 %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:3197
+#: cp/typeck.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "必須用 %<.*%> or %<->*%> 呼叫 <%E (...)%> 中的成員函式指標"
-#: cp/typeck.c:3212
+#: cp/typeck.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE 不能做為函式"
-#: cp/typeck.c:3303
-#, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %s %q#D"
msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太多"
-#: cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3418
-#, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr "在檔案的這個地方"
-
-#: cp/typeck.c:3308
+#: cp/typeck.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "給予函式的引數太多"
-#: cp/typeck.c:3343
+#: cp/typeck.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "參數 %P (屬於 %qD)的類型 %qT 不完全"
-#: cp/typeck.c:3346
+#: cp/typeck.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "參數 %P 的類型 %qT 不完全"
-#: cp/typeck.c:3416
-#, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+#: cp/typeck.c:3426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q#D"
msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太少"
-#: cp/typeck.c:3421
+#: cp/typeck.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "給予函式的引數太少"
-#: cp/typeck.c:3627 cp/typeck.c:3638
+#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "假定從多載函式轉換到類型 %qT"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
-#: cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "算術運算式中使用了 NULL"
-#: cp/typeck.c:3872
+#: cp/typeck.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s 循環移位次數為負"
-#: cp/typeck.c:3873
+#: cp/typeck.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s 循環移位次數為負"
-#: cp/typeck.c:3879
+#: cp/typeck.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s 循環移位次數大於或等於類型寬度"
-#: cp/typeck.c:3880
+#: cp/typeck.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s 循環移位次數大於或等於類型寬度"
-#: cp/typeck.c:3899 cp/typeck.c:4122
+#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
-#: cp/typeck.c:3939 cp/typeck.c:3947 cp/typeck.c:4142 cp/typeck.c:4150
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ 不允許比較指標和整數的值"
-#: cp/typeck.c:4167
+#: cp/typeck.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "非浮點引數間的無效比較"
-#: cp/typeck.c:4207
+#: cp/typeck.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "運算元類型 %qT 和 %qT 對二進位 %qO 而言無效"
-#: cp/typeck.c:4348
+#: cp/typeck.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用類型為 %<void *%> 的指標"
-#: cp/typeck.c:4350
+#: cp/typeck.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用函式指標"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用參照方法的指標"
-#: cp/typeck.c:4365
+#: cp/typeck.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "在指標算術中使用參照不完全類型的指標無效"
-#: cp/typeck.c:4423
+#: cp/typeck.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "取臨時變數的位址"
-#: cp/typeck.c:4424
+#: cp/typeck.c:4511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "取臨時變數的位址"
-#: cp/typeck.c:4438
+#: cp/typeck.c:4525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "用 %qE 形成成員函式指標的用法無效。"
-#: cp/typeck.c:4441
+#: cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " 需要一個限定的識別碼"
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "%qE 兩邊的括號不能用來建構一個成員函式指標"
-#: cp/typeck.c:4469
+#: cp/typeck.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "取臨時變數的位址"
-#: cp/typeck.c:4739
+#: cp/typeck.c:4826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允許 %sing 一個列舉"
-#: cp/typeck.c:4740
+#: cp/typeck.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允許 %sing 一個列舉"
-#: cp/typeck.c:4756
+#: cp/typeck.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:4757
+#: cp/typeck.c:4844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許 %s 一個類型為 %qT 的指標"
-#: cp/typeck.c:4769
+#: cp/typeck.c:4856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許 %s 一個類型為 %qT 的指標"
-#: cp/typeck.c:4795
+#: cp/typeck.c:4882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "無效的運算式做為運算元"
-#: cp/typeck.c:4830
+#: cp/typeck.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ 不允許取函式 %<::main%> 的位址"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4891
+#: cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許透過提取一個未限定的或帶括號的非靜態成員函式的位址來形成一個成員函式指標。請使用 %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4983
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許透過取已繫結的成員函式的位址來建構成員函式指標。請改用 %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4925
+#: cp/typeck.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ 不允許取轉換到非左值運算式的位址"
-#: cp/typeck.c:4953
+#: cp/typeck.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "不能建立參照參照成員 %qD 的指標"
-#: cp/typeck.c:5168
+#: cp/typeck.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "無法取右值運算式 %<this%> 的位址"
-#: cp/typeck.c:5191
+#: cp/typeck.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "要求明確暫存器變數 %qD 的位址。"
-#: cp/typeck.c:5196
+#: cp/typeck.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "請求宣告為 %<register%> 的 %qD 的位址"
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5290
+#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
-#: cp/typeck.c:5363
+#: cp/typeck.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5394
+#: cp/typeck.c:5481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換丟失了限定資訊"
-#: cp/typeck.c:5399
+#: cp/typeck.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:5404
+#: cp/typeck.c:5491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:5747
+#: cp/typeck.c:5834
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:5770
+#: cp/typeck.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "從 %qT 轉換到 %qT"
-#: cp/typeck.c:5819
+#: cp/typeck.c:5906
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "從具有類型 %qT 的右值運算式到類型 %qT 中的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換損失精度"
-#: cp/typeck.c:5916
+#: cp/typeck.c:6003
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
@@ -29286,165 +29448,165 @@ msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5935
+#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ 不允許在函式指標和物件指標間進行轉換"
-#: cp/typeck.c:5948
+#: cp/typeck.c:6035
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:6004
+#: cp/typeck.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它既不是指標,也不是參照,也不是資料成員指標"
-#: cp/typeck.c:6013
+#: cp/typeck.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它是一個指標函式類型的指標或參照"
-#: cp/typeck.c:6038
+#: cp/typeck.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:6087
+#: cp/typeck.c:6174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:6164 cp/typeck.c:6172
+#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許轉換為陣列類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:6181
+#: cp/typeck.c:6268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "向函式類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " 在求 %<%Q(%#T, %#T)%> 值時"
-#: cp/typeck.c:6485
+#: cp/typeck.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
-#: cp/typeck.c:6499
+#: cp/typeck.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "錯誤的陣列初始值設定"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "賦值運算中的左值無效"
-#: cp/typeck.c:6601
+#: cp/typeck.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " 在成員函式指標轉換中"
-#: cp/typeck.c:6612
+#: cp/typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "成員指標轉換經由虛基礎類別 %qT"
-#: cp/typeck.c:6652 cp/typeck.c:6665
+#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " 在成員指標轉換中"
-#: cp/typeck.c:6743
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "到類型 %qT 的轉換無效,從類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:7014
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
-#: cp/typeck.c:7017
+#: cp/typeck.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:7031
+#: cp/typeck.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%s 可能是 format 屬性的一個備選"
-#: cp/typeck.c:7124 cp/typeck.c:7126
+#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "在傳遞引數 %P (屬於 %q+D)"
-#: cp/typeck.c:7181
+#: cp/typeck.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "回傳臨時變數的參照"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7275
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "回傳了一個非左值的參照"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "回傳了對局部變數的 %q+D 的參照"
-#: cp/typeck.c:7207
+#: cp/typeck.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "回傳了局部變數的 %q+D 的位址"
-#: cp/typeck.c:7242
+#: cp/typeck.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "解構函式回傳值"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7250
+#: cp/typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "不能從建構式的異常處理中回傳"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7253
+#: cp/typeck.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "建構式回傳值"
-#: cp/typeck.c:7271
+#: cp/typeck.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7277
+#: cp/typeck.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/typeck.c:7303
+#: cp/typeck.c:7390
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "在回傳 %qT 的函式中,回傳敘述不帶回傳值"
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "在回傳「void」的函式中,回傳敘述帶回傳值"
-#: cp/typeck.c:7354
+#: cp/typeck.c:7441
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> 不能回傳 NULL,除非它被宣告為 %<throw()%> (或 -fcheck-new 起作用)"
@@ -29755,92 +29917,92 @@ msgstr "用以初始化字元陣列的字串太長"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "不可使用複合原文初始化類型為 %qT 的聚集"
-#: cp/typeck2.c:940
+#: cp/typeck2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
+#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "不平凡的代理初始值設定不受支援"
-#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
+#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
-#: cp/typeck2.c:1164
+#: cp/typeck2.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
-#: cp/typeck2.c:1166
+#: cp/typeck2.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "成員 %qD 有未初始化的常數欄位"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "成員 %qD 是未初始化的參照"
-#: cp/typeck2.c:1236
+#: cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "在初始化的聯合中找不到欄位 %qD"
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "在聯合初始值設定中出現了索引值而不是欄位名"
-#: cp/typeck2.c:1404
+#: cp/typeck2.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "偵測到循環指標代理"
-#: cp/typeck2.c:1417
+#: cp/typeck2.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "%<->%> 的基運算元具有非指標類型 %qT"
-#: cp/typeck2.c:1441
+#: cp/typeck2.c:1443
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%> 的結果給出了非指標的結果"
-#: cp/typeck2.c:1443
+#: cp/typeck2.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "%<->%> 的左運算元不是一個指標"
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE 不能做為成員指標,因為它的類型為 %qT"
-#: cp/typeck2.c:1474
+#: cp/typeck2.c:1476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "無法將成員指標 %qE 套用到 %qE 上,因為後者的類型 %qT 不是一個聚集"
-#: cp/typeck2.c:1496
+#: cp/typeck2.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
-#: cp/typeck2.c:1557
+#: cp/typeck2.c:1559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgstr "%J預設初始化具有參照類型的 %q#D"
-#: cp/typeck2.c:1748
+#: cp/typeck2.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "呼叫的函式 %qD 會拋出不完全的類型 %q#T"
-#: cp/typeck2.c:1751
+#: cp/typeck2.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "呼叫的函式會拋出不完全的類型 %q#T"
@@ -30005,7 +30167,7 @@ msgstr "%s 陣列建構中的元素在 %L 處是 %s"
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "%L 迭代次數不能為零"
-#: fortran/array.c:1673
+#: fortran/array.c:1672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr "%s 陣列建構中的元素在 %L 處是 %s"
@@ -30603,7 +30765,7 @@ msgstr ""
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "%C 處的 NULL() 初始化有歧義"
-#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5862
+#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "%C 處重複的格式指定"
@@ -30643,7 +30805,7 @@ msgstr "%C 處對指標的初始化不允許出現在 PURE 程序中"
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "在 %C 處的指標初始化需要「=>」,而不是「=」"
-#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7106
+#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
#, gcc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
@@ -30814,7 +30976,7 @@ msgstr "%s 屬性(位於 %L)不允許出現在 MODULE 以外"
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6115
+#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
@@ -30938,7 +31100,7 @@ msgstr "%C 處 RESULT 變數不能與函式同名"
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "%C 處的函式宣告後有非預期的無用字元"
-#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "%L 處 PURE 程序不能指定 SAVE 屬性"
@@ -30983,7 +31145,7 @@ msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s"
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7488
+#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr "%C 處需要結束名"
@@ -31019,8 +31181,8 @@ msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
-#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5126 fortran/decl.c:5130
-#: fortran/symbol.c:1519
+#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
+#: fortran/symbol.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
@@ -31085,550 +31247,550 @@ msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在巢狀的子程式中"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%C 處 ENTRY 敘述不能出現在被包含的程序中"
-#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5166
+#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5228 fortran/decl.c:5244
+#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:5259
+#: fortran/decl.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "%C 處缺少格式標籤"
-#: fortran/decl.c:5268
+#: fortran/decl.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "%C 處缺少格式標籤"
-#: fortran/decl.c:5278
+#: fortran/decl.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "%C 處缺少格式標籤"
-#: fortran/decl.c:5284
+#: fortran/decl.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "函式名「%s」不允許出現在 %C 處"
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5294
#, gcc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5321
+#: fortran/decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "%C 處非預期的 END 敘述"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:5513
+#: fortran/decl.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "需要 %s 敘述在 %L 處"
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5528
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "需要 %s 敘述,於 %C"
-#: fortran/decl.c:5539
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "需要塊名「%s」在「%s」運算式中,於 %C"
-#: fortran/decl.c:5556
+#: fortran/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "%C 處需要結束名"
-#: fortran/decl.c:5565 fortran/decl.c:5573
+#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "需要標籤「%s」,為 %s 敘述,於 %C"
-#: fortran/decl.c:5628
+#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5636
+#: fortran/decl.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5645
+#: fortran/decl.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "%L 處陣列指定必須延遲"
-#: fortran/decl.c:5742
+#: fortran/decl.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "%C 處變數清單中有非預期的無用字元"
-#: fortran/decl.c:5779
+#: fortran/decl.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "在 %C 處需要「(」"
-#: fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:5833
+#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "在 %C 處需要變數名"
-#: fortran/decl.c:5809
+#: fortran/decl.c:5813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
-#: fortran/decl.c:5813
+#: fortran/decl.c:5817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "%C 處的 Cray 指標精度為 %d;記憶體位址需要 %d 位元組"
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5823
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "在 %C 處需要「,」"
-#: fortran/decl.c:5882
+#: fortran/decl.c:5886
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "在 %C 處需要「)」"
-#: fortran/decl.c:5894
+#: fortran/decl.c:5898
#, gcc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "在 %C 處需要「,」或敘述尾"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5924
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5952
+#: fortran/decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5971
+#: fortran/decl.c:5975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "%C 處的 Cray 指標宣告需要 -fcray-pointer 旗標。"
-#: fortran/decl.c:6066
+#: fortran/decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6083
+#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6121
+#: fortran/decl.c:6125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:6161
+#: fortran/decl.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:6185
+#: fortran/decl.c:6189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:6222
+#: fortran/decl.c:6226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/decl.c:6250
+#: fortran/decl.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6257
+#: fortran/decl.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要 = 符號"
-#: fortran/decl.c:6263
+#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要運算式"
-#: fortran/decl.c:6283
+#: fortran/decl.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
-#: fortran/decl.c:6318
+#: fortran/decl.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C 處 PARAMETER 敘述中有非預期的字元"
-#: fortran/decl.c:6342
+#: fortran/decl.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6354
+#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "%C 處 SAVE 敘述跟隨空白 SAVE 敘述"
-#: fortran/decl.c:6401
+#: fortran/decl.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:6415
+#: fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:6459
+#: fortran/decl.c:6463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:6470
+#: fortran/decl.c:6474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:6512
+#: fortran/decl.c:6516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:6523
+#: fortran/decl.c:6527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/decl.c:6565
+#: fortran/decl.c:6569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:6588
+#: fortran/decl.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6633
+#: fortran/decl.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::"
-#: fortran/decl.c:6688
+#: fortran/decl.c:6692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::"
-#: fortran/decl.c:6694
+#: fortran/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6701
+#: fortran/decl.c:6705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6708
+#: fortran/decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6731
+#: fortran/decl.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6743
+#: fortran/decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6764
+#: fortran/decl.c:6768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::"
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "類型「%s」(位於 %C)不能與內建類型同名"
-#: fortran/decl.c:6889
+#: fortran/decl.c:6893
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6905
+#: fortran/decl.c:6909
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/decl.c:6941 fortran/symbol.c:4734
+#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6986
+#: fortran/decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7006
+#: fortran/decl.c:7002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003 新特性:%C 處的 ENUM AND ENUMERATOR"
-#: fortran/decl.c:7044
+#: fortran/decl.c:7040
#, gcc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "%C 處:列舉量超過 C 整數類型"
-#: fortran/decl.c:7123
+#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7167
#, gcc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7205
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "%C 處 ENUMERATOR 定義中語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:7252 fortran/decl.c:7267
+#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
-#: fortran/decl.c:7287
+#: fortran/decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7307
+#: fortran/decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7334
+#: fortran/decl.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "重複的 %s 屬性,位於 %L"
-#: fortran/decl.c:7352
+#: fortran/decl.c:7350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
-#: fortran/decl.c:7368
+#: fortran/decl.c:7366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "%C 處重複的 SEQUENCE 敘述"
-#: fortran/decl.c:7381
+#: fortran/decl.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "%C 需要一個無名介面"
-#: fortran/decl.c:7383
+#: fortran/decl.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "%C 處需要結束名"
-#: fortran/decl.c:7391
+#: fortran/decl.c:7389
#, gcc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7403
+#: fortran/decl.c:7401
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7444
+#: fortran/decl.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7450
+#: fortran/decl.c:7448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "')' expected at %C"
msgstr "在 %C 處需要「(」"
-#: fortran/decl.c:7472
+#: fortran/decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7477
+#: fortran/decl.c:7475
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7498
+#: fortran/decl.c:7496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "%C 處需要結束名"
-#: fortran/decl.c:7510
+#: fortran/decl.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7516
+#: fortran/decl.c:7514
#, gcc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7526
+#: fortran/decl.c:7524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr "%C 處需要結束名"
-#: fortran/decl.c:7538
+#: fortran/decl.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "%C 的 CHARACTER 宣告語法錯誤"
-#: fortran/decl.c:7553
+#: fortran/decl.c:7551
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7564
+#: fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7604
+#: fortran/decl.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7621
+#: fortran/decl.c:7619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr "在 %C 處需要「(」"
-#: fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "%C 處需要陣列下標"
-#: fortran/decl.c:7659
+#: fortran/decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr "在 %C 處需要「(」"
-#: fortran/decl.c:7701
+#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7709
+#: fortran/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7758
+#: fortran/decl.c:7756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "%C 處需要結束名"
-#: fortran/decl.c:7768
+#: fortran/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7784
+#: fortran/decl.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7809
+#: fortran/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7820
+#: fortran/decl.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
-#: fortran/decl.c:7849
+#: fortran/decl.c:7857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "%C 處需要結構元件名"
-#: fortran/decl.c:7859
+#: fortran/decl.c:7867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr "在 %C 處需要「(」"
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "程序名 = %s"
-#: fortran/decl.c:7879
+#: fortran/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:7956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述需要 RESULT 屬性"
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
@@ -31643,367 +31805,362 @@ msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:300
+#: fortran/error.c:301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " 包含於 %s:%d\n"
-#: fortran/error.c:384
+#: fortran/error.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<在初始化程序中>\n"
-#: fortran/error.c:718
+#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:974
+#: fortran/error.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "(1)中的內部錯誤:"
-#: fortran/expr.c:1087
+#: fortran/expr.c:1088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%L 處的 DIM 參數越界"
-#: fortran/expr.c:1268 fortran/expr.c:1319
+#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "%L 處的子字串終止索引越界"
-#: fortran/expr.c:1932
+#: fortran/expr.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1976
+#: fortran/expr.c:1977
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2001
+#: fortran/expr.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2008
+#: fortran/expr.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "%L 處的粘貼運算子必須粘貼同一種別的字串"
-#: fortran/expr.c:2018
+#: fortran/expr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "%L 處的運算式中的 .NOT. 運算子必須帶 LOGICAL 運算元"
-#: fortran/expr.c:2034
+#: fortran/expr.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "%L 處的運算式需要 LOGICAL 運算元"
-#: fortran/expr.c:2045
+#: fortran/expr.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "%L 處只有內建運算子才能用於運算式中"
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "%L 處的運算式需要數字運算元"
-#: fortran/expr.c:2075
+#: fortran/expr.c:2076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
-#: fortran/expr.c:2172
+#: fortran/expr.c:2173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
-#: fortran/expr.c:2230
+#: fortran/expr.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2262
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2329
+#: fortran/expr.c:2330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2387
+#: fortran/expr.c:2388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2393
+#: fortran/expr.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2409
+#: fortran/expr.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2566
+#: fortran/expr.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式"
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個內部函式"
-#: fortran/expr.c:2580
+#: fortran/expr.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)必須為 PURE"
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是 RECURSIVE"
-#: fortran/expr.c:2721
+#: fortran/expr.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
-#: fortran/expr.c:2728
+#: fortran/expr.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "啞元「%s」(位於 %L)不能是 OPTIONAL"
-#: fortran/expr.c:2735
+#: fortran/expr.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "「%s」啞元引數在 %L 處不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/expr.c:2766
+#: fortran/expr.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%L 處的運算式必須具有 INTEGER 類型"
-#: fortran/expr.c:2826
+#: fortran/expr.c:2827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)必須為 PURE"
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "%L 處的運算式必須具有標量類型"
-#: fortran/expr.c:2869
+#: fortran/expr.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "%s 中秩不相容,位於 %L"
-#: fortran/expr.c:2883
+#: fortran/expr.c:2884
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2929 fortran/expr.c:3189
+#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "於 %L 處的 PURE 程序中無法指定至迴圈變數"
-#: fortran/expr.c:2981
+#: fortran/expr.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2988
+#: fortran/expr.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "賦值中有不相容的秩 %d 和 %d,位於 %L"
-#: fortran/expr.c:2995
+#: fortran/expr.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "%L 處賦值中的變數類型是 UNKNOWN"
-#: fortran/expr.c:3007
+#: fortran/expr.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "%L 處賦值右手邊出現 NULL"
#: fortran/expr.c:3018
#, gcc-internal-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:3027
-#, gcc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "%L 處賦值右手邊出現值為 POINTER 的函式"
-#: fortran/expr.c:3037
+#: fortran/expr.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3043 fortran/resolve.c:7852
+#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3053 fortran/resolve.c:7862
+#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3061 fortran/resolve.c:7871
+#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3065 fortran/resolve.c:7875
+#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3069 fortran/resolve.c:7879
+#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3091
+#: fortran/expr.c:3082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "%L 處賦值類型不相容,從 %s 到 %s"
-#: fortran/expr.c:3127
+#: fortran/expr.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3136
+#: fortran/expr.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3167
+#: fortran/expr.c:3158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
-#: fortran/expr.c:3172
+#: fortran/expr.c:3163
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3178
+#: fortran/expr.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3198
+#: fortran/expr.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr "%L 處指標賦給非指標"
-#: fortran/expr.c:3207
+#: fortran/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3232
+#: fortran/expr.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時類型不同"
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3248
+#: fortran/expr.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "敘述函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
-#: fortran/expr.c:3254
+#: fortran/expr.c:3245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/expr.c:3277
+#: fortran/expr.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3308
+#: fortran/expr.c:3299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
-#: fortran/expr.c:3318
+#: fortran/expr.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "%L 處指標賦值時類型不同"
-#: fortran/expr.c:3326
+#: fortran/expr.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3333
+#: fortran/expr.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時秩不同"
-#: fortran/expr.c:3355
+#: fortran/expr.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3362
+#: fortran/expr.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3368
+#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3376
+#: fortran/expr.c:3367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%L 處指標賦給非指標"
@@ -32018,412 +32175,412 @@ msgstr "truthvalue_conversion 中類型非預期"
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "無法開啟輸入檔案:%s"
-#: fortran/interface.c:174
+#: fortran/interface.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "%C 一般指定語法錯誤"
-#: fortran/interface.c:201
+#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:220
+#: fortran/interface.c:221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/interface.c:253
+#: fortran/interface.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/interface.c:261
+#: fortran/interface.c:262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/interface.c:292
+#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:305
+#: fortran/interface.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "%C 需要一個無名介面"
-#: fortran/interface.c:316
+#: fortran/interface.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr "%C 處需要「END INTERFACE ASSIGNMENT (=)」或敘述尾"
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr "需要「END INTERFACE ASSIGNMENT (%s)」在 %C 處"
-#: fortran/interface.c:332
+#: fortran/interface.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr "需要「END INTERFACE ASSIGNMENT (.%s.)」在 %C 處"
-#: fortran/interface.c:343
+#: fortran/interface.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "需要「END INTERFACE %s」於 %C 處"
-#: fortran/interface.c:574
+#: fortran/interface.c:575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
-#: fortran/interface.c:602
+#: fortran/interface.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:613
+#: fortran/interface.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:635
+#: fortran/interface.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:644
+#: fortran/interface.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:655
+#: fortran/interface.c:656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "%L 處定義賦值的第一個參數必須是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處定義賦值的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12201
+#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12219
+#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:783
+#: fortran/interface.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1077
+#: fortran/interface.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
-#: fortran/interface.c:1080
+#: fortran/interface.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "程序「%s」(在 %s 中,位於 %L) 既不是函式也不是子處理序"
-#: fortran/interface.c:1135 fortran/interface.c:1139
+#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "有歧義的介面「%s」和「%s」在 %s 中,位於 %L"
-#: fortran/interface.c:1143
+#: fortran/interface.c:1144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "參照 %qs 有歧義:出現在介面 %qs 和介面 %qs 中"
-#: fortran/interface.c:1177
+#: fortran/interface.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
-#: fortran/interface.c:1409
+#: fortran/interface.c:1410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "%L 處 IBITS 的第三個參數無效"
-#: fortran/interface.c:1417
+#: fortran/interface.c:1418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
-#: fortran/interface.c:1441
+#: fortran/interface.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
-#: fortran/interface.c:1461 fortran/interface.c:1501
+#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
-#: fortran/interface.c:1488
+#: fortran/interface.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:1513
+#: fortran/interface.c:1514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數"
-#: fortran/interface.c:1830
+#: fortran/interface.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中"
-#: fortran/interface.c:1838
+#: fortran/interface.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1848
+#: fortran/interface.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1860 fortran/interface.c:2096
+#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1868
+#: fortran/interface.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1891
+#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1898
+#: fortran/interface.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1914
+#: fortran/interface.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:1919
+#: fortran/interface.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1936
+#: fortran/interface.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:1948
+#: fortran/interface.c:1949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:1958
+#: fortran/interface.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:1972
+#: fortran/interface.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1981
+#: fortran/interface.c:1982
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
-#: fortran/interface.c:1990
+#: fortran/interface.c:1991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
-#: fortran/interface.c:2003
+#: fortran/interface.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2012
+#: fortran/interface.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2025
+#: fortran/interface.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2042
+#: fortran/interface.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2054
+#: fortran/interface.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2073
+#: fortran/interface.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2103
+#: fortran/interface.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:2289
+#: fortran/interface.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2345
+#: fortran/interface.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2355
+#: fortran/interface.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2363
+#: fortran/interface.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2390
+#: fortran/interface.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
-#: fortran/interface.c:2406
+#: fortran/interface.c:2407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中"
-#: fortran/interface.c:2438
+#: fortran/interface.c:2439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
-#: fortran/interface.c:2449
+#: fortran/interface.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2928
+#: fortran/interface.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:961
+#: fortran/intrinsic.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3241
+#: fortran/intrinsic.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "對「%s」的呼叫給出的參數太多,於 %L 處"
-#: fortran/intrinsic.c:3256
+#: fortran/intrinsic.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3259
+#: fortran/intrinsic.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3266
+#: fortran/intrinsic.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3280
+#: fortran/intrinsic.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "缺少引數「%s」,在呼叫「%s」時,位於 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3295
+#: fortran/intrinsic.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3352
+#: fortran/intrinsic.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3717
+#: fortran/intrinsic.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3781
+#: fortran/intrinsic.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
-#: fortran/intrinsic.c:3857
+#: fortran/intrinsic.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3918
+#: fortran/intrinsic.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3990
+#: fortran/intrinsic.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "擴充:從 %s 到 %s,位於 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:3993
+#: fortran/intrinsic.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "從 %s 轉換到 %s,位於 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4041
+#: fortran/intrinsic.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "不能將 %s 轉換為 %s,於 %L"
-#: fortran/intrinsic.c:4135
+#: fortran/intrinsic.c:4136
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:4140
+#: fortran/intrinsic.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
@@ -32809,7 +32966,7 @@ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2348
+#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
@@ -33449,132 +33606,132 @@ msgstr "模組 %s 位於列 %d 行 %d:%s"
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "寫入模組檔案時發生錯誤:%s"
-#: fortran/module.c:3159
+#: fortran/module.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4468
+#: fortran/module.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4475
+#: fortran/module.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4480
+#: fortran/module.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5091
+#: fortran/module.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "無法開啟模組檔案「%s」寫入,在 %C 處:%s"
-#: fortran/module.c:5129
+#: fortran/module.c:5144
#, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "寫入模組檔案「%s」時發生錯誤:%s"
-#: fortran/module.c:5138
+#: fortran/module.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s:無法刪除檔案「%s」:%s\n"
-#: fortran/module.c:5141
+#: fortran/module.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s:警告:不能將檔案「%s」重新命名為「%s」:%s\n"
-#: fortran/module.c:5147
+#: fortran/module.c:5162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s:無法刪除輸助資訊檔案「%s」:%s\n"
-#: fortran/module.c:5167 fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5285
+#: fortran/module.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "元件「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/module.c:5362
+#: fortran/module.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5375
+#: fortran/module.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5383
+#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5411
+#: fortran/module.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5427
+#: fortran/module.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5461
+#: fortran/module.c:5476
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5469
+#: fortran/module.c:5484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/module.c:5479
+#: fortran/module.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5484
+#: fortran/module.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "無法開啟模組檔案「%s」讀取,在 %C 處:%s"
-#: fortran/module.c:5492
+#: fortran/module.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5512
+#: fortran/module.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5519
+#: fortran/module.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5524
+#: fortran/module.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5537
+#: fortran/module.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -33609,7 +33766,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "%C 的 CHARACTER 宣告語法錯誤"
-#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7744 fortran/resolve.c:8134
+#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -33810,102 +33967,102 @@ msgstr ""
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:238
+#: fortran/options.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:308
+#: fortran/options.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "將檔案「%s」按自由格式讀入。"
-#: fortran/options.c:318
+#: fortran/options.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "「-fd-lines-as-comments」在樹形式上不起作用。"
-#: fortran/options.c:321
+#: fortran/options.c:323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "「-fd-lines-as-code」在樹形式上不起作用。"
-#: fortran/options.c:339
+#: fortran/options.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:342
+#: fortran/options.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:348
+#: fortran/options.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:352
+#: fortran/options.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:432
+#: fortran/options.c:434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran:只允許使用一個 -M 選項\n"
-#: fortran/options.c:475
+#: fortran/options.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap 的參數無效:%s"
-#: fortran/options.c:513
+#: fortran/options.c:516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap 的參數無效:%s"
-#: fortran/options.c:670
+#: fortran/options.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "固定格式的列長至少為七。"
-#: fortran/options.c:688
+#: fortran/options.c:691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "固定格式的列長至少為七。"
-#: fortran/options.c:706
+#: fortran/options.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s 在此配置下不受支援"
-#: fortran/options.c:754
+#: fortran/options.c:757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "識別碼的最大長度"
-#: fortran/options.c:786
+#: fortran/options.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "無法辨識的選項「-%s」"
-#: fortran/options.c:802
+#: fortran/options.c:805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "無法辨識的選項「-%s」"
-#: fortran/options.c:818
+#: fortran/options.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:909
+#: fortran/options.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
@@ -34558,7 +34715,7 @@ msgstr ""
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
-#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1422
+#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -34723,640 +34880,645 @@ msgstr ""
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:930
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1104
+#: fortran/resolve.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "符號「%s」(位於 %L)有歧義"
-#: fortran/resolve.c:1108
+#: fortran/resolve.c:1118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1210
+#: fortran/resolve.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)必須為 PURE"
-#: fortran/resolve.c:1223
+#: fortran/resolve.c:1233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:1234
+#: fortran/resolve.c:1244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "%L 處的內建函式不存在"
-#: fortran/resolve.c:1245
+#: fortran/resolve.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1281
+#: fortran/resolve.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315 fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:8099
+#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "標籤 %d(參照自 %L)從未被定義"
-#: fortran/resolve.c:1374
+#: fortran/resolve.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1382
+#: fortran/resolve.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1389
+#: fortran/resolve.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1395
+#: fortran/resolve.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL non-INTRINSIC 程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
-#: fortran/resolve.c:1444
+#: fortran/resolve.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "符號「%s」(位於 %L)有歧義"
-#: fortran/resolve.c:1495
+#: fortran/resolve.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
-#: fortran/resolve.c:1502
+#: fortran/resolve.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1516
+#: fortran/resolve.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1653
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1692
+#: fortran/resolve.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1838
+#: fortran/resolve.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1851
+#: fortran/resolve.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "字元賦值的內部函式「%s」在 %L 處不允許被指派長度"
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1962
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2000
+#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2049
+#: fortran/resolve.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2105 fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
-#: fortran/resolve.c:2362
+#: fortran/resolve.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/resolve.c:2371
+#: fortran/resolve.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2394
+#: fortran/resolve.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2411
+#: fortran/resolve.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2421
+#: fortran/resolve.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2444 fortran/resolve.c:2481
+#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "%s 的參數(位於 %L)長度必須為 1"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2457
+#: fortran/resolve.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:2473
+#: fortran/resolve.c:2484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個標量"
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2495
+#: fortran/resolve.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
-#: fortran/resolve.c:2503
+#: fortran/resolve.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:2554
+#: fortran/resolve.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "%q+D 不是一個函式,"
-#: fortran/resolve.c:2562 fortran/resolve.c:3176
+#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2661
+#: fortran/resolve.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2711
+#: fortran/resolve.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2718
+#: fortran/resolve.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2734
+#: fortran/resolve.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2738
+#: fortran/resolve.c:2749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是 RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:2786
+#: fortran/resolve.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "對子處理序名「%s」非預期的使用,在 %C 處"
-#: fortran/resolve.c:2861
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "缺少引數「%s」,在呼叫「%s」時,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3088
+#: fortran/resolve.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3159
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3186
+#: fortran/resolve.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3190
+#: fortran/resolve.c:3201
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3268
+#: fortran/resolve.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "%L 和 %L 處的運算元外形不相容"
-#: fortran/resolve.c:3750
+#: fortran/resolve.c:3761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3758
+#: fortran/resolve.c:3769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "%L 零間隔無效"
-#: fortran/resolve.c:3794
+#: fortran/resolve.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3802
+#: fortran/resolve.c:3813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3818
+#: fortran/resolve.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%L 處陣列參照越界"
-#: fortran/resolve.c:3866
+#: fortran/resolve.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3876
+#: fortran/resolve.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:3904
+#: fortran/resolve.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "%L 處陣列索引必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:3910
+#: fortran/resolve.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%L 處陣列索引必須具有 INTEGER 類型"
-#: fortran/resolve.c:3916
+#: fortran/resolve.c:3927
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "擴充:%L 處的 REAL 陣列索引"
-#: fortran/resolve.c:3946
+#: fortran/resolve.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "%L 引數維數必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L 處引數維數必須具有 INTEGER 類型"
-#: fortran/resolve.c:4077
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "%L 處陣列索引是一個秩為 %d 的陣列"
-#: fortran/resolve.c:4116
+#: fortran/resolve.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L 處的子字串起始索引類型必須為 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4123
+#: fortran/resolve.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "%L 處的子字串起始索引必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:4132
+#: fortran/resolve.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "%L 處的子字串起始索引小於 1"
-#: fortran/resolve.c:4145
+#: fortran/resolve.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L 處的子字串終止索引類型必須為 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4152
+#: fortran/resolve.c:4167
#, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:4162
+#: fortran/resolve.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4323
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4334
+#: fortran/resolve.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4517
+#: fortran/resolve.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4522
+#: fortran/resolve.c:4537
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4877
+#: fortran/resolve.c:4892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "%s 標記在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:4906
+#: fortran/resolve.c:4921
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4914
+#: fortran/resolve.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:4922
+#: fortran/resolve.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5024
+#: fortran/resolve.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#. To resolve class member calls, we borrow this bit
#. of code to select the specific procedures.
-#: fortran/resolve.c:5044 fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5089
+#: fortran/resolve.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5172
+#: fortran/resolve.c:5186
#, gcc-internal-format
msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5665
+#: fortran/resolve.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s (%L 處)必須是一個標量"
-#: fortran/resolve.c:5675
+#: fortran/resolve.c:5697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
-#: fortran/resolve.c:5679 fortran/resolve.c:5686
+#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:5706
+#: fortran/resolve.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr "於 %L 處的 PURE 程序中無法指定至迴圈變數"
-#: fortran/resolve.c:5730
+#: fortran/resolve.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
-#: fortran/resolve.c:5765
+#: fortran/resolve.c:5787
#, gcc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5826
+#: fortran/resolve.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:5831
+#: fortran/resolve.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 處的 FORALL 啟始敘述必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:5838
+#: fortran/resolve.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L 處的 FORALL 結束敘述必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:5846
+#: fortran/resolve.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述必須是 %s 標量"
-#: fortran/resolve.c:5851
+#: fortran/resolve.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述不能為零"
-#: fortran/resolve.c:5867
+#: fortran/resolve.c:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
-#: fortran/resolve.c:5967 fortran/resolve.c:6183
+#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5973
+#: fortran/resolve.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:6046
+#: fortran/resolve.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6207
+#: fortran/resolve.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6216
+#: fortran/resolve.c:6238
#, gcc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:6265
+#: fortran/resolve.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6295
+#: fortran/resolve.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6315
+#: fortran/resolve.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6340
+#: fortran/resolve.c:6362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "循環變數「%s」在 %C 處不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:6344
+#: fortran/resolve.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "%C 處對變數的初始化不允許出現在 PURE 程序中"
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
-#: fortran/resolve.c:6356
+#: fortran/resolve.c:6378
#, gcc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6364
+#: fortran/resolve.c:6386
#, gcc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6368
+#: fortran/resolve.c:6390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "循環變數「%s」在 %C 處不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:6372
+#: fortran/resolve.c:6394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
msgstr "%C 處對變數的初始化不允許出現在 PURE 程序中"
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "%L 處指定的 UNIT 必須是 INTEGER 運算式或一個 CHARACTER 變數"
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6403
+#: fortran/resolve.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
@@ -35365,107 +35527,107 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:6570
+#: fortran/resolve.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6621
+#: fortran/resolve.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
-#: fortran/resolve.c:6632
+#: fortran/resolve.c:6654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式種類必須為 %d"
-#: fortran/resolve.c:6644
+#: fortran/resolve.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須為標量"
-#: fortran/resolve.c:6690
+#: fortran/resolve.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6708
+#: fortran/resolve.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "%L 處 SELECT 敘述的引數不能是 %s"
-#: fortran/resolve.c:6717
+#: fortran/resolve.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
-#: fortran/resolve.c:6782 fortran/resolve.c:7004
+#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6808
+#: fortran/resolve.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6820
+#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6834
+#: fortran/resolve.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6937
+#: fortran/resolve.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6992
+#: fortran/resolve.c:7014
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7138
+#: fortran/resolve.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7233
+#: fortran/resolve.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7256
+#: fortran/resolve.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "%L 處的分支導致無窮循環"
@@ -35473,893 +35635,893 @@ msgstr "%L 處的分支導致無窮循環"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:7355
+#: fortran/resolve.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7446
+#: fortran/resolve.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7541
+#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
#, gcc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7464 fortran/resolve.c:7551
+#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "%L 處在 WHERE 內不支援的敘述"
-#: fortran/resolve.c:7495
+#: fortran/resolve.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值"
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7752
+#: fortran/resolve.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "%L 處的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一個 LOGICAL 陣列"
-#: fortran/resolve.c:7904
+#: fortran/resolve.c:7926
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7929
+#: fortran/resolve.c:7951
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7941
+#: fortran/resolve.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7952
+#: fortran/resolve.c:7975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "%L 處賦值中的變數類型是 UNKNOWN"
-#: fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8065
+#: fortran/resolve.c:8093
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到目標標籤"
-#: fortran/resolve.c:8076
+#: fortran/resolve.c:8104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
-#: fortran/resolve.c:8107
+#: fortran/resolve.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8122
+#: fortran/resolve.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8185
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8267
+#: fortran/resolve.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8339 fortran/resolve.c:8395
+#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:8360
+#: fortran/resolve.c:8384
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8407
+#: fortran/resolve.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:8459
+#: fortran/resolve.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8485
+#: fortran/resolve.c:8509
#, gcc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8562
+#: fortran/resolve.c:8587
#, gcc-internal-format
-msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8573
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "陣列 %qs 太大"
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:8869
+#: fortran/resolve.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8877
+#: fortran/resolve.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:8888
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:8916
+#: fortran/resolve.c:8942
#, gcc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8939
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
-msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
+#: fortran/resolve.c:8964
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8950
+#: fortran/resolve.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8960
+#: fortran/resolve.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:9007
+#: fortran/resolve.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "模組或主程式陣列「%s」在 %L 處必須有常態的外形"
-#: fortran/resolve.c:9020
+#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9039
+#: fortran/resolve.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9075
+#: fortran/resolve.c:9100
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "可指派的「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9078
+#: fortran/resolve.c:9103
#, gcc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "外部「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9107
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9085
+#: fortran/resolve.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9088
+#: fortran/resolve.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9091
+#: fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "自動陣列「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9151
+#: fortran/resolve.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9199
+#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9217
+#: fortran/resolve.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9226
+#: fortran/resolve.c:9251
#, gcc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:9234
+#: fortran/resolve.c:9259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:9255
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值"
-#: fortran/resolve.c:9259
+#: fortran/resolve.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以指標賦值"
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9288
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
-#: fortran/resolve.c:9267
+#: fortran/resolve.c:9292
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9276
+#: fortran/resolve.c:9301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
-#: fortran/resolve.c:9331
+#: fortran/resolve.c:9356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:9337
+#: fortran/resolve.c:9362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:9343
+#: fortran/resolve.c:9368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:9351
+#: fortran/resolve.c:9376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:9357
+#: fortran/resolve.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9411
+#: fortran/resolve.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
-#: fortran/resolve.c:9420
+#: fortran/resolve.c:9445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "%L 處 ICHAR 的參數長度必須為 1"
-#: fortran/resolve.c:9428
+#: fortran/resolve.c:9453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:9434
+#: fortran/resolve.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:9440
+#: fortran/resolve.c:9465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能為可選的"
-#: fortran/resolve.c:9448
+#: fortran/resolve.c:9473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:9456
+#: fortran/resolve.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9508
+#: fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:9513
+#: fortran/resolve.c:9538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "初始化不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/resolve.c:9539
+#: fortran/resolve.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "不能將 %s 轉換為 %s,於 %L"
-#: fortran/resolve.c:9551
+#: fortran/resolve.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9559
+#: fortran/resolve.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9592
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9576
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9582
+#: fortran/resolve.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9591
+#: fortran/resolve.c:9616
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9602
+#: fortran/resolve.c:9627
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9624
+#: fortran/resolve.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9653
+#: fortran/resolve.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9666
+#: fortran/resolve.c:9691
#, gcc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9676
+#: fortran/resolve.c:9701
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9685
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9696
+#: fortran/resolve.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9703
+#: fortran/resolve.c:9728
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9737
+#: fortran/resolve.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9746
+#: fortran/resolve.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9830
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9817
+#: fortran/resolve.c:9842
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9847
+#: fortran/resolve.c:9872
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9928
#, gcc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10066
+#: fortran/resolve.c:10091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:10103
+#: fortran/resolve.c:10128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "程序「%s」(在 %s 中,位於 %L) 既不是函式也不是子處理序"
-#: fortran/resolve.c:10117
+#: fortran/resolve.c:10142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:10131 fortran/resolve.c:10520
+#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10139
+#: fortran/resolve.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
-#: fortran/resolve.c:10149
+#: fortran/resolve.c:10174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個標量"
-#: fortran/resolve.c:10155
+#: fortran/resolve.c:10180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:10161
+#: fortran/resolve.c:10186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/resolve.c:10212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
-#: fortran/resolve.c:10196
+#: fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10283
+#: fortran/resolve.c:10308
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10344
+#: fortran/resolve.c:10369
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10354
+#: fortran/resolve.c:10379
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10415
+#: fortran/resolve.c:10440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:10454
+#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10468
+#: fortran/resolve.c:10493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:10484
+#: fortran/resolve.c:10509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "敘述函式的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:10541
+#: fortran/resolve.c:10566
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10553
+#: fortran/resolve.c:10578
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10568
+#: fortran/resolve.c:10593
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10578
+#: fortran/resolve.c:10603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
-#: fortran/resolve.c:10589
+#: fortran/resolve.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10625
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10628
+#: fortran/resolve.c:10653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:10673
+#: fortran/resolve.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10683
+#: fortran/resolve.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10708
+#: fortran/resolve.c:10733
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10717
+#: fortran/resolve.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10737
+#: fortran/resolve.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/resolve.c:10782
+#: fortran/resolve.c:10807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:10794
+#: fortran/resolve.c:10819
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10805
+#: fortran/resolve.c:10830
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10893
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10874
+#: fortran/resolve.c:10899
#, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10927
+#: fortran/resolve.c:10952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
-#: fortran/resolve.c:10994
+#: fortran/resolve.c:11019
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "假定大小的陣列在 %L 處必須是啞引數"
-#: fortran/resolve.c:10997
+#: fortran/resolve.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數"
-#: fortran/resolve.c:11009
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
-#: fortran/resolve.c:11015
+#: fortran/resolve.c:11040
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11025
+#: fortran/resolve.c:11050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "變數「%s」在 %L 處上下文中必須是常數"
-#: fortran/resolve.c:11034
+#: fortran/resolve.c:11059
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11060
+#: fortran/resolve.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11113
+#: fortran/resolve.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11154
+#: fortran/resolve.c:11179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11198
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11247
+#: fortran/resolve.c:11272
#, gcc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11335
+#: fortran/resolve.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11341
+#: fortran/resolve.c:11366
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11357
+#: fortran/resolve.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11416
+#: fortran/resolve.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11510
+#: fortran/resolve.c:11535
#, gcc-internal-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11517
+#: fortran/resolve.c:11542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr "%L 處的內建函式不存在"
-#: fortran/resolve.c:11524
+#: fortran/resolve.c:11549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr "%L 迭代次數不能為零"
-#: fortran/resolve.c:11650
+#: fortran/resolve.c:11675
#, gcc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11741
+#: fortran/resolve.c:11785
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但未被使用"
-#: fortran/resolve.c:11746
+#: fortran/resolve.c:11790
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但無法被使用"
-#: fortran/resolve.c:11830
+#: fortran/resolve.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11839
+#: fortran/resolve.c:11883
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11847
+#: fortran/resolve.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11863
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11965
+#: fortran/resolve.c:12009
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11992
+#: fortran/resolve.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12001
+#: fortran/resolve.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12091
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12102
+#: fortran/resolve.c:12146
#, gcc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L 的子字串長度為零"
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
-#: fortran/resolve.c:12159
+#: fortran/resolve.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/resolve.c:12176
+#: fortran/resolve.c:12220
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12186
+#: fortran/resolve.c:12230
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12194
+#: fortran/resolve.c:12238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:12208
+#: fortran/resolve.c:12252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:12226
+#: fortran/resolve.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:12233
+#: fortran/resolve.c:12277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/resolve.c:12305
+#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -36664,313 +36826,313 @@ msgstr ""
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:133
+#: fortran/symbol.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "%C 處 IMPLICIT NONE 敘述重複"
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:195
+#: fortran/symbol.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:205
+#: fortran/symbol.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "字母 %c 在 %C 處已經有了一個 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/symbol.c:261
+#: fortran/symbol.c:262
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "符號「%s」(位於 %L)沒有 IMPLICIT 類型"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:278
+#: fortran/symbol.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/symbol.c:413
+#: fortran/symbol.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%s 屬性在 %L 處不允許出現在 BLOCAK DATA 程式單元中"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
-#: fortran/symbol.c:623
+#: fortran/symbol.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: fortran/symbol.c:630
+#: fortran/symbol.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:735 fortran/symbol.c:1416
+#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: fortran/symbol.c:738
+#: fortran/symbol.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/symbol.c:746
+#: fortran/symbol.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
-#: fortran/symbol.c:796
+#: fortran/symbol.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:799
+#: fortran/symbol.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:815
+#: fortran/symbol.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "重複的 %s 屬性在 %L 處被指定"
-#: fortran/symbol.c:857
+#: fortran/symbol.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:883
+#: fortran/symbol.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1001
+#: fortran/symbol.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:1021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
-#: fortran/symbol.c:1053
+#: fortran/symbol.c:1054
#, gcc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "%L 處 PURE 程序不能指定 SAVE 屬性"
-#: fortran/symbol.c:1061
+#: fortran/symbol.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
-#: fortran/symbol.c:1082
+#: fortran/symbol.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
-#: fortran/symbol.c:1102
+#: fortran/symbol.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
-#: fortran/symbol.c:1121
+#: fortran/symbol.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
-#: fortran/symbol.c:1412
+#: fortran/symbol.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: fortran/symbol.c:1446
+#: fortran/symbol.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1481
+#: fortran/symbol.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) 與 INTENT(%s) 在 %L 衝突"
-#: fortran/symbol.c:1505
+#: fortran/symbol.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1522
+#: fortran/symbol.c:1523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "重複的 %s 屬性在 %L 處被指定"
-#: fortran/symbol.c:1529
+#: fortran/symbol.c:1530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/symbol.c:1546
+#: fortran/symbol.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
-#: fortran/symbol.c:1550
+#: fortran/symbol.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
-#: fortran/symbol.c:1572
+#: fortran/symbol.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
-#: fortran/symbol.c:1579
+#: fortran/symbol.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1612
+#: fortran/symbol.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s"
-#: fortran/symbol.c:1619
+#: fortran/symbol.c:1620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "符號「%s」於 %L 處不能有類型"
-#: fortran/symbol.c:1796
+#: fortran/symbol.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "元件「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/symbol.c:1807
+#: fortran/symbol.c:1808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr "元件「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
-#: fortran/symbol.c:1883
+#: fortran/symbol.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "符號「%s」在 %C 處有歧義"
-#: fortran/symbol.c:1915
+#: fortran/symbol.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1956
+#: fortran/symbol.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "「%s」在 %C 處不是「%s」結構的成員"
-#: fortran/symbol.c:1968
+#: fortran/symbol.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
-#: fortran/symbol.c:2104
+#: fortran/symbol.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "重複的敘述標籤 %d 出現在 %L 和 %L 處"
-#: fortran/symbol.c:2114
+#: fortran/symbol.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2123
+#: fortran/symbol.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2165
+#: fortran/symbol.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2173
+#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2488
+#: fortran/symbol.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2491
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2650
+#: fortran/symbol.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3484
+#: fortran/symbol.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3495
+#: fortran/symbol.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3512
+#: fortran/symbol.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3522
+#: fortran/symbol.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3533
+#: fortran/symbol.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3571
+#: fortran/symbol.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -36978,32 +37140,32 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3580
+#: fortran/symbol.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3594
+#: fortran/symbol.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3602
+#: fortran/symbol.c:3603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
-#: fortran/symbol.c:4532
+#: fortran/symbol.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s"
-#: fortran/symbol.c:4538
+#: fortran/symbol.c:4541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "擴充:%L 處類型種別不同"
-#: fortran/symbol.c:4880 fortran/symbol.c:4954
+#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr ""
@@ -37018,30 +37180,30 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
-#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4255
+#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
+#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "產生 %qT 的陣列"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:4112
+#: fortran/trans-array.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5577
+#: fortran/trans-array.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6128
+#: fortran/trans-array.c:6199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "可能的前端程式缺陷:提領陣列大小時沒有指標或可指派屬性。"
-#: fortran/trans-array.c:6611
+#: fortran/trans-array.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -37051,58 +37213,58 @@ msgstr ""
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "%L 處陣列參照錯誤"
-#: fortran/trans-common.c:847
+#: fortran/trans-common.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:887
+#: fortran/trans-common.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1020
+#: fortran/trans-common.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1087
+#: fortran/trans-common.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1102
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1117
+#: fortran/trans-common.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1145
+#: fortran/trans-common.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "%L 處的內建函式不存在"
-#: fortran/trans-common.c:1153
+#: fortran/trans-common.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1157
+#: fortran/trans-common.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr ""
@@ -37122,52 +37284,52 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree():無效類型;%s"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
-#: fortran/trans-decl.c:1160
+#: fortran/trans-decl.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "內建函式變數不是一個程序"
-#: fortran/trans-decl.c:3087 fortran/trans-decl.c:4432
+#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "在 FPU 暫存器中存放函式回傳值"
-#: fortran/trans-decl.c:3421
+#: fortran/trans-decl.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "模組變數 %s 的後端程式宣告已存在"
-#: fortran/trans-decl.c:3794
+#: fortran/trans-decl.c:3801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "「%s」啞元引數在 %L 處不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/trans-decl.c:3799
+#: fortran/trans-decl.c:3806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L"
-#: fortran/trans-decl.c:3805
+#: fortran/trans-decl.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "實體變數 %qs 宣告為 %s"
-#: fortran/trans-decl.c:3853
+#: fortran/trans-decl.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
-#: fortran/trans-decl.c:3867
+#: fortran/trans-decl.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "在 FPU 暫存器中存放函式回傳值"
-#: fortran/trans-expr.c:1338
+#: fortran/trans-expr.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "不明的內建作業"
-#: fortran/trans-expr.c:2534
+#: fortran/trans-expr.c:2577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
@@ -37182,12 +37344,12 @@ msgstr "內部函式 %s(%d) 無法識別"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
-#: fortran/trans-io.c:2017
+#: fortran/trans-io.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
-#: fortran/trans-io.c:2121
+#: fortran/trans-io.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "錯誤的 IO 基礎類別型(%d)"
@@ -37202,27 +37364,27 @@ msgstr "gfc_trans_code():錯誤的敘述程式碼"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "%L 不帶 * 啞引數的替代回傳"
-#: fortran/trans-types.c:463
+#: fortran/trans-types.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "integer kind=8 在指定了 -fdefault-integer-8 選項時無法使用"
-#: fortran/trans-types.c:486
+#: fortran/trans-types.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "real kind=8 在指定了 -fdefault-real-8 選項時無法使用"
-#: fortran/trans-types.c:499
+#: fortran/trans-types.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "使用 -fdefault-double-8 時需要 -fdefault-real-8"
-#: fortran/trans-types.c:1343
+#: fortran/trans-types.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "陣列元素太大"
-#: fortran/trans.c:1281
+#: fortran/trans.c:1278
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code():錯誤的敘述程式碼"
@@ -37509,12 +37671,12 @@ msgstr "PC=%d 處校驗錯:%s"
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "異常_表中 PC 錯誤"
-#: lto/lto-elf.c:105 lto/lto-elf.c:126
+#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not read section header: %s"
msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
-#: lto/lto-elf.c:225
+#: lto/lto-elf.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more sections for %s:"
msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型"
@@ -37522,126 +37684,121 @@ msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型"
#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
-#: lto/lto-elf.c:250
+#: lto/lto-elf.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:252
+#: lto/lto-elf.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:286
+#: lto/lto-elf.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not create a new ELF section: %s"
msgstr "不能將範本參數從 %qE 轉換到 %qT"
-#: lto/lto-elf.c:340
+#: lto/lto-elf.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not append data to ELF section: %s"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
#. uninitialized, caches the architecture.
-#: lto/lto-elf.c:389
+#: lto/lto-elf.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:395
+#: lto/lto-elf.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "not a relocatable ELF object file"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:404
+#: lto/lto-elf.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent file architecture detected"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:430
+#: lto/lto-elf.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "could not read ELF identification information: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:449
+#: lto/lto-elf.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported ELF file class"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:482
+#: lto/lto-elf.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not locate ELF string table: %s"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
#. header using cached data from previously read files.
-#: lto/lto-elf.c:506
+#: lto/lto-elf.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:508
+#: lto/lto-elf.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option file '%s' does not exist"
-msgstr "命令列選項「%s」對 %s 是有效的,但對 %s 無效"
-
-#: lto/lto-elf.c:594
+#: lto/lto-elf.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open file %s"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: lto/lto-elf.c:601
+#: lto/lto-elf.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:610
+#: lto/lto-elf.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open ELF file: %s"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
-#: lto/lto-elf.c:620
+#: lto/lto-elf.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not seek in archive"
msgstr "無法分離指令"
-#: lto/lto-elf.c:627
+#: lto/lto-elf.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find archive member"
msgstr "找不到可捨出的暫存器"
-#: lto/lto-elf.c:675
+#: lto/lto-elf.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:684
+#: lto/lto-elf.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_getscn() failed: %s"
msgstr "驗證失敗:%s"
-#: lto/lto-elf.c:687
+#: lto/lto-elf.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:690
+#: lto/lto-elf.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:694
+#: lto/lto-elf.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
msgstr ""
-#: lto/lto-elf.c:702
+#: lto/lto-elf.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elf_update() failed: %s"
msgstr "驗證失敗:%s"
@@ -37806,204 +37963,204 @@ msgstr "靜態指派的 Objective-C 類別 %qs 的實體"
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "協定 %qs 存在循環依賴"
-#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
+#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "找不到 %qs 的協定宣告"
-#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7294
-#: objc/objc-act.c:7628 objc/objc-act.c:7683 objc/objc-act.c:7708
+#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
+#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "找不到 %qs 的介面宣告"
-#: objc/objc-act.c:1955
+#: objc/objc-act.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "介面 %qs 常數字串版面設置無效"
-#: objc/objc-act.c:1960
+#: objc/objc-act.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "找不到類別 %qs 的參照標記"
-#: objc/objc-act.c:2597
+#: objc/objc-act.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%H為不存在的方法 %qE 建立選擇子"
-#: objc/objc-act.c:2800
+#: objc/objc-act.c:2803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs 不是一個 Objective-C 類別名或別名"
-#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7556
-#: objc/objc-act.c:7858 objc/objc-act.c:7888
+#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
+#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "Objective-C 宣告只能出現在全域作用欄位中"
-#: objc/objc-act.c:2934
+#: objc/objc-act.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "找不到類別 %qs"
-#: objc/objc-act.c:2936
+#: objc/objc-act.c:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "類別 %qs 已存在"
-#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs 被重新宣告為不同意義的符號"
-#: objc/objc-act.c:3259
+#: objc/objc-act.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "強轉換的賦值被打斷"
-#: objc/objc-act.c:3301
+#: objc/objc-act.c:3304
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "可能需要強類型轉換"
-#: objc/objc-act.c:3311
+#: objc/objc-act.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "實體變數的賦值被打斷"
-#: objc/objc-act.c:3330
+#: objc/objc-act.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "不允許在被無用收集的物件上進行指標算術運算"
-#: objc/objc-act.c:3336
+#: objc/objc-act.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "全域/靜態變數賦值已被打斷"
-#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
+#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "使用 %<-fobjc-exceptions%> 來啟用 Objective-C 異常語法"
-#: objc/objc-act.c:3863
+#: objc/objc-act.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "@catch 參數不是一個已知的 Objective-C 類別類型"
-#: objc/objc-act.c:3879
+#: objc/objc-act.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "類型為 %<%T%> 的異常將被獲取"
-#: objc/objc-act.c:3881
+#: objc/objc-act.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H 為早先的 %<%T%> 的處理者"
-#: objc/objc-act.c:3934
+#: objc/objc-act.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> 缺少對應的 %<@catch%> 或 %<@finally%>"
-#: objc/objc-act.c:3992
+#: objc/objc-act.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "在 @catch 區塊外使用 %<@throw%> (rethrow)"
-#: objc/objc-act.c:4394
+#: objc/objc-act.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr "類型 %q+D 大小不明"
-#: objc/objc-act.c:5026
+#: objc/objc-act.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
-#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
+#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "不一致的實體變數指定"
-#: objc/objc-act.c:5931
+#: objc/objc-act.c:5934
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "不能將物件做為方法的參數"
-#: objc/objc-act.c:6159
+#: objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "找到多個 %s 名為 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6162
+#: objc/objc-act.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6171
+#: objc/objc-act.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "找到多個 %s 名為 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6174
+#: objc/objc-act.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6183
+#: objc/objc-act.c:6186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6397
+#: objc/objc-act.c:6400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "@interface 中沒有為 %qs 定義超類別"
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "在協定中找到了 %<-%s%> 而不是 %<+%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6492
+#: objc/objc-act.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "無效的接收者類型 %qs"
-#: objc/objc-act.c:6507
+#: objc/objc-act.c:6510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "在協定中找不到 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6521
+#: objc/objc-act.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs 可能不回應 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "找不到方法 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:6536
+#: objc/objc-act.c:6539
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(訊息缺少匹配的方法簽名"
-#: objc/objc-act.c:6538
+#: objc/objc-act.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "將被假定為回傳 %<id%> 並接受"
-#: objc/objc-act.c:6540
+#: objc/objc-act.c:6543
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> 做為引數。)"
-#: objc/objc-act.c:6778
+#: objc/objc-act.c:6781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "未宣告的選擇者 %qs"
@@ -38017,169 +38174,169 @@ msgstr "未宣告的選擇者 %qs"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6820
+#: objc/objc-act.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "實體變數 %qs 在類別方法中被存取"
-#: objc/objc-act.c:7055
+#: objc/objc-act.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
msgstr "重複宣告方法 %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7116
+#: objc/objc-act.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "類別 %<%s(%s)%> 有重複的介面宣告"
-#: objc/objc-act.c:7143
+#: objc/objc-act.c:7146
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "為實體變數 %qs 指定了無效的參照類型"
-#: objc/objc-act.c:7154
+#: objc/objc-act.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "實體變數 %qs 大小不明"
-#: objc/objc-act.c:7179
+#: objc/objc-act.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "類型 %qs 沒有可以呼叫的預設建構式"
-#: objc/objc-act.c:7185
+#: objc/objc-act.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "%qs 的解構函式也不能被呼叫"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7197
+#: objc/objc-act.c:7200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "類型 %qs 有虛成員函式"
-#: objc/objc-act.c:7198
+#: objc/objc-act.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "無效的聚合類型 %qs 指定給實體變數 %qs"
-#: objc/objc-act.c:7208
+#: objc/objc-act.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "類型 %qs 有一個使用者定義的建構式"
-#: objc/objc-act.c:7210
+#: objc/objc-act.c:7213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "類型 %qs 有一個使用者定義的解構函式"
-#: objc/objc-act.c:7214
+#: objc/objc-act.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "不會為 Objective-C 欄位呼叫 C++ 建構和解構函式"
-#: objc/objc-act.c:7323
+#: objc/objc-act.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
-#: objc/objc-act.c:7334
+#: objc/objc-act.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "實體變數 %qs 是 %s;這在將來會是一個嚴重的錯誤"
-#: objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "實體變數 %qs 宣告為 %s"
-#: objc/objc-act.c:7367 objc/objc-act.c:7455
+#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "類別 %qs 的實作不完全"
-#: objc/objc-act.c:7371 objc/objc-act.c:7459
+#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "類別 %qs 的實作不完全"
-#: objc/objc-act.c:7376 objc/objc-act.c:7463
+#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "找不到 %<%c%s%> 的方法定義"
-#: objc/objc-act.c:7504
+#: objc/objc-act.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs 沒有完全實作 %qs 協定"
-#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:9249
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "實作上下文中缺少 %<@end%> "
-#: objc/objc-act.c:7581
+#: objc/objc-act.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "找不到 %qs,%qs 的超類別的介面宣告"
-#: objc/objc-act.c:7611
+#: objc/objc-act.c:7614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "類別 %qs 的又一次實作"
-#: objc/objc-act.c:7641
+#: objc/objc-act.c:7644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "衝突的基礎類別名 %qs"
-#: objc/objc-act.c:7644
+#: objc/objc-act.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "%qs 先前的宣告"
-#: objc/objc-act.c:7646
+#: objc/objc-act.c:7649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "先前的宣告 %q+D"
-#: objc/objc-act.c:7662 objc/objc-act.c:7660
+#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "類別 %qs 有重複的介面宣告"
-#: objc/objc-act.c:7916
+#: objc/objc-act.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "重複宣告協定 %qs"
-#: objc/objc-act.c:8733
+#: objc/objc-act.c:8736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "與 %q+D 類型衝突"
-#: objc/objc-act.c:8737
+#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "%qs 先前的宣告"
-#: objc/objc-act.c:8827
+#: objc/objc-act.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "沒有在 %qs 的介面中宣告超類別"
-#: objc/objc-act.c:8886
+#: objc/objc-act.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] 必須出現在方法上下文中"
-#: objc/objc-act.c:8925
+#: objc/objc-act.c:8928
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "方法可能缺少一個 [super dealloc] 呼叫"
-#: objc/objc-act.c:9542
+#: objc/objc-act.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "%qs 的局部宣告隱藏了實體變數"
@@ -39443,6 +39600,9 @@ msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
#~ msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其被呼叫之後"
+#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
+#~ msgstr "%H所在的函式內只報告一次。)"
+
#~ msgid "%Hduplicate label %qD"
#~ msgstr "%H重複的標籤 %qD"
@@ -39884,6 +40044,9 @@ msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
#~ msgid "use of parameter from containing function"
#~ msgstr "在包含函式中使用參數"
+#~ msgid "at this point in file"
+#~ msgstr "在檔案的這個地方"
+
#~ msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
#~ msgstr "%<%E / 0%> 中被零除"